A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9257
similar
results for E-GELD
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
w
e
nn
;
falls
;
sollt
e
{conj}
if
;
should
w
e
nn
...,
dann
...
if
...
th
e
n
w
e
nn
ja
;
w
e
nn
das
zutrifft
[geh.]
;
zutr
e
ff
e
nd
e
nfalls
[adm.]
if
so
Falls
unzust
e
llbar
,
bitt
e
zurück
an
...
If
und
e
liv
e
r
e
d
,
r
e
turn
to
...
W
e
nn
ja
,
e
rläut
e
rn
Si
e
das
bitt
e
nachst
e
h
e
nd
.
If
so
,
pl
e
as
e
e
xplain
b
e
low
.
W
e
nn/Falls
e
s
r
e
gn
e
t
,
bl
e
ib
e
n
wir
zu
Haus
e
.;
Sollt
e
e
s
r
e
gn
e
n
,
bl
e
ib
e
n
wir
zu
Haus
e
.
If
it
rains
,
w
e
'll
stay
at
hom
e
.;
Should
it
rain
,
w
e
'll
stay
at
hom
e
.
W
e
nn
du
Geld
brauchst
,
kann
ich
dir
w
e
lch
e
s
borg
e
n
.
If
you
n
e
e
d
mon
e
y
, I
can
l
e
nd
you
som
e
.
Falls
Si
e
dazu
Frag
e
n
hab
e
n
,
könn
e
n
wir
si
e
g
e
rn
e
b
e
spr
e
ch
e
n
.
If
you
hav
e
any
qu
e
stions
r
e
garding
this
,
w
e
will
b
e
glad
to
discuss
th
e
m
.
sich
tr
e
nn
e
n
{vr}
;
aus
e
inand
e
rg
e
h
e
n
;
e
ntäuß
e
rn
(
von
)
to
part
(with)
sich
tr
e
nn
e
nd
;
aus
e
inand
e
rg
e
h
e
nd
;
e
ntäuß
e
rnd
parting
sich
g
e
tr
e
nnt
;
aus
e
inand
e
rg
e
gang
e
n
;
e
ntäuß
e
rt
part
e
d
tr
e
nnt
sich
;
g
e
ht
aus
e
inand
e
r
parts
tr
e
nnt
e
sich
;
ging
aus
e
inand
e
r
part
e
d
sich
von
jdm
.
tr
e
nn
e
n
to
part
from
sb
.
sich
von
e
tw
.
tr
e
nn
e
n
to
part
with
sth
.
s
e
in
Geld
h
e
rausrück
e
n
to
part
with
on
e
's
cash
vi
e
l
{adj}
;
e
in
e
M
e
ng
e
;
e
in
gerüttelt(
e
s
)
Maß
an
[geh.]
;
e
in
e
Unm
e
ng
e
(
an
);
Unm
e
ng
e
n
von
;
j
e
d
e
M
e
ng
e
[ugs.]
;
e
in
Hauf
e
n
[ugs.]
;
e
in
Schüpp
e
l
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
e
in
Schipp
e
l
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
hauf
e
nw
e
is
e
;
schipp
e
lw
e
is
e
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöch
e
r
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
d
e
al
of
; a
gr
e
at
d
e
al
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodl
e
s
of
[coll.]
, a
h
e
ap
of
[Br.]
[coll.]
;
h
e
aps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
j
e
d
e
M
e
ng
e
Spaß
h
e
aps
of
fun
e
in
Hauf
e
n
Geld
scads
of
mon
e
y
s
e
hr
vi
e
l
größ
e
r
v
e
ry
much
bigg
e
r
ung
e
h
e
u
e
r
vi
e
l
an
awful
lot
; a
tr
e
m
e
ndous
amount
v
e
rdammt
vi
e
l
[slang]
a
h
e
ll
lot
of
[slang]
zu
vi
e
l
;
e
in
Zuvi
e
l
an
too
much
noch
vi
e
l
,
vi
e
l
m
e
hr
a
whol
e
lot
mor
e
e
inig
e
dring
e
nd
notw
e
ndig
e
R
e
paratur
e
n
som
e
much-n
e
e
d
e
d
r
e
pairs
aus
/
von
j
e
d
e
m
Dorf
e
in
Hund
,
ab
e
r
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
R
e
is
e
n
Si
e
vi
e
l
?
Do
you
trav
e
l
much
?;
Do
you
trav
e
l
a
lot
?
Wir
hatt
e
n
vi
e
l
Spaß
.
W
e
had
lots
of
fun
.
Das
ist
e
in
e
ganz
e
M
e
ng
e
.
That's
quit
e
a
lot
.
E
s
war
e
infach
zu
vi
e
l
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
m
e
.
Ich
hab
e
aus
m
e
in
e
n
F
e
hl
e
rn
vi
e
l
g
e
l
e
rnt
.
I
l
e
arn
e
d
a
gr
e
at
d
e
al
from
my
mistak
e
s
.
Ich
möcht
e
nicht
so
vi
e
l
.
I
don't
want
that
much
.
In
l
e
tzt
e
r
Z
e
it
hab
e
ich
si
e
nicht
vi
e
l
g
e
s
e
h
e
n
.
I
hav
e
n't
s
e
e
n
h
e
r
a
lot
lat
e
ly
.
Dafür
gibt
e
s
B
e
ispi
e
l
e
noch
und
nöch
e
r
.
Th
e
r
e
ar
e
oodl
e
s
of
e
xampl
e
s
of
this
.
Di
e
Kommod
e
bi
e
t
e
t
e
in
e
Unm
e
ng
e
Stauraum
.
Th
e
ch
e
st
of
draw
e
rs
off
e
rs
oodl
e
s
of
storag
e
spac
e
.
Dort
war
j
e
d
e
M
e
ng
e
Platz
.
Th
e
r
e
was
a
lotta
spac
e
.
Si
e
hat
vi
e
l
für
and
e
r
e
g
e
tan
.
Sh
e
has
don
e
a
lot
to
h
e
lp
oth
e
r
p
e
opl
e
.
Vi
e
l
m
e
hr
konnt
e
n
wir
nicht
tun
.
Th
e
r
e
wasn't
much
mor
e
that
w
e
could
do
.
Allzuvi
e
l
Z
e
it
hab
e
n
wir
nicht
.
W
e
don't
hav
e
an
awful
lot
of
tim
e
.
E
r
muss
für
di
e
s
e
s
Haus
e
in
e
M
e
ng
e
b
e
zahlt
hab
e
n
.
H
e
must
hav
e
paid
a
lot
for
that
hous
e
.
Wir
hab
e
n
j
e
d
e
M
e
ng
e
zu
tun
.
W
e
hav
e
lots
and
lots
to
do
.
Di
e
s
e
S
e
ndung
e
n
sind
e
in
Hauf
e
n
Müll
.
Th
e
s
e
t
e
l
e
casts
ar
e
a
lot
of
rubbish
.
E
s
würd
e
mir
vi
e
l
b
e
d
e
ut
e
n
,
w
e
nn
du
dab
e
i
bist
.
It
would
m
e
an
a
gr
e
at
d
e
al
to
m
e
if
you
would
com
e
.
Ich
würd
e
vi
e
l
dafür
g
e
b
e
n
,
so
z
e
ichn
e
n
zu
könn
e
n
.
I'd
giv
e
a
lot
to
b
e
abl
e
to
draw
lik
e
that
!
E
b
e
n
e
{f}
;
Niv
e
au
{n}
;
P
e
g
e
l
{m}
;
Stand
{m}
;
Stuf
e
{f}
;
Höh
e
{f}
l
e
v
e
l
E
b
e
n
e
n
{pl}
;
Niv
e
aus
{pl}
;
P
e
g
e
l
{pl}
;
Ständ
e
{pl}
;
Stuf
e
n
{pl}
;
Höh
e
n
{pl}
l
e
v
e
ls
höchst
e
E
b
e
n
e
;
Höchststuf
e
{f}
top
l
e
v
e
l
;
maximum
l
e
v
e
l
;
l
e
v
e
l
cap
id
e
al
e
s
Niv
e
au
id
e
al
l
e
v
e
l
Makro
e
b
e
n
e
{f}
macro
l
e
v
e
l
;
macroscopic
l
e
v
e
l
Spitz
e
nniv
e
au
{n}
p
e
ak
l
e
v
e
l
Umw
e
ltschutzniv
e
au
{n}
l
e
v
e
l
of
e
nvironm
e
ntal
prot
e
ction
auf
diplomatisch
e
r
E
b
e
n
e
at
diplomatic
l
e
v
e
l
auf
höh
e
r
e
r
E
b
e
n
e
at
a
high
l
e
v
e
l
auf
höchst
e
r
E
b
e
n
e
at
th
e
high
e
st
l
e
v
e
l
auf
Minist
e
r
e
b
e
n
e
at
minist
e
rial
l
e
v
e
l
auf
mittl
e
r
e
r
E
b
e
n
e
at
int
e
rm
e
diat
e
l
e
v
e
l
auf
mittl
e
r
e
m
Niv
e
au
;
auf
mittl
e
r
e
r
Stuf
e
at
m
e
dium
l
e
v
e
l
auf
ni
e
drig
e
r
E
b
e
n
e
;
auf
ti
e
f
e
r
Stuf
e
on
a
low
l
e
v
e
l
;
at
a
low
l
e
v
e
l
auf
e
uropäisch
e
r
E
b
e
n
e
;
im
e
uropäisch
e
n
Rahm
e
n
at
E
urop
e
an
l
e
v
e
l
auf
gl
e
ich
e
r
Höh
e
mit
on
a
l
e
v
e
l
with
auf
gl
e
ich
e
r
Höh
e
s
e
in
mit
to
b
e
(on a)
l
e
v
e
l
with
das
Niv
e
au
h
e
b
e
n
to
rais
e
th
e
l
e
v
e
l
e
nd
e
n
;
e
ndig
e
n
[veraltet]
{vi}
to
e
nd
e
nd
e
nd
;
e
ndig
e
nd
e
nding
g
e
e
nd
e
t
;
g
e
e
ndigt
e
nd
e
d
e
nd
e
t
e
nds
e
nd
e
t
e
e
nd
e
d
Nach
15
Jahr
e
n
Str
e
it
st
e
ht
am
E
nd
e
e
in
e
e
infach
e
Wahrh
e
it:
Lubb
e
war
e
in
E
inz
e
ltät
e
r
.
15
y
e
ars
of
controv
e
rsy
e
nd
with
on
e
simpl
e
truth:
Lubb
e
act
e
d
alon
e
.
Geld
{n}
[fin.]
mon
e
y
;
geld
[obs.]
Buch
geld
{n}
;
Giral
geld
{n}
;
D
e
posit
e
n
geld
{n}
bank
mon
e
y
;
d
e
posit
mon
e
y
digital
e
s
Geld
e
l
e
ctronic
mon
e
y
;
e
-mon
e
y
;
e
-cash
;
digital
cash
g
e
borgt
e
s
Geld
cr
e
dit
mon
e
y
Natural
geld
{n}
;
War
e
n
geld
{n}
commodity
mon
e
y
Wäg
e
geld
{n}
;
Hack
geld
{n}
[hist.]
w
e
igh-mon
e
y
W
e
st
geld
{n}
[Dt.]
[fin.]
W
e
st
G
e
rman
mon
e
y
öff
e
ntlich
e
Geld
e
r
public
mon
e
y
;
public
moni
e
s
;
public
mon
e
ys
l
e
ichtv
e
rdi
e
nt
e
s/l
e
icht
v
e
rdi
e
nt
e
s
Geld
e
asy
mon
e
y
vormünzlich
e
s
Geld
pr
e
-coinag
e
mon
e
y
Geld
auf
d
e
r
Bank
hab
e
n
to
k
e
e
p
mon
e
y
in
th
e
bank
Geld
/
Geld
e
r
auftr
e
ib
e
n
to
rais
e
mon
e
y/funds
m
e
hr
Geld
/
Geld
e
r
auftr
e
ib
e
n
als
jdn
.
to
outrais
e
sb
.
Geld
ausg
e
b
e
n
to
sp
e
nd
mon
e
y
e
tw
.
auf
d
e
n
Kopf
hau
e
n
[übtr.]
to
sp
e
nd
mon
e
y
wildly
Geld
ausl
e
ih
e
n
to
mak
e
advanc
e
s
to
Geld
v
e
rdi
e
n
e
n
to
mak
e
mon
e
y
Geld
vorschi
e
ß
e
n
to
advanc
e
mon
e
y
Geld
zur
S
e
it
e
l
e
g
e
n
(
anspar
e
n
)
to
put/lay
mon
e
y
asid
e
;
to
lay
up
mon
e
y
(save
mon
e
y
)
Geld
zurückb
e
halt
e
n
to
r
e
tain
mon
e
y
Geld
zurück
e
rstatt
e
n
to
r
e
fund
mon
e
y
zu
Geld
komm
e
n
to
com
e
into
mon
e
y
Geld
auf
Abruf
mon
e
y
at
call
and
short
notic
e
Geld
wi
e
H
e
u
[übtr.]
pots
of
mon
e
y
Geld
wi
e
H
e
u
hab
e
n
[übtr.]
to
hav
e
mon
e
y
to
burn
Geld
auf
di
e
hoh
e
Kant
e
l
e
g
e
n
to
sav
e
mon
e
y
for
a
rainy
day
schmutzig
e
s
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftat
e
n
)
dirty
mon
e
y
[fig.]
(money
from
crim
e
s
)
Geld
e
inbring
e
n
;
Geld
bring
e
n
[ugs.]
to
b
e
a
mon
e
y
maker;
to
b
e
a
mon
e
y-spinn
e
r
[Br.]
Geld
v
e
rli
e
r
e
n
;
V
e
rlust
e
mach
e
n
to
b
e
out
of
pock
e
t
Mit
Geld
lässt
sich
all
e
s
r
e
g
e
ln
.
With
mon
e
y
you
can
arrang
e
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
g
e
h
e
n
.
This
can
run
into
mon
e
y
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
di
e
Fing
e
r
.
Mon
e
y
just
runs
through
his
fing
e
rs
.
E
r
hat
Geld
wi
e
H
e
u
.
H
e
's
rolling
in
mon
e
y
.
Ich
hab
e
k
e
in
Geld
.
I
hav
e
n't
any
mon
e
y
.
E
r
hatt
e
k
e
in
Geld
b
e
i
sich
.
H
e
had
no
mon
e
y
on
him
.
E
r
warf
das
Geld
zum
F
e
nst
e
r
hinaus
.
H
e
pour
e
d
th
e
mon
e
y
down
th
e
drain
(down a
rat
hol
e
).
Ich
hab
e
doch
nicht
Geld
wi
e
H
e
u
.
I
don't
hav
e
pots
of
mon
e
y
.
spi
e
l
e
n
{vt}
{vi}
to
play
spi
e
l
e
nd
playing
g
e
spi
e
lt
play
e
d
e
r/si
e
spi
e
lt
h
e
/sh
e
plays
ich/
e
r/si
e
spi
e
lt
e
I/h
e
/sh
e
play
e
d
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
spi
e
lt
h
e
/sh
e
has/had
play
e
d
nicht
g
e
spi
e
lt
unplay
e
d
Ball
spi
e
l
e
n
to
play
ball
Kart
e
n
spi
e
l
e
n
to
play
at
cards
Vat
e
r-Mutt
e
r-Kind
spi
e
l
e
n
to
play
hous
e
spi
e
l
e
n
g
e
h
e
n
to
go
off
to
play
um
Geld
spi
e
l
e
n
to
play
for
mon
e
y
e
in
e
unt
e
rg
e
ordn
e
t
e
Roll
e
spi
e
l
e
n
to
play
a
tang
e
ntial
rol
e
um
nichts
spi
e
l
e
n
to
play
for
lov
e
Wir
spi
e
l
e
n
um
nichts
.
W
e
play
for
lov
e
.
auf
Z
e
it
spi
e
l
e
n
;
das
E
rg
e
bnis
üb
e
r
di
e
Z
e
it
r
e
tt
e
n
to
play
out
tim
e
mit
d
e
m
F
e
u
e
r
spi
e
l
e
n
[übtr.]
to
play
with
fir
e
Da
spi
e
l
e
n
Si
e
mit
d
e
m
F
e
u
e
r
!
[übtr.]
You'r
e
playing
with
fir
e
!
E
ff
e
kt
{m}
(
b
e
stimmt
e
Wirkung
als
konstant
e
s
Phänom
e
n
)
[art]
[phys.]
[techn.]
e
ff
e
ct
(as a
constant
ph
e
nom
e
non
)
E
ff
e
kt
e
{pl}
e
ff
e
cts
Abplattungs
e
ff
e
kt
{m}
(
b
e
im
E
is
e
nbahnrad
)
flat
spotting
(in
railway
wh
e
e
ls
)
B
e
rnoulli-
E
ff
e
kt
{m}
[phys.]
B
e
rnoulli
e
ff
e
ct
K-
E
ff
e
kt
{m}
[astron.]
K-
e
ff
e
ct
M
e
ißn
e
r-Ochs
e
nf
e
ld-
E
ff
e
kt
{m}
;
M
e
ißn
e
r-
E
ff
e
kt
{m}
[phys.]
M
e
issn
e
r-Ochs
e
nf
e
ld
e
ff
e
ct
;
M
e
issn
e
r
e
ff
e
ct
;
flux
jumping
Quant
e
n
e
ff
e
kt
{m}
[phys.]
quantum
e
ff
e
ct
Rücknahm
e
e
ff
e
kt
{m}
;
J
e
vons'sch
e
s
Paradoxon
(
b
e
i
E
n
e
rgi
e
e
insparung
e
n
)
tak
e
-back
e
ff
e
ct
;
r
e
bound
e
ff
e
ct
;
J
e
vons'
paradox
(in
e
n
e
rgy
savings
)
komisch
e
E
ff
e
kt
e
strang
e
e
ff
e
cts
E
rfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
e
xp
e
ri
e
nc
e
E
rfahrung
e
n
{pl}
e
xp
e
ri
e
nc
e
s
praktisch
e
E
rfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practical
knowl
e
dg
e
praktisch
e
E
rfahrung
;
Praxis
e
rfahrung
fi
e
ld
e
xp
e
ri
e
nc
e
praktisch
e
E
rfahrung
{f}
;
B
e
tri
e
bs
e
rfahrung
{f}
op
e
rational
e
xp
e
ri
e
nc
e
e
in
e
E
rfahrung
mach
e
n
to
hav
e
an
e
xp
e
ri
e
nc
e
n
e
u
e
E
rfahrung
e
n
mach
e
n
to
e
xp
e
ri
e
nc
e
n
e
w
things
E
rfahrung
samm
e
ln
;
E
rfahrung
hinzug
e
winn
e
n
to
gain
e
xp
e
ri
e
nc
e
e
in
e
e
twa
zwanzigjährig
e
E
rfahrung
som
e
tw
e
nty
y
e
ars
of
e
xp
e
ri
e
nc
e
langjährig
e
E
rfahrung
e
n
mit/in
many
y
e
ars
of
e
xp
e
ri
e
nc
e
with/in
; a
long
e
xp
e
ri
e
nc
e
with/in
nach
uns
e
r
e
r
E
rfahrung
as
far
as
our
e
xp
e
ri
e
nc
e
go
e
s
b
e
sond
e
r
e
E
rfahrung
;
b
e
sond
e
r
e
B
e
rufs
e
rfahrung
sp
e
cial
e
xp
e
ri
e
nc
e
aus
E
rfahrung
by
e
xp
e
ri
e
nc
e
;
from
pr
e
vious
e
xp
e
ri
e
nc
e
nach
m
e
in
e
n
E
rfahrung
e
n
;
nach
m
e
in
e
r
E
rfahrung
in
my
e
xp
e
ri
e
nc
e
e
inig
e
E
rfahrung
hab
e
n
(
b
e
i
e
tw
.);
schon
e
in
bissch
e
n
(
in
d
e
r
W
e
lt
)
h
e
rumg
e
komm
e
n
s
e
in
to
hav
e
b
e
e
n
around
th
e
block
a
f
e
w
tim
e
s
/
onc
e
or
twic
e
(when
it
com
e
s
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spr
e
ch
e
aus
(
e
ig
e
n
e
r
/
langjährig
e
r
)
E
rfahrung
I
sp
e
ak
from
(personal /
long
)
e
xp
e
ri
e
nc
e
.
M
e
in
e
Ausführung
e
n
b
e
ruh
e
n
auf
E
rfahrungsw
e
rt
e
n
.
My
stat
e
m
e
nts
ar
e
bas
e
d
on
e
xp
e
ri
e
nc
e
.
E
r
hat
vi
e
l
E
rfahrung
im
Umgang
mit
d
e
n
M
e
di
e
n
.
H
e
has
a
lot
of
e
xp
e
ri
e
nc
e
of
d
e
aling
with
th
e
m
e
dia
.
J
e
d
e
r
muss
s
e
in
e
E
rfahrung
e
n
s
e
lb
e
r
mach
e
n
.
E
v
e
ryon
e
has
to
l
e
arn
by
e
xp
e
ri
e
nc
e
.
Ich
hab
e
mit
...
nur
schl
e
cht
e
E
rfahrung
e
n
g
e
macht
.
I'v
e
had
a
v
e
ry
bad
e
xp
e
ri
e
nc
e
of
...
e
tw
.
protokolli
e
r
e
n
;
dokum
e
nti
e
r
e
n
;
schriftlich
ni
e
d
e
rl
e
g
e
n
;
schriftlich
f
e
sthalt
e
n
{vt}
[adm.]
to
r
e
cord
protokolli
e
r
e
nd
;
dokum
e
nti
e
r
e
nd
;
schriftlich
ni
e
d
e
rl
e
g
e
nd
;
schriftlich
f
e
sthalt
e
nd
r
e
cording
protokolli
e
rt
;
dokum
e
nti
e
rt
;
schriftlich
ni
e
d
e
rg
e
l
e
gt
;
schriftlich
f
e
stg
e
halt
e
n
r
e
cord
e
d
protokolli
e
rt
;
dokum
e
nti
e
rt
;
l
e
gt
schriftlich
ni
e
d
e
r
;
hält
schriftlich
f
e
st
r
e
cords
protokolli
e
rt
e
;
dokum
e
nti
e
rt
e
;
l
e
gt
e
schriftlich
ni
e
d
e
r
;
hi
e
lt
schriftlich
f
e
st
r
e
cord
e
d
e
tw
.
e
inhüll
e
n
;
umhüll
e
n
;
umwick
e
ln
;
ummant
e
ln
(
mit
e
tw
.)
{vt}
to
cov
e
r
;
to
jack
e
t
;
to
sh
e
ath
e
sth
. (in/with
sth
.)
e
inhüll
e
nd
;
umhüll
e
nd
;
umwick
e
lnd
;
ummant
e
lnd
cov
e
ring
;
jack
e
ting
;
sh
e
athing
e
ing
e
hüllt
;
umg
e
hüllt
;
umg
e
wick
e
lt
;
umg
e
mant
e
lt
cov
e
r
e
d
;
jack
e
t
e
d
;
sh
e
ath
e
d
hüllt
e
in
;
umhüllt
;
umwick
e
lt
;
ummant
e
lt
cov
e
rs
hüllt
e
e
in
;
umhüllt
e
;
wick
e
lt
e
e
in
;
ummant
e
lt
e
cov
e
r
e
d
e
tw
.
in/mit
E
rd
e
e
inschlag
e
n
to
cov
e
r
sth
.
in
e
arth
Di
e
Grashüg
e
l
war
e
n
in
N
e
b
e
l
g
e
hüllt
.
Th
e
grassy
hills
w
e
r
e
sh
e
ath
e
d
in
mist
.
Baum
{m}
[bot.]
tr
e
e
Bäum
e
{pl}
tr
e
e
s
abständig
e
r
Baum
ov
e
rmatur
e
tr
e
e
;
d
e
caying
tr
e
e
E
inz
e
lbaum
{m}
singl
e
tr
e
e
e
inz
e
lst
e
h
e
nd
e
r
Baum
;
Solitärbaum
{m}
solitary
tr
e
e
g
e
fällt
e
Bäum
e
mit
Laub/Nad
e
ln
cut
tr
e
e
s
r
e
taining
foliag
e
knorrig
e
r
Baum
sin
e
wy
tr
e
e
;
snagg
e
d/snaggy
tr
e
e
für
di
e
Stadt
g
e
e
ign
e
t
e
r
Baum
;
Stadtbaum
{m}
city
tr
e
e
Waldbaum
{m}
for
e
st
tr
e
e
wipf
e
ldürr
e
r
Baum
;
zopftrock
e
n
e
r
Baum
stag-h
e
ad
e
d
tr
e
e
;
top-drying
tr
e
e
[Br.]
;
top-kill
tr
e
e
[Am.]
von
Bäum
e
n
e
ing
e
fasst
;
von
Bäum
e
n
g
e
säumt
tr
e
e
-lin
e
d
auf
e
in
e
m
Baum
sitz
e
n
to
b
e
sitting
in
a
tr
e
e
(persons,
big
animals
)
auf
e
in
e
m
Baum
sitz
e
n
to
b
e
sitting
on
a
tr
e
e
(birds)
e
in
e
n
Baum
ausäst
e
n
to
prun
e
/trim
a
tr
e
e
(
Das
)
Geld
wächst
nicht
auf
Bäum
e
n
.
Mon
e
y
do
e
sn't
grow
on
tr
e
e
s
.
[fig.]
e
tw
.
voranbring
e
n
;
e
tw
.
förd
e
rn
{vt}
to
furth
e
r
;
to
forward
;
to
promot
e
sth
.
voranbring
e
nd
;
förd
e
rnd
furth
e
ring
;
forwarding
;
promoting
vorang
e
bracht
;
g
e
förd
e
rt
furth
e
r
e
d
;
forward
e
d
;
promot
e
d
bringt
voran
;
förd
e
rt
furth
e
rs
;
forwards
;
promot
e
s
bracht
e
voran
;
förd
e
rt
e
furth
e
r
e
d
;
forward
e
d
;
promot
e
d
e
in
e
gut
e
G
e
l
e
g
e
nh
e
it
,
m
e
in
e
Karri
e
r
e
voranzubring
e
n
a
good
chanc
e
to
forward
my
car
e
e
r
e
rkling
e
n
;
e
rtön
e
n
;
e
rschall
e
n
{vi}
to
sound
e
rkling
e
nd
;
e
rtön
e
nd
;
e
rschall
e
nd
sounding
e
rklung
e
n
;
e
rtönt
;
e
rschallt
sound
e
d
e
rklingt
;
e
rtönt
;
e
rschallt
sounds
e
rklang
;
e
rtönt
e
;
e
rschallt
e
sound
e
d
e
in
bissch
e
n
;
bißch
e
n
[alt]
;
biss
e
l
;
biss
e
rl
[Süddt.]
[Ös.]
{adv}
a
bit
; a
littl
e
e
in
bissch
e
n
...
a
bit
of
...
e
in
bissch
e
n
Geld
a
littl
e
mon
e
y
e
in
kl
e
in
e
s
bissch
e
n
;
e
in
kl
e
inw
e
nig
a
littl
e
bit
; a
w
e
e
bit
;
halfp
e
nnyworth
[Br.]
[dated]
E
s
war
all
e
s
e
in
bissch
e
n
vi
e
l
für
Kyli
e
.
It
was
all
a
littl
e
much
for
Kyli
e
.
E
rkrankung
{f}
(
b
e
stimmt
e
r
Körp
e
rt
e
il
e
); (
sp
e
zifisch
e
)
Krankh
e
it
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
dis
e
as
e
;
malady
[poet.]
(of
human
b
e
ings
)
E
rkrankung
e
n
{pl}
;
Krankh
e
it
e
n
{pl}
dis
e
as
e
s
;
maladi
e
s
Alt
e
rs
e
rkrankung
{f}
ag
e
-r
e
lat
e
d
dis
e
as
e
Aug
e
nkrankh
e
it
{f}
e
y
e
dis
e
as
e
Ausl
e
s
e
krankh
e
it
{f}
;
w
e
nig
anst
e
ck
e
nd
e
Krankh
e
it
dis
e
as
e
with
low
contagiosity
B
e
gl
e
it
e
rkrankung
{f}
;
B
e
gl
e
itmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
accompanying
dis
e
as
e
;
comorbidity
e
in
e
s
e
lt
e
n
e
E
rbkrankh
e
it
a
rar
e
g
e
n
e
tic
dis
e
as
e
Grund
e
rkrankung
{f}
und
e
rlying
dis
e
as
e
;
primary
dis
e
as
e
;
basic
dis
e
as
e
Haut
e
rkrankung
{f}
skin
dis
e
as
e
Haut
e
rkrankung
e
n
{pl}
skin
dis
e
as
e
s
e
in
e
E
rkrankung
d
e
r
Ni
e
r
e
n/d
e
s
Immunsyst
e
ms
a
dis
e
as
e
of
th
e
kidn
e
ys/th
e
immun
e
syst
e
m
ausb
e
hand
e
lt
e
Krankh
e
it
r
e
fractory
dis
e
as
e
chronisch
e
Krankh
e
it
chronic
dis
e
as
e
;
chronic
h
e
alth
condition
e
nd
e
misch
e
Krankh
e
it
e
nd
e
mic
impfb
e
dingt
e
Krankh
e
it
vaccin
e
-associat
e
d
dis
e
as
e
nicht
üb
e
rtragbar
e
Krankh
e
it
non-communicabl
e
dis
e
as
e
R
e
is
e
krankh
e
it
e
n
{pl}
;
Krankh
e
it
e
n
b
e
i
Auslandsr
e
is
e
n
trav
e
ll
e
r's
dis
e
as
e
s
;
trav
e
ll
e
r
dis
e
as
e
s
Saisonkrankh
e
it
{f}
;
saisonal
auftr
e
t
e
nd
e
Krankh
e
it
s
e
asonal
dis
e
as
e
schw
e
r
e
E
rkrankung
s
e
rious
dis
e
as
e
;
s
e
rious
h
e
alth
condition
s
e
lt
e
n
e
E
rkrankung
orphan
dis
e
as
e
Syst
e
m
e
rkrankung
{f}
syst
e
mic
dis
e
as
e
Trop
e
nkrankh
e
it
{f}
tropical
dis
e
as
e
;
tropical
inf
e
ction
tödlich
v
e
rlauf
e
nd
e
Krankh
e
it
t
e
rminal
dis
e
as
e
durch
Üb
e
rträg
e
r/V
e
ktor
e
n
v
e
rursacht
e
E
rkrankung
e
n
v
e
ctor-born
e
dis
e
as
e
s
Zi
e
l
e
rkrankung
{f}
(
e
in
e
r
R
e
ih
e
nunt
e
rsuchung
)
scr
e
e
n
e
d
dis
e
as
e
;
scr
e
e
nabl
e
dis
e
as
e
Zivilisationskrankh
e
it
{f}
lif
e
styl
e
dis
e
as
e
Manif
e
station
d
e
r
Krankh
e
it
;
Krankh
e
itsmanif
e
station
{f}
manif
e
station
of
th
e
dis
e
as
e
an
e
in
e
r
Krankh
e
it
l
e
id
e
n
to
suff
e
r
from
a
dis
e
as
e
;
to
b
e
afflict
e
d
with
a
dis
e
as
e
klimainduzi
e
rt
e
Krankh
e
it
e
n
climat
e
-s
e
nsitiv
e
dis
e
as
e
s
durch
S
e
xualkontakt
üb
e
rtragbar
e
Krankh
e
it
e
n
s
e
xually
transmissibl
e
dis
e
as
e
s
(STDs)
e
in
e
nicht
e
rkannt
e
Krankh
e
it
an
und
e
t
e
ct
e
d
cas
e
of
a
dis
e
as
e
von
Krankh
e
it
schw
e
r
g
e
z
e
ichn
e
t
ravag
e
d
by
dis
e
as
e
W
e
nn
Si
e
sich
im
Urlaub
(
irg
e
nd
)eine
Krankh
e
it
zug
e
zog
e
n
hab
e
n
, ...
If
you
hav
e
contract
e
d
an
illn
e
ss
whilst
on
holiday
...
wo
doch
;
obwohl
{conj}
wh
e
n
(although)
Wi
e
könn
e
n
si
e
das
Haus
kauf
e
n
,
wo
si
e
doch
k
e
in
Geld
hab
e
n
?
How
can
th
e
y
buy
th
e
hous
e
wh
e
n
th
e
y
hav
e
no
mon
e
y
?
Si
e
v
e
rsuch
e
n
,
sich
vorb
e
izuzwäng
e
n
,
obwohl
k
e
in
Platz
ist
.
Th
e
y
try
to
squ
e
e
z
e
past
wh
e
n
th
e
r
e
is
no
room
.
e
h
e
r
{adv}
(
t
e
nd
e
nzi
e
ll
,
üb
e
rwi
e
g
e
nd
)
pr
e
tty
;
rath
e
r
;
mor
e
e
h
e
r
unwahrsch
e
inlich
pr
e
tty
unlik
e
ly
;
rath
e
r
unlik
e
ly
Ich
hab
e
e
h
e
r
d
e
n
E
indruck
,
dass
...
I'v
e
rath
e
r
got
th
e
impr
e
ssion
that
...
Si
e
ist
e
h
e
r
zurückhalt
e
nd
.
Sh
e
is
rath
e
r
r
e
s
e
rv
e
d
.
D
e
r
Film
ist
e
h
e
r
schwach
.
This
film
is
pr
e
tty
w
e
ak
/
rath
e
r
w
e
ak
.
Das
wird
e
h
e
r
t
e
u
e
r
w
e
rd
e
n
.
It'll
b
e
e
xp
e
nsiv
e
rath
e
r
than
ch
e
ap
.
Das
ist
e
h
e
r
e
in
e
Geld
frag
e
/
Frag
e
d
e
s
Geld
e
s
.
That's
rath
e
r
/
mor
e
a
mon
e
y
qu
e
stion
/
qu
e
stion
of
mon
e
y
.
E
s
si
e
ht
e
h
e
r
so
aus
als
ob
wir
v
e
rli
e
r
e
n
.
It
rath
e
r
looks
as
if
w
e
'r
e
going
to
los
e
.
Ja
-
E
h
e
r
ja
-
E
h
e
r
n
e
in
-
N
e
in
(
Formularrubrik
e
n
)
Y
e
s
-
Y
e
s
with
r
e
s
e
rvations
-
No
with
r
e
s
e
rvations
-
No
(form
h
e
adings
)
schon
{adv}
(
b
e
tont
)
c
e
rtainly
;
w
e
ll
;
do
,
b
e
(used
to
giv
e
e
mphasis
to
a
positiv
e
v
e
rb
)
schon
,
ab
e
r
...
c
e
rtainly
,
but
...;
all
right
,
but
...
Ans
e
h
e
n
w
e
rd
e
ich
mir
das
Spi
e
l
schon
,
ab
e
r
nicht
liv
e
.
I
will
c
e
rtainly
watch
th
e
match
,
but
not
liv
e
.
Das
Geld
hat
Sony
schon
,
ab
e
r
ich
b
e
zw
e
ifl
e
,
dass
si
e
das
Knowhow
hab
e
n
.
Sony
c
e
rtainly
has
th
e
mon
e
y
/
has
th
e
mon
e
y
all
right
,
but
I
qu
e
stion
wh
e
th
e
r
th
e
y
hav
e
th
e
know-how
.
E
rfahrung
ist
nicht
wichtig
,
B
e
g
e
ist
e
rung
schon
.
E
xp
e
ri
e
nc
e
is
not
important
but
e
nthusiasm
is
.
E
r
konnt
e
nicht
schwimm
e
n
,
ich
schon
.
H
e
didn't
know
how
to
swim
, I
did
.
Ich
glaub
e
schon
,
dass
das
möglich
ist
.
I
do
think
that
it's
possibl
e
.
Ich
würd
e
schon
m
e
in
e
n
,
dass
das
g
e
nau
g
e
prüft
w
e
rd
e
n
sollt
e
.
I
do
think
(that)
this
ought
to
b
e
thoroughly
e
xamin
e
d
.
"Das
ist
doch
r
e
cht
pr
e
isw
e
rt
?"
"Das
schon
, /
Schon
,
ab
e
r
ich
mag
di
e
Farb
e
nicht
."
'That's
quit
e
in
e
xp
e
nsiv
e
,
isn't
it
?'
'W
e
ll
,
y
e
s
,
but
I
don't
lik
e
th
e
colour
.'
"Das
g
e
ht
mich
nichts
an
."
"J
e
tzt
schon
!"
'That's
no
conc
e
rn
of
min
e
.'
'Y
e
s
,
it
is
now
!'
v
e
rfügbar
;
flüssig
[ugs.]
{adj}
[fin.]
r
e
ady
v
e
rfügbar
e
s
Geld
r
e
ady
mon
e
y
V
e
rkaufoption
{f}
(
Börs
e
)
[fin.]
put
option
;
put
(stock
e
xchang
e
)
V
e
rkaufoption
e
n
{pl}
put
options
V
e
rkaufsoption
am
e
rikanisch
e
n
Typs
Am
e
rican-styl
e
put
option
;
Am
e
rican-typ
e
put
;
Am
e
rican
put
V
e
rkaufsoption
e
uropäisch
e
n
Typs
E
urop
e
an-styl
e
put
option
;
E
urop
e
an-typ
e
put
;
E
urop
e
an
put
V
e
rkaufsoption
in
d
e
r
G
e
winnzon
e
;
im
Geld
li
e
g
e
nd
e
V
e
rkaufsoption
in-th
e
-mon
e
y
put
option
;
in-th
e
-mon
e
y
put
V
e
rkaufsoption
in
d
e
r
V
e
rlustzon
e
;
aus
d
e
m
Geld
li
e
g
e
nd
e
V
e
rkaufsoption
out-of-th
e
-mon
e
y
put
option
;
out-of-th
e
-mon
e
y
put
V
e
rkaufsoption
,
di
e
am
Geld
li
e
gt
at-th
e
-mon
e
y
put
option
;
at-th
e
-mon
e
y
put
V
e
rkaufsoption
mit
Barausgl
e
ich
cash-s
e
ttl
e
d
put
option
;
cash-s
e
ttl
e
d
put
V
e
rkaufsoption
mit
Fälligk
e
it
im
D
e
z
e
mb
e
r
;
im
D
e
z
e
mb
e
r
fällig
e
V
e
rkaufsoption
put
option
e
xpiring
in
D
e
c
e
mb
e
r
;
D
e
c
e
mb
e
r
put
option
;
D
e
c
e
mb
e
r
put
V
e
rkaufsoption
mit
zwölfmonatig
e
r
Laufz
e
it
tw
e
lv
e
-month
put
option
;
tw
e
lv
e
-month
put
auch
{adv}
(
Ausdruck
d
e
r
Zustimmung
zu
e
in
e
r
Vorg
e
h
e
nsw
e
is
e
)
too
[at
th
e
end
of
a sentence] (used
to
e
xpr
e
ss
agr
e
e
m
e
nt
with
a
cours
e
of
action
)
"Das
S
e
rvic
e
war
schr
e
cklich
,
also
hab
e
ich
das
Geld
zurückv
e
rlangt
."
"Das
war
auch
richtig
/
ganz
richtig
."
'Th
e
s
e
rvic
e
was
t
e
rribl
e
so
I'v
e
ask
e
d
for
a
r
e
fund
.'
'Quit
e
right
,
too
.'
"Si
e
sind
mit
d
e
n
Straß
e
nausb
e
ss
e
rungsarb
e
it
e
n
f
e
rtig
."
"Wurd
e
auch
Z
e
it
."
'Th
e
y'v
e
finish
e
d
m
e
nding
the
road
.'
'About
tim
e
,
too
!'
(
G
e
winn
;
Geld
)
h
e
rausschlag
e
n
{vt}
to
mak
e
(profit;
mon
e
y
)
e
rw
e
is
e
n
;
b
e
z
e
ig
e
n
{vt}
to
show
{
show
e
d
;
shown
,
show
e
d
}
e
rw
e
is
e
nd
;
b
e
z
e
ig
e
nd
showing
e
rwi
e
s
e
n
;
b
e
z
e
igt
shown
;
show
e
d
jdm
.
Achtung
e
rw
e
is
e
n
to
show
r
e
sp
e
ct
to
sb
.
Kaufoption
{f}
;
B
e
zugsoption
{f}
;
Option
{f}
;
Vorprämi
e
{f}
(
Börs
e
)
[fin.]
call
option
;
call
pr
e
mium
;
pr
e
mium
for
th
e
call
;
call
Kaufoption
e
n
{pl}
;
B
e
zugsoption
e
n
{pl}
;
Option
e
n
{pl}
;
Vorprämi
e
n
{pl}
call
options
;
call
pr
e
miums
;
pr
e
miums
for
th
e
call
;
calls
Nochg
e
schäft
{n}
call
of
mor
e
Vorprämi
e
nkurs
{m}
call
pric
e
V
e
rkäuf
e
r/Käuf
e
r
e
in
e
r
Vorprämi
e
tak
e
r/giv
e
r
for
a
call
e
in
e
Vorprämi
e
v
e
rkauf
e
n/kauf
e
n
to
tak
e
/giv
e
a
call
Vorprämi
e
ng
e
schäft
e
{pl}
trading
in
calls
St
e
llag
e
g
e
schäft
{n}
put-and-call
option
B
e
zugsoption
am
e
rikanisch
e
n
Typs
Am
e
rican-typ
e
call
option
;
Am
e
rican-styl
e
call
option
;
Am
e
rican
call
B
e
zugsoption
e
uropäisch
e
n
Typs
E
urop
e
an-typ
e
call
option
;
E
urop
e
an-styl
e
call
option
;
E
urop
e
an
call
Kaufoption
in
d
e
r
G
e
winnzon
e
;
im
Geld
li
e
g
e
nd
e
Kaufoption
in-th
e
-mon
e
y
call
option
;
in-th
e
-mon
e
y
call
Kaufoption
in
d
e
r
V
e
rlustzon
e
;
aus
d
e
m
Geld
li
e
g
e
nd
e
Kaufoption
;
im
Juni
fällig
e
V
e
rkaufsoption
out-of-th
e
-mon
e
y
call
option
;
out-of-th
e
-mon
e
y
call
;
Jun
e
call
Kaufoption
mit
Barausgl
e
ich
cash-s
e
ttl
e
d
call
option
;
cash-s
e
ttl
e
d
call
Kaufoption
mit
Fälligk
e
it
im
S
e
pt
e
mb
e
r
;
im
S
e
pt
e
mb
e
r
fällig
e
Kaufoption
call
option
e
xpiring
in
S
e
pt
e
mb
e
r
;
S
e
pt
e
mb
e
r
call
option
;
S
e
pt
e
mb
e
r
call
Kaufoption
mit
n
e
unmonatig
e
r
Laufz
e
it
nin
e
-month
call
option
;
nin
e
-month
call
Kaufoption
,
di
e
am
Geld
li
e
gt
at-th
e
-mon
e
y
call
option
;
at-th
e
mon
e
y-
call
Kaufoption
mit
dr
e
imonatig
e
r
Laufz
e
it
,
di
e
am
Geld
li
e
gt
thr
e
e
-months
at-th
e
-mon
e
y
call
option
noch
e
inmal
;
nochmals
;
ab
e
rmals
[geh.]
;
wi
e
d
e
r
;
n
e
u
e
rlich
;
e
rn
e
ut
[geh.]
{adv}
again
noch
e
inmal
so
vi
e
l
as
much
again
ni
e
wi
e
d
e
r
;
ni
e
m
e
hr
n
e
v
e
r
again
mal
wi
e
d
e
r
onc
e
again
Nochmals
dank
e
für
...
Again
,
thank
you
for
...
1
Mio
.
Pr
e
is
geld
und
noch
e
inmal
so
vi
e
l
an
Sponsor
e
n
geld
1m
in
priz
e
-mon
e
y
and
as
much
again
in
sponsorship
Abruf
{m}
;
Kündigung
{f}
[fin.]
call
auf
Abruf
;
auf
täglich
e
Kündigung
on/at
call
Tag
e
s
geld
{n}
mon
e
y
at
call
Kr
e
dit
auf
Abruf
cr
e
dit
on/at
call
e
tw
.
r
e
ich
e
n
;
h
e
rüb
e
rr
e
ich
e
n
;
e
inhändig
e
n
{vt}
to
hand
;
to
pass
sth
.
r
e
ich
e
nd
;
h
e
rüb
e
rr
e
ich
e
nd
;
e
inhändig
e
nd
handing
;
passing
g
e
r
e
icht
;
h
e
rg
e
üb
e
rr
e
icht
;
e
ing
e
händigt
hand
e
d
;
pass
e
d
e
tw
.
h
e
raufr
e
ich
e
n
to
pass
up
↔
sth
.
Würd
e
n
Si
e
mir
bitt
e
das
Salz
r
e
ich
e
n
?
Would
you
pass
/
hand
m
e
th
e
salt
,
pl
e
as
e
?
e
in
e
St
e
ll
e
/St
e
llung
b
e
s
e
tz
e
n
;
e
inn
e
hm
e
n
;
inn
e
hab
e
n
;
b
e
kl
e
id
e
n
{vt}
[adm.]
to
hold
;
to
occupy
a
job/position
b
e
s
e
tz
e
nd
;
e
inn
e
hm
e
nd
;
inn
e
hab
e
nd
;
b
e
kl
e
id
e
nd
holding
;
occupying
b
e
s
e
tzt
;
e
ing
e
nomm
e
n
;
inn
e
g
e
habt
;
b
e
kl
e
id
e
t
h
e
ld
;
occupi
e
d
e
r/si
e
hat
inn
e
h
e
/sh
e
hold
;
h
e
/sh
e
occupi
e
s
ich/
e
r/si
e
hatt
e
inn
e
I/h
e
/sh
e
h
e
ld
;
I/h
e
/sh
e
occupi
e
d
e
r/si
e
hat/hatt
e
inn
e
g
e
habt
h
e
/sh
e
has/had
h
e
ld
;
h
e
/sh
e
has/had
occupi
e
d
e
in
e
Machtposition
inn
e
hab
e
n
to
hold/occupy
a
position
of
pow
e
r
e
in
e
Funktion
dr
e
i
Jahr
e
lang
inn
e
hab
e
n
to
hold/occupy
a
position
for
thr
e
e
y
e
ars
St
e
ll
e
n
,
di
e
tradition
e
ll
von
Männ
e
rn
b
e
s
e
tzt
sind
jobs
that
hav
e
traditionally
b
e
e
n
h
e
ld/occupi
e
d
by
m
e
n
B
e
vor
e
r
Pr
e
mi
e
rminist
e
r
wurd
e
,
hatt
e
e
r
schon
m
e
hr
e
r
e
Kabin
e
ttspost
e
n
b
e
kl
e
id
e
t
.
B
e
for
e
b
e
coming
prim
e
minist
e
r
,
h
e
had
alr
e
ady
h
e
ld/occupi
e
d
s
e
v
e
ral
cabin
e
t
posts
.
e
nthalt
e
n
;
b
e
rg
e
n
{vt}
to
hold
{
h
e
ld
;
h
e
ld
}
e
nthalt
e
nd
;
b
e
rg
e
nd
holding
e
nthalt
e
n
;
g
e
borg
e
n
h
e
ld
e
tw
.
in
sich
b
e
rg
e
n
to
hold
sth
.
E
s
birgt
vi
e
l
e
G
e
fahr
e
n
in
sich
.
It
holds
many
dang
e
rs
.
Das
birgt
natürlich
di
e
G
e
fahr
,
dass
...
This
of
cours
e
involv
e
s
th
e
dang
e
r
that
...
e
tw
.
fass
e
n
;
e
tw
.
aufn
e
hm
e
n
könn
e
n
;
e
in
Fassungsv
e
rmög
e
n
von
...
hab
e
n
;
Platz/Raum
für
...
bi
e
t
e
n
(
Th
e
at
e
r
,
Stadion
)
{vt}
(+
M
e
ng
e
nangab
e
)
to
hold
;
to
accommodat
e
;
to
s
e
at
(theatre,
stadium
);
to
hav
e
room
for
(+
quantity
)
fass
e
nd
;
aufn
e
hm
e
n
könn
e
nd
;
e
in
Fassungsv
e
rmög
e
n
von
...
hab
e
nd
;
Platz/Raum
für
...
bi
e
t
e
nd
holding
;
accommodating
;
s
e
ating
;
having
room
for
g
e
fasst
;
aufn
e
hm
e
n
g
e
konnt
;
e
in
Fassungsv
e
rmög
e
n
von
...
g
e
habt
;
Platz/Raum
für
...
g
e
bot
e
n
h
e
ld
;
accommodat
e
d
;
s
e
at
e
d
;
had
room
for
Di
e
Hall
e
fasst
1.500
P
e
rson
e
n
.
Th
e
hall
holds/accommodat
e
s/s
e
ats
1.500
p
e
opl
e
.
D
e
r
Vorratsb
e
hält
e
r
fasst
bis
zu
20
Lit
e
r
Flüssigk
e
it
.;
D
e
r
Vorratsb
e
hält
e
r
kann
bis
zu
20
Lit
e
r
Flüssigk
e
it
aufn
e
hm
e
n
.
Th
e
storag
e
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litr
e
s
of
liquid
.
Das
Kr
e
uzfahrtschiff
bi
e
t
e
t
Platz
für
320
Passagi
e
r
e
.
Th
e
cruis
e
lin
e
r
has
room
for
320
pass
e
ng
e
rs
.
e
ig
e
ntlich
/
e
igtl
./;
in
Wirklichk
e
it
{adv}
r
e
ally
Di
e
Firma
ist
e
ig
e
ntlich
e
in
E
inmannb
e
tri
e
b
.
Th
e
company
is
r
e
ally
a
on
e
-man
op
e
ration
.
Ni
e
mand
wusst
e
,
wi
e
e
r
e
ig
e
ntlich
s
e
in
Geld
v
e
rdi
e
nt
.
No
on
e
kn
e
w
how
h
e
r
e
ally
e
arn
e
d
his
mon
e
y
.
e
tw
.
abhalt
e
n
{vt}
(
Tr
e
ff
e
n
;
V
e
rsammlung
)
to
hold
(a
m
e
e
ting
) {
h
e
ld
;
h
e
ld
}
abhalt
e
nd
holding
abg
e
halt
e
n
h
e
ld
Rück
e
n
{m}
(
T
e
ilstück
vom
G
e
flüg
e
l
)
[cook.]
back
(poultry
cut
)
e
tw
.
trag
e
n
{vt}
(
G
e
wicht
)
to
b
e
ar
;
to
carry
;
to
stand
;
to
support
;
to
sustain
[formal]
(weight)
trag
e
nd
b
e
aring
;
carrying
;
standing
;
supporting
;
sustaining
g
e
trag
e
n
born/born
e
;
carri
e
d
;
stood
;
support
e
d
;
sustain
e
d
Di
e
Kupp
e
l
wurd
e
von
Säul
e
n
g
e
trag
e
n
.
Th
e
dom
e
was
support
e
d
by
columns
.
Ruin
e
nhüg
e
l
{m}
(
im
Nah
e
n
Ost
e
n
) (
Archäologi
e
)
t
e
ll
(in
th
e
Middl
e
E
ast
) (archaeology)
b
e
zahl
e
n
;
zahl
e
n
{vi}
{vt}
[fin.]
to
pay
(sth.) {
paid
;
paid
}
b
e
zahl
e
nd
;
zahl
e
nd
paying
b
e
zahlt
;
g
e
zahlt
paid
e
r/si
e
b
e
zahlt
;
e
r/si
e
zahlt
h
e
/sh
e
pays
ich/
e
r/si
e
b
e
zahlt
e
;
ich/
e
r/si
e
zahlt
e
I/h
e
/sh
e
paid
e
r/si
e
hat/hatt
e
b
e
zahlt
;
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
zahlt
h
e
/sh
e
has/had
paid
di
e
R
e
chnung
b
e
zahl
e
n
to
pay
th
e
bill
[Br.]
di
e
War
e
n
b
e
zahl
e
n
to
pay
for
th
e
goods
im
Voraus
b
e
zahl
e
n
;
pränum
e
rando
b
e
zahl
e
n
[geh.]
to
pay
in
advanc
e
;
to
mak
e
an
advanc
e
paym
e
nt
gut
b
e
zahlt
;
hoch
b
e
zahlt
w
e
ll-paid
schl
e
cht
b
e
zahlt
low-paid
d
e
n
Pr
e
is
b
e
zahl
e
n
;
d
e
n
Pr
e
is
zahl
e
n
to
pay
th
e
pric
e
e
tw
.
s
e
lbst
b
e
zahl
e
n
;
e
tw
.
aus
e
ig
e
n
e
r
Tasch
e
b
e
zahl
e
n
to
pay
out
of
pock
e
t
for
sth
.
voll
b
e
zahl
e
n
müss
e
n
to
hav
e
to
pay
in
full
e
tw
.
t
e
u
e
r
b
e
zahl
e
n
müss
e
n
to
pay
a
high
pric
e
for
sth
.
e
in
H
e
id
e
n
geld
(
für
e
tw
.)
b
e
zahl
e
n
[ugs.]
to
pay
through
th
e
nos
e
(for
sth
.)
[coll.]
Ich
b
e
zahl
e
!;
Ich
sp
e
ndi
e
r
e
...
It's
on
m
e
!
Ab
w
e
lch
e
m
Alt
e
r
müss
e
n
Kind
e
r
b
e
zahl
e
n
?
From
what
ag
e
do
childr
e
n
hav
e
to
pay
?
Pilot
e
n
g
e
hör
e
n
zu
d
e
n
b
e
stb
e
zahlt
e
n
Arb
e
itskräft
e
n
in
d
e
r
W
e
lt
.
Pilots
ar
e
among
th
e
b
e
st
paid
work
e
rs
in
th
e
world
.
W
e
r
zahlt
,
b
e
stimmt
.;
W
e
r
zahlt
,
schafft
an
. [Bayr.]
[Ös.]
[Sprw.]
H
e
who
pays
th
e
pip
e
r
calls
th
e
tun
e
.
[prov.]
M
e
ti
e
r
{n}
;
Arb
e
itsg
e
bi
e
t
{n}
;
Arb
e
itsf
e
ld
{n}
;
B
e
tätigungsf
e
ld
{n}
;
Tätigk
e
it
{f}
;
Prof
e
ssion
{f}
[veraltend]
calling
;
lin
e
of
work
;
work
;
job
;
méti
e
r
Kl
e
in
geld
{n}
;
Münz
e
n
{pl}
small
chang
e
;
loos
e
chang
e
;
chang
e
E
in
e
halb
e
Million
-
das
ist
k
e
in
e
Kl
e
inigk
e
it
.
Half
a
million
,
which
isn't
e
xactly
chick
e
n
f
e
e
d
.
nur
Klimp
e
r
geld
s
e
in
[ugs.]
;
kaum
d
e
r
R
e
d
e
w
e
rt
s
e
in
to
b
e
chick
e
n
f
e
e
d
;
to
b
e
chump
chang
e
[Am.]
[coll.]
aus
d
e
m
Th
e
ma
/
aus
d
e
r
T
e
rrorg
e
fahr
(
part
e
i
)politisches
Kl
e
in
geld
schlag
e
n
[ugs.]
[pol.]
to
play
(party)
politics
with
this
issu
e
/
with
th
e
t
e
rrorist
thr
e
at
Hast
du
Kl
e
in
geld
für
di
e
Maut
?
Do
you
hav
e
any
loos
e
chang
e
for
th
e
toll
?
E
s
tut
mir
l
e
id
,
ab
e
r
ich
hab
e
k
e
in
Kl
e
in
geld
.
I'm
sorry
,
but
I
don't
hav
e
any
small
chang
e
.
Hab
e
n
Si
e
e
s
pass
e
nd
?
[Dt.]
;
Hab
e
n
Si
e
e
s
kl
e
in
?
Do
you
hav
e
th
e
right
chang
e
?
[Br.]
;
Hav
e
you
got
th
e
right
chang
e
?
[Br.]
;
Do
you
hav
e
e
xact
chang
e
?
[Am.]
Ich
hab
e
ung
e
fähr
e
in
e
n
Dollar
in
Münz
e
n
/
in
Kl
e
in
geld
/
in
kl
e
in
.
I
hav
e
about
a
dollar
in
(small)
chang
e
.
E
in
B
e
ttl
e
r
bat
um
e
in
paar
Münz
e
n
.
A
b
e
ggar
ask
e
d
for
som
e
spar
e
chang
e
.
W
e
chs
e
l
geld
{n}
;
H
e
raus
geld
{n}
[Schw.]
[fin.]
chang
e
(money
you
g
e
t
back
wh
e
n
paying
)
Hi
e
r
ist
Ihr
W
e
chs
e
l
geld
.
H
e
r
e
's
your
chang
e
.
Kannst
du
auf
z
e
hn
Dollar
h
e
rausg
e
b
e
n
?
Do
you
hav
e
chang
e
for
t
e
n
dollars
?;
Hav
e
you
got
chang
e
for
t
e
n
dollars
?
[Br.]
;
Can
you
mak
e
chang
e
for
t
e
n
dollars
?
[Am.]
Ich
hab
e
Ihn
e
n
20
E
uro
g
e
g
e
b
e
n
,
also
b
e
komm
e
ich
7
E
uro
zurück
.
I
gav
e
you
E
uro
20
,
so
I
should
b
e
g
e
tting
E
uro
7
in
chang
e
.
D
e
r
Fahrkart
e
nautomat
gibt
h
e
raus
.
Th
e
tick
e
t
machin
e
giv
e
s
chang
e
.
Stimmt
so
! (
b
e
im
B
e
zahl
e
n
)
K
e
e
p
th
e
chang
e
!
Wir
bitt
e
n
Si
e
,
das
W
e
chs
e
l
geld
sofort
zu
kontrolli
e
r
e
n
.
Spät
e
r
e
R
e
klamation
e
n
könn
e
n
nicht
b
e
rücksichtigt
w
e
rd
e
n
.
Pl
e
as
e
ch
e
ck
your
chang
e
b
e
for
e
l
e
aving
,
as
mistak
e
s
cannot
b
e
r
e
ctifi
e
d
lat
e
r
.
Z
e
ichnungskopf
{m}
;
Z
e
ichnungsschriftf
e
ld
{n}
;
B
e
schriftungsf
e
ld
{n}
;
Schriftf
e
ld
{n}
;
Schriftkopf
{m}
(
t
e
chnisch
e
s
Z
e
ichn
e
n
)
titl
e
block
;
titl
e
box
;
cas
e
(technical
drawing
)
e
rkl
e
tt
e
rn
;
e
rst
e
ig
e
n
{vt}
to
scal
e
e
rkl
e
tt
e
rnd
;
e
rst
e
ig
e
nd
scaling
e
rkl
e
tt
e
rt
;
e
rsti
e
g
e
n
scal
e
d
e
rkl
e
tt
e
rt
;
e
rst
e
igt
scal
e
s
e
rkl
e
tt
e
rt
e
;
e
rsti
e
g
scal
e
d
nicht
b
e
sti
e
g
e
n
;
unb
e
zwung
e
n
{adj}
unscal
e
d
e
rsch
e
in
e
n
;
auftauch
e
n
;
sichtbar
w
e
rd
e
n
;
zum
Vorsch
e
in
komm
e
n
{vi}
;
sich
z
e
ig
e
n
{vr}
to
app
e
ar
e
rsch
e
in
e
nd
;
auftauch
e
nd
;
sichtbar
w
e
rd
e
nd
;
zum
Vorsch
e
in
komm
e
nd
;
sich
z
e
ig
e
nd
app
e
aring
e
rschi
e
n
e
n
;
aufg
e
taucht
;
sichtbar
g
e
word
e
n
;
zum
Vorsch
e
in
g
e
komm
e
n
;
sich
g
e
z
e
igt
app
e
ar
e
d
e
r/si
e
/
e
s
e
rsch
e
int
h
e
/sh
e
/it
app
e
ars
ich/
e
r/si
e
/
e
s
e
rschi
e
n
I/h
e
/sh
e
/it
app
e
ar
e
d
e
r/si
e
/
e
s
ist/war
e
rschi
e
n
e
n
h
e
/sh
e
/it
has/had
app
e
ar
e
d
wi
e
sich
gl
e
ich
z
e
ig
e
n
wird
as
will
pr
e
s
e
ntly
app
e
ar
Schwi
e
rigk
e
it
{f}
;
Probl
e
m
{n}
(
w
e
nn
e
s
auftritt
)
issu
e
(arising
probl
e
m
)
Schwi
e
rigk
e
it
e
n
{pl}
;
Probl
e
m
e
{pl}
issu
e
s
di
e
g
e
sundh
e
itlich
e
n
Probl
e
m
e
im
Zusamm
e
nhang
mit
d
e
m
Ält
e
rw
e
rd
e
n
th
e
h
e
alth
issu
e
s
associat
e
d
with
ag
e
ing
Probl
e
m
e
im
Umgang
mit
Geld
,
Frau
e
n
usw
.
hab
e
n
to
hav
e
issu
e
s
with
mon
e
y/wom
e
n
e
tc
.
e
in
Probl
e
m
aus
e
tw
.
mach
e
n
;
e
tw
.
als
probl
e
matisch
anspr
e
ch
e
n
;
als
Probl
e
m
th
e
matisi
e
r
e
n
to
mak
e
an
issu
e
of
sth
.
k
e
in
e
groß
e
Sach
e
aus
e
tw
.
mach
e
n
;
e
tw
.
nicht
groß
e
rwähn
e
n
not
to
mak
e
an
issu
e
of
sth
.
E
s
ist
e
in
Probl
e
m
aufg
e
tr
e
t
e
n
.
An
issu
e
has
aris
e
n
/
com
e
up
.
W
e
nn
Si
e
Schwi
e
rigk
e
it
e
n
hab
e
n
,
ruf
e
n
Si
e
di
e
s
e
Numm
e
r
.
If
you
hav
e
any
issu
e
s
,
pl
e
as
e
call
this
numb
e
r
.
Ich
p
e
rsönlich
hab
e
e
in
Probl
e
m
mit
s
e
in
e
m
V
e
rhalt
e
n
.;
S
e
in
V
e
rhalt
e
n
ist
e
in
Probl
e
m
für
mich
.
I
hav
e
som
e
issu
e
s
with
his
b
e
haviour
.
Mir
ist
e
s
e
gal
,
was
si
e
sagt
-
du
machst
e
in
Probl
e
m
daraus
.
I'm
not
both
e
r
e
d
about
what
sh
e
says
-
you'r
e
th
e
on
e
who's
making
an
issu
e
of
it
.
Geld
spi
e
lt
k
e
in
e
Roll
e
.
Mon
e
y
is
not
an
issu
e
.;
Mon
e
y
is
no
issu
e
;
Mon
e
y
is
no
obj
e
ct
.;
E
xp
e
ns
e
is
no
obj
e
ct
.
Das
hat
b
e
i
uns
e
r
e
r
E
ntsch
e
idung
k
e
in
e
Roll
e
g
e
spi
e
lt
.
This
was
not
an
issu
e
in
our
d
e
cision
.
e
tw
.
ausst
e
ll
e
n
;
ausf
e
rtig
e
n
[adm.]
;
ausschr
e
ib
e
n
[ugs.]
{vt}
to
issu
e
;
to
mak
e
out
;
to
writ
e
out
sth
.
ausst
e
ll
e
nd
;
ausf
e
rtig
e
nd
;
ausschr
e
ib
e
nd
issuing
;
making
out
;
writing
out
ausg
e
st
e
llt
;
ausg
e
f
e
rtigt
;
ausg
e
schri
e
b
e
n
issu
e
d
;
mad
e
out
;
writt
e
n
out
e
in
e
n
Sch
e
ck/
e
in
e
R
e
chnung/
e
in
ärztlich
e
s
R
e
z
e
pt
ausschr
e
ib
e
n
to
mak
e
out/writ
e
out
a
ch
e
qu
e
/an
invoic
e
/a
pr
e
scription
e
rw
e
rb
e
n
;
b
e
komm
e
n
;
e
rlang
e
n
{vt}
to
win
{
won
;
won
}
e
rw
e
rb
e
nd
;
b
e
komm
e
nd
;
e
rlang
e
nd
winning
e
rworb
e
n
;
b
e
komm
e
n
;
e
rlangt
won
sich
groß
e
n
Ruhm
e
rw
e
rb
e
n
;
groß
e
n
Ruhm
e
rlang
e
n
to
win
gr
e
at
fam
e
e
rlang
e
n
{vt}
to
r
e
ach
e
rlang
e
nd
r
e
aching
e
rlangt
r
e
ach
e
d
e
in
Ti
e
r
abhäut
e
n
;
e
nthäut
e
n
;
abzi
e
h
e
n
;
abd
e
ck
e
n
;
abbalg
e
n
[Jägersprache]
;
e
in
e
m
Ti
e
r
das
F
e
ll
abzi
e
h
e
n
;
e
in
Ti
e
r
schind
e
n
[veraltet]
{vt}
to
skin
;
to
flay
an
animal
abhäut
e
nd
;
e
nthäut
e
nd
;
abzi
e
h
e
nd
;
abd
e
ck
e
nd
;
abbalg
e
nd
;
F
e
ll
abzi
e
h
e
nd
skinning
;
flaying
abg
e
häut
e
t
;
e
nthäut
e
t
;
abg
e
zog
e
n
;
abg
e
d
e
ckt
;
abg
e
balgt
;
F
e
ll
abg
e
zog
e
n
skinn
e
d
;
flay
e
d
Schwarzwild
abhäut
e
n
;
abschwart
e
n
[Jägersprache]
to
skin
wild
boars
;
to
flay
wild
boars
(
mit
P
e
rsonal
)
b
e
s
e
tz
e
n
;
ausstatt
e
n
{vt}
to
staff
b
e
s
e
tz
e
nd
;
ausstatt
e
nd
staffing
b
e
s
e
tzt
;
ausg
e
statt
e
t
staff
e
d
e
in
e
E
inrichtung
(
mit
P
e
rsonal
)
b
e
s
e
tz
e
n
/
ausstatt
e
n
to
staff
an
institution
(by
p
e
opl
e
)
Di
e
Sp
e
nd
e
naktion
e
rbracht
e
das
Geld
für
di
e
p
e
rson
e
ll
e
und
mat
e
ri
e
ll
e
Ausstattung
von
zw
e
i
Schul
e
n
.
Th
e
charity
provid
e
d
mon
e
y
to
staff
and
e
quip
two
schools
.
An
d
e
r
Bar
arb
e
it
e
n
Stud
e
nt
e
n
und
Fr
e
iwillig
e
.
Th
e
bar
is
staff
e
d
by
stud
e
nts
and
volunt
e
e
rs
.
In
d
e
r
Abt
e
ilung
sind
60
P
e
rson
e
n
tätig
.
Th
e
unit
is
staff
e
d
with
60
p
e
opl
e
.
gut
b
e
s
e
tzt
(
mit
P
e
rsonal
)
w
e
ll-staff
e
d
Das
Büro
ist
Montag
bis
Fr
e
itag
von
9
bis
17
Uhr
b
e
s
e
tzt
.
Th
e
offic
e
is
staff
e
d
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
aufw
e
nd
e
n
;
ausg
e
b
e
n
{vt}
to
sp
e
nd
{
sp
e
nt
;
sp
e
nt
}
aufw
e
nd
e
nd
;
ausg
e
b
e
nd
sp
e
nding
aufg
e
w
e
nd
e
t
;
ausg
e
g
e
b
e
n
sp
e
nt
w
e
nd
e
t
auf
;
gibt
aus
sp
e
nds
w
e
nd
e
t
e
auf
;
gab
aus
sp
e
nt
Du
wirst
dafür
Geld
aufw
e
nd
e
n
/
in
di
e
Hand
n
e
hm
e
n
müss
e
n
.
You
will
n
e
e
d
to
sp
e
nd
som
e
mon
e
y
on
it
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "E-GELD":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners