|
|
|
180 similar results for cold-top |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
English |
German |
|
(will +) for goodness' sake [coll.] / for heaven's sake [coll.] / for pity's sake [Br.] [coll.] / for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to express impatience or exasperation in a request) |
schon; doch um Himmels willen (Verstärkung einer Aufforderung, die Ungeduld oder Genervtheit ausdrückt) | |
|
Will you hurry up, for goodness' sake? |
Nun mach schon!; So mach doch schon!; Jetzt komm schon! | |
|
Will you stop it, for pity's sake? |
Jetzt hör schon auf damit! | |
|
Say something, for heaven's sake!; Speak up, for Pete's sake! |
Jetzt rede doch schon!; So rede doch schon! | |
|
For heaven's sake, tell me what he has done wrong! |
Sagen Sie mir doch um Himmels willen, was er verbrochen hat! | |
|
condition; shape (physical fitness) |
(körperliche) Verfassung {f}; Form {f} [in Zusammensetzungen]; Kondition {f} [med.] | |
|
to be in good condition; to be in good shape |
eine gute Kondition haben | |
|
to be in top shape; to be in peak shape |
in (absoluter) Hochform sein | |
|
in order to stay in condition / in shape |
um in Form zu bleiben; um fit zu bleiben; um die Kondition zu halten | |
|
to be out of condition / out of shape |
nicht in Form sein; keine Kondition haben | |
|
to get back in condition / in shape |
wieder in Form kommen; wieder Kondition bekommen / aufbauen | |
|
to get / knock / whip / lick sb. into shape |
jdn. in Form bringen | |
|
to keep in condition / in shape by exercising daily |
sich durch tägliche Bewegung in Form halten | |
|
He's in bad shape. |
Er ist in schlechter Verfassung. | |
|
area; way [Br.] [coll.] |
Raum {m}; Gegend {f} [ugs.] [geogr.] | |
|
in the Chemnitz area |
im Raum (von) Chemnitz | |
|
in the greater Toronto area, in greater Toronto |
im Großraum Toronto | |
|
in this / my neck of the woods |
in dieser / meiner Gegend | |
|
in our neck of the woods |
in unseren Breiten | |
|
over Wales way |
(drüben) im Walisischen | |
|
She lives somewhere over / down Greenwich way. |
Sie lebt in der Gegend von Greenwich.; Sie lebt da drüben in Greenwich. | |
|
I'll stop by and see you next time I'm down your way. |
Ich schau bei dir vorbei, wenn ich das nächste Mal in der Gegend bin. | |
|
interview |
Befragung {f}; Interview {n}; Fragegespräch {n}; Gespräch {n} | |
|
interviews |
Befragungen {pl}; Interviews {pl}; Fragegespräche {pl}; Gespräche {pl} | |
|
explorative interview |
explorative Befragung | |
|
TV interview; television interview |
Fernsehinterview {n} | |
|
guided interview |
gelenktes Interview | |
|
doorstop interview; doorstop [Austr.] |
kurzes Interview auf dem Gang; kurzes Interview im Foyer | |
|
an interview with the President |
ein Interview mit dem Präsidenten | |
|
to conduct an interview |
ein Interview führen | |
|
to give an interview to a journalist |
einem Journalisten ein Interview geben | |
|
study; survey; review |
Studie {f}; Untersuchung {f}; Analyse {f} [sci.] | |
|
studies; surveys; reviews |
Studien {pl}; Untersuchungen {pl}; Analysen {pl} | |
|
analytic study |
analytische Studie | |
|
time study; time study observations |
Arbeitszeitstudie {f}; Zeitaufnahme {f} | |
|
case-control study |
Fall-Kontroll-Studie {f} | |
|
vaccination study; vaccine study |
Impfstudie {f} | |
|
intervention study; preventive study |
Interventionsstudie {f} | |
|
cohort study; follow-up study |
Kohortenstudie {f}; Kohortenuntersuchung {f}; Longitudinalstudie {f} | |
|
challenge study; provocation study; provocative study |
Provokationsstudie {f} | |
|
cross-sectional study |
Querschnittsstudie {f} | |
|
systems study |
Systemstudie {f} | |
|
prediction study |
Voraussagestudie {f} | |
|
preliminary study; lead-in study [med.] |
Vorstudie {f} | |
|
desk study; desktop study |
Studie anhand von Sekundärmaterial | |
|
to conduct / make / do a study |
eine Studie durchführen | |
|
share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] |
Aktie {f} [fin.] | |
|
shares; stocks [Am.] |
Aktien {pl} | |
|
mining share; mining stock |
Bergwerksaktie {f} | |
|
listable/marketable shares/stock |
börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien | |
|
own shares [Br.]; treasury stock |
eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz | |
|
meme shares / stocks |
gehypte Aktien {pl} | |
|
bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks |
Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl} | |
|
fancy shares/stocks [dated] |
hochspekulative Aktien | |
|
penny stocks [Am.] |
hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs | |
|
active shares; active stock |
lebhaft gehandelte Aktien | |
|
no-par share; non-par share [Br.] |
nennwertlose Aktie | |
|
all-share certificate; all-stock certificate [Am.] |
Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m} | |
|
non-voting share/stock |
stimmrechtslose Aktie | |
|
shares/stocks in collective deposit |
Aktien im Sammeldepot | |
|
cyclical shares/stock |
Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen | |
|
to trade in stocks and bonds |
Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | |
|
to split stocks; to split shares |
Aktien aufteilen | |
|
to issue shares/stocks |
Aktien ausgeben/emittieren | |
|
to hold shares/stocks |
Aktien besitzen | |
|
to surrender share/stock certificates |
Aktien einreichen | |
|
to call in shares/stocks; to retire shares [Am.] |
Aktien einziehen | |
|
to stop a share/stock |
eine Aktie sperren | |
|
to trade shares/stocks |
Aktien umsetzen | |
|
to subscribe to shares/stocks |
Aktien zeichnen | |
|
to merge shares / stocks |
Aktien zusammenlegen | |
|
to allot shares/stocks |
Aktien zuteilen | |
|
stopped shares/stocks |
gesperrte Aktien | |
|
to unload shares/stocks on the market |
Aktien auf dem Markt abstoßen | |
|
widow-and-orphan shares/stocks |
sichere Aktien mit hoher Dividende | |
|
yo-yo stocks |
stark schwankende Aktien | |
|
forfeited shares/stocks |
eingebüßte Aktien | |
|
run on shares/stocks |
enorme Nachfrage nach Aktien | |
|
voting share/stock |
stimmberechtigte Aktie | |
|
unissued shares/stocks |
noch nicht emittierte Aktien | |
|
smokestack shares/stocks |
Aktien von produzierenden Firmen | |
|
electronics shares/stocks |
Aktien der Elektronikindustrie | |
|
rubber shares/stocks |
Aktien der Gummiindustrie | |
|
engineering shares/stocks |
Aktien der Maschinenbauindustrie | |
|
foods shares/stocks |
Aktien der Nahrungsmittelindustrie | |
|
shipbuilding shares/stocks |
Aktien der Schiffsbauindustrie | |
|
debenture shares/stocks |
Aktien mit garantierter Dividende | |
|
insurance shares/stocks |
Aktien von Versicherungsgesellschaften | |
|
management stocks |
Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien | |
|
management shares |
Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} | |
|
The company retired all of their treasury shares. |
Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. | |
|
to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting |
langsam; so langsam; schön langsam [Ös.] etx. tun {v} (allmählich, endlich) | |
|
It would be nice if you could start making up your mind. |
Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest. | |
|
I'm beginning to get scared/hungry. |
Langsam bekomme ich Angst/Hunger. | |
|
He is beginning to understand what he has done. |
Er begreift langsam, was er getan hat. | |
|
It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me. |
Langsam wird mir das alles zu viel. | |
|
We must be getting on our way. |
Wir müssen jetzt langsam gehen. | |
|
By now you should be knowing that. |
Langsam müsstest du das schon wissen. | |
|
We'd better think about getting started. |
So langsam sollten wir damit anfangen. | |
|
It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there. |
Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam. | |
|
It's getting time to start doing instead of talking. |
Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden. | |
|
advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) |
Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) | |
|
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice |
ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.] | |
|
expert advice |
Expertenrat {m} | |
|
his wise counsel |
sein weiser Rat | |
|
scientific advice |
wissenschaftliche Beratung | |
|
document advice (at border crossings and airports) |
Dokumentenberatung {f} (an Grenzübergängen und Flughäfen) [adm.] | |
|
a quick word of advice |
ein kleiner Tipp | |
|
to help with words and deeds |
mit Rat und Tat helfen | |
|
to ask for advice |
um Rat fragen | |
|
to give/offer/provide advice/counsel |
jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.] | |
|
to take advice/counsel from sb. |
von jdm. einen Rat annehmen | |
|
to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel |
jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.] | |
|
to heed sb.'s advice/counsel |
jds. Rat beherzigen | |
|
to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel |
jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen | |
|
to seek expert advice; to seek expert counsel |
den Rat eines Fachmanns einholen | |
|
to obtain legal advice |
eine Rechtsauskunft einholen | |
|
to give advice; to offer advice (about/on sth.) |
Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten | |
|
to visit sb. for advice/counsel |
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen | |
|
He needs some advice about his computer. |
Er braucht einen Rat zu seinem Computer. | |
|
May I ask your advice on something? |
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. | |
|
I asked his advice. |
Ich habe ihn um Rat gefragt. | |
|
Take my advice! |
Hör auf meinen Rat!; Hören Sie auf meinen Rat!; Lass dir von mir raten! [geh.] | |
|
I'll act on your advice. |
Ich werde Ihren Rat befolgen. | |
|
We'll miss her because we value her counsel. |
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. | |
|
My advice is to sell your old laptop and get a new one. |
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. | |
|
Take my advice and avoid this place. |
Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. | |
|
He turned a deaf ear to my advice. |
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. | |
|
inquiry (into sth.) |
Untersuchung {f} {+Gen.}; Erhebung {f}; Nachforschungen {pl} (bezüglich einer Sache) | |
|
inquiries |
Untersuchungen {pl}; Erhebungen {pl}; Nachforschungen {pl} | |
|
to conduct/hold/make an inquiry |
Ermittlungen/Nachforschungen anstellen | |
|
to conduct desktop inquiries |
Bürorecherchen durchführen | |
|
An official inquiry into the incident was launched. |
Eine amtliche Untersuchung des Vorfalls wurde veranlasst. | |
|
gear; speed (car, bicycle) |
Gang {m} (Kfz, Fahrrad) | |
|
first gear; bottom gear [Br.] |
erster Gang | |
|
top gear |
schnellster Gang; höchster Gang | |
|
to change [Br.] / shift [Am.] into third gear |
in den dritten Gang schalten | |
|
to engage a gear |
einen Gang einlegen | |
|
to shift up a gear |
einen Gang hochschalten | |
|
to put the car in/into gear |
den Gang einlegen | |
|
to take the car out of gear; to put the car in neutral |
den Gang herausnehmen | |
|
to leave the car in neutral |
den Gang heraußen lassen | |
|
while you're in gear |
wenn ein Gang eingelegt ist | |
|
to leave the car in gear |
den Gang eingelegt lassen | |
|
to drive in third gear |
im dritten Gang fahren | |
|
to change gear [Br.]; to shift gear [Am.], to switch gear [Am.] |
schalten; den Gang wechseln | |
|
to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.] |
in den niedrigsten/höchsten Gang schalten | |
|
to move up a gear; to step up a gear |
einen Gang zulegen [übtr.] | |
|
I can't find the reverse gear. |
Ich finde den Rückwärtsgang nicht. | |
|
When you start the engine, make sure the car's in neutral. |
Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. | |
|
He put the car in/into gear and drove away. |
Er legte den Gang ein und fuhr los. | |
|
Her old car has only four speeds. |
Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. | |
|
Halfway up the hill, my bike slipped out of gear. |
Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. | |
|
train (railway) |
Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) | |
|
trains |
Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} | |
|
train about to depart |
abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug | |
|
departing train |
abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt | |
|
arriving train |
ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft | |
|
waiting train |
abgestellter Zug; zurückgestauter Zug | |
|
tourist train |
Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass | |
|
fully-loaded train |
ausgelasteter Zug | |
|
exhibition train |
Ausstellungszug {m} | |
|
train of accompanied motorcycles |
Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern | |
|
general-purpose train |
Beförderungszug {m}; besetzter Zug | |
|
test train (for bridge testing) |
Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest) | |
|
charter train; chartered train |
Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.] | |
|
steam train |
Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug | |
|
extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] |
doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug | |
|
direct train; through train |
durchgehender Zug; Durchgangszug {m} | |
|
electric train |
elektrischer Zug | |
|
regular train |
ganzjährig verkehrender Zug | |
|
block train |
Ganzzug {m}; Blockzug {m} | |
|
special-purpose train |
geschlossener Zug | |
|
track-renewal train |
Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m} | |
|
mechanised track-relaying train |
Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m} | |
|
international train |
grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug | |
|
train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] |
kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke) | |
|
ammunition train |
Munitionszug {m} | |
|
overnight train; night train |
Nachtzug {m} | |
|
armoured train [Br.]; armored train [Am.] |
Panzerzug {m}; gepanzerter Zug | |
|
mail train |
Postzug; Zug für Postbeförderung | |
|
regional train; non-express train |
Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.] | |
|
ballast train |
Schotterzug {m} | |
|
intercity train |
Städtezug {m} | |
|
intercity express train /ICE/ |
Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR) | |
|
divisible train set; multiple-unit set; MU set |
Triebwagenzug {m} | |
|
tunnel emergency train |
Tunnelhilfszug {m} | |
|
articulated train |
Zug bestehend aus Gliederelementen | |
|
revenue-earning train |
Zug des öffentlichen Verkehrs | |
|
expected train |
Zug im Zulauf | |
|
single-commodity train |
Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben | |
|
special train |
Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen | |
|
non-regular train |
Zug mit bestimmten Verkehrstagen | |
|
non-stop train |
Zug ohne Zwischenhalt | |
|
by train |
mit dem Zug; mit der Bahn | |
|
on the train |
im Zug | |
|
to go by train; to take the train (to) |
mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | |
|
to dispatch a train |
einen Zug abfertigen | |
|
to catch the train |
den Zug erreichen | |
|
to miss the train |
den Zug verpassen | |
|
to love to ride on trains |
gerne Zug fahren | |
|
to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] |
einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen | |
|
to hold a train |
einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen | |
|
to accept a train into a station |
einen Zug in den Bahnhof aufnehmen | |
|
wildcat train [Am.] |
außerplanmäßiger Zug | |
|
train spotting |
Züge beobachten und notieren (als Hobby) | |
|
press conference; presser [coll.] |
Pressekonferenz {f} | |
|
press conferences |
Pressekonferenzen {pl} | |
|
doorstop press conference [Austr.] |
Pressekonferenz im Foyer | |
|
to give/hold a press conference |
eine Pressekonferenz geben/abhalten | |
|
to call a press conference |
eine Pressekonferenz einberufen | |
|
(medicinal) drug; medication; medicine; medicinal product; medicament [formal]; leechdom [archaic] |
Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] | |
|
drugs; medications; medicines; medicinal products; medicaments |
Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} | |
|
cold medication |
Erkältungsmedikament {n} | |
|
human medicines |
Humanarzneimittel {pl} | |
|
cold-chain drug; fridge-line medication |
kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament | |
|
investigational medicinal product /IMP/; investigational new drug /IND/ [Am.] (for clinical trials) |
Prüfmedikament {n}; Prüfpräparat {n} (für klinische Studien) | |
|
drug for external use |
Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung | |
|
drug for internal use |
Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung | |
|
drug for topical use |
Medikament zur topischen Anwendung | |
|
drug of choice |
Arzneimittel/Medikament der Wahl | |
|
orphan drugs |
Arzneimittel {pl} für seltene Leiden | |
|
veterinary drug |
tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n} | |
|
unmedicated |
ohne Medikamente | |
|
to stabilize sb. on a medicine / on a drug |
jdn. auf ein Medikament einstellen | |
|
to be on medication for high blood pressure |
Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen | |
|
to take a medication |
ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] | |
|
to taper a drug (gradually reduce the dosage) |
ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.] | |
|
to stop taking the medicine/medication |
das Medikament absetzen | |
|
to discontinue medication |
(die) Medikamente absetzen | |
|
to initiate medication |
mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen | |
|
to deal in drugs |
mit Medikamenten handeln | |
|
to dispense medication |
Arnzeimittel ausgeben/abgeben | |
|
to keep medicine at hand for emergencies |
Medikamente für den Notfall bereitlegen | |
|
drug dispensing |
Abgabe {f} von Arzneimitteln | |
|
to stabilize a patient on a drug/dosage |
einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen | |
|
Are you taking any medicine? |
Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? | |
|
Are you taking any other medications? |
Nehmen Sie noch andere Medikamente? | |
|
to stop sb./sth. |
etw. anhalten; stoppen [ugs.]; etw. einstellen; jdn./etw. aufhalten {vt} | |
|
stopping |
anhaltend; stoppend; einstellend; aufhaltend | |
|
stopped |
angehalten; gestoppt; eingestellt; aufgehalten | |
|
stops |
hält an; stoppt; stellt ein; hält auf | |
|
stopped |
hielt an; stoppte; stellte ein; hielt auf | |
|
to stop cold sth. |
etw. vollends anhalten | |
|
to try to stop the march of time |
das Rad der Zeit anhalten wollen | |
|
There is nothing to stop you from applying to two universities at the same time |
Es kann dich niemand daran hindern, dich an zwei Unis gleichzeitig zu bewerben. | |
|
flight |
Flug {m} [aviat.] | |
|
flights |
Flüge {pl} | |
|
cheap flight; low-budget flight |
Billigflug {m} | |
|
demonstration flight |
Demonstrationsflug {m} | |
|
non-stop flight |
Nonstopflug {m} | |
|
aerial application flight; crop dusting flight [coll.] |
Schädlingsbekämpfungsflug {m}; Agrarflug {m} | |
|
special flight |
Sonderflug {m} | |
|
maintenance check flight /MCF/ |
Testflug nach der Wartung | |
|
maintenance flight |
Wartungsflug {m} | |
|
bumpy flight; uncomfortable flight |
schlechter Flug | |
|
in mid-flight |
während des Flugs | |
|
a no-show flight |
ein nicht angetretener Flug | |
|
a flight to/bound for Orlando |
ein Flug nach Orlando | |
|
business management; management; control of business |
Geschäftsführung {f}; Unternehmensführung {f} [econ.] | |
|
top management |
oberste Geschäftsführung | |
|
proper management; orderly conduct of affairs |
ordnungsgemäße Geschäftsführung | |
|
mismanagement |
schlechte Unternehmensführung; Missmanagement {n} | |
|
management by objectives /MBO/ |
Unternehmensführung mit Zielvorgabe | |
|
cold |
kalt; frostig {adj} | |
|
colder |
kälter | |
|
coldest |
am kältesten | |
|
bitterly cold |
bitterkalt | |
|
as cold as ice |
kalt wie Eis | |
|
It is cold. |
Es ist kalt. | |
|
I am cold. |
Mir ist kalt. | |
|
It isn't too cold, is it? |
Es ist doch nicht zu kalt, oder? | |
|
fish |
Fisch {m} [zool.] | |
|
fish (larger quantity); fishes (different groups/species of fish) |
Fische {pl} | |
|
small fish |
Fischlein {n} | |
|
aquarium fish |
Aquarienfisch {m} | |
|
demersal fish |
Bodenfisch {m}; Grundfisch {m} | |
|
brackish water fish |
Brackwasserfisch {m} | |
|
fodder fish |
Futterfisch {m} | |
|
cave-dwelling fish; cavernicolous fish; troglobitic fish |
höhlenbewohnender Fisch; Höhlenfisch {m} | |
|
cold water fish |
Kaltwasserfisch {m} | |
|
wild fish |
Wildfisch {m} [zool.] [agr.] | |
|
farmed fish |
Zuchtfisch {m} [zool.] [agr.] | |
|
neither fish nor fowl |
weder Fisch noch Fleisch | |
|
to feed the fishes |
die Fische füttern (Seekranker) [ugs.] | |
|
to feel like a fish out of water |
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen | |
|
A fish rots from the head down.; The rot starts at the top. [prov.] |
Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken.; Der Fisch fängt vom Kopf zu stinken an.; Der Fisch stinkt vom Kopf her. [Sprw.] | |
|
Fish and guests stink after three days. [rare] [prov.] |
Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. [selten] [Sprw.] | |
|
layer of rock; rock layer; layer; rock stratum; stratum; rock bed; bed; rock formation; formation |
Gesteinsschicht {f}; Schicht {f} [geol.] | |
|
layers of rock; rock layers; layers; rock strata; strata; rock beds; beds; rock formations; formations |
Gesteinsschichten {pl}; Schichten {pl} | |
|
straightened-up layer; ridged-up bed; ended-up bed |
aufgerichtete Schicht | |
|
superposed layer; superposed bed |
aufliegende Schicht | |
|
outcropping bed; exposed stratum |
ausstreichende Schicht | |
|
superjacent layer; superimposed stratum |
darüberliegernde Schicht | |
|
subjacent stratum; subjacent formation |
darunterliegende Schicht | |
|
sheet of rock; lamina |
dünne Gesteinsschicht | |
|
persistent stratum |
durchgehende Schicht | |
|
permeable layer; permeable stratum; permeable bed; pervious stratum; pervious bed |
durchlässige Schicht; wasserdurchlässige Schicht | |
|
oil-bearing layer; oil-bearing stratum; oil storer [rare] |
erdölführende Schicht; ölführende Schicht | |
|
gas-bearing stratum; gas stratum |
gasführende Schicht | |
|
upper stratum; superstratum; upper bed |
obere Schicht | |
|
uppermost layer; topset stratum; top bed |
oberste Schicht | |
|
slightly inclined layer; slightly inclined bed |
schwach einfallende Schicht | |
|
slightly folded layer; slightly folded stratum; slightly folded bed |
schwach gefaltete Schicht | |
|
flat-dipped layer; flat-dipping layer; low-dipping stratum; gentle-dipping bed |
schwach geneigte Schicht; schwebende Schicht | |
|
steeply inclined layer; strong-dipping layer; steep-dipping stratum; high-angle dipping bed |
steil einfallende Schicht | |
|
steeply tilted-up layer; steeply upturned stratum |
steil aufgerichtete Schicht | |
|
enclosing layer |
umschließende Schicht | |
|
substratum |
untere Schicht | |
|
subsurface layer; subsurface stratum |
unterirdische Gesteinsschicht; Schicht unter der Oberfläche | |
|
sublayer; underlayer |
unterlagernde Schicht | |
|
lowermost layer; basal stratum |
unterste Schicht | |
|
a lower layer |
eine tiefere Schicht; eine tiefer liegende Schicht | |
|
refractive layer; refractive bed |
refraktierende Schicht | |
|
rock layer of no motion |
ruhende Gesteinsschicht | |
|
transgressive stratum |
übergreifende Schicht; transgredierende Schicht | |
|
uplift of strata |
Aufrichtung der Schichten | |
|
various |
(mehrere) verschiedene; diverse {adj} | |
|
to be available in various colours |
in verschiedenen Farben erhältlich sein | |
|
to stop at various places along the way |
unterwegs an verschiedenen Orten Halt machen | |
|
pistol |
Pistole {f} [mil.] | |
|
pistols |
Pistolen {pl} | |
|
automatic pistol; autoloading pistol |
automatische Pistole; Selbstladepistole {f} | |
|
Philadelphia Deringer; Deringer; Derringer |
Deringer {f}; Deringerpistole {f} | |
|
service pistol |
Dienstpistole {f} | |
|
gas-powered pistol; gas pistol; gas gun |
Gaspistole {f} | |
|
high-power pistol |
Hochleistungspistole {f} | |
|
tip-up pistol; top-break pistol |
Kipplaufpistole {f} | |
|
air pistol; air gun; pellet pistol; pellet gun |
Luftpistole {f}; Druckluftpistole {f}; Luftdruckpistole {f} | |
|
magazine pistol |
Magazinpistole {f} | |
|
concealed hammer pistol |
hahnlose Pistole | |
|
muliple-barrelled pistol |
mehrläufige Pistole | |
|
luger pistol |
Parabellumpistole {f} | |
|
percussion pistol |
Perkussionspistole {f} [hist.] | |
|
wheel-lock pistol |
Radschlosspistole {f} [hist.] | |
|
target pistol; match pistol; schuetzen pistol [rare] |
Scheibenpistole {f}; Meisterschaftspistole {f} | |
|
terzerol; terzerole |
Terzerol {n} | |
|
rotating-barrel pistol |
Pistole mit Drehlauf | |
|
blowback pistol |
Pistole mit Federverschluss | |
|
locked-breech pistol; delayed blowback pistol |
Pistole mit halbstarrer Verriegelung | |
|
multiple-parallel-barrelled pistol |
Pistole mit mehreren parallel liegenden Läufen | |
|
unlocked-breech friction delayed pistol |
Pistole mit Reibungsverriegelung | |
|
striker-fired pistol |
Pistole mit Schlagbolzenschloss | |
|
horse pistol |
Reiterpistole {f} | |
|
repeating pistol |
Repetierpistole {f} | |
|
match pistol; target pistol |
Scheibenpistole {f} | |
|
knuckle duster |
Schlagringpistole {f} | |
|
rapid-fire pistol |
Schnellfeuerpistole {f} | |
|
alarm pistol; blank-firing pistol; blank pistol |
Schreckschusspistole {f} | |
|
self-ejecting pistol |
Selbstauswerferpistole {f} | |
|
sporting pistol; sport pistol |
Sportpistole {f} | |
|
muzzle-loading pistol |
Vorderladepistole {f} | |
|
vest pocket pistol; pocket pistol |
Westentaschenpistole {f}; Taschenpistole {f} | |
|
at pistol point |
mit vorgehaltener Pistole | |
|
to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.] |
jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.] | |
|
quick like a shot [fig.] |
wie aus der Pistole geschossen [übtr.] | |
|
top (platform around the masts of a sailing ship) |
Marsplattform {f}; Mars {f}; Topp {n} (Plattform an den Masten eines Segelschiffs) [naut.] | |
|
tops |
Marsen {pl} | |
|
mainmast top |
Großtopp {n} | |
|
foretop |
Vortopp {n} | |
|
firing top |
Soldatenplattform {f} [hist.] | |
|
to stop; to give over [Br.] [coll.]; to quit [Am.] [coll.] {quitted, quit; quitted, quit} |
aufhören {vi} | |
|
stoping; giving over; quitting |
aufhörend | |
|
stopped; given over; quitted / quit |
aufgehört | |
|
stops; gives over; quits |
hört auf | |
|
stopped; gave over; quitted / quit |
hörte auf | |
|
to stop / give over / quit with sth.; to stop / give over / quit doing sth. |
mit etw. aufhören | |
|
Stop / give over / quit teasing your sister! |
Hör auf, deine Schwester zu ärgern! | |
|
Will you please stop / give over / quit whistling? |
Hörst du bitte auf zu pfeifen? | |
|
Do give over with that one! |
Hör mir (bitte) damit auf! | |
|
Oh, stop / give over / quit complaining, we're nearly there. |
Komm, hör auf zu jammern, wir sind gleich da. | |
|
I stopped / gave over / quit with coffee / big festivals last year. |
Ich habe voriges Jahr mit dem Kaffeetrinken / mit den großen Festivals aufgehört. | |
|
Stop joking!. Quit joking! |
Mach keine Witze! | |
|
(Just) Stop it, will you!; Give over, will you! [Br.]; Quit it, will you! [Am.] |
Hören Sie auf damit!; Hör auf damit! | |
|
to open sth.; to open up ↔ sth. [usually used in orders] |
etw. öffnen; etw. aufmachen {vt} | |
|
opening; opening up |
öffnend; aufmachend | |
|
opened; opened up |
geöffnet; aufgemacht | |
|
he/she opens |
er/sie öffnet | |
|
I/he/she opened |
ich/er/sie öffnete | |
|
he/she has/had opened |
er/sie hat/hatte geöffnet | |
|
to open the windows wide |
die Fenster weit aufmachen | |
|
to open (up) the curtains |
die Vorhänge aufmachen | |
|
to open your mail |
seine Post öffnen | |
|
to open a street to traffic |
eine Straße für den Verkehr öffnen | |
|
The driver was told to open the boot. |
Der Fahrer musste den Kofferraum öffnen / aufmachen. | |
|
Now, open your mouth wide for me. |
Jetzt machen wir den Mund ganz weit auf. | |
|
Come on, open up your presents! |
Komm, mach deine Geschenke auf! | |
|
Open up or we'll break the door down! |
Aufmachen / Mach auf oder wir brechen die Tür auf! | |
|
Would you mind opening the window? |
Würden Sie bitte das Fenster öffnen? | |
|
Copy it to your Desktop and open it up in the text editor. |
Kopieren Sie sie auf Ihren Desktop und öffnen Sie sie mit dem Texteditor. [comp.] | |
|
Open from 9 to 6. |
Geöffnet von 9 bis 6. | |
|
(pair of) trousers [Br.]; (pair of) pants [Am.]; trews [Br.] [coll.]; strides [Br.] [coll.]; kecks [Br.] [coll.]; daks [Austr.] [coll.]; rammies [Austr.] [coll.]; reach-me-downs [dated]; britches [Am.] [coll.] [dated] |
lange Hose {f}; Hose {f} [textil.] | |
|
trousers; pants |
Hosen {pl} | |
|
cotton trousers [Br.]; cotton pants [Am.] |
Baumwollhose {f} | |
|
pleat-front trousers [Br.]; pleated trousers [Br.]/pants [Am.]; trousers [Br.]/pants [Am.] with front pleats |
Bundfaltenhose {f} | |
|
Capri trousers [Br.]; Capri pants [Am.] |
Caprihose {f} | |
|
cargo trousers [Br.]; cargo pants [Am.]; cargoes [coll.]; combat trousers [Br.]; combat pants [Am.]; combats [coll.] |
Cargohose {f}; Kampfhose {f} | |
|
3/4 length trousers [Br.]; 3/4 length pants [Am.] |
Dreiviertelhose {f} | |
|
slacks; chinos; chino trousers [Br.]; chino pants [Am.] |
Freizeithose {f}; Chinohose {f}; Chino {f} | |
|
high-water trousers [Br.]; high-water pants [Am.]; floods [Am.] |
Hochwasserhose {f} [humor.] | |
|
low-rise trousers [Br.]; low-rise pants [Am.]; hip-huggers; hipsters [Br.] |
Hüfthose {f}; tiefgeschnittene Hose {f} | |
|
peg-top trousers; peg-top pants [Am.] |
Karottenhose {f} | |
|
wedge-shaped trousers [Br.]; wedge pants [Am.] |
Keilhose {f} | |
|
knee breeches; breeches; britches [Am.] [coll.] |
(enganliegende) Kniebundhose {f}; Kniehose {f} | |
|
knickerbockers; knickers |
(lockere) Kniebundhose {f}; Kniehose {f}; Knickerbocker {pl} | |
|
corduroy trousers [Br.]; corduroy pants [Am.] |
Kordhose {f}; Cordhose {f}; Manchester-Hose {f} [Nordwestdt.]; Schnürlsamthose {f} [Ös.] | |
|
leather shorts (with H-shaped braces); lederhosen |
kurze Trachtenlederhose {f}; kurze Lederhose {f}; Lederne {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Seppelhose {f} [Norddt.] [ugs.] (mit H-Trägern) | |
|
leather trousers [Br.]; leather pants [Am.] |
(modische) Lederhose {f} | |
|
pantaloons |
Pantalons {pl} [hist.] | |
|
bloomers |
Pluderhose {f}; Pumphose {f}; Flatterhose {f} | |
|
harem pants; yoga pants; pantaloons |
Pluderhose {f} für Damen [textil.] | |
|
splash trousers [Br.]; splash pants [Am.] |
Regenhose {f}; Matschhose {f} (bei Kindern) | |
|
horse riding breeches; riding breeches; riding britches [Am.] [coll.] |
Reithose {f}; Stiefelhose {f} | |
|
jodhpur trousers [Br.]; jodhpur pants [Am.]; jodhpurs |
lange Reithose {f}; Jodhpur-Reithose {f} | |
|
satin trousers; satin pants |
Satinhose {f} | |
|
baggy trousers [Br.]; baggy pants [Am.] |
Schlabberhose {f}; schlotternde Hose {f} | |
|
bell-bottom trousers [Br.]; bell-bottomed trousers [Br.]; bell-bottomed plants [Am.]; bell-bottoms; flares |
Schlaghose {f}; Glockenhose {f} [Ös.]; ausgestellte Hose {f} | |
|
ski trousers [Br.]; ski pants [Am.] |
Skihose {f} | |
|
ski salopettes |
Skihose / Schihose mit Hosenträgern; Schneehose mit Hosenträgern | |
|
stirrup trousers [Br.]; stirrup pants [Am.] |
Steghose {f} [sport] | |
|
tracksuit bottoms [Br.]; jogging bottoms [Br.]; sweatpants [Am.]; tracksuit pants [Am.]; jogging pants [Am.] |
Trainingshose {f}; Trainerhose {f} [Schw.]; Jogginghose {f} | |
|
all-weather trousers; all-weather pants |
wetterfeste Hose | |
|
yoga pants |
Yogahose {f} | |
|
all-season trousers; all-season pants |
Hose für jede Jahreszeit | |
|
to find a pair of trousers that fit perfectly [Br.] |
eine Hose finden, die wie angegossen sitzt | |
|
the ideal pair of pants for golfers [Am.] |
die ideale Hose für Golfer | |
|
nonsense; rubbish; twaddle [dated] |
Unsinn {m}; Blödsinn {m}; dummes Zeug {n}; Nonsens {m}; Unfug {m}; Humbug {m} [geh.]; Nebbich {m} [geh.] [veraltend] | |
|
sheer nonsense |
glatter Unsinn; blanker Unsinn | |
|
to talk rot; to spout twaddle |
Unsinn reden; dummes Zeug faseln; kariert daherreden | |
|
Rubbish!; Nonsense! |
Unsinn! | |
|
Rank nonsense! |
Totaler Blödsinn!; Blühender Unsinn! | |
|
What nonsense!; What rubbish! |
So ein Unsinn/Kokolores!; Was für ein Unsinn! | |
|
Stop the nonsense!; Cut the crap! [Am.] [slang] |
Hör auf mit dem Unsinn! | |
|
Stop fooling/messing around/about! |
Lass den Unsinn! | |
|
to rubbish sth. [coll.] |
etw. als Unsinn bezeichnen / abtun / zurückweisen | |
|
That's mere stuff and nonsense!; That's a load of cobblers. [Br.] [coll.] |
Das ist ein aufgelegter Blödsinn! | |
|
railway signal [Br.]; railroad signal [Am.] |
Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n} | |
|
railway signals; railroad signals |
Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl} | |
|
back-up signal; backing signal |
Abdrücksignal {n} | |
|
humping signal |
Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg | |
|
departure light signal |
Abfahrlichtsignal {n} | |
|
departure signal |
Abfahrsignal {n} | |
|
interlocked signal |
abhängiges Signal | |
|
absolute stop signal |
absolutes Haltsignal {n} | |
|
warning signal |
Achtungssignal {n} | |
|
acoustic signal; audible signal |
akustisches Signal | |
|
caution signal; distant signal |
Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n} | |
|
exit signal |
Ausfahrsignal {n} | |
|
execution signal |
Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n} | |
|
bracketed signal |
Auslegersignal {n} | |
|
switch-off-power execution signal |
Ausschaltsignal {n} | |
|
switch-off-power warning sign |
Ausschaltankündigungssignal {n} | |
|
road crossing signal (for road users) |
Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer) | |
|
level crossing signal |
Bahnübergangsüberwachungssignal {n} | |
|
work zone signal |
Baustellensignal {n} | |
|
permissive signal |
bedingtes Haltsignal {n} | |
|
searchlight-type colour light signal; searchlight signal |
Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende) | |
|
flashing light signal; flasher light signal |
Blinklichtsignal {n} | |
|
block signal |
Blocksignal {n} | |
|
'lower pantograph' execution signal |
"Bügel ab"-Signal {n} | |
|
'lower pantograph' cancellation signal |
"Bügel an"-Signal {n} | |
|
signal out |
dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal | |
|
entrance signal |
Einfahrsignal {n} | |
|
speed regulating signal |
Fahrtregelungssignal {n} | |
|
form signal |
Formsignal {n} | |
|
'line clear' signal; clear signal; signal off |
Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung | |
|
coupled signals |
gekoppelte Signale | |
|
semi-automatic signal |
halbautomatisches Signal | |
|
stop signal |
Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal | |
|
end-of-catenary signal |
Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer | |
|
hand signal; manually operated signal |
handbedientes Signal | |
|
speed restriction execution signal |
Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung | |
|
junction signal |
Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger | |
|
light signal |
Lichtsignal {n} | |
|
post signal |
Mastsignal {n} | |
|
mechanical signal |
mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb | |
|
whistle signal |
Pfeifsignal {n} | |
|
calling-on signal |
Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.] | |
|
reflectorised signal; scotchlight signal |
rückstrahlendes Signal | |
|
automatic signal |
selbsttätiges Signal; automatisches Signal | |
|
lineside signal; signal on open line |
Streckensignal {n} | |
|
out-of-commission signal |
ungültiges Signal | |
|
concealed signal; masked signal |
verdecktes Signal | |
|
signal at danger; signal on danger |
Signal in Warnstellung | |
|
main signal |
Signal für eine Hauptstrecke | |
|
slotted signal |
Signal mit mehrfacher Abhängigkeit | |
|
combined-aspect signal |
Signal mit Mehrfachfahraufträgen | |
|
speed-restriction signal; speed reduction reminder |
Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung | |
|
to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal |
ein Signal auf Fahrt stellen | |
|
to overrun a signal |
ein Signal überfahren | |
|
traffic light; traffic lights; robot [South Africa] |
Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} | |
|
traffic lights; robots |
Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl} | |
|
stop light |
rotes Licht (an der Ampel) | |
|
badly phased traffic lights |
schlecht geschaltete Ampeln | |
|
to jump a red light [coll.] |
bei Rot (über die Ampel/Kreuzung) fahren | |
|
to walk through the red light (as a pedestrian) |
bei Rot über die Kreuzung / über die Straße gehen (als Fußgänger) | |
|
to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth. |
sich etw. verkneifen {vr} | |
|
denying oneself; stopping oneself; resisting |
verkneifend | |
|
denied; stopped oneself; resisted |
verkniffen | |
|
you deny yourself |
du verkneifst dir | |
|
he denies himself |
er verkneift sich | |
|
I denied myself |
ich verkniff mir | |
|
you denied yourself |
du verkniffst dir | |
|
we denied ourselves |
wir verkniffen uns | |
|
to refrain from laughing |
sich das Lachen verkneifen | |
|
to bite back sth. |
sich etw. verkneifen (Bemerkung) | |
|
Please resist making personal/ad hominem attacks. |
Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe. | |
|
Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all. |
Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen, als sie dann doch zustimmte. | |
|
She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes. |
Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah. | |
|
Sorry, I could not resist. /SCNR/ (chat acronym) |
Tut mir leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. | |
|
to stop by; to pop by [coll.]; to drop by [Am.] [coll.] sb.; to drop over; to drop round [Br.] |
bei jdm. vorbeischauen; bei jdm. reinschauen [ugs.] [Beschreibung im Voraus]; (kurz) vorbeikommen [Beschreibung im Nachhinein] {vi} | |
|
stopping by; popping by; dropping by; dropping over; dropping round |
vorbeischauend; reinschauend; vorbeikommend | |
|
stopped by; popped by; dropped by; dropped over; dropped round |
vorbeigeschaut; reingeschaut; vorbeigekommen | |
|
to stop by; to pop by [coll.]; to drop by [Am.] [coll.] a place; to pop into a place; to drop into a place; to drop round to a place [Br.] |
an einem Ort (kurz) vorbeischauen | |
|
in case guests drop by unexpectedly |
falls einmal spontan Gäste hereinschneien | |
|
to look in; to drop in; to call in [Br.] on sb./ at a place (on your way) |
bei jdm. unterwegs kurz vorbeischauen | |
|
Could you stop by the pharmacy on your way home? |
Kannst du auf dem Heimweg bei der Apotheke vorbeischauen?. | |
|
I need to pop into the library for a second. |
Ich muss kurz bei der Bücherei vorbeischauen. | |
|
I was in the neighborhood and thought I would stop by to see how you were getting on. |
Ich war in der Nähe und hab mir gedacht, ich schau kurz vorbei und sehe wie es euch geht. | |
|
He dropped into the office this morning to tell me about it. |
Es ist heute früh im Büro vorbeigekommen, um es mir zu sagen. | |
|
She promised to look in on Dad and see if he's feeling any better. |
Sie hat versprochen, beim Papi vorbeizuschauen, um zu sehen, ob es ihm schon besser geht. | |
|
Could you call in on Mum tomorrow? |
Könntest du morgen bei der Mami vorbeischauen, wenn du unterwegs bist? | |
|
Why not drop into our digital skills café?. |
Schauen Sie doch einmal bei unserem Computercafé vorbei! | |
|
convertible top; top; convertible hood [Br.] (of a cabriolet/sidecar/yacht) |
Verdeck {n}; bewegliches Dach {n}; (Cabriolet/Beiwagen/Jacht) [auto] [naut.] | |
|
sidecar convertible top |
Beiwagenverdeck {n} [auto] | |
|
cabriolet convertible top |
Cabrioverdeck {n} [auto] | |
|
soft top; hood [Br.] |
weiches Verdeck | |
|
hardtop |
steifes Verdeck; Stahlverdeck {n} | |
|
detatchable hardtop |
abnehmbares Verdeck [auto] | |
|
folding top/hood/roof; retractable top/hood/roof; collapsible top/hood/roof; convertible top/hood |
wegklappbares Verdeck; Klappverdeck {n}; Klappdach {n} [auto] | |
|
to prevent sb.; to restrain sb.; to stop sb. [coll.] (from) doing sth. (of a person) |
jdn. an etw. hindern; jdn. daran hindern, etw. zu tun {vt} (Person) | |
|
preventing; restraining; stoping doing |
hindernd | |
|
prevented; restrained; stopped doing |
gehindert | |
|
We were prevented from entering the site. |
Wir wurden daran gehindert, das Gelände zu betreten. | |
|
to prevent / restrain the company from marketing the product online |
die Firma daran hindern, das Produkt online zu vermarkten | |
|
I had to restrain him from running out into the street. |
Ich musste ihn daran hindern, auf die Straße hinauszulaufen / hinaus auf die Straße zu rennen. [ugs.] | |
|
Wrap it in bubble pack to prevent it being damaged. |
Wickle es in Noppenfolie, damit es nicht beschädigt wird. | |
|
goldenrods (botanical genus) |
Goldruten {pl} (Solidago) (botanische Gattung) [bot.] | |
|
European goldenrod; woundwort |
gewöhnliche Goldrute, gemeine Goldrute (Solidago virgaurea) | |
|
rough-stemmed goldenrod; wrinkle-leaf goldenrod |
raue Goldrute (Solidago rugosa) | |
|
giant goldenrod; tall/smooth/late goldenrod |
Riesengoldrute; hohe/späte Goldrute; stolzer Heinrich (Solidago gigantea) | |
|
grass-leaved goldenrod; flat-top goldentop |
grasblättrige Goldrute (Solidago graminifolia) | |
|
Canada golden-rod, Canada goldenrod |
kanadische Goldrute (Solidago canadensis) | |
|
how many |
wie viele; wieviele [alt] | |
|
How many of you are there? |
Zu wievielt seid ihr? | |
|
How many times? |
Wie viel mal? | |
|
How many times have I told you that ... |
Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass ... | |
|
Which number has this stop? |
Die wievielte Haltestelle ist es? | |
|
How many times do I have to tell you? |
Wie oft soll ich dir das noch sagen? | |
|
to program [Am.]; to programme; to code sth. |
etw. programmieren {vt} [comp.] | |
|
programing [Am.]; programming; coding |
programmierend | |
|
programed [Am.]; programmed; coded |
programmiert | |
|
programmed stop |
programmierter Halt | |
|
to reprogram |
neu programmieren | |
|
to top sth.; to cap sth. (of a thing) |
etw. übertreffen {vt} (Sache) | |
|
topping; capping |
übertreffend | |
|
topped; capped |
übertroffen | |
|
to cap everything |
alles übertreffen | |
|
He realized soon that he could not top his past work. |
Es wurde ihm bald bewusst, dass er seine früheren Arbeiten nicht übertreffen konnte. | |
|
stop-and-check operation; stop-and-check (by police) |
Planquadrat-Aktion {f}; Planquadrat {n} (durch die Polizei) [Ös.] | |
|
to conduct stops-and-checks |
ein Planquadrat durchführen | |
|
to get into a police stop-and-check; to run into a police stop-and-check zone |
in ein Planquadrat der Polizei geraten | |
|
in a stop-and-check procedure / situation |
im Zuge einer Planquadrat-Aktion; bei einem Planquadrat | |
|
washing machine; automatic washing machine [formal]; washer [Am.] [coll.] |
Waschmaschine {f}; Waschautomat {m} [geh.] | |
|
washing machines; automatic washing machines; washers |
Waschmaschinen {pl}; Waschautomaten {pl} | |
|
top-loader; top-loading washer |
Toplader {m} | |
|
front-loader; front-loading washer |
Frontlader {m} | |
|
to freeze sth. off [coll.] (of a body part) |
sich etw. (fast) abfrieren {vr} [ugs.] (Körperteil) | |
|
freezing off |
sich abfrierend | |
|
frozen off |
sich abgefroren | |
|
I was freezing my feet off at the bus stop. |
An der Bushaltestelle habe ich mir fast die Füße abgefroren. | |
|
to stop; to end; to break up; to bust up [coll.] sth. (unwanted) |
etw. (Unerwünschtes) beenden {vt} | |
|
stopping; ending; breaking up; busting up |
beendend | |
|
stopped; ended; broken up; busted up |
beendet | |
|
to stop / end / break up a fight |
einen Kampf beenden | |
|
belly ...; tummy ... [coll.]; bare-midriff; cropped; showing your belly button |
bauchfrei; taillenfrei [selten]; Bauchfrei... {adj} [textil.] | |
|
midriff-baring shirt; midriff-baring top; half shirt; belly shirt; belly top; tummy top; cropped top; crop top |
bauchnabelfreies Oberteil; bauchfreies Shirt; nabelfreies Top | |
|
bare-midriff look |
Bauchfrei-Look | |
|
to cold-hammer |
kalthämmern {vt} [techn.] | |
|
cold-hammering |
kalthämmernd | |
|
cold-hammered |
kaltgehämmert | |
|
to cold-form sth. |
etw. kaltumformen; etw. kaltformen {vt} [techn.] | |
|
cold-forming |
kaltumformend; kaltformend | |
|
cold-formed |
kaltumgeformt; kaltgeformt | |
|
to cold draw |
kaltziehen {vt} | |
|
cold drawing |
kaltziehend | |
|
cold drawn |
kaltgezogen | |
|
sure enough |
und tatsächlich; dann auch | |
|
'Stop,' he said, 'I can hear something.' Sure enough, in the distance we could hear a car approaching. |
"Halt", sagte er, "ich höre etwas", und tatsächlich hörten wir in der Ferne ein Auto, das näherkam. | |
|
I said she'd forget, and sure enough she did. |
Ich habe gesagt, sie wird das vergessen, und so war es dann auch. | |
|
tabloid newspaper; tabloid; sensationalist rag; red top [Br.]; gutter paper [Br.] [coll.] |
Boulevardzeitung {f}; Boulevardblatt {n}; Revolverblatt {n} [ugs.]; Schmierblatt {n} [ugs.]; Käseblatt {n} [ugs.] [pej.] | |
|
tabloid newspapers; tabloids; sensationalist rags; red tops; gutter papers |
Boulevardzeitungen {pl}; Boulevardblätter {pl}; Revolverblätter {pl}; Schmierblätter {pl}; Käseblätter {pl} | |
|
cold turkey (drug addiction) [Am.] [slang] |
trockener Entzug {m}; kalter Entzug {m} (Drogenabhängigkeit) | |
|
to go cold turkey |
einen kalten Entzug machen | |
|
Stop!; Hold on! |
Halt! {interj} | |
|
to place a signal at stop |
ein Signal auf Halt stellen | |
|
cold start |
Kaltstart {m} [auto] | |
|
cold patching |
Kaltvulkanisation {f} [auto] | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|