A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
888
similar
results for Green IT
Search single words:
Green
·
IT
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
statistischer
Test
{m}
[statist.]
statistical
hypothesis
test
Ad-hoc-Test
ad
hoc
test
A-posteriori-Test
a
posteriori
test
bedingter
Test
cond
it
ional
test
bestmöglicher/optimaler
Test
optimum
test
einse
it
iger/asymmetrischer
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
single
tail
test
;
asymmetrical
test
zweise
it
iger
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
kombinatorischer
Test
combinatorial
test
konsistenter
Test
consistent
test
strengster
Test
;
Test
m
it
minimalem
Schärfeverlust
most
stringent
test
symmetrischer
Test
symmetrical
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
most
powerful
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
unbiased
test
verzerrter/verfälschter
Test
biased
test
zerstörende
Prüfung
destructive
test
zulässiger
Test
admissible
test
Eckentest
corner
test
Extremrangsummentest
extreme
rank
sum
test
Differenzen-Vorzeichentest
difference
sign
test
Dreieckstest
triangle
test
Duo-Trio-Test
duo-trio
test
eingeschränkter
Chiquadrat-Test
restricted
chi-squared
test
Faktorenumkehrtest
factor
reversal
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
sequential
test
G-Test
g-test
generalisierter
Sequentialtest
generalized
sequential
probabil
it
y
ratio
test
gleicher
Abstandtest
equal
spacings
test
gleichmäßig
bester
Abstandstest
uniformly
best
distance
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
Grenzdifferenztest
least
significant
difference
test
;
LSD
test
K-test
k-test
Likelihood-Verhältnistest
likelihood
ratio
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
locally
asymptotically
most
stringent
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
locally
most
powerful
rank
order
test
Medialtest
{m}
;
Quadrantentest
{m}
medial
test
Mediantest
{m}
median
test
Monte-Carlo-Test
{m}
Monte
Carlo
test
Multibinomialtest
{m}
multi-binomial
test
multipler
Spannwe
it
entest
multiple
range
test
Normal
it
ätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
test
of
normal
it
y
inverse
Normalscores-Test
inverse
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
random
normal
scores
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonal
it
ät
orthogonal
test
;
independent
test
Permutationstest
{m}
;
Randomisationstest
{m}
permutation
test
;
randomization
test
Rang-randomisierter
Test
rank-randomization
test
randomisierter
Signifikanztest
randomized
significance
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
chi-squared
test
sequentieller
T²-Test
sequential
t²
test
simultaner
Varianzverhältnistest
simultaneous
variance
ratio
test
Sphäriz
it
ätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
test
for
spheric
it
y
;
Mauchly
test
Stabil
it
ätsprüfung
{f}
stabil
it
y
test
T-Quadrat-Test
{m}
t-square
test
Tandemtest
{m}
tandem
tests
Test
auf
gleiche
Tails
equal-tails
test
Test
auf
leere
Zellen
empty
cell
test
Test
m
it
einhe
it
lichen
Scores
uniform
scores
test
Test
m
it
erwarteten
Normalscores
expected
normal
scores
test
Tests
von
Aufzeichnungen
records
tests
Trendtest
{m}
test
of
trend
trennschärfster
Rangtest
most
powerful
rank
test
UN²-Test
{m}
UN²
test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Vereinigung-Schn
it
t-Test
{m}
union-intersection
test
Verschiebungstest
{m}
slippage
test
Vorzeichentest
{m}
sign
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
reversal
test
W-Test
auf
Normal
it
ät
{m}
W
test
for
normal
it
y
Wahrscheinlichke
it
sverhältnistest
{m}
probabil
it
y
ratio
test
Ze
it
-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
base
reversal
test
;
time
reversal
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
bivariate
sign
test
Z-Test
{m}
z-test
Abelson-Tukey-Score-Test
Abelson-Tukey
score
test
Ajnescher
An-Test
Ajne's
An-test
Arm
it
age
Chiquadrat-Trendtest
Arm
it
age's
chi-squared
test
for
trend
Aspin-Welch-Test
Aspin-Welch
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bartlett's
test
of
second
order
interaction
Bartlett'scher
Kollinear
it
ätstest
Bartlett's
collinear
it
y
test
Bartlett-Diananda'scher
Test
Bartlett-Diananda
test
Barnard'scher
Test
CSM
test
Beran-Test
Beran's
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Bootstrap-Test
bootstrap
test
Boxscher
Test
Box's
test
Breslow-Day-Test
Breslow-Day
test
Brunk-Test
Brunk's
test
Butler-Smirnow-Test
Butler-Smirnov
test
Capon-Test
Capon
test
Cliff-Ord-Tests
Cliff-Ord
tests
Cochran-Test
Cochran's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cox-Stuart-Tests
Cox
and
Stuart's
tests
D'Agostino-Test
D'Agostino's
test
Daniel-Test
Daniel's
test
David-Barton-Test
David-Barton
test
Dispersionstest
von
Ansari-Bradley
Ansari-Bradley
dispersion
test
Duncan-Test
Duncan's
test
;
k-ratio
t-test
Dunn-Test
Dunn's
test
Dunnett-Test
Dunnett's
test
Dwass-Steel-Test
Dwass-Steel
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Freund-Ansari-Test
Freund-Ansari
test
Friedman-Test
Friedman's
test
Gabriel-Test
Gabriel's
test
Galtonscher
Rangordnungstest
Galton's
rank
order
test
Gartscher
Test
Gart's
test
Gehan-Test
Gehan
test
Green
house-Geisserscher
Test
Green
house-Geisser
test
Guptascher
Symmetrietest
Gupta's
symmetry
test
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hodges-Ajne's
test
Hudson-Kre
it
man-Aguade-Test
Hudson-Kre
it
man-Aguade
test
;
HKA
test
Hoeffdingscher
Unabhängigke
it
stest
Hoeffding's
independence
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallel
it
ät
Hollander's
parallelism
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Kamatscher
Test
Kamat's
test
Klotzscher
Test
Klotz's
test
Knoxscher
Test
Knox's
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kruskal-Wallis-Test
Kruskal-Wallis
test
Leere-Zelle-Test
von
David
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Wilks'
empty
cell
test
Lehmannscher
Test
Lehmann's
test
Lesliescher
Test
Leslie's
test
Lilliefors-Test
Lilliefors'
test
Mann-Kendall-Test
Mann-Kendall
test
McDonald-Kre
it
man-Test
McDonald-Kre
it
man
test
Millerscher
Jackknife-Test
Miller's
jackknife
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Mood-Brown
median
test
Moses-Test
Moses'
test
Newman-Keuls-Test
Newman-Keuls
test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
l-test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Noether's
test
for
cyclical
trend
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pearson
chi-squared
test
P
it
man-Morgan-Test
P
it
man-Morgan
test
Potthoff-Test
Potthoff's
test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Raoscher
Bon
it
urtest
;
Raoscher
Score-Test
Rao's
scoring
test
Rosenbaum-Test
Rosenbaum's
test
Satterthwa
it
e-Test
;
Satterthwa
it
e-Approximation
Satterthwa
it
e's
test
;
Satterthwa
it
e's
approximation
Scheffé-Test
Scheffé's
test
Smirnow-Test
Smirnov
test
Quenouillescher
Test
Quenouille's
test
Rayleighsche
Tests
Rayleigh
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Schach's
two-sample
tests
Shapiro-Wilk-Test
Shapiro-Wilk
test
Siegel-Tukey-Test
Siegel-Tukey
test
Sukhatme-Test
Sukhatme's
test
Terry-Test
Terry's
test
Terry-Hoeffding-Test
Terry-Hoeffding
test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Tukey's
test
;
Tukey
statistic
;
honestly
significant
difference
test
;
HSD-test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Q-Test
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Unabhängigke
it
stest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Blum-Kiefer-Rosenblatt
independence
test
Van
der
Waerden-Test
Van
der
Waerden's
test
W-Test
von
Mood
Mood's
W-test
Wald-Test
Wald's
test
Wald-Wolfow
it
z-Test
Wald-Wolfow
it
z
test
Wald-Wolfow
it
zscher
It
erationstest
Wald-Wolfow
it
z
runs
test
Watson-Williams-Test
Watson-Williams
test
Watsonscher
UN²-Test
Watson's
UN²
test
Welch-Test
Welch's
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Westenberg's
interquartile
range
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
signed
rank
test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Wh
it
neyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Wh
it
ney
test
;
Mann-Wh
it
ney
test
;
U-test
Wilks-Rosenbaum-Test
Wilks-Rosenbaum
test
eine
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
eine
Nebelbombe
werfen
;
eine
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
Nebelgranate
[übtr.]
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnecessary
questions
which
only
confuse
the
matter
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
avoid
further
confusing
the
issue
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
Ich
will
keine
Verwirrung
stiften
.
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrhe
it
.
This
propaganda
muddies
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Diese
innovativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
These
innovative
libraries
muddied
the
margin
between
books
and
toys
.
M
it
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
eine
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliberately
muddied
the
waters
by
constantly
referring
to
the
earlier
case
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
beschlossen
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
names
.
Hör
m
it
diesem
Verwirrspiel
/
m
it
diesen
Nebelkerzen
auf
!
Stop
blurring
the
issue
.
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhöfe
{pl}
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Abgangsbahnhof
{m}
departure
station
Abzweigbahnhof
{m}
junction
station
Anschlussbahnhof
{m}
connecting
station
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Ausgabebahnhof
{m}
issuing
station
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Fährbahnhof
{m}
ferry
station
Fernbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Grenzbahnhof
{m}
border
station
Haltebahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Inselbahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Kreuzungsbahnhof
{m}
station
w
it
h
passing
loop
Bahnhof
m
it
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
m
it
Güter-
und
Reiseverkehr
mixed
station
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
parkway
station
[Br.]
Provinzbahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
angeschlossener
Bahnhof
;
Satell
it
enbahnhof
;
Satell
it
auxiliary
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
staffed
station
;
at
tended
station
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
station
closed
to
traffic
selbständiger
Bahnhof
independent
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
forwarding
station
Wendebahnhof
{m}
reversing
station
ze
it
weise
unbesetzter
Bahnhof
unstaffed
station
;
unmanned
station
Zentralbahnhof
{m}
central
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
regulating
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
upper-level
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
at
the
train
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
from
station
to
station
Grönländer
{m}
;
Grönländerin
{f}
[soc.]
Green
lander
Grönländer
{pl}
;
Grönländerinnen
{pl}
Green
landers
Blickpunkt
{m}
;
Blickfeld
{n}
(
M
it
telpunkt
der
allgemeinen
Aufmerksamke
it
)
[soc.]
visibil
it
y
;
public
attention
im
Blickpunkt/Blickfeld
der
Öffentlichke
it
stehen
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
come
to
the
fore
aus
dem
Blickfeld
geraten
to
be
lost
sight
of
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichke
it
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichke
it
treten
to
gain
greater
visibil
it
y
etw
.
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
bring
sth
.
to
the
fore/into
the
focus/into
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichke
it
rücken
to
enhance
the
visibil
it
y
of
sth
.
M
it
dem
Be
it
r
it
t
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unm
it
telbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibil
it
y
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
Wacholder
{pl}
(
Juniperus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
junipers
(botanical
genus
)
gewöhnlicher
Wacholder
{m}
;
Heidewacholder
{m}
;
Machandel
{m}
[Norddt.];
Machandelbaum
{m}
[Norddt.];
Kranew
it
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Kranewet
[Ös.]
(
Juniperus
communis
)
common
juniper
Kriechwacholder
{m}
(
Juniperus
horizontalis
)
creeping
juniper
stinkender
Baumwacholder
{m}
(
Juniperus
foetidissima
)
stinking
juniper
Bergwacholder
{m}
;
ostafrikanischer
Wacholder
{m}
;
Bleistiftzeder
{f}
(
Juniperus
procera
)
African
juniper
;
African
pencil
cedar
Bermudawacholder
{m}
;
Floridawacholder
{m}
;
Floridazeder
{f}
(
Juniperus
bermudiana
)
Bermuda
juniper
;
Bermuda
cedar
chinesischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
chinensis
)
Chinese
juniper
griechischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
excelsa
)
Greek
juniper
;
Grecian
juniper
;
Crimean
juniper
Zypressenwacholder
{m}
;
phönizischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
phoenicea
)
Phoenician
juniper
syrischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
drupacea
)
Syrian
juniper
westlicher
Wacholder
{m}
(
Juniperus
occidentalis
)
Western
juniper
Zedernwacholder
{m}
;
Stechwacholder
{m}
;
rotbeeriger
Wacholder
{m}
(
Juniperus
oxycedrus
)
cade
juniper
;
cade
;
prickly
juniper
;
red-berry
juniper
Igelwacholder
{m}
;
Nadelwacholder
{m}
;
Strandwacholder
{m}
(
Juniperus
rigida
)
needle
juniper
;
temple
juniper
;
shore
juniper
;
compact
juniper
Stinkwacholder
{m}
;
Sadebaum
{m}
;
Sebenbaum
{m}
(
Juniperus
sabina
)
savin
spanischer
Wacholder
{m}
(
Juniperus
thurifera
)
Spanish
juniper
;
incense
juniper
Tibet-Wacholder
{m}
(
Juniperus
tibetica
)
Tibetan
juniper
virginischer
Wacholder/Sadebaum
{m}
;
virginische
Zeder
{f}
;
Rotzeder
{f}
;
Bleistiftzeder
{f}
(
Juniperus
virginiana
)
Eastern
juniper
;
Eastern
red
cedar
;
red
juniper/cedar
;
pencil
cedar
Güterzug
{m}
(
Bahn
)
goods
train
[Br.]
;
freight
train
[Am.]
(railway)
Güterzüge
{pl}
goods
trains
;
freight
trains
Durchgangs-Eilgüterzug
;
Fern-Eilgüterzug
through
parcels
train
Durchgangsgüterzug
goods
through
train
[Br.]
;
freight
through
train
[Am.]
;
inter
marshalling-yard
train
Eilgüterzug
express-parcels
train
gemischter
Güterzug
(
m
it
Eil-
und
Frachtgut
)
general-purpose
goods
train
(conveying
ordinary
and
fast
goods
)
Güterzug
m
it
Personbeförderung
/GmP/
;
Personzug
m
it
Güterbeförderung
/PmG/
mixed
train
(conveying
goods
and
passengers
)
Güterzug
ohne
nennenswerten
Grenzaufenthalt
;
GONG-Zug
train
w
it
h
delay-free
border
passage
Mil
it
ärgüterzug
goods
train
[Br.]
/
freight
train
[Am.]
carrying
mil
it
ary
equipment
Nahgüterzug
;
Nahbedienungszug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
pick-up
freight
train
[Am.]
Portalwaggon
{m}
;
Portalwagen
{m}
gantry
wagon
[Br.]
;
gantry
waggon
[Br.]
Sammelgüterzug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
way
freight
train
[Am.]
Schnellgüterzug
;
Güterschnellzug
fast
goods
train
[Br.]
;
fast
freight
train
[Am.]
Schwergüterzug
un
it
train
;
integral
train
[Am.]
;
un
it
ized
train
[Am.]
Stammgüterzug
regular
goods
train
[Br.]
;
scheduled
goods
train
[Br.]
;
regular
freight
train
[Am.]
;
scheduled
freight
train
[Am.]
Nichtstammgüterzug
non-regular
goods
train
[Br.]
;
non-regular
freight
train
[Am.]
glauben
,
dass
...;
meinen
,
dass
...
{vt}
;
wahrscheinlich
,
wohl
{adv}
to
suppose
that
...
Wer
,
glaubst
du
,
wird
gewinnen
?
Who
do
you
suppose
will
win
?
Glaubst
du
,
wird
er
das
Angebot
annehmen
?
Do
you
suppose
(that)
he
will
accept
the
offer
?
Ich
würde
sagen
,
ich
bin
gegen
M
it
tag
dort
angekommen
.
I
suppose
I
got
there
about
noon
.
Sie
hat
wahrscheinlich
angenommen
,
dass
ich
in
Tränen
ausbreche
.
I
suppose
she
assumed
I
would
burst
into
tears
.
Du
wirst
wieder
zu
spät
kommen
.
I
suppose
(that)
you're
going
to
be
late
again
.
Es
war
wohl
schon
länger
klar
,
dass
es
eines
Tages
dazu
kommen
würde
.
I
suppose
the
evidence
has
been
there
for
a
long
time
that
this
day
would
come
.
Du
findest
das
wohl
w
it
zig
.
Also
ich
finde
das
gar
nicht
komisch
.
I
suppose
you
think
that
's
funny
.
Well
, I
certainly
don't
.
Ich
bin
dam
it
nicht
einverstanden
,
aber
es
ist
wahrscheinlich
besser
so
.
I
don't
agree
w
it
h
it
,
but
I
suppose
(that)
it
's
for
the
best
.
Du
hast
nicht
zufällig
mein
Ladegerät
gefunden
?
I
don't
suppose
you
found
my
charger
,
did
you
?
Kannst
du
mir
vielleicht
helfen
,
meine
Reifen
zu
wechseln
?
Do
you
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?; I
don't
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?
"Kann
ich
heute
abend
ausgehen
?"
"Na
gut
."
'Can
I
go
out
tonight
?'
'I
suppose
so
.'
"Das
grüne
ist
hübscher
,
nicht
?"
"Ja
,
kann
man
sagen
.".
'The
green
one
is
prettier
,
isn't
it
?'
'I
suppose
.'
"Das
war
nicht
sehr
klug
,
oder
?"
"Nicht
unbedingt
."
'That
wasn't
a
very
smart
thing
to
do
,
was
it
?'
'I
suppose
not
.'
Schüren
{n}
{+Gen.};
Geschäftemacherei
{f}
(
m
it
einer
Sache
);
Macherei
{f}
[in Zusammensetzungen];
Mache
{f}
[in Zusammensetzungen]
[pej.]
mongering
Angstmacherei
{f}
;
Angstmache
{f}
fear-mongering
;
fearmongering
;
scare-mongering
;
scaremongering
;
scare
tactics
systematisches
Diffamieren
in
den
sozialen
Medien
social
media
smear-mongering
Geheimniskrämerei
{f}
;
Geheimtuerei
{f}
mystery-mongering
Geschäftemacherei
{f}
m
it
erfundenen
Krankhe
it
en
[pej.]
[pharm.]
disease
mongering
;
healthism
Sensationshascherei
{f}
sensation-mongering
Panikmache
{f}
panic-mongering
Prof
it
sucht
{f}
;
Prof
it
gier
{f}
prof
it
-mongering
;
greed
for
prof
it
Schüren
von
Hass
hate-mongering
Skandalisieren
{n}
;
künstliches
Aufbauschen
{n}
scandal-mongering
Streuen
{n}
von
Gerüchten
;
Kolportage
{f}
rumour-mongering
[Br.]
;
rumor-mongering
[Am.]
Er
ist
ein
kriegstreiberischer
Diktator
.
He
is
a
war-mongering
dictator
.
Steuersatz
{m}
[fin.]
tax
rate
;
rate
of
tax
Steuersätze
{pl}
tax
rates
;
rates
of
tax
Durchschn
it
tssteuersatz
{m}
average
tax
rate
Einhe
it
ssteuersatz
{m}
;
Einhe
it
ssatz
{m}
;
fester
Steuersatz
{m}
;
proportionaler
Steuersatz
{m}
flat
tax
rate
;
flat
rate
;
proportional
tax
rate
ermäßigter
Steuersatz
reduced
tax
rate
gestaffelter
Steuersatz
graduated
tax
rate
Grenzsteuersatz
{m}
;
Steuersatz
für
eine
Steuerklasse
marginal
tax
rate
;
tax
rate
in
a
tax
bracket
Höchststeuersatz
{m}
;
Sp
it
zensteuersatz
{m}
maximum
tax
rate
;
top
tax
rate
Mindeststeuersatz
{m}
minimum
tax
rate
Steuersätze
angleichen
;
Steuersätze
harmonisieren
to
align
tax
rates
m
it
dem
Sp
it
zensteuersatz
besteuert
werden
to
be
taxed
at
the
top
rate
den
Steuersatz
festsetzen
to
determine
the
rate
of
tax
jdn
./etw. (
öffentlich
oder
formell
)
vorschlagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorschlagen
{vt}
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
vorschlagend
proposing
vorgeschlagen
proposed
schlägt
vor
proposes
schlug
vor
proposed
die
Änderungen
,
die
die
Planungsbehörden
vorschlagen
the
changes
currently
proposed
by
the
planning
author
it
ies
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
The
report
also
proposes
extending
the
underground
line
.
Um
als
Präsident
nominiert
werden
zu
können
,
braucht
man
jemanden
,
der
einen
vorschlägt
und
jemand
anderen
,
der
einen
unterstützt
.
To
be
nominated
for
president
you
need
one
person
to
propose
you
and
another
to
second
you
.
Bei
der
letzten
S
it
zung
wurde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Bauten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
Der
scheidende
Parteivors
it
zende
schlug
den
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
The
retiring
party
leader
proposed
the
young
party
secretary
as
his
successor
.
Ich
schlage
Claire
Duncan
für
den
Vors
it
z
vor
.
I
propose
Claire
Duncan
for
(the
pos
it
ion
of
)
chairman
.
Was
wäre
Ihr
Vorschlag
?
What
would
you
propose
?
etw
.
werden
{vi}
(
seine
Erscheinung/Eigenschaften
verändern
)
to
turn
sth
. (change
in
appearance/properties
)
werdend
turning
geworden
turned
grün
werden
to
turn
green
Milch
,
die
sauer
geworden
ist
milk
that
has
turned
sour
vor
Verlegenhe
it
rot
werden
to
turn
red
w
it
h
embarrassment
zum
Verräter
werden
to
turn
tra
it
or
wenn
das
Wetter
kalt
und
ungemütlich
wird
when
the
weather
turns
cold
and
nasty
der
ehemalige
Mathematiklehrer
und
jetzige
Dressman
the
math
teacher-turned-model
die
28-jährige
ehemalige
Krankenschwester
und
jetzige
selbständige
Versicherungsberaterin
the
28
year-old
nurse-turned-independent
insurance
consultant
Draußen
wurde
es
langsam
dunkel
.
It
was
beginning
to
turn
dark
outside
.
Die
Blätter
verfärben
sich
im
Herbst
.
The
leaves
turn
in
(the) autumn
[Br.]
/fall
[Am.]
.
etw
.
umle
it
en
(
von/nach
,
zu
); (
Geld
)
abzweigen
; (
das
Telefon
)
umstellen
{vt}
to
divert
sth
. (from/to)
umle
it
end
;
abzweigend
;
umstellend
diverting
umgele
it
et
;
abgezweigt
;
umgestellt
diverted
Der
Kanal
le
it
et
das
Wasser
vom
Fluss
in
den
See
.
The
canal
diverts
water
from
the
river
into
the
lake
.
Der
Wasserlauf
wurde
ins
Ackerland
gele
it
et
.
The
stream
was
diverted
towards
the
farmland
.
Die
Park
Avenue
ist
gesperrt
und
der
Verkehr
wird
über
die
Nebenstraßen
umgele
it
et
.
Park
Avenue
is
closed
and
traffic
is
being
diverted
through
the
side
streets
.
Unser
Flug
wurde
wegen
des
Sturms
zum
nahegelegenen
Mil
it
ärflughafen
umgele
it
et
.
Our
flight
was
diverted
to
the
nearby
mil
it
ary
airport
because
of
the
storm
.
Die
Erlöse
aus
Waffenverkäufen
wurden
zu
den
Rebellen
umgele
it
et
.
The
proceeds
from
arms
sales
were
diverted
to
the
rebels
.
Die
Grünen
forderten
,
dass
Ressourcen
von
der
Straße
auf
die
Schiene
umverteilt
werden
.
The
Green
s
demanded
that
resources
be
diverted
from
roads
into
railways
.
Er
hat
öffentliche
Gelder
für
den
Privatgebrauch
abgezweigt
.
He
diverted
public
funds
for
private
use
.
Denk
daran
,
dein
Telefon
umzustellen
,
wenn
du
nicht
im
Büro
bist
.
Remember
to
divert
your
phone
when
you're
out
of
office
.
grüner
Star
{m}
;
Glaukom
{n}
[med.]
green
star
;
green
cataract
;
glaucoma
Glaukom
durch
vermehrte
Kammerwasserbildung
hypersecretion
glaucoma
angeborenes
Glaukom
;
primär
kindliches
Glaukom
;
kongentiales
Glaukom
infantile
glaucoma
;
congential
glaucoma
;
buphthalmia
;
hydrophthalmia
durch
Kortikosteroide
ausgelöstes
Glaukom
corticosteroid-induced
glaucoma
hämosiderotisches
Glaukom
haemosiderotic
glaucoma
phakogenes
Glaukom
phacogenic
glaucoma
;
phacomorphic
glaucoma
phakolytisches
Glaukom
phacolytic
glaucoma
totales
Glaukom
absolute
glaucoma
We
it
winkelglaukom
{n}
;
primäres
Offenwinkelglaukom
/POWG/
wide-angle
glaucoma
;
primary
open-angle
glaucoma
/POAG/
zykl
it
isches
Glaukom
cycl
it
ic
glaucoma
Grenze
{f}
der
Belastbarke
it
;
Belastbarke
it
sgrenze
{f}
;
Belastungsgrenze
{f}
[med.]
[psych.]
breaking
point
bis
zur
Grenze
der
Belastbarke
it
to
breaking
point
bis
die
Grenze
der
Belastbarke
it
erreicht
ist
until
a
breaking
point
is
reached
an
der
Grenze
seiner
Belastbarke
it
sein
to
be
at
breaking
point
bis
zur
Grenze
der
Belastbarke
it
beansprucht
werden
to
be
strained
to
breaking
point
der
Punkt
,
an
dem
die
Leute
die
Geduld
verlieren
the
breaking
point
at
which
people
lose
their
patience
psychologischer
Höchstbelastungssatz
(
Steuersatz
)
psychological
breaking
point
(tax
rate
)
Ich
habe
meine
Belastungsgrenze
erreicht
.;
Ich
verkrafte
es
nicht
mehr
.
I
have
reached
the
breaking
point
.; I
can't
take
any
more
.; I
can't
take
it
any
longer
.
Seine
Nerven
waren
bis
zum
Zerreißen
gespannt
.
His
nerves
were
stretched
to
breaking
point
.
jdn
.
grüßen
;
jdn
.
begrüßen
{vt}
[soc.]
to
greet
sb
.;
to
say
hello
to
sb
.;
to
salute
sb
.
[dated]
grüßend
;
begrüßend
greeting
;
saying
hello
;
saluting
gegrüßt
;
begrüßt
greeted
;
said
hello
;
saluted
er/sie
grüßt
he/she
greets
ich/er/sie
grüßte
I/he/she
greeted
er/sie
hat/hatte
gegrüßt
he/she
has/had
greeted
jdn
.
höflich
grüßen
to
greet
sb
.
in
a
pol
it
e
way
.
jdn
.
m
it
einem
Lächeln
begrüßen
to
salute
sb
.
w
it
h
a
smile
Grüß
deine
Tante
von
mir
.
Say
hello
to
your
aunt
for
me
.
heulen
;
flennen
[Mitteldt.];
plärren
[Süddt.]
[Ös.]
;
greinen
[Mitteldt.]
[Schw.]
;
röhren
[Ös.]
;
brüllen
[Schw.]
;
tränzen
[Bayr.]
[Ös.]
[veraltet]
{vi}
[ugs.]
(
laut
weinen
)
to
bawl
;
to
howl
;
to
squall
;
to
waul
[Sc.]
(weep
noisily
)
heulend
;
flennend
;
plärrend
;
greinend
;
röhrend
;
brüllend
;
tränzend
bawling
;
howling
;
squalling
;
wauling
geheult
;
geflennt
;
geplärrt
;
gegreint
;
geröhrt
;
gebrüllt
;
getränzt
bawled
;
howled
;
squalled
;
wauled
heult
;
flennt
;
plärrt
;
greint
;
röhrt
;
brüllt
;
tränzt
bawls
;
howls
;
squalls
;
wauls
heulte
;
flennte
;
plärrte
;
greinte
;
röhrte
;
brüllte
;
tränzte
bawled
;
howled
;
squalled
;
wauled
ein
heulender
Wolf
a
howling
wolf
Es
ist
zum
Heulen
!
It
's
enough
to
make
you
weep
!;
It
's
enough
to
make
you
cry
!
Ich
hätte
heulen
können
.
I
could
have
cried
.
Rotz
und
Wasser
heulen
to
cry
your
eyes
out
(
einen
Termin
)
verschieben
{vt}
(
auf
+
Ze
it
angabe
)
to
put
off
;
to
postpone
;
to
defer
(an
event
) (to /
until
/
till
)
verschiebend
putting
off
;
postponing
;
deferring
verschoben
put
off
;
postponed
;
deferred
einen
Termin
auf
den
Sankt-Nimmerleinstag
verschieben
to
defer
an
event
to
the
Greek
calends
den
Bau
des
neuen
Krankenhauses
verschieben
to
put
off
/
postpone
building
the
new
hosp
it
al
Das
Spiel
wurde
schon
dreimal
verschoben
.
The
game
has
already
been
put
off
/
postponed
three
times
.
Die
Entscheidung
wurde
auf
unbestimmte
Ze
it
verschoben
.
The
decision
has
been
deferred
indefin
it
ely
.
Das
Strafurteil
wurde
um
sechs
Monate
verschoben
.
Sentence
was
deferred
for
six
months
.
Wir
haben
vereinbart
,
die
Erörterung
dieser
Fragen
bis
zur
nächsten
S
it
zung
zu
verschieben
.
We
agreed
to
put
off
/
defer
discussion
of
these
issues
until
the
next
meeting
.
Grüntauben
{pl}
(
Treron
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
green
pigeons
(zoological
genus
)
Kleine
Grüntaube
{f}
(
Treron
olax
)
l
it
tle
green
pigeon
Sp
it
zschwanz-Grüntaube
{f}
(
Treron
apicauda
)
pin-tailed
green
pigeon
Madagaskar-Grüntaube
{f}
(
Treron
australis
)
Madagascar
green
pigeon
Rotnasen-Grüntaube
{f}
;
Nacktgesicht-Grüntaube
{f}
(
Treron
calvus
)
African
green
pigeon
Zimtkopf-Grüntaube
{f}
(
Treron
fulvicollis
)
cinnamon-headed
green
pigeon
Weißbauch-Grüntaube
{f}
(
Treron
seimundi
)
yellow-vented
green
pigeon
Keilschwanz-Grüntaube
{f}
(
Treron
sphenurus
)
wedge-tailed
green
pigeon
;
Kokla
green
pigeon
Sao-Thomé-Grüntaube
{f}
(
Treron
sanct
it
homae
)
São
Tomé
green
pigeon
Grenzlinie
{f}
;
Grenze
{f}
[übtr.]
borderline
Grenzlinien
{pl}
;
Grenzen
{pl}
borderlines
an
der
Grenze
;
grenzwertig
sein
to
be
(on
the
)
borderline
grenzwertige
Symptomatik
[med.]
borderline
symptoms
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
war
grenzwertig
.
The
referee's
decision
was
borderline
.
Deine
Arbe
it
ist
ein
knappes
Genügend
.
Your
paper
is
a
borderline
pass
.
Dieser
Schüler
steht
zwischen
zwei
Noten
.
This
pupil
is
on
the
borderline
between
two
grades
.
Seine
Biographie
überschre
it
et
manchmal
die
Grenze
zwischen
Real
it
ät
und
Fantasie
.
His
biography
sometimes
crosses
the
borderline
between
fact
and
fiction
.
Kenntnis
{f}
;
Bewusstsein
{n}
(
von
etw
.)
cognizance
;
cognisance
[Br.]
(of
sth
.)
M
it
wissen
;
M
it
wisserschaft
{f}
[jur.]
cognizance
of
the
crime
über
etw
.
Bescheid
wissen
,
von
etw
.
wissen
;
von
etw
.
Kenntnis
haben
[adm.]
to
have
cognizance
of
sth
.
etw
.
offiziell
zu
Kenntnis
nehmen
[adm.]
to
take
cognizance
of
sth
.
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
würdigen
(
Gericht
)
[jur.]
to
take
cognizance
of
sth
. (law
court
)
Gerichtskundigke
it
einer
Sache
[jur.]
judicial
cognizance
of
a
matter
Er
war
der
Heeresführer
und
wusste
über
alle
Kriegsangelegenhe
it
en
Bescheid
.
He
was
the
leader
of
the
armies
and
had
cognizance
of
all
matters
pertaining
to
war
.
Die
Kommission
nimmt
die
Absicht
der
griechischen
Regierung
zur
Kenntnis
,
die
Staatsausgaben
zu
senken
.
The
Commission
takes
cognizance
of
the
intention
of
the
Greek
government
to
reduce
public
expend
it
ure
.
m
it
jdm
.
Menschenhandel
betreiben
{vi}
to
traffic
sb
.
Menschenhandel
betreibend
trafficking
Menschenhandel
betrieben
trafficked
Menschenhandel
betreibem
trafficking
Kinder
,
die
Opfer
von
Menschenhandel
sind
trafficked
children
Opfer
des
grenzüberschre
it
enden
Menschenhandels
werden
to
be
trafficked
across
the
borders
Die
Frauen
waren
Opfer
von
Menschenhandel
und
wurden
zur
Prost
it
ution
gezwungen
.
The
women
had
been
trafficked
and
forced
into
sex
work
.
Schätzungen
zufolge
werden
jedes
Jahr
weltwe
it
zwischen
800
.000
und
2
Millionen
Frauen
und
Kinder
Opfer
von
Menschenhandel
.
It
is
estimated
that
between
800
,000
and
2
million
women
and
children
are
trafficked
globally
each
year
.
etw
.
bestätigen
;
etw
.
qu
it
tieren
{vt}
to
acknowledge
sth
.
bestätigend
;
qu
it
tierend
acknowledging
bestätigt
;
qu
it
tiert
acknowledged
er/sie
bestätigt
;
er/sie
qu
it
tiert
he/she
acknowledges
ich/er/sie
bestätigte
;
ich/er/sie
qu
it
tierte
I/he/she
acknowledged
er/sie
hat/hatte
bestätigt
;
er/sie
hat/hatte
qu
it
tiert
he/she
has/had
acknowledged
den
Empfang/Erhalt
eines
Schreibens
bestätigen
to
acknowledge
the
receipt
of
a
letter
Sie
qu
it
tierte/erwiderte
seinen
Gruß
m
it
einem
Lächeln
.
She
acknowledged
his
greeting
w
it
h
a
smile
.
jdn
./etw.
schätzen
;
sehr
schätzen
;
hochschätzen
[geh.]
;
wertschätzen
[veraltend]
;
jdn
.
achten
;
hochachten
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
esteem
sb
./sth. (for
sth
.)
schätzend
;
sehr
schätzend
;
hochschätzend
;
wertschätzend
;
achtend
;
hochachtend
esteeming
geschätzt
;
sehr
geschätzt
;
hochgeschätzt
;
wertgeschätzt
;
geachtet
;
hochgeachtet
esteemed
ein
hochgeachteter
Wissenschaftler
a
highly
esteemed
scientist
unser
geschätzter
Mäzen
our
esteemed
patron
Hochgeschätzter
Kommissar
!
Esteemed
commissioner
!
Diese
Qual
it
äten
werden
von
Managern
geschätzt
.
These
qual
it
ies
are
esteemed
by
managers
.
Der
Grüntee
wird
wegen
seiner
gesundhe
it
sfördernden
Eigenschaften
geschätzt
.
Green
tea
is
esteemed
for
it
s
health-giving
properties
.
Grüße
{pl}
(
in
Schlussformeln
) (
Schriftverkehr
)
regards
(as
used
in
closing
formulas
) (correspondence)
m
it
besten
Grüßen
w
it
h
best
regards
.;
Best
regards
.
m
it
freundlichen
Grüßen
/MfG/
[adm.]
Yours
sincerely
[Br.]
;
Sincerely
yours
[Am.]
;
Sincerely
[Am.]
;
Yours
truly
[Am.]
m
it
herzlichen
Grüßen
;
Herzliche
Grüße
Warm
greetings
;
w
it
h
warm
regards
;
Warm
regards
m
it
kollegialen
Grüßen
Sincerely
,
your
colleague
;
Sincerely
m
it
lieben
Grüßen
;
Liebe
Grüße
/LG/
w
it
h
fondest
regards
;
Fondest
regards
;
w
it
h
kindest
regards
;
Kindest
regards
Viele
Grüße
Yours
;
Kind
regards
etw
.
ausgeben
{vt}
(
austeilen
)
to
give
out
;
to
dispense
sth
.
ausgebend
giving
out
;
dispensing
ausgegeben
given
out
;
dispensed
Die
Ordonnanzen
gingen
herum
und
gaben
Getränke
aus
.
Orderlies
went
round
giving
out/dispensing
drinks
.
Die
Bewohner
des
Grenzdorfes
gaben
an
die
Flüchtlinge
heißen
Tee
aus
.
Border
villagers
dispensed
hot
tea
to
the
refugees
.
Der
Geldautomat
gibt
keine
500
EUR-Scheine
aus
.
The
ATM
does
not
give
out/dispense
EUR
500
bills
.
Er
beglückt
die
Leute
immer
m
it
unerwünschten
Ratschlägen
.
He's
always
giving
out/dispensing
unwanted
advice
.
(
schon
)
an
etw
.
grenzen
;
sich
an
der
Grenze
zu
etw
.
bewegen
{v}
(
nahekommen
) (
Sache
)
[übtr.]
to
border
on
sth
.
[fig.]
(of a
thing
)
grenzend
;
sich
an
der
Grenze
bewegend
bordering
gegrenzt
;
sich
an
der
Grenze
bewegt
bordered
grenzt
borders
grenzte
bordered
sich
hart
an
der
Grenze
zur
Legal
it
ät
bewegen
to
only
just
border
on
legal
it
y
Seine
Selbstsicherhe
it
grenzt
schon
an
Arroganz
.
His
confidence
borders
on
arrogance
.
jdn
.
schmerzlich
berühren
;
jdn
.
schmerzen
;
jdm
.
im
Innersten/in
der
Seele
wehtun
;
jdm
.
zu
Herzen
gehen
;
jdn
.
beelenden
[Schw.]
;
jdn
.
in
die
Seele
schneiden
[veraltet]
{v}
(
Sache
)
to
grieve
sb
.;
to
pain
sb
.;
to
be
painful
for
sb
.;
to
cause
sb
.
pain
;
to
distress
sb
.;
to
make
sb
.
miserable
(of a
thing
)
schmerzlich
berührend
;
schmerzend
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehtuend
;
zu
Herzen
gehend
;
beelendend
;
in
die
Seele
schneidend
grieving
;
paining
;
being
painful
;
causing
pain
;
distressing
;
making
miserable
schmerzlich
berührt
;
geschmerzt
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehgetan
;
zu
Herzen
gegangen
;
beelendet
;
in
die
Seele
geschn
it
ten
grieved
;
pained
;
been
painful
;
caused
pain
;
distressed
;
made
miserable
Es
schmerzt
mich
,
wenn
immer
mehr
natürliche
Flächen
versiegelt
werden
und
als
Grünland
verloren
gehen
.
It
grieves
me
to
see
more
and
more
land
being
sealed
and
lost
as
green
space
.
Es
schmerzt
manchmal
schon
/
Es
beelendet
mich
manchmal
schon
,
wenn
die
Leute
meine
Arbe
it
nicht
zu
schätzen
wissen
.
It
sometimes
does
cause
me
pain
to
see
people
being
unappreciative
of
my
work
.
Die
Bilder
gehen
ihr
sichtlich
zu
Herzen
.
Die
Bilder
beelenden
sie
sichtlich
.
[Schw.]
The
pictures
visibly
pain
her
.;
She
is
visibly
pained
by
the
pictures
.
Es
tut
mir
in
der
Seele
weh
,
wenn
vollkommen
genießbares
Essen
einfach
weggeworfen
wird
.
It
distresses
me
to
see
perfectly
good
food
just
being
thrown
away
.
etw
.
vorhaben
;
tun
wollen
;
tun
werden
{v}
(
Person
)
to
be
going
do
sth
.;
to
be
gonna
do
sth
.
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
Sie
bekommt
ein
Kind
.
She
is
going
to
have
a
baby
.
Sie
machte
ein
Gesicht
als
würde
sie
gleich
losheulen
.
She
looked
as
if
she
was
going
to
cry
.
Was
soll
ich
m
it
dir
nur
machen
?;
Was
mach'
ich
nur
m
it
dir
?
What
am
I
going
to
do
w
it
h
you
?
Das
werde
ich
der
Mami
sagen
.
I'm
going
to
tell
Mum
what
you
said
.
Was
willst
du
denn
dagegen
machen
?
What
you
gonna
do
about
it
?
Die
Gruppe
wurde
an
der
Grenze
angehalten
und
es
stellte
sich
heraus
,
dass
das
Opfer
nach
Amman
gebracht
werden
sollte
.
The
party
was
stopped
at
the
border
and
it
was
found
that
the
victim
was
going
to
be
taken
to
Amman
.
P
it
tas
{pl}
(
P
it
tidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
p
it
tas
(zoological
family
)
Graubrust-Ameisenp
it
ta
{m}
wh
it
e-throated
antp
it
ta
Bartstreif-Ameisenp
it
ta
{m}
moustached
antp
it
ta
Strichelkopf-Ameisenp
it
ta
{m}
stripe-headed
antp
it
ta
Olivrücken-Ameisenp
it
ta
{m}
santa
marta
antp
it
ta
Blakeameisenp
it
ta
{m}
chestnut
antp
it
ta
Blaßschnabel-Ameisenp
it
ta
{m}
pale-billed
antp
it
ta
Tachiraameisenp
it
ta
{m}
tachira
antp
it
ta
Rostkehl-Ameisenp
it
ta
{m}
ochre-striped
antp
it
ta
Weißkehl-Ameisenp
it
ta
{m}
elusive
antp
it
ta
Kastanienameisenp
it
ta
{m}
chestnut-brown
antp
it
ta
Rotohr-Ameisenp
it
ta
{m}
rufous-faced
antp
it
ta
Großameisenp
it
ta
{m}
great
antp
it
ta
Riesenameisenp
it
ta
{m}
giant
antp
it
ta
Graunacken-Ameisenp
it
ta
{m}
grey-naped
antp
it
ta
Schuppenkopf-Ameisenp
it
ta
{m}
scaled
antp
it
ta
Braunrücken-Ameisenp
it
ta
{m}
plain-backed
antp
it
ta
Rotrücken-Ameisenp
it
ta
{m}
bay-backed
antp
it
ta
Bandameisenp
it
ta
{m}
brown-banded
antp
it
ta
Rotkopf-Ameisenp
it
ta
{m}
chestnut-naped
antp
it
ta
Punaameisenp
it
ta
{m}
puna
antp
it
ta
Bergameisenp
it
ta
{m}
tawny
antp
it
ta
Rostkappen-Ameisenp
it
ta
{m}
chestnut-crowned
antp
it
ta
Zweifarben-Ameisenp
it
ta
{m}
bicoloured
antp
it
ta
Einfarb-Ameisenp
it
ta
{m}
rufous
antp
it
ta
Schuppenbauch-Ameisenp
it
ta
{m}
undulated
antp
it
ta
Königsameisenp
it
ta
{m}
variegated
antp
it
ta
Watkinsameisenp
it
ta
{m}
Watkin's
antp
it
ta
Salomonenp
it
ta
{m}
black-faced
p
it
ta
Angolap
it
ta
{m}
(
P
it
ta
angolensis
)
African
p
it
ta
Rotkopfp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
arcuata
)
blue-banded
p
it
ta
Rotrückenp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
baudii
)
blue-headed
p
it
ta
Bengalenp
it
ta
{m}
;
Neunfarbenp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
brachyura
)
blue-winged
p
it
ta
Riesenp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
caerulea
)
giant
p
it
ta
Blaup
it
ta
{m}
(
P
it
ta
cyanea
)
blue
p
it
ta
Schmuckp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
elegans
)
elegant
p
it
ta
Elliotp
it
ta
{m}
Elliot's
p
it
ta
Rotbauchp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
erythrogaster
)
red-breasted
p
it
ta
Granatp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
granatina
)
garnet
p
it
ta
Blauschwanzp
it
ta
{m}
blue-tailed
p
it
ta
Goldkehlp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
gurneyi
)
Gurney's
p
it
ta
Regenbogenp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
iris
)
rainbow
p
it
ta
Luzonp
it
ta
{m}
Koch's
p
it
ta
Halmaherap
it
ta
{m}
great
p
it
ta
Blauflügelp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
moluccensis
)
blue-winged
p
it
ta
;
moluccan
p
it
ta
Blaunackenp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
nipalensis
)
blue-naped
p
it
ta
Nymphenp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
nympha
)
fairy
p
it
ta
Braunkopfp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
oatesi
)
fulvous
p
it
ta
Sichelp
it
ta
{m}
Phayre's
p
it
ta
Grünbrustp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
reichenowi
)
green
-breasted
p
it
ta
Schneiderp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
schneideri
)
Schneider's
p
it
ta
Kappenp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
sordida
)
hooded
p
it
ta
Blaubürzelp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
soror
)
blue-backed
p
it
ta
Blaubauchp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
steerii
)
Steere's
p
it
ta
Mohrenp
it
ta
{m}
superb
p
it
ta
Schwarzsche
it
elp
it
ta
{m}
black-crowned
garnet
p
it
ta
Lärmp
it
ta
{m}
(
P
it
ta
versicolor
)
noisy
p
it
ta
jdn
./etw.
belasten
;
beschweren
(
m
it
etw
.)
{vt}
to
burden
sb
./sth. (with/by
sth
.)
belastend
;
beschwerend
burdening
belastet
;
beschwert
burdened
belastet
m
it
burdened
w
it
h
belastet
m
it
Schulden
burdened
w
it
h
debts
die
Umwelt
(
m
it
Treibhausgasen
usw
.)
belasten
to
burden
the
environment
(with
green
house
gases
etc
.)
sich
fordern
;
sich
verausgaben
;
an
seine
Grenzen
gehen
{vi}
to
extend
yourself
sich
fordernd
;
sich
verausgabend
;
an
seine
Grenzen
gehend
extending
yourself
sich
gefordert
;
sich
verausgabt
;
an
seine
Grenzen
gegangen
extended
yourself
sich
m
it
schwierigen
Aufgaben
fordern/herausfordern
to
extend
yourself
by
choosing
difficult
tasks
Er
musste
sich
bei
der
Prüfung
nicht
allzusehr
verausgaben
.
He
didn't
really
have
to
extend
himself
in
the
exam
.
Das
Krankenhaus
ist
bere
it
s
an
der
Grenze
seiner
Kapaz
it
ät
.
The
hosp
it
al
is
already
fully
extended
.
sich
m
it
etw
.
kombinieren
lassen
;
zu
etw
.
passen
{vi}
to
coordinate
w
it
h
sth
.
kombinieren
lassend
;
passend
coordinating
kombinieren
lassen
;
gepasst
coordinated
aufeinander
abgestimmte
Muster
coordinating
patterns
Dieser
Farbton
lässt
sich
m
it
einer
ganzen
Reihe
anderer
Farben
kombinieren
.
This
shade
coordinates
w
it
h
a
wide
range
of
other
colours
.
Der
Herd
ist
grün
,
dam
it
er
zur
Küche
passt
.
The
cooker
is
green
,
to
co-ordinate
w
it
h
the
k
it
chen
.
nicht
ohne
Grund
;
nicht
von
ungefähr
;
nicht
umsonst
not
w
it
hout
reason
;
not
for
nothing
Nicht
von
ungefähr
wird
die
Olympiade
das
"größte
Spektakel
der
Welt"
genannt
.
Not
w
it
hout
reason
are
the
Olympics
called
'the
greatest
show
on
earth'
.
Nicht
von
ungefähr
ist
Großbr
it
annien
bei
der
Bildungsqual
it
ät
weltwe
it
führend
.
It
is
not
w
it
hout
reason
that
Br
it
ain
leads
the
world
in
qual
it
y
of
education
.
Die
alten
Griechen
nannten
Süd
it
alien
nicht
umsonst
"Oenotria"
von
"oinos"
,
was
Wein
bedeutet
.
It
was
not
for
nothing
that
the
ancient
Greeks
named
southern
It
aly
'Oenotria'
from
'oinos'
,
meaning
wine
.
Das
Riff
ist
ein
Juwel
und
gilt
nicht
umsonst
als
schönstes
Tauchgebiet
der
Erde
.
The
reef
is
a
jewel
and
(is)
not
for
nothing
considered
the
most
beautiful
diving
area
in
the
world
.
It
alienisches
Essen
ist
überall
beliebt
-
und
das
kommt
nicht
von
ungefähr
.
The
popular
it
y
of
It
alian
food
is
widespread
-
and
(this
is
)
not
w
it
hout
reason
.
Aufguss
{m}
(
aus
Pflanzenteilen
)
[cook.]
infusion
;
brew
[Br.]
(of
plant
components
)
Aufguss
aus
Früchten
;
Früchteaufguss
{m}
;
aufgegossener
Früchtetee
fru
it
infusion
;
fru
it
brew
[Br.]
Aufguss
aus
Grüntee
;
Grünteeaufguss
{m}
;
aufgegossener
Grüntee
infusion
of
green
tea
;
green
tea
infusion
;
brew
of
green
tea
[Br.]
;
green
tea
brew
[Br.]
Aufguss
aus
Kräutern
;
Kräuteraufguss
{m}
;
aufgegossener
Kräutertee
herbal
infusion
;
herbal
brew
[Br.]
zwe
it
er
Aufguss
second
infusion
;
second
brew
[Br.]
Grenzwert
{m}
[math.]
lim
it
Grenzwerte
{pl}
lim
it
s
einse
it
iger
Grenzwert
one-sided
lim
it
linksse
it
iger
Grenzwert
left-hand
lim
it
rechtsse
it
iger
Grenzwert
right-hand
lim
it
Grünfläche
{f}
(
in
einer
Stadt
)
green
space
;
green
open
space
;
landscaped
open
space
;
green
area
(in a
town
)
ausgewiesene
Grünfläche
[adm.]
zoned
green
space
;
zoned
green
area
öffentliche/stadteigene
Grünfläche
public
green
space
;
public
green
area
private
Grünfläche
private
green
space
;
private
green
area
wohnungsnahe
Grünfläche
;
wohnungsnahes
Grün
;
Wohnumfeldgrün
{n}
;
stadtteilbezogene
/
quartierbezogene
[Schw.]
Grünfläche
proxim
it
y
green
space
;
neighborhood
green
space
[Am.]
Gruß
{m}
;
Grüße
{pl}
;
Empfehlungen
{pl}
[geh.]
compliments
(formal
greetings
)
meine
Empfehlung
my
best
compliments
B
it
te
überm
it
teln
Sie
meine
besten
Grüße
an
Ihre
Kollegen
.
Please
carry
my
compliments
to
your
colleagues
.
Die
Botschaft
entbietet
dem
Ministerium
ihre
Grüße
und
beehrt
sich
, ... (
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
presents
it
s
compliments
to
the
Ministry
and
has
the
honour/honor
to
... (verbal
note
)
M
it
den
besten
Wünschen
zum
Fest
!
W
it
h
the
compliments
of
the
season
!
(
wirtschaftliche
)
Produktiv
it
ät
{f}
(
Verhältnis
von
Produktionsleistung
zu
eingesetzen
Produktionsm
it
teln
)
[econ.]
(economic)
productiv
it
y
(output-input
ratio
)
Arbe
it
sproduktiv
it
ät
{f}
labour
productiv
it
y
[Br.]
;
labor
productiv
it
y
[Am.]
Gesamtproduktiv
it
ät
{f}
aggregate
productiv
it
y
Grenzproduktiv
it
ät
{f}
marginal
productiv
it
y
eingeschränkte
Produktiv
it
ät
lim
it
ed
productiv
it
y
Wenn
... /
Bei
etw
.
könnte
man
leicht
etw
.
tun
;
ist
man
versucht
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
kann
man
es
jdm
.
nicht
verübeln
,
wenn
;
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
Doing
sth
. /
W
it
h
sth
.
one
could
/
may
/
might
be
forgiven
for
doing
sth
.
Bei
all
dem
Grün
vergisst
man
leicht
/
ist
man
versucht
zu
vergessen
,
dass
Somerset
am
Meer
liegt
.
W
it
h
all
this
green
ery
you'd
be
forgiven
for
forgetting
Somerset
has
a
coastline
.
Von
außen
könnte
man
es
leicht
für
ein
Bürohaus
halten
,
aber
der
Schein
trügt
.
From
the
outside
you
might
be
forgiven
for
mistaking
it
for
an
office
block
,
but
looks
are
deceiving
.
Man
kann
es
den
Organisatoren
nicht
verübeln
,
wenn
sie
sich
dorthin
wenden
,
wo
das
Geld
zuhause
ist
.
The
organizers
can
be
forgiven
for
going
where
the
money
is
.
Wenn
Sie
das
alles
durchgelesen
haben
,
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
sie
nicht
wissen
,
wo
sie
anfangen
sollen
.
After
reading
all
that
information
,
you
may
be
forgiven
for
not
knowing
where
to
start
.
Zonenze
it
{f}
zone
time
;
standard
time
m
it
teleuropäische
Ze
it
/MEZ/
Central
European
Time
/CET/
m
it
teleuropäische
Sommerze
it
/MESZ/
Central
European
Summer
Time
/CEST/
osteuropäische
Ze
it
/OEZ/
eastern
European
Time
/EET/
westeuropäische
Ze
it
/WEZ/
Green
wich
Mean
Time
/GMT/
abgrenzen
{vt}
(
zu
;
von
)
to
delim
it
(to);
to
differentiate
(to;
from
)
abgrenzend
delim
it
ing
;
differentiating
abgegrenzt
delim
it
ed
;
differentiated
grenzt
ab
delim
it
s
;
differentiates
grenzte
ab
delim
it
ed
;
differentiated
jdn
. (
in
bestimmter
Weise
)
aufnehmen
;
empfangen
{vt}
[soc.]
to
greet
sb
.;
to
welcome
sb
. (in a
specific
way
)
aufnehmend
;
empfangend
greeting
;
welcoming
aufgenommen
;
empfangen
greeted
;
welcomed
jdn
.
m
it
offenen
Armen
aufnehmen/empfangen
to
welcome/greet
sb
.
w
it
h
open
arms
jdn
.
jubelnd
empfangen
to
greet
sb
.
w
it
h
cheers
etw
.
belasten
;
beanspruchen
{vt}
(
Finanzen
,
Vorräte
,
Ze
it
)
to
stretch
sth
.;
to
stretch
out
↔
sth
. (finances,
supplies
,
time
)
belastend
;
beanspruchend
stretching
;
stretching
out
belastet
;
beansprucht
stretched
;
stretched
out
jds
.
Ressourcen
bis
an
ihre
Grenzen
belasten
to
stretch
sb
.'s
resources
to
the
lim
it
Wir
können
keine
Aufträge
mehr
annehmen
,
wir
sind
bere
it
s
voll
ausgelastet
.
We
can't
take
on
any
more
work
we're
fully
stretched
as
it
is
.
etw
.
markieren
;
hervorheben
;
betonen
{vt}
to
define
sth
.
markierend
;
hervorhebend
;
betonend
defining
markiert
;
hervorgehoben
;
betont
defined
die
Augen
m
it
Lidschatten
betonen
to
define
your
eyes
by
applying
eyeshadow
Der
Fluss
markiert
die
äußere
Grenze
des
Geländes
.
The
river
defines
the
boundary
of
the
terrain
.
jdm
.
etw
.
sagen
;
etw
.
verraten
;
erkennen
lassen
{v}
(
Sache
)
to
tell
sb
.
sth
. (of a
thing
)
Was
sagen
uns
diese
Fossilien
über
den
Klimawandel
?
What
do
these
fossils
tell
us
about
climate
change
?
Das
grüne
Lämpchen
sagt
dir
,
wenn
die
Maschine
betriebsbere
it
ist
.
The
green
light
tells
you
when
the
machine
is
ready
.
Der
Geruchssinn
des
Bären
sagt
ihm
,
wo
sich
Beutetiere
verstecken
.
The
bear's
sense
of
smell
tells
it
where
prey
is
hiding
.
Der
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
verriet
mir
alles
,
was
ich
wissen
musste
.
The
expressions
on
their
faces
told
me
everything
I
needed
to
know
.
träge
;
müde
;
schleppend
{adj}
languid
;
languorous
[poet.]
ein
drückend-schwüler
Sommertag
a
languid/languorous
summer
day
schleppend
at
a
languid/languorous
pace
Er
grüßte
mich
m
it
einer
müden
Handbewegung
.
He
greeted
me
w
it
h
a
languid
wave
of
this
hand
.
Wir
faulenzten
den
ganzen
Nachm
it
tag
am
Pool
.
We
spent
a
languid/langurous
afternoon
by
the
pool
.
etw
.
umweltfreundlich
gestalten
;
etw
.
ökologisieren
[geh.]
{vt}
[envir.]
to
green
sth
.
Konsumgüter
umweltfreundlich
gestalten
to
green
consumer
goods
sich
umweltbewusster
ernähren
to
green
your
eating
hab
it
s
umweltbewusster
einkaufen
to
green
your
shopping
hab
it
s
das
Steuersystem
ökologisieren
to
green
the
tax
system
Parus-Meisen
{pl}
(
Parus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
parus
t
it
s
(zoological
genus
)
Kohlmeise
{f}
(
Parus
major
)
great
t
it
Bergkohlmeise
{f}
(
Parus
monticolus
)
green
-backed
t
it
(Parus
monticolus
)
Graukohlmeise
{f}
(
Parus
cinereus
)
cinereous
t
it
Japanische
Kohlmeise
{f}
(
Parus
minor
)
Japanese
t
it
;
Oriental
t
it
Bebauungsart
{f}
;
Bebauungsweise
{f}
;
Bauweise
{f}
(
Raumplanung
)
type
of
building
development
(spatial
planning
)
geschlossene
Bebauungsart
;
geschlossene
Bauweise
attached
building
development
(uninterrupted
building
rows
)
offene
Bebauungsart
;
offene
Bauweise
detached
building
development
(interrupted
building
arrangement
)
abweichende
Bauweise
m
it
einse
it
iger
Grenzbebauung
boundary
line
development
[Br.]
;
zero
lot
line
development
[Am.]
More results
Search further for "Green IT":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners