A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7891
similar
results for da vorn
Search single words:
da
·
vorn
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
dort
;
da
;
dorthin
;
da
hin
{adv}
there
dort
drüben
over
there
von
dort
;
von
da
;
da
her
from
there
;
thence
[dated]
Ja
wen
haben
wir
denn
da
?
Well
,
look
who's
there
!
Wie
komme
ich
(
am
besten
)
da
hin
?
How
do
I (best)
get
there
?
Eben
da
hin
fahre
ich
ja
.
That's
exactly
where
I'm
going
.
Keine
zehn
Pferde
bringen
mich
da
hin
.
[übtr.]
Wild
horses
couldn't
drag
me
there
.
als
;
da
[poet.]
{conj}
(
Zeitpunkt
)
when
(point
in
time
)
kaum
...
als
scarcely
...
when
jene
Zeit
,
da
sich
die
Menschen
als
Teil
der
Natur
verstanden
those
da
ys
when
people
saw
themselves
as
being
part
of
nature
Ich
hatte
gerade
mein
Studium
abgeschlossen
,
als
der
Krieg
ausbrach
.
I
had
just
graduated
when
the
war
started
.
Es
war
eine
Zeit
,
als
die
Leute
keinen
Computer
zu
Hause
hatten
.
It
was
a
time
when
people
didn't
have
computers
in
their
homes
.
Ich
kenne
ihn
aus
der
Zeit
da
vor
.
I
knew
him
when
.
[coll.]
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtbarer
Teil
)
view
(of
sth
.)
Außenansicht
{f}
exterior
view
Außen-
und
Innenansichten
views
of
exteriors
and
interiors
Detailansicht
{f}
detail
view
;
detailed
view
Gesamtansicht
{f}
general
view
;
overall
view
Gesamtansichten
{pl}
general
views
;
overall
views
Innenansicht
{f}
interior
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
hinten
rear
view
Schnittansicht
{f}
sectional
view
Seitenansicht
{f}
lateral
view
Stadtansichten
{pl}
city
views
Straßenansichten
{pl}
street
views
Teilansicht
{f}
partial
view
Unteransicht
{f}
;
Ansicht
von
unten
bottom
view
;
view
from
below
Ventralansicht
{f}
ventral
view
Vorderansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
front
view
Ansicht
von
oben
;
Draufsicht
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
die
vordere/hintere
Ansicht
des
Gebäudes
the
front/rear
view
of
the
building
isometrische
Ansicht
isometric
view
Ansicht
im
Schnitt
sectional
view
Ansicht
im
Seitenriss
side
view
Ansicht
in
natürlicher
Größe
full-size
view
Ansicht
von
einem
Ende
aus
end-on
view
Ansicht
im
Aufriss
elevation
allgemein
{adj}
common
Es
herrscht
Einigkeit
,
da
ss
da
s
ein
großer
Schritt
nach
vorn
war
.
It
was
,
by
common
consent
, a
big
step
forward
.
gerade
;
schon
;
eben
[geh.]
{adv}
just
(at
the
very
moment
)
Er
wollte
gerade
/
schon
abschließen
,
als
...
He
was
just
about
to
lock
up
when
...
Ich
wollte
gerade
gehen
.;
Eben
wollte
ich
gehen
.
I
was
just
about
to
leave
.
Wir
da
chten
schon
,
es
wäre
vorbei
,
als
da
s
Ganze
wieder
von
vorn
/
vorn
e
losging
.
Just
when
we
thought
it
was
over
it
started
all
over
again
.
da
nach
;
nachher
[ugs.]
{adv}
after
it
;
after
that
;
after
;
afterwards
;
thereafter
[formal]
kurz
da
nach
;
kurz
da
rauf
shortly
afterwards
;
shortly
after
this
;
shortly
after
lange
da
nach
long
after
eine
Stunde
da
nach
an
hour
later
drei
Tage
da
nach
;
drei
Tage
später
three
da
ys
afterwards
noch
Tage
da
nach
;
da
nach
...
noch
tagelang
for
da
ys
afterwards
Da
nach
sind
wir
ins
Kino
gegangen
.
Afterwards
we
went
to
the
movies
.
Was
hast
du
da
nach
noch
vor
?
What
are
you
going
to
do
after
?
Beschädigung
{f}
;
Schaden
{m}
;
Schädigung
{f}
da
mage
Beschädigungen
{pl}
;
Schäden
{pl}
;
Schädigungen
{pl}
da
mages
Beschädigung
der
Ware
da
mage
to
the
goods
geringfügiger
Schaden
minor
da
mage
besondere
Schäden
special
da
mage
unfallbedingter
Schaden
an
technischen
Anlagen
;
Havarie
accidental
da
mage
to
technical
installations
Vorschaden
{m}
;
Vorschädigung
{f}
pre-
da
mage
;
pre-existing
da
mage
Beschädigung
{f}
durch
Öl
oil
da
mage
Bordsteinbeschädigung
{f}
(
am
Rad
)
scuffing
da
mage
;
kerbing
da
mage
[Br.]
;
curbing
da
mage
[Am.]
(on a
wheel
)
Wahrscheinlichkeit
von
Beschädigungen
;
Wahrscheinlichkeit
,
da
ss
es
zu
Beschädigungen
kommt
probability
of
da
mage
den
Schaden
ersetzen
to
make
good
the
da
mage
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
to
hold
;
to
accommo
da
te
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
holding
;
accommo
da
ting
;
seating
;
having
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
held
;
accommo
da
ted
;
seated
;
had
room
for
Die
Halle
fasst
1.500
Personen
.
The
hall
holds/accommo
da
tes/seats
1.500
people
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Da
s
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
Vorderseite
{f}
;
Vorderfront
{f}
;
Stirnseite
{f}
front
Vorderseiten
{pl}
;
Vorderfronten
{pl}
;
Stirnseiten
{pl}
fronts
eine
geschlossene
Front
bilden
to
form
a
united
front
1
Meter
von
vorn
1
meter
from
the
front
Da
tum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
da
te
Da
ten
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
da
tes
der
Hochzeitstermin
the
da
te
of
the
wedding
neueren
Da
tums
of
recent
da
te
ohne
Da
tum
no
da
te
/n
.d./
falsches
Da
tum
mis
da
te
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2000
.
The
da
te
is
5
May
2000
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
2000
.
Merken
Sie
sich
bitte
da
s
Da
tum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
Please
save
the
da
te
in
your
calen
da
r
.
Welches
Da
tum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
What's
the
da
te
to
da
y
?
Schritt
{m}
(
in
einer
Handlungsabfolge
)
step
(in a
sequence
of
actions
)
Schritte
{pl}
steps
ein
großer
Schritt
nach
vorn
a
big
step
up
the
ladder
[fig.]
ein
Schritt
in
die
richtige/falsche
Richtung
a
step
in
the
right/wrong
direction
jdm
. (
bei
etw
.) (
immer
)
einen
Schritt
voraus
sein
to
be/keep/stay
one
step/jump
ahead
of
sb
. (in
sth
.)
nach
vorn
e
;
nach
vorn
{adv}
forward
;
forwards
[Br.]
[rare]
;
onwards
[lit.]
;
frontward
;
frontwards
nach
vorn
e
schauen
[übtr.]
to
look
forward
to
the
future
Schau
nicht
zurück
,
sondern
nach
vorn(e).
[übtr.]
Don't
look
back
,
look
forward
.
Stan
da
rd
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Niveau
{n}
stan
da
rd
Stan
da
rds
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Niveaus
{pl}
stan
da
rds
Grundstan
da
rds
{pl}
basic
stan
da
rds
Vergleichsmaßstab
{m}
reference
stan
da
rd
mit
zweierlei
Maß
messen
to
apply
a
double
stan
da
rd
da
s
universitäre
Niveau
/
Ausbildungsniveau
academic
stan
da
rds
für
da
malige
Verhältnisse
;
für
da
malige
Begriffe
by
those
da
ys'
stan
da
rds
Maßstäbe
setzen
to
set
stan
da
rds
ein
akzeptierter
Stan
da
rd
an
accepted
stan
da
rd
erhöhter
Stan
da
rd
raised
stan
da
rd
den
Stan
da
rd
heben
to
raise
the
stan
da
rd
nach
objektiven
Maßstäben
by
objective
stan
da
rds
Bewertung
nach
einheitlichen
Maßstäben
evaluation
according
to
uniform
stan
da
rds
einen
strengen
Maßstab
anlegen
to
apply
a
strict
stan
da
rd
Da
s
ist
sogar
für
hiesige/unsere
Verhältnisse
viel
.
That's
a
lot
,
even
by
our
stan
da
rds
.
Unter
hohem
wissenschaftlichen
Niveau
stelle
ich
mir
etwas
anderes
vor
.
My
idea
of
a
high
scientific
stan
da
rd
is
different
.
vorwärts
;
nach
vorn
{adv}
;
Vorwärts
...
forward
;
forwards
da
s
Morgen
{n}
(
die
Zukunft
)
[geh.]
tomorrow
(the
future
)
die
Welt
von
morgen
tomorrow's
world
Die
Herausforderungen
von
heute
sind
die
Möglichkeiten
von
morgen
.
To
da
y's
challenges
are
tomorrow's
opportunities
.
Sie
feierten
als
gäbe
es
kein
Morgen
.
They
were
partying
as
if
the
re
was
no
tomorrow
/
like
there
was
no
tomorrow
/
as
though
there
were
no
tomorrow
.
vorn
;
vorn
e
;
voraus
{adv}
ahead
Tag
{m}
da
y
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
da
ys
ein
Sommertag
a
summer's
da
y
pro
Tag
per
da
y
/p
.d./;
da
ily
;
per
diem
;
by
the
da
y
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
da
y
after
da
y
;
da
y
by
da
y
von
Tag
zu
Tag
from
da
y
to
da
y
Tag
und
Nacht
da
y
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
da
y
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
da
y
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
da
y
;
Open
house
;
Open
house
da
y
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Da
y
(event)
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
red-letter
da
y
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
da
y
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
da
y
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
da
y
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
da
y
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tage
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
über
Tage
da
y
labour
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
da
y
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
da
y
;
in
her
da
y
vier
Tage
hintereinander
four
da
ys
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
da
y
heiße
Tage
dog
da
ys
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
da
y
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
da
y
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
dooms
da
y
;
Judgment
Da
y
;
Da
y
of
Judgement
;
the
Last
Da
y
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
da
y
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
For
da
ys
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
da
y
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actress
in
her
da
y
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
da
y
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
heute
{adv}
to
da
y
heute
Nachmittag
this
afternoon
von
heute
from
to
da
y
von
heute
an
from
this
da
y
forth
gerade
heute
just
to
da
y
;
only
to
da
y
;
to
da
y
of
all
da
ys
Heute
ist
der
Tag
...
To
da
y
is
the
da
y
...
da
vonkommen
(
mit
etw
.)
{vi}
to
escape
(with
sth
.)
mit
dem
Leben
da
vonkommen
to
escape
with
one's
life
mit
dem
Schrecken
da
vonkommen
to
escape
with
nothing
more
than/just
a
fright
Alle
Businsassen
kamen
unverletzt
da
von
.
All
bus
passengers
escaped
unhurt/without
injury
.
Es
gab
kein
Entrinnen
.
There
was
no
escaping
.
Gefahr
{f}
(
die
besteht
/
in
die
man
gerät
)
da
nger
Gefahren
{pl}
da
ngers
in
Gefahr
sein
;
drohen
to
be
in
da
nger
außer
Gefahr
out
of
da
nger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
fraught
with
da
nger
Gefahr
für
Leib
und
Leben
da
nger
for
life
and
limb
Gefahren
der
Seefahrt
da
ngers
of
navigation
Gefahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
ausgehen
kann
stranger
da
nger
in
Gefahr
kommen
to
get
into
da
nger
in
Gefahr
geraten
to
run
into
da
nger
in
großer
Gefahr
schweben
to
be
in
great
da
nger
ungeachtet
der
Gefahr
regardless
of
the
da
nger
die
Gefahr
meiden
to
avoid
da
nger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
smell
da
nger
Es
besteht
Explosionsgefahr
.
There
is
a
da
nger
of
explosion
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
gebannt
.
A
da
nger
foreseen
is
half
avoided
.; A
da
nger
foreseen
is
a
da
nger
that
can
be
avoided
.
Er
erkannte
die
Gefahr
.
He
saw
the
red
light
.
da
s
Sein
{n}
[phil.]
being
da
s
absolute
Sein
the
absolute
being
da
s
Sein
als
Jetztzeit
(
Heidegger
)
being
as
nowness
(Heidegger)
Da
s
Sein
als
Weltzeit
(
Heidegger
)
being
as
worldtime
(Heidegger)
da
s
Sein
als
reines
Denken
being
as
pure
thought
da
s
Sein
als
Ich-sein
(
Jaspers
)
being-as-self
(Jaspers)
da
s
Sein
an
sich
;
da
s
Sein
als
solches
;
da
s
Sein
überhaupt
being
as
such
;
being-itself
da
s
Gattungssein
{n}
the
being
of
the
species
;
the
species-being
Gott
als
Einheit
von
Denken
und
Sein
God
as
identity
of
thought
and
being
gelegentlich
;
hin
und
wieder
;
hie
und
da
;
ab
und
zu/an
;
fallweise
;
zeitweise
;
von
Zeit
zu
Zeit
;
immer
wieder
mal
;
mitunter
[geh.]
;
bisweilen
[geh.]
{adv}
occasionally
;
now
and
then
;
every
now
and
again
;
every
so
often
; (every)
once
in
a
while
;
from
time
to
time
da
s
Konsumieren
;
der
Konsum
;
der
Genuss
;
der
Verzehr
(
von
Speisen
);
die
Konsumierung
[selten]
;
die
Konsumation
[Ös.]
[Schw.]
(
im
Speiselokal
) (
Speise
,
Getränke
,
Drogen
;
Medieninhalte
)
[cook.]
[übtr.]
consumption
(of
drinks
,
foods
;
narcotics
;
media
content
)
Medienkonsum
{m}
media
consumption
Mischkonsum
von
Drogen
mixed
drug
consumption
;
mixed
drug
use
nur
für
den
persönlichen
Konsum
for
personal
consumption
only
stammen
{vi}
(
von
;
aus
)
to
come
from
;
to
da
te
from
;
to
hail
from
[dated]
stammend
coming
from
;
da
ting
from
;
hailing
from
gestammt
come
from
;
da
ted
from
;
hailed
from
stammt
comes
;
da
tes
;
hails
stammte
came
;
da
ted
;
hailed
Woher
stammen
Sie
?
Where
do
you
hail
from
?
Aus
welcher
Zeit
stammt
es
?
From
when
does
it
da
te
?
Woher
kommst
du
?;
Woher
kommen
Sie
?
Where
do
you
come
from
?
letztlich
;
letztendlich
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
letzten
Endes
;
in
letzter
Konsequenz
[geh.]
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
in
the
last/final
analysis
;
ultimately
;
in
the
end
;
at
the
end
of
the
da
y
[coll.]
für
etw
.
letztverantwortlich
sein
to
be
ultimately
responsible
for
sth
.
Letztlich
siegt
da
s
Gute
über
da
s
Böse
.
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Letzendlich
bin
ja
doch
ich
für
alles
verantwortlich
.
In
the
end/last
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letztlich
ist
es
eine
Frage
des
persönlichen
Geschmacks
.
In
the
final
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Alles
Leben
hängt
letzten
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
da
bei
herauskommt
.
In
the
end/ultimately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regierung
steht
.
Ultimately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Da
rauf
läuft
es
letztendlich
hinaus
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
Sprung
{m}
[übtr.]
leap
[fig.]
in
großer
Sprung
nach
vorn
a
great
leap
forward
ein
Sprung
ins
Ungewisse
a
leap
in
the
da
rk
die
rasanten
Fortschritte
auf
dem
Gebiet
der
Genetik
the
leaps
and
bounds
in
the
field
of
genetics
und
zwar
;
als
da
wären
;
als
da
sind
[altertümlich]
[humor.]
(
vor
Aufzählungen
)
namely
;
videlicet
/viz
./ (before
listing
things
)
verpflichtend
;
obligatorisch
;
zwingend
[jur.]
Pflicht
...
{adj}
[adm.]
man
da
tory
;
obligatory
;
compulsory
verpflichtende
Tests
man
da
tory
/
man
da
ted
[Am.]
/
obligatory
/
compulsory
tests
verbindliche
Regeln
obligatory
rules
nicht
verbindlich
;
nicht
verpflichtend
non-obligatory
obligatorisches
Schiedsverfahren
obligatory
/
compulsory
arbitral
procedure
rechtlich
zwingend
(
erforderlich
);
zwingend
vorgeschrieben
man
da
tory
/
obligatory
in
legal
terms
allgemeine
Wehrpflicht
man
da
tory
/
obligatory
/
compulsory
military
service
Da
s
Anlegen
von
Sicherheitsgurten
ist
im
Auto
mittlerweile
überall
Pflicht
.
The
use
of
seat
belts
in
cars
is
now
obligatory
everywhere
.
Der
Messbesuch
war
Pflicht
.
It
was
compulsory
to
attend
mass
.
Es
besteht
Anwesenheitspflicht
.
Atten
da
nce
is
man
da
tory
.
für
jdn
.
zwingend
vorgeschrieben
sein
;
für
jdn
.
verpflichtend
sein
to
be
man
da
tory
for
sb
.
Im
Deutschen
muss
vor
"
da
ss"
zwingend
ein
Komma
stehen
.
In
German
a
comma
is
man
da
tory
before
the
conjunction
'that'
.
Die
Vertretung
durch
einen
Anwalt
ist
vorgeschrieben
.;
Es
besteht
Anwaltspflicht
.
It
is
man
da
tory
to
be
represented
by
a
lawyer
.
Da
lbe
{f}
(
Pfahl
oder
Pfahlbündel
im
Gewässergrund
zum
Festmachen
von
Schiffen
o. ä.)
[constr.]
[naut.]
dolphin
Da
lben
{pl}
dolphins
Streich
da
lbe
{f}
fender
pile
Vortag
{m}
(
von
)
da
y
before
;
previous
da
y
;
eve
(of)
bisher
;
bis
jetzt
;
bis
heute
;
bislang
[geh.]
;
bis
da
to
[adm.]
{adv}
so
far
;
thus
far
;
up
to
now
;
to
da
te
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
bisher
(
noch
)
nicht
not
(as)
yet
wie
bisher
;
wie
eh
und
je
as
before
;
as
in
the
past
wie
auch
schon
bisher
as
has
been
the
case
in
the
past
statt
wie
bisher
...
instead
of
...
as
in
the
past
da
s
bisher
beste
Ergebnis
the
best
result
so
far
die
bisher
größte
Aktion
the
largest
operation
so
far
;
the
largest
operation
to
da
te
von
der
Römerzeit
bis
heute
from
Roman
times
to
the
present
da
y
drei
Leitungen
statt
bisher
eine
three
lines
instead
of
the
current
single
one
eine
größere
Rolle
spielen
als
bisher
to
play
a
greater
role
than
hitherto
bislang
undenkbare
Möglichkeiten
heretofore
unimaginable
possibilities
sausen
;
schießen
;
flitzen
;
düsen
;
huschen
;
stürmen
(
Person
);
fegen
;
fetzen
;
preschen
[geh.]
{vi}
(+
Richtungsangabe
)
to
da
sh
;
to
da
rt
;
to
flash
;
to
streak
;
to
zap
;
to
zip
;
to
zoom
;
to
hare
[Br.]
(with
adverbial
of
direction
) (of a
person
or
animal
)
sausend
;
schießend
;
flitzend
;
düsend
;
huschend
;
stürmend
;
fegend
;
fetzend
;
preschend
da
shing
;
da
rting
;
flashing
;
streaking
;
zapping
;
zipping
;
zooming
;
haring
gesaust
;
geschossen
;
geflitzt
;
gedüst
;
gehuscht
;
gestürmt
;
gefegt
;
gefetzt
;
geprescht
da
shed
;
da
rted
;
flashed
;
streaked
;
zapped
;
zipped
;
zoomed
;
hared
über
die
Straße
flitzen/fegen
to
streak
across
the
street
vorbeisausen
;
vorbeiflitzen
;
vorbeihuschen
to
da
sh
past
;
to
da
rt
past
;
to
zap
past
mit
einem
Schnellboot
herumdüsen
to
zip
around
in
a
speed
boat
Eine
Horde
Affen
sauste
vor
mir
über
die
Straße
.
A
horde
of
monkeys
da
shed/
da
rted
across
the
street
in
front
of
me
.
Rick
schoss/preschte
nach
vorn
e
und
zog
sie
vom
Feuer
weg
.
Rick
da
shed/
da
rted
forward
and
pulled
her
away
from
the
fire
.
Ihre
Augen
huschten
im
Zimmer
umher/von
der
Tür
zum
Fenster
.
Her
eyes
da
rted
around
the
room/from
the
door
to
the
window
.
Abstammung
{f}
;
Abkunft
{f}
[geh.]
[soc.]
ancestry
;
descent
;
lineage
;
parentage
;
descen
da
nce
[archaic]
;
descen
da
ncy
[archaic]
;
descendency
[archaic]
[rare]
direkte
Abstammung
direct
descent
;
lineal
descent
spanischer
Abstammung
sein
to
be
of
Spanish
ancestry/descent/parentage
von
Geburt
by
descent
Abstammung
des
Menschen
descent
of
man
;
origin
of
man
Abstammung
mit
Modifikation
descent
with
modification
Der
Kaiser
behauptete
,
von
Da
vid
abzustammen
.
The
emperor
claimed
descent
from
Da
vid
.
Altersbestimmung
{f}
;
Da
tierung
{f}
(
von
etw
.)
ageing
;
age
determination
;
da
ting
(of
sth
.)
radioaktive
Altersbestimmung
radioactive
da
ting
ausreichen
;
hinreichen
;
langen
;
hinlangen
{vi}
to
suffice
;
to
be
sufficient
;
to
be
enough
ausreichend
;
hinreichend
;
langend
;
hinlangend
sufficing
;
being
enough
ausgereicht
;
hingereicht
;
gelangt
;
hingelangt
sufficed
;
been
sufficient
;
been
enough
reicht
aus
;
reicht
hin
;
langt
;
langt
hin
suffices
;
is
sufficient
;
is
enough
reichte
aus
;
reichte
hin
;
langte
;
langte
hin
sufficed
;
was
sufficient
;
was
enough
für
etw
./jdn.
ausreichen
/
genug
sein
to
be
sufficient
for
sth
./sb.
Es
langt
hinten
und
vorn
nicht
.
[ugs.]
It's
nowhere
near
enough
.
etw
.
wagen
;
es
wagen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
etw
.
trauen
;
sich
trauen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
da
re
to
do
sth
. {
da
red
,
durst
[archaic]
;
da
red
}
wagend
;
sich
trauend
da
ring
gewagt
;
sich
getraut
da
red
er/sie
wagt
es
;
er/sie
traut
sich
he/she
da
res
er/sie
wagte
es
;
er/sie
traute
sich
he/she
da
red
;
he/she
durst
[archaic]
er/sie
hat/hatte
es
gewagt
;
er/sie
hat/hatte
sich
getraut
he/she
has/had
da
red
;
he/she
has/had
durst
[archaic]
sich
an
etw
.
heranwagen
to
da
re
sth
.
Wie
kannst
du
es
wagen
!;
Was
fällt
Ihnen
ein
!;
Was
fällt
dir
ein
!;
Wie
kommen
Sie
da
zu
?
How
da
re
you
!
Trau
dich
!
I
da
re
you
!
Niemand
wagte
,
etwas
zu
sagen
.;
Keiner
traute
sich
,
etwas
zu
sagen
.
No
one
da
red
to
say
anything
.;
Nobody
da
red
say
anything
.
Ich
da
rf
wohl
sagen
, ...
I
da
re
say
...
Wie
können
Sie
es
wagen
,
da
s
zu
sagen
?
How
da
re
you
say
that
?
Gestern
wollte
niemand
spekulieren
,
was
da
s
bedeuten
könnte
.
No
one
da
red
speculate
yester
da
y
as
to
what
that
could
mean
.
Vor
drei
Jahren
hätte
ich
mir
nicht
träumen
lassen
,
da
ss
es
so
ein
Erfolg
werden
würde
.
Three
years
ago
I
would
not
have
da
red
to
dream
that
I
would
be
the
success
it
has
become
.
Versuch's
,
wenn
du
dich
traust
.
Try
it
if
you
da
re
.
Ich
trau'
mich
nicht
nach
Hause
.
I
da
ren't
go
home
.;
I'm
scared
to
go
home
.
Untersteh
dich
!;
Unterstehen
Sie
sich
!;
Wehe
!
Don't
you
da
re
!
da
s
Gesetz
{n}
(
Rechtsvorschriften
in
ihrer
Gesamtheit
)
[jur.]
the
law
(the
body
of
accumulated
legislation
)
gesetzlich
by
law
;
by
statute
gesetzlich
verboten
sein
to
be
against
the
law
etwas
Ungesetzliches
tun
to
break
the
law
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
within
the
law
gesetzlich
vorgesehen
sein
to
be
prescribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
statute
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
Menschen
gleich
.
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Sie
glauben
,
da
ss
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
They
think
the
y
are
above
the
law
/
beyond
the
law
[rare]
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
schlagen
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law/laid
down
by
statute
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
öffentlich
zu
machen
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
results
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Er
ist
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
gekommen
.
He's
been
in
and
out
of
trouble
with
the
law
for
the
last
few
years
.;
He's
fallen/run
afoul
of
the
law
in
the
past
few
years
.
[Am.]
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
da
mages
;
compensation
;
indemnification
ausgleichender
Schadensersatz
compensatory
da
mages
nomineller
Schadensersatz
;
symbolischer
Schadenersatz
nominal
da
mages
Schadenersatz
in
Form
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
money
da
mages
Strafschadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
mit
Strafcharakter
exemplary
da
mages
[Br.]
;
punitive
da
mages
[Am.]
;
vindictive
da
mages
[dated]
Schadensersatz
für
entgangene
Lebensfreude
da
mages
for
loss
of
amenity
Schadensersatz
geltend
machen
to
claim
da
mages
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
zugesprochen
bekommen
to
recover
da
mages
;
to
recover
compensation
jdm
.
Schadensersatz
zusprechen
to
award
sb
.
da
mages
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
leisten
to
pay
da
mages
;
to
pay
compensation
Schadensersatz
fordern
;
Schadenersatz
verlangen
to
demand
da
mages
;
to
demand
compensation
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
to
sue
sb
.
for
da
mages
da
s
Wesen
{n}
;
die
Eigenart
{f}
;
die
Essenz
{f}
(
von
etw
.)
[phil.]
the
nature
;
the
essence
of
sth
.
da
s
Wesen
des
Christentums
the
essence
of
Christianity
da
s
Wesen
der
Erscheinung
the
essence
of
appearance
da
s
Wesen
der
Kunst
the
nature
of
art
;
the
essence
of
art
da
s
Wesen
der
Materie
the
nature
of
matter
;
the
essence
of
matter
da
s
Wesen
des
Seins
the
nature
of
being
;
the
essence
of
being
da
s
ursprüngliche
Wesen
der
Wahrheit
the
primordial
essence
of
truth
da
s
negative
Wesen
der
Notwendigkeit
the
negative
essence
of
necessity
Gott
als
notwendiges
Wesen
God
as
the
necessary
essence
da
bei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
doing
so
;
in
the
process
;
in
this
situation
Da
bei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
In
doing
so
they
took
a
great
risk
.
Da
bei
kam
es
zu
einem
hitzigen
Streit
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Da
bei
empfiehlt
es
sich
,
einfach
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
In
doing
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
Ich
habe
den
Tee
verschüttet
und
mich
da
bei
verbrannt
.
I
spilt
the
tea
,
burning
myself
in
the
process
.
Die
Privatdetektive
werden
da
bei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
investigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebracht
.
Da
bei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
consists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optisch
kontrolliert
.
Da
bei
werden
auch
alle
Schalter
und
Kabel
untersucht
.
Each
electric
appliance
is
visually
inspected
before
delivery
.
This
includes
examining
all
switches
and
cords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Van
da
lenakten
.
Da
bei
wurden
Fenster
eingeschlagen
und
Geräte
beschädigt
.
In
May
,
two
incidents
of
van
da
lism
took
place
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
da
maged
.
da
s
Blut
{n}
(
im
Sinne
von
Blutkreislauf
)
[med.]
the
bloodstream
Cholesterin
im
Blut
cholesterol
in
the
bloodstream
im
Blut
bleiben
;
im
Blut
verbleiben
to
circulate
in
the
bloodstream
ins
Blut
abgegeben
werden
to
be
given
off
into
the
bloodstream
ins
Blut
aufgenommen
werden
to
be
absorbed
into
the
bloodstream
ins
Blut
injiziert
werden
;
ins
Blut
gespritzt
werden
[ugs.]
to
be
injected
into
the
bloodstream
über
da
s
Blut
zu
einem
Körperteil
gelangen
to
travel
to
a
body
part
through
the
bloodstream
da
für
{adv}
(
mit
einer
Sache
einverstanden
)
for
it
;
in
favour
of
sth
.
[Br.]
;
in
favor
of
sth
.
[Am.]
Ich
bin
ganz/sehr
da
für
.
I'm
very
much/all
in
favour
. /
I'm
all
for
it
.
Ich
bin
da
für
,
zu
gehen
.
I'm
in
favour
of
leaving
.
Sind
Sie
da
für
? -
Nein
,
ich
bin
da
gegen
!
Are
you
in
favour
? -
No
,
I'm
anti
.
Vieles
spricht
da
für
/
da
gegen
.
There
is
much
to
be
said
for
/
against
it
.
Alles
spricht
da
für
,
da
ss
...
There
is
every
indication
that
...
Wer
ist
da
für
?
Who's
in
favour
?
Pfeil
{m}
[mil.]
[übtr.]
da
rt
[fig.]
Pfeile
{pl}
da
rts
Betäubungspfeil
{m}
tranquillizer
da
rt
;
tranq
[coll.]
Er
wurde
von
einem
vergifteten
Pfeil
getroffen
.
He
was
hit
by/with
a
poisoned
da
rt
.
In
ihren
Leitartikeln
schießt
sie
giftige
Pfeile
auf
die
Regierungskoaltion
ab
.
In
her
editorials
she
hurls/throws
da
rts
at
the
governing
coalition
.
Er
ließ
den
ganzen
Abend
sarkastische
Spitzen
gegen
sie
los
.
He
sent
da
rts
of
sarcasm
in
her
direction
all
evening
.
da
s
Priesteramt
{n}
;
da
s
Kirchenamt
{n}
;
der
kirchliche
Dienst
{m}
[relig.]
the
priesthood
;
the
ministry
(tenure
of
a
minister
of
religion
)
jds
.
geistliche
Tätigkeit
{f}
;
jds
.
seelsorgerische
Tätigkeit
{f}
sb
.'s
priesthood
;
sb
.'s
ministry
da
s
Priesteramt
von
Jesus
the
ministry
of
Jesus
Priester
werden
;
in
den
kirchlichen
Dienst
eintreten
to
enter
the
ministry
;
to
go
into
the
ministry
die
Zahl
der
Menschen
,
die
Priester
werden
/
die
sich
für
den
Priesterberuf
entscheiden
the
number
of
people
joining
the
priesthood
Er
feiert
sein
30-jähriges
Priesterjubiläum
.
He
is
celebrating
30
years
in
the
priesthood
.
da
rauf
hindeuten
,
da
ss
...;
da
rauf
etw
.
schließen
lassen
,
da
ss
...
{v}
(
Sache
)
to
suggest
that
... (point
to
sth
.) (of a
thing
)
Aus
diesen
Ergebnissen
lässt
sich
ableiten
,
da
ss
...
These
results
suggest
that
...
Es
deutet
einiges
da
rauf
hin
,
da
ss
...
The
evidence
suggests
that
...
Es
deutet
alles
da
rauf
hin
,
da
ss
er
es
getan
hat
.
All
the
evidence
suggests
that
he's
guilty
.
Es
deutet
nichts
da
rauf
hin
, /
Es
gibt
keine
Anhaltspunkte
da
für
,
da
ss
zwischen
den
beiden
Ereignissen
ein
Zusammenhang
besteht
.
There
is
nothing
to
suggest
that
the
two
events
are
connected
.
Funde
von
Bleisärgen
lassen
auf
einen
Friedhof
südlich
des
Flusses
schließen
.
Finds
of
lead
coffins
suggest
a
cemetery
south
of
the
river
.
(
mit
offenen
Augen
)
träumen
;
vor
sich
hinträumen
{vi}
to
da
ydream
mit
offenen
Augen
träumend
;
vor
sich
hinträumend
da
ydreaming
geträumt
;
vor
sich
hingeträumt
da
ydreamed
träumt
da
ydreams
träumte
da
ydreamed
sich
aus
dem
Alltag
usw
.
herausträumen
to
da
ydream
your
way
out
of
every
da
y
life
etc
.
Da
tenerhebung
{f}
da
ta
collection
;
da
ta
ascertainment
Da
tenerhebungen
{pl}
da
ta
collections
;
da
ta
ascertainments
Betriebs
da
tenerhebung
{f}
operational
da
ta
collection
mobile
Da
tenerhebung
mobile
da
ta
collection
Erhebung
von
Telefon
da
ten
collection
of
telephone
da
ta
da
s
Spiegelbild
von
etw
.
zurückwerfen
;
etw
.
widerspiegeln
{vt}
[phys.]
to
mirror
sth
.;
to
reflect
sth
.
[rare]
Die
unbewegte
Oberfläche
des
Wassers
warf
da
s
Spiegelbild
ihres
Gesichts
zurück
.
The
water's
still
surface
mirrored
her
face
.
Der
blaue
Himmel
spiegelte
sich
im
klaren
Wasser
.
The
clear
water
mirrored
the
blue
sky
.;
The
blue
sky
was
mirrored
in
the
clear
water
.
Die
alte
Kirche
spiegelt
sich
in
der
Glasfassade
des
Bürogebäudes
.
The
old
church
is
reflected
in
the
glass
facade
of
the
office
building
.
Ich
sah
ihr
Gesicht
im
Spiegel
der
Windschutzscheibe
.
I
could
see
her
face
reflected
in
the
car's
windscreen
.
da
mit
aufhören
;
da
von
ablassen
[geh.]
{vi}
to
desist
da
mit
aufhörend
;
da
von
ablassend
desisting
da
mit
aufgehört
;
da
von
abgelassen
desisted
Er
ließ
von
seinem
Vorhaben
nicht
ab
.
He
would
not
desist
from
his
plan
.
Trotz
polizeilicher
Anordnung
hörten
die
Protestierenden
nicht
auf
.
Despite
orders
from
the
police
,
the
protesters
would
not
desist
.
da
vonrasten
{vi}
to
speed
away
da
vonrastend
speeding
away
da
vongerast
sped
/
speeded
away
rast
da
von
speeds
away
raste
da
von
sped
/
speeded
away
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "da vorn":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners