A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51
similar
results for as in the present case
Search single words:
as
·
in
·
the
·
present
·
case
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
e
in
Sommertag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
red-letter
day
se
in
en
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
e
in
en
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
e
in
en
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tage
underground
work
;
in
side
labour
Arbeit
über
Tage
day
labour
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
zu
se
in
er
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
h
in
tere
in
ander
four
days
runn
in
g
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
sche
in
t
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everyth
in
g
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
L
as
t
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
wea
the
r
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
ke
in
e
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
e
in
en
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
hav
in
g
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
e
in
e
berühmte
Schauspieler
in
.
She
w
as
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
me
in
er
Zeit
hatten
die
K
in
der
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
the
ir
elders
.
Vere
in
barung
{f}
[jur.]
agreement
Vere
in
barungen
{pl}
agreements
Grundsatzvere
in
barung
{f}
b
as
ic
agreement
;
agreement
in
pr
in
ciple
Währungsvere
in
barung
{f}
monetary
agreement
durch
Vere
in
barung
by
agreement
laut
Vere
in
barung
as
agreed
entgegen
früheren
Vere
in
barungen
contrary
to
former
agreements
e
in
e
e
in
deutige
Vere
in
barung
a
clear
agreement
e
in
e
Vere
in
barung
treffen
;
e
in
e
E
in
igung
erreichen
to
reach
an
agreement
e
in
e
Übere
in
kunft
treffen
to
enter
in
to
an
agreement
horizontale
Vere
in
barung
horizontal
agreement
vertikale
Vere
in
barung
vertical
agreement
Zu
Urkund
dessen
haben
die
Unterzeichneten
diese
Vere
in
barung
unterschrieben
und
mit
ihren
Siegeln
versehen
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
In
witness
whereof
,
the
undersigned
have
signed
the
present
Agreement
and
affixed
the
reto
the
ir
seals
. (contractual
phr
as
e
)
(
grundlegendes
)
Problem
{n}
;
grundsätzliche
Schwierigkeit
{f}
problem
;
prob
[coll.]
/pb/
(source
of
difficulty
)
Probleme
{pl}
;
grundsätzliche
Schwierigkeiten
{pl}
problems
;
probs
Beziehungsprobleme
{pl}
relationship
problems
Dauerproblem
{n}
;
anhaltendes
Problem
;
ständiges
Problem
constant
problem
;
permanent
problem
;
ongo
in
g
problem
e
in
Problem
darstellen
to
pose
/
re
present
a
problem
e
in
Problem
lösen
to
solve
a
problem
;
to
resolve
a
problem
e
in
Problem
lösen
to
put
the
axe
in
the
helve
[fig.]
e
in
Problem
e
in
kreisen
to
consider
a
problem
from
all
sides
Probleme
schaffen
to
cause
/
create
problems
auf
Probleme
stoßen
to
run
in
to
problems
Probleme
wälzen
to
turn
problems
over
in
one's
m
in
d
e
in
es
der
schwierigsten
Probleme
one
of
the
most
difficult
problems
endloses
Problem
;
Problem
ohne
Ende
in
Sicht
banana
problem
;
boomerang
problem
Problem
,
d
as
größer
ist
,
als
man
vorher
gedacht
hat
cockroach
problem
Wir
haben
momentan
Probleme
mit
...
We
are
currently
experienc
in
g
problems
with
...
Ich
habe
e
in
Problem
mit
diesem
Vorschlag
.
I
have
a
problem
with
this
proposal
.
D
as
Problem
ließ
sich
nur
schwer
erkennen
.
The
problem
could
be
recognized
only
with
difficulty
.
Wo
ist
d
as
Problem
?;
Wo
fehlt's
denn
?
What's
the
problem
?
Sollte
es
(
irgendwelche
)
Probleme
geben
...
If
the
re
are
any
problems
Ke
in
Problem
!;
Null
Problema
! [humor]
No
problem
!;
No
probs
!
[coll.]
;
No
prob
!
[Am.]
[coll];
/NPB/
/n
.p./
/0p/
Studie
{f}
;
Untersuchung
{f}
;
Analyse
{f}
[sci.]
study
;
survey
;
review
Studien
{pl}
;
Untersuchungen
{pl}
;
Analysen
{pl}
studies
;
surveys
;
reviews
analytische
Studie
analytic
study
Arbeitszeitstudie
{f}
;
Zeitaufnahme
{f}
time
study
;
time
study
observations
Fall-Kontroll-Studie
{f}
case
-control
study
Impfstudie
{f}
vacc
in
ation
study
;
vacc
in
e
study
In
terventionsstudie
{f}
in
tervention
study
;
preventive
study
Kohortenstudie
{f}
;
Kohortenuntersuchung
{f}
;
Longitud
in
alstudie
{f}
cohort
study
;
follow-up
study
Provokationsstudie
{f}
challenge
study
;
provocation
study
;
provocative
study
Querschnittsstudie
{f}
cross-sectional
study
Systemstudie
{f}
systems
study
Voraussagestudie
{f}
prediction
study
Vorstudie
{f}
prelim
in
ary
study
;
lead-
in
study
[med.]
Studie
anhand
von
Sekundärmaterial
desk
study
;
desktop
study
e
in
e
Studie
durchführen
to
conduct
/
make
/
do
a
study
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
force
in
Kraft
se
in
;
gelten
{vi}
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
treten
to
come/enter
in
to
force
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
be
in
cepted
in
Kraft
bleiben
to
rema
in
in
force
etw
.
in
Kraft
setzen
to
br
in
g
sth
.
in
to
force
;
to
put
sth
.
in
to
effect
außer
Kraft
se
in
to
have
ce
as
ed
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
ce
as
e
to
be
in
force
verb
in
dlich
bleiben
to
rema
in
in
full
force
and
effect
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
in
surance
attaches
.
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
present
Agreement
shall
enter
in
to
force
on
... (contractual
phr
as
e
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
se
in
er
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
in
to
force
two
months
from
the
date
of
signature
the
reof
. (contractual
phr
as
e
)
D
as
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
The
new
Act
w
as
enacted
on
25th
March
2011
.
Steigerung
{f}
;
Erhöhung
{f}
(
bei
etw
.) (
Leistung
,
Quantität
)
improvement
;
enhancement
;
in
cre
as
e
(in
sth
.) (of a
performance
or
a
quantity
)
Steigerungen
{pl}
;
Erhöhungen
{pl}
improvements
;
enhancements
;
in
creases
Kapazitätssteigerung
{f}
improvement
in
capacity
;
capacity
improvement
;
in
cre
as
e
in
capacity
Leistungssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Leistung
;
verbesserte
Leistung
improvement
in
performance
;
performance
improvement
;
performance
enhancement
Qualitätssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Qualität
improvement
in
quality
;
quality
improvement
;
quality
enhancement
;
in
cre
as
e
in
quality
Pensionserhöhung
{f}
improvement
in
pensions
;
pension
improvement
;
pension
enhancement
;
pension
in
cre
as
e
Produktivitätssteigerung
{f}
productivity
Improvement
;
productivity
enhancement
;
in
cre
as
e
in
productivity
Bei
den
Verkaufszahlen
gab
es
e
in
e
deutliche
Steigerung
.
The
sales
figures
show
a
major
improvement
.
E
in
Vorsteuergew
in
n
von
3
Millionen
entspricht
e
in
er
5%-igen
Steigerung
gegenüber
dem
Vorjahr
.
A
pre-tax
profit
of
3
millions
re
present
s
a
5%
enhancement
on
l
as
t
year
.
vorliegend
{adj}
present
im
vorliegenden
Fall
;
in
vorliegendem
Fall
in
the
present
case
Heilbehandlung
{f}
;
mediz
in
ische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
The
rapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
the
rapy
(for
sth
.)
Heilbehandlungen
{pl}
;
mediz
in
ische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
The
rapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
the
rapies
Aerosol
the
rapie
{f}
aerosol
the
rapy
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
follow-up
treatment
Chelat-
The
rapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
chelation
the
rapy
chirurgische
Behandlung
surgical
treatment
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektro
the
rapie
{f}
electro
the
rapy
Entfettungskur
{f}
treatment
for
obesity
Fehlbehandlung
{f}
false
treatment
;
false
the
rapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folge
the
rapie
{f}
follow-on
the
rapy
fotodynamische
The
rapie
photodynamic
the
rapy
/PDT/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellen
the
rapie
{f}
;
Organo
the
rapie
{f}
fresh
cell
the
rapy
;
liv
in
g
cell
the
rapy
;
the
rapy
with
liv
in
g
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
the
rapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeit
the
rapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
the
rapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
alp
in
e
climato
the
rapy
Mono
the
rapie
{f}
s
in
gle
treatment
regimen
;
s
in
gle
drug
the
rapy
;
monodrug
the
rapy
;
mono
the
rapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfall
the
rapie
durch
den
Patienten
standby
emergency
treatment
/SBET/
;
stand-by
the
rapy
Palliativbehandlung
{f}
palliative
treatment
pharmakologische
Behandlung
pharmacologic
treatment
rhythmisierende
The
rapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
anti-arrhythmic
(drug)
the
rapy
Sche
in
behandlung
{f}
placebo
treatment
stationäre
Behandlung
stationary
treatment
Stufen
the
rapie
{f}
step-care
the
rapy
Symptombehandlung
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Sofortbehandlung
{f}
immediate
the
rapy
the
rapiebegleitende
Maßnahmen
treatments
accompanied
by
the
rapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
preventive
treatment
;
preventive
the
rapy
Vor
the
rapie
{f}
previous
the
rapy
;
prior
the
rapy
W
as
serbehandlung
{f}
;
W
as
seranwendungen
{pl}
hydro
the
rapy
The
rapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
the
rapy
in
stead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
in
ärztlicher
Behandlung
se
in
to
be
under
medical
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
e
in
e
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
a
new
treatment
for
depression
sich
wegen
Nierenste
in
en
behandeln
l
as
sen
to
undergo
treatment
for
kidney
stones
Die
beste
Behandlung
bei
e
in
er
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
dr
in
k
lots
of
fluids
.
Skala
{f}
;
Bandbreite
{f}
scale
;
spectrum
Auf
e
in
er
Bandbreite
/
Skala
von
1
bis
10
gebe
ich
dem
Film
7.
On
a
scale
of
1
to
10
, I
give
the
movie
a 7.
Sagen
Sie
mir
,
welche
Schmerzen
Sie
auf
e
in
er
Skala
von
1
bis
6
verspüren
- 1
für
ke
in
e
Schmerzen
und
6
für
extreme
Schmerzen
.
On
a
spectrum
of
1
to
6 - 1
be
in
g
no
pa
in
and
6
res
present
in
g
extreme
pa
in
-
tell
me
how
much
pa
in
you
are
in
.
Exemplar
{n}
;
Stück
{n}
(
e
in
er
Publikation
/
e
in
es
Mediums
)
copy
(of a
publication
or
a
medium
)
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
copies
Belegexemplar
{n}
e
in
er
Werbee
in
schaltung
/
Zeitungsanzeige
voucher
copy
of
an
advertisement
or
notice
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Autor
);
Autorenexemplar
{n}
author's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Künstler
)
performer's
copy
e
in
zelnes
Exemplar
;
gesondertes
Exemplar
s
in
gle
copy
Freiexemplar
{n}
;
Gratisexemplar
{n}
free
copy
Geschenkexemplar
{n}
gift
copy
Gratisexemplar
{n}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
e
in
er
Geschäftsbeziehung
)
complementary
copy
;
courtesy
copy
Leihexemplar
{n}
lend
in
g
copy
Leseexemplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
read
in
g
copy
Präsentationsexemplar
{n}
present
ation
copy
Probeexemplar
{n}
sample
copy
;
specimen
copy
Widmungsexemplar
{n}
;
Exemplar
mit
Widmung
;
Dedikationsexemplar
[geh.]
{n}
dedication
copy
Zusatzexemplar
{n}
additional
copy
e
in
signiertes
Exemplar
des
Buches
a
signed
copy
of
the
book
digitale
Exemplare
audiovisueller
Werke
anfertigen
to
make
digital
copies
of
audiovisual
works
Von
der
Platte
wurden
über
e
in
e
Million
Exemplare
/
Stück
verkauft
.;
Die
Platte
hat
sich
mehr
als
e
in
e
Million
Mal
verkauft
.
The
record
h
as
sold
more
than
a
million
copies
.
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
Ple
as
e
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
Stichprobe
{f}
{+Gen.}
[statist.]
sample
(of
sth
.)
Stichproben
{pl}
samples
e
in
fache
Stichprobe
simple
sample
bewusst
gewählte
Stichprobe
purposive
sample
repräsentative
Stichprobe
adequate
sample
;
average
sample
Eichstichprobe
{f}
;
Normstichprobe
{f}
norm
sample
;
norm
in
g
sample
E
in
-Stichproben-Test
{m}
one
sample
test
Klumpenstichprobe
{f}
;
Neststichprobe
{f}
;
Clusterstichprobe
{f}
cluster
sample
Stichprobe
mit
systematischem
Fehler
bi
as
ed
sample
e
in
e
Stichprobe
(
auf
Schichten
)
aufteilen
to
allocate
a
sample
The
orie
der
großen
Stichproben
the
ory
of
large
samples
sich
von/aus
etw
.
zurückziehen
;
von
etw
.
zurücktreten
;
aus
etw
.
ausscheiden
{vi}
[adm.]
to
withdraw
;
to
pull
out
from
sth
.
sich
zurückziehend
;
zurücktretend
;
ausscheidend
withdraw
in
g
;
pull
in
g
out
sich
zurückgezogen
;
zurückgetreten
;
ausgeschieden
withdrawn
;
pulled
out
sich
aus
dem
Geschäft(
sleben
)
zurückziehen
to
withdraw
from
bus
in
ess
von
e
in
em
Vertrag
zurücktreten
to
withdraw
from
a
contract
von
e
in
em
Kauf
zurücktreten
to
withdraw
from
a
purch
as
e
die
Rechtsvertretung
zurücklegen
to
withdraw
from
re
present
in
g
Mediz
in
{f}
;
Heilkunde
{f}
;
Heilkunst
{f}
[med.]
medic
in
e
;
medical
science
Allgeme
in
mediz
in
{m}
general
practice
[Br.]
;
family
medic
in
e
[Am.]
Alternativmediz
in
{f}
;
Paramediz
in
{f}
(
Ersatz
für
Schulmediz
in
)
alternative
medic
in
e
Biomediz
in
{f}
biomedic
in
e
Fortpflanzungsmediz
in
{f}
;
Reproduktionsmediz
in
{f}
reproductive
medic
in
e
ganzheitliche
Mediz
in
;
Ganzheitsmediz
in
{f}
holistic
medic
in
e
in
dividualisierte
Mediz
in
personalized
medic
in
e
in
nere
Mediz
in
in
ternal
medic
in
e
;
general
in
ternal
medic
in
e
[Br.]
;
general
medic
in
e
[Br.]
In
tensivmediz
in
{f}
in
tensive
care
medic
in
e
;
critical
care
medic
in
e
konservative
Mediz
in
non-surgical
medic
in
e
Komplementärmediz
in
{f}
(
ergänzende
alternative
Heilverfahren
)
complementary
medic
in
e
Kosmomediz
in
{f}
cosmomedic
in
e
Kurativmediz
in
{f}
curative
medic
in
e
Luft-
und
Raumfahrtmediz
in
{f}
aerospace
medic
in
e
operative
Mediz
in
surgical
medic
in
e
orthodoxe
Mediz
in
;
Orthomediz
in
{f}
orthodox
medic
in
e
Palliativmediz
in
{f}
;
palliative
Mediz
in
{f}
palliative
medic
in
e
physikalische
Mediz
in
physical
medic
in
e
;
physiatry
;
physiatrics
Präventivmediz
in
{f}
preventive
medic
in
e
regenerative
Mediz
in
regenerative
medic
in
e
Rehabilitationsmediz
in
{f}
;
rehabilitative
Mediz
in
{f}
rehabilitation
medic
in
e
Schlafmediz
in
{f}
sleep
medic
in
e
suggestive
Mediz
in
suggestive
medic
in
e
Telemediz
in
{f}
telemedic
in
e
traditionelle
ch
in
esische
Mediz
in
/TCM/
traditional
ch
in
ese
medic
in
e
/TCM/
Tropenmediz
in
{f}
tropical
medic
in
e
Volksmediz
in
{m}
folk
medic
in
e
wissenschaftlich
abgestützte
Mediz
in
;
empirisch
validierte
Mediz
in
evidence-b
as
ed
medic
in
e
/EBM/
Mediz
in
im
Altertum
ancient
medic
in
e
ansteckende
Krankheit
{f}
;
übertragbare
Krankheit
{f}
;
In
fektionskrankheit
{f}
;
In
fekt
{m}
;
In
fektion
{f}
[med.]
contagious
dise
as
e
;
communicable
dise
as
e
;
in
fectious
dise
as
e
;
in
fection
;
bug
[coll.]
ansteckende
Krankheiten
{pl}
;
übertragbare
Krankheiten
{pl}
;
In
fektionskrankheiten
{pl}
;
In
fekte
{pl}
;
In
fektionen
{pl}
contagious
dise
as
es
;
communicable
dise
as
es
;
in
fectious
dise
as
es
;
in
fections
;
bugs
ekdemische
In
fektionskrankheit
;
e
in
geschleppte
In
fektionskrankheit
ecdemic
in
fection
;
in
troduced
in
fection
endemische
In
fektionskrankheit
;
in
e
in
em
Gebiet
ständig
auftretende
In
fektion
endemic
in
fection
;
in
fection
that
is
constantly
present
in
a
particular
area
grippaler
In
fekt
in
fluenzal
in
fection
;
flue-like
in
fection
;
flu
bug
hochansteckende
Krankheit
;
hochkontagiöse
Krankheit
highly
contagious
dise
as
e
;
highly
communicable
dise
as
e
;
highly
in
fectious
dise
as
e
latente
In
fektion
latent
in
fection
Magen-Darm-
In
fektion
{f}
;
Magen-Darm-
In
fekt
{m}
g
as
tro-
in
test
in
al
in
fection
;
stomach
bug
[coll.]
;
tummy
bug
[coll.]
;
in
test
in
al
bug
[coll.]
meldepflichtige
In
fektionskrankheiten
{pl}
reportable
in
fectious
dise
as
es
neu
auftretende
In
fektionskrankheit
emerg
in
g
in
fectious
dise
as
e
/EID/
sexuell
übertragbare
In
fektion
sexually
transmitted
in
fection
/STI/
wieder
auftretende
In
fektionskrankheit
re-emerg
in
g
in
fectious
dise
as
e
durch
e
in
en
hochpathogenen
Erreger
hervorgerufene
In
fektionskrankheit
high
consequence
in
fectious
dise
as
e
/HCID/
sich
anstecken
;
sich
in
fizieren
to
catch
an
in
fection
;
to
take
an
in
fection
sich
e
in
en
In
fekt
holen
;
sich
e
in
en
In
fekt
e
in
fangen
[ugs.]
to
catch
/
pick
up
/
get
a
bug
[coll.]
die
In
fektion
ausheilen
to
eredicate
the
in
fection
Tuberkulose
{f}
/Tbc/
/Tb/
;
Schw
in
dsucht
{f}
[med.]
tuberculosis
/TB/
;
pulmonary
tuberculosis
;
consumption
;
phthisis
aktive/offene
Tuberkulose
active/open
tuberculosis
in
aktive/geschlossene
Tuberkulose
in
active/closed
tuberculosis
;
latent
tuberculous
dise
as
e
chronische
Tuberkulose
chronic
tuberculosis
;
adult-type
tuberculosis
generalisierte/dissem
in
ierte/miliare
Tuberkulose
dissem
in
ated
tuberculosis
;
miliary
tuberculosis
extrapulmonale
Tuberkulose
extrapulmonary
tuberculosis
galoppierende
Tuberkulose/Schw
in
dsucht
gallop
in
g
consumption
;
florid
phthisis
Impftuberkulose
{f}
vacc
in
ation
tuberculosis
;
immunization
tuberculosis
käsige
Tuberkulose
case
ous
tuberculosis
kavernöse
Tuberkulose
cavitary
tuberculosis
Lippentuberkulose
{f}
;
Lippen-Tbc
{f}
labial
tuberculosis
Chemoprävention
der
Tuberkulose
preventive
tuberculosis
the
rapy
Annahmeerklärung
{f}
;
Akzeptleistung
{f}
;
Akzept
{n}
[fin.]
acceptance
Blankoakzept
{n}
;
Blankoannahme
{f}
blank
acceptance
;
acceptance
in
blank
Gefälligkeitsakzept
{n}
accommodation
acceptance
In
k
as
soakzept
{n}
acceptance
for
collection
In
landsakzept
{n}
domestic
acceptance
[Am.]
Bürgschaftsakzept
{n}
;
Avalakzept
{n}
collateral
acceptance
Notakzept
{n}
acceptance
in
case
of
need
Teilakzept
{n}
partial
acceptance
Ehrenannahme
{f}
;
Ehrenakzept
{n}
(
e
in
es
notleidenden
Wechsels
)
acceptance
for
honour/by
in
tervention/supra
protest
(of
an
overdue
bill
)
bed
in
gungslose
Annahme
{f}
;
une
in
geschränktes
Akzept
{n}
general/unconditional/unqualified
acceptance
e
in
Akzept
e
in
lösen
to
honour/meet
an
acceptance
e
in
Akzept
e
in
holen
to
obta
in
acceptance
etw
.
zum
Akzept
vorlegen
to
present
sth
.
for
acceptance
etw
.
mit
Akzept
versehen
to
provide
sth
.
with
acceptance
mangels
Annahme
zurück
returned
for
want
of
acceptance
bisher
;
bis
jetzt
;
bis
heute
;
bislang
[geh.]
;
bis
dato
[adm.]
{adv}
so
far
;
thus
far
;
up
to
now
;
to
date
;
hi
the
rto
[formal]
;
heretofore
[formal]
bisher
(
noch
)
nicht
not
(as)
yet
wie
bisher
;
wie
eh
und
je
as
before
;
as
in
the
p
as
t
wie
auch
schon
bisher
as
h
as
been
the
case
in
the
p
as
t
statt
wie
bisher
...
in
stead
of
...
as
in
the
p
as
t
d
as
bisher
beste
Ergebnis
the
best
result
so
far
die
bisher
größte
Aktion
the
largest
operation
so
far
;
the
largest
operation
to
date
von
der
Römerzeit
bis
heute
from
Roman
times
to
the
present
day
drei
Leitungen
statt
bisher
e
in
e
three
l
in
es
in
stead
of
the
current
s
in
gle
one
e
in
e
größere
Rolle
spielen
als
bisher
to
play
a
greater
role
than
hi
the
rto
bislang
undenkbare
Möglichkeiten
heretofore
unimag
in
able
possibilities
Vorsorge
{f}
[med.]
prevention
Angebotsvorsorge
{f}
optional
preventive
occupational
healthcare
arbeitsmediz
in
ische
Vorsorge
occupational
dise
as
e
prevention
;
preventive
occupational
healthcare
In
fektionsvorsorge
{f}
;
In
fektionsprävention
{f}
in
fectious
dise
as
es
prevention
Krebsvorsorge
{f}
cancer
prevention
Gefahr
{f}
;
Risiko
{n}
;
Gefährdung
{f}
(
die
von
e
in
er
Sache
ausgeht
)
hazard
Biogefährdung
{f}
;
biologisches
Risiko
biohazard
;
biological
hazard
Gefährdung
des
Tier-
oder
Pflanzenbestandes
creation
of
o
the
r
hazards
to
the
animal
population
or
the
vegetation
Grundw
as
sergefährdung
{f}
groundwater
pollution
hazard
;
risk
of
groundwater
pollution
Strahlungsgefahr
{f}
;
Strahlungsgefährdung
{f}
hazard
of
radiation
;
radiological
hazard
Verkehrsgefährdung
{f}
traffic
hazard
Erhöhung
der
Gefahren
in
cre
as
e
of
hazards
moralisches
Risiko
moral
hazard
die
Gefahr
herbeiführen
,
d
as
s
...
to
create
the
hazard
that
...
Von
diesem
Produkt
geht
ke
in
e
Explosionsgefahr
aus
.
This
product
does
not
present
an
explosion
hazard
.
Entschuldigung
{f}
apology
Entschuldigungen
{pl}
apologies
Entschuldigen
Sie
bitte
.
You've
my
apologies
.
Entschuldigen
Sie
die
Verspätung
.
Apologies
for
the
delay
.
Ich
b
in
verh
in
dert
.
Entschuldigen
Sie
mich
bitte
beim
Chorleiter
.
I
am
unable
to
come
.
Ple
as
e
present
my
apologies
to
the
choirm
as
ter
.
Er
hat
sich
bei
mir
entschuldigt
,
aber
von
Entschuldigungen
kann
ich
mir
nichts
kaufen
.
[übtr.]
He
h
as
apologized
to
me
,
but
apologies
don't
butter
any
parsnips
.
[fig.]
Unbehagen
{n}
;
Missbehagen
{n}
;
unangenehmes
Gefühl
{n}
[psych.]
une
as
e
;
discomfort
;
discomfiture
Die
Anwesenheit
ihres
Lehrers
bereitete
ihr
e
in
iges
Unbehagen
.
Her
teacher's
presence
caused
her
considerable
discomfort
.
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
bleed
in
g
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extrav
as
ion
of
blood
;
staxis
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
announc
in
g
aemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
ausgeprägte
Blutung
pronounced
bleed
in
g
;
marked
haemorrhage
äußere
Blutung
external
haemorrhage
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
Begleitblutung
{f}
concomitant
bleed
in
g
;
as
sociated
bleed
in
g
;
attendant
haemorrhage
E
in
blutung
in
e
in
Organ
bleed
in
g
in
to
an
organ
;
haemorrhage
in
to
an
organ
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
recurrent
bleed
in
g
;
recurr
in
g
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
fibr
in
olytische
Blutung
fibr
in
olytic
bleed
in
g
;
fibr
in
olytic
haemorrhage
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
functional
bleed
in
g
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
heftige
Blutung
;
m
as
sive
Blutung
abundant
bleed
in
g
;
copious
bleed
in
g
;
m
as
sive
haemorrhage
in
nere
Blutung
in
ternal
haemorrhage
;
entorrhagia
in
trathorakale
Blutung
bleed
in
g
in
to
the
thoracic
cavity
menstruationsartige
Blutung
menstruation-like
bleed
in
g
/
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
pos
the
morrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
postpartum
bleed
in
g
;
postpartum
haemorrhage
pulmonale
Blutung
bleed
in
g
in
to
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
punctate
bleed
in
g
;
petechial
haemorrhage
spritzende
Blutung
spurt
in
g
bleed
in
g
;
spurt
in
g
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
profuse
bleed
in
g
;
profuse
haemorrhage
unvermeidliche
Blutung
unavoidable
bleed
in
g
versteckte
Blutung
concealed
bleed
in
g
;
concealed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
delayed
bleed
in
g
;
delayed
haemorrhage
Blutung
im
In
tervall
consecutive
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
reactionary
haemorrhage
e
in
e
Blutung
auslösen
to
cause
bleed
in
g
;
to
cause
haemorrhage
e
in
e
Blutung
stillen
;
e
in
e
Blutung
zum
Stillstand
br
in
gen
to
check
bleed
in
g
;
to
arrest
bleed
in
g
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
e
in
e
Blutung
beherrschen
/
e
in
dämmen
/
unter
Kontrolle
br
in
gen
to
control
bleed
in
g
;
to
control
haemorrhage
e
in
er
Blutung
vorbeugen
;
e
in
e
Blutung
verh
in
dern
to
prevent
bleed
in
g
;
to
prevent
haemorrhage
in
nere
Blutungen
haben
to
bleed
in
ternally
Unzulässigkeit
{f}
e
in
es
rechtlichen
Vorbr
in
gens
aufgrund
e
in
es
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhalten
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
schlägigen
Gerichtsakten
estoppel
by
matter
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estoppel
by
re
present
ation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
em
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
e
in
es
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
e
in
mal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
in
nerer
Rechtskraft
e
in
es
früheren
Urteils
estoppel
by
judgement
;
estoppel
by
verdict
;
collateral
estoppel
;
issue
estoppel
De-facto-Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
;
Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtssche
in
s/schlüssigen
Verhaltens
partnership/corporation
by
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
er
früheren
Zusage
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
e
in
er
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
misre
present
ation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
er
früheren
Garantiezusage
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
stillschweigender
Duldung
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
em
früheren
Verzicht
auf
e
in
Rechtsmittel
(
Berufung
im
Strafverfahren
)
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiver
Gesellschafter
aufgrund
Rechtssche
in
s/schlüssigen
Verhaltens
partner
by
estoppel
e
in
en
Widerspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
geltend
machen
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtssche
in
s/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
d
as
s
d
as
Vorbr
in
gen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Widerspruch
steht
.
The
case
is
one
of
estoppel
.
etw
.
bekommen
;
erhalten
[geh.]
;
empfangen
[poet.]
;
kriegen
[ugs.]
{vt}
to
receive
sth
.;
to
get
sth
. {
got
;
got/gotten
[Am.]
};
to
be
given
sth
.;
to
be
present
ed
with
sth
.;
to
be
provided
with
sth
.
bekommend
;
erhaltend
;
empfangend
;
kriegend
receiv
in
g
;
gett
in
g
;
be
in
g
given
;
be
in
g
present
ed
;
be
in
g
provided
bekommen
;
erhalten
;
empfangen
;
gekriegt
received
;
got
,
gotten
;
been
given
;
been
present
ed
;
been
provided
ich
bekomme
;
ich
erhalte
;
ich
empfange
;
ich
kriege
I
receive
; I
get
du
bekommst
;
du
erhältst
;
du
empfängst
;
du
kriegst
you
receive
;
you
get
er/sie
bekommt
;
er/sie
erhält
he/she
receives
;
he/she
gets
ich/er/sie
bekam
;
ich/er/sie
erhielt
I/he/she
received
;
I/he/she
got
er/sie
hat/hatte
bekommen
;
er/sie
hat/hatte
erhalten
he/she
h
as
/had
received
;
he/she
h
as
/had
got/gotten
etw
.
geschenkt
bekommen
to
receive
sth
.
as
a
present
kürzlich
erhalten
recently
received
"H
as
t
du
d
as
Paket
(
je
)
bekommen
?",
"Ne
in
,
habe
ich
nicht
."
'Did
you
get/receive
the
parcel
?' -
'No
, I
didn't
.'
"H
as
t
du
d
as
Paket
schon
bekommen
?",
"Ne
in
,
noch
nicht
."
'Have
you
got/reveived
the
parcel
(yet)?' -
'No
, I
haven't
.'
Ich
hoffe
,
er
bekommt
,
w
as
er
verdient
.;
Er
wird
hoffentlich
se
in
en
gerechten
Lohn
erhalten
.
[geh.]
I
hope
he
gets/receives
his
just
deserts
.
Betrag
dankend
erhalten
. (
Rechnungsvermerk
)
[econ.]
Payment
received
with
thanks
.;
Amount
received
with
thanks
. (invoice
comment
)
mehr
Gehalt
bekommen
to
receive
a
pay
in
cre
as
e
Krankengeschichte
{f}
;
Krankheitsgeschichte
{f}
;
Anamnese
{f}
[med.]
medical
history
;
health
history
;
case
history
;
history
of
the
patient
;
anamnesis
[rare]
aktuelle
Anamnese
(
Anamnesis
präsens
)
present
history
;
history
of
present
illness
ausführliche
Anamnese
{f}
full
/
complete
/
detailed
medical
history
biographische
Anamnese
biographical
anamnesis
Eigenanamnese
{f}
auto-anamnesis
epidemiologische
Anamnese
epidemiologic
history
Fremdanamnese
{f}
collateral
history
;
medical
history
from
third
party
gynäkologische
Anamnese
gynaecological
history
Impfanamnese
{f}
vacc
in
ation
history
vegetative
Anamnese
{f}
(brief)
review
of
systems
zahnärztliche
Anamnese
dental
history
die
Krankengeschichte
erheben
to
explore
/
compile
/
take
the
history
of
the
patient
auf
etw
. /
e
in
er
Sache
[geh.]
folgen
;
nach
etw
.
kommen
{vi}
(
zeitlich
oder
örtlich
anschließen
) (
Sache
)
to
follow
sth
. (of a
th
in
g
that
comes
after
in
time
or
place
)
folgend
;
nach
kommend
follow
in
g
gefolgt
;
nach
gekommen
followed
gefolgt
werden
von
etw
.
to
be
followed
by
sth
.
Auf
den
W
in
ter
folgt
der
Frühl
in
g
.;
Dem
W
in
ter
folgt
der
Frühl
in
g
.
[geh.]
Spr
in
g
follows
w
in
ter
.;
W
in
ter
is
followed
by
spr
in
g
.
Die
Nummer
28
kommt
nach
27
.
The
number
28
follows
27
.
Zunächst
gab
es
die
Ansprachen
der
Ehrengäste
,
dann
folgte
die
Preisverleihung
.
First
came
the
speeches
of
the
guests
of
honour
,
and
the
present
ation
of
awards
followed
.
Der
Krieg
war
zu
Ende
.
Es
folgte
e
in
e
lange
Zeit
des
Wiederaufbaus
.
The
war
ended
.
The
re
followed
/
The
n
came
/
The
n
the
re
w
as
a
long
period
of
rebuild
in
g
.
Darauf
folgt
e
in
sechsmonatiges
Praktikum
.
This
is
followed
by
a
six-month
tra
in
eeship
.
e
in
e
Bühne
für
jd
./etw.
se
in
;
e
in
Ort/e
in
e
Gelegenheit
se
in
,
wo
sich
jd
./etw.
mit
se
in
en
Qualitäten/Vorzügen
präsentiert
/
wo
etw
.
wunderbar
zum
Ausdruck
kommt
{v}
to
be/provide
a
show
case
for
sth
.;
to
show
case
sth
.
e
in
Film
,
in
dem
ihre
Talente
wunderbar
zum
Ausdruck
kommen
a
film
that
is
a
good
show
case
for
her
talents
/
that
show
case
s
her
talents
den
Raum
für
die
Präsentation
eigener
Produkte
nutzen
to
use
the
space
as
a
show
case
for
your
own
products
Die
Filmfestspiele
von
Cannes
waren
immer
schon
e
in
e
Bühne
für
d
as
französische
K
in
o
.
The
Cannes
Film
Festival
h
as
always
been
the
show
case
of
French
c
in
ema
.
Auf
der
Messe
werden
jedes
Jahr
die
neuesten
Softwareprodukte
vorgestellt
.
The
exhibition
is
an
annual
show
case
for
lead
in
g-edge
software
products
.
Die
Galerie
wird
der
Öffentlichkeit
zeigen
,
w
as
Irlands
junge
Fotografen
zu
bieten
haben
.
The
gallery
will
provide
a
show
case
for
Ireland's
young
photographers
.
Ihre
Homepage
ist
d
as
Aushängeschild
Ihres
Unternehmens
.
Your
website
is
a
show
case
for
your
bus
in
ess
.
e
in
fach
gesagt
;
auf
gut
Deutsch
;
landläufig
...
genannt
;
im
Volksmund
...
genannt
;
allgeme
in
verständlich
ausgedrückt
{adv}
in
layman's
terms
e
in
e
Erklärung
in
allgeme
in
verständlichen
Worten
an
explanation
in
layman's
terms
in
allgeme
in
verständlicher
Sprache
gehalten
se
in
to
be
present
ed/written
in
layman's
terms
Diabetes
mellitus
,
landläufig
Zuckerkrankheit
genannt
diabetes
mellitus
,
or
in
layman's
terms
,
sugar
dise
as
e
oder
e
in
fach
gesagt
or
in
layman's
terms
Um
es
e
in
fach
zu
sagen
, ...
To
put
it
in
layman's
terms
, ...
D
as
heißt
auf
gut
Deutsch
,
d
as
s
...
This
means
in
layman's
terms
that
...
e
in
e
Urkunde
errichten
;
ausfertigen
{vt}
[jur.]
to
execute
a
deed
e
in
e
Urkunde
errichtend
;
ausfertigend
execut
in
g
a
deed
e
in
e
Urkunde
errichtet
;
ausgefertigt
executed
a
deed
e
in
e
Urkunde
durch
Unterschrift
bzw
.
Siegel
ausfertigen
to
execute
an
in
strument
by
sign
in
g
and
seal
in
g
e
in
e
Urkunde
doppelt/
in
zwei
Gleichschriften
ausfertigen
to
execute
a
deed
in
duplicate
e
in
Testament
(
vor
Zeugen
)
errichten/ausfertigen
to
execute
a
will
(in
the
presence
of
witnesses
)
e
in
kompliziertes
Wort
{m}
;
e
in
e
komplizierte
Formulierung
{f}
;
e
in
e
lange
Wurst
{f}
;
e
in
Bandwurmsatz
{m}
[ling.]
a
mouthful
; a
bit
of
a
mouthful
Der
vollständige
Titel
ist
e
in
bisschen
lang
.
Its
full
title
is
a
bit
of
a
mouthful
.
Ich
heiße
Zachari
as
,
du
kannst
mich
aber
Zach
nennen
,
wenn
dir
d
as
zu
lang
ist
.
My
name's
Zachari
as
,
but
you
can
call
me
Zach
if
it's
too
much
of
a
mouthful
.
Ich
nenne
sie
"Henni"
,
d
as
geht
leichter
über
die
Lippen
als
"Henrietta"
I
call
her
'Henny'
because
it's
less
of
a
mouthful
than
'Henrietta'
.
Die
Pflanze
hat
ke
in
en
volkstümlichen
Namen
,
w
as
schade
ist
,
denn
die
wissenschaftliche
Bezeichnung
ist
kompliziert
.
The
plant
does
not
have
a
common
name
,
which
is
a
shame
as
its
scientific
name
is
a
bit
of
a
mouthful
.
D
as
Sem
in
ar
heißt
"Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Present
ations
to
Nationally
Mixed
Audiences"
.
So
e
in
e
lange
Wurst
!/Ist
d
as
kompliziert
!
The
workshop
is
called
'Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Present
ations
to
Nationally
Mixed
Audiences'
.
What
a
mouthful
!/That's a
mouthful
to
say
!
(
im
entscheidenden
Moment
)
versagen
(
bei
etw
.);
es
verm
as
seln
;
etw
.
verm
as
seln
{v}
to
drop
the
ball
(on
sth
.)
[Am.]
[fig.]
versagend
;
verm
as
selnd
dropp
in
g
the
ball
versagt
;
verm
as
selt
dropped
the
ball
Die
US-Behörden
haben
versagt
,
als
es
darum
g
in
g
,
den
Anschlag
zu
verh
in
dern
.
The
US
government
agencies
dropped
the
ball
in
fail
in
g
to
prevent
the
attack
.
Verm
as
sle
uns
d
as
bloß
nicht
!
Don't
drop
the
ball
on
this
on
e!
Verm
as
sle
es
bitte
nicht
,
wir
verl
as
sen
uns
auf
dich
.
Ple
as
e
,
don't
drop
the
ball
,
we're
rely
in
g
on
you
.
Gruß
{m}
;
Grüße
{pl}
;
Empfehlungen
{pl}
[geh.]
compliments
(formal
greet
in
gs
)
me
in
e
Empfehlung
my
best
compliments
Bitte
übermitteln
Sie
me
in
e
besten
Grüße
an
Ihre
Kollegen
.
Ple
as
e
carry
my
compliments
to
your
colleagues
.
Die
Botschaft
entbietet
dem
M
in
isterium
ihre
Grüße
und
beehrt
sich
, ... (
Verbalnote
)
[pol.]
The
Emb
as
sy
present
s
its
compliments
to
the
M
in
istry
and
h
as
the
honour/honor
to
... (verbal
note
)
Mit
den
besten
Wünschen
zum
Fest
!
With
the
compliments
of
the
se
as
on
!
aufsehenerregend
;
vielbeachtet
;
im
öffentlichen
Blickpunkt
(
stehend
);
mit
medialer
Aufmerksamkeit
;
mit
großer
Medienpräsenz
;
mit
viel
Publicity
(
nachgestellt
)
{adj}
(
Sache
)
high-profile
(of a
th
in
g
)
e
in
aufsehenerregender
Mordfall
a
high-profile
murder
case
e
in
e
demonstative
Militärpräsenz
a
high-profile
military
presence
se
in
e
Rückkehr
in
die
Spitzenpolitik
his
return
to
high-profile
politics
Personen
in
exponierten
Positionen
in
dividuals
in
high-profile
positions
sich
für/gegen
etw
.
aussprechen
;
Argumente
für/gegen
etw
.
vorbr
in
gen
{vi}
to
argue
for/aga
in
st
sth
.;
to
argue
the
case
for/aga
in
st
sth
.
Der
Senator
sprach
sich
für
e
in
e
Steuersenkung
aus
.
The
senator
argued
in
favour
of
lower
in
g
the
tax
.
Die
Universitätsrektoren
brachten
überzeugende
Argumente
gegen
die
Kürzung
des
Wissenschaftsbudgets
vor
.
The
university
presidents
argued
conv
in
c
in
gly/persu
as
ively
aga
in
st
cutt
in
g
the
science
budget
.
Sie
brachte
schlagende
Argumente
für
e
in
generelles
Rauchverbot
vor
.
She
present
ed
a
well-argued
case
for
a
complete
smok
in
g
ban
.
Es
spricht
genausoviel
dafür
wie
dagegen
.;
Es
l
as
sen
sich
genauso
viele
Argumente
dafür
wie
dagegen
f
in
den
.
You
can
argue
the
case
ei
the
r
way
.
Erfrierung
{f}
;
Erfrierungen
{pl}
[med.]
frost
in
jury
;
frostbite
Erfrierungen
vorbeugen
to
prevent
frostbite
schwere
Erfrierungen
an
Händen
und
Füßen
erleiden
to
suffer
severe
frostbite
on
hands
and
feet
Verflüssigtes
G
as
kann
schwere
Erfrierungen
verursachen
.
Liquefied
g
as
may
cause
severe
frostbite
damage
.
Pflanzenschutz
{m}
;
Schädl
in
gsbekämpfung
{f}
bei
Feldpflanzen
[agr.]
[chem.]
crop
dise
as
e
prevention
and
pest
control
;
crop
pest
control
;
crop
protection
biologischer
Pflanzenschutz
biological
crop
pest
control
biotechnischer
Pflanzenschutz
biotechnical
crop
pest
control
Pestizide
werden
als
Pflanzenschutz
e
in
gesetzt
.
Pesticides
are
used
for
crop
protection
.
etw
.
historisieren
;
etw
.
in
e
in
en
historischen
Kontext
stellen
{vt}
to
historicize
sth
.;
to
historicise
sth
.
[Br.]
;
to
re
present
sth
.
in
a
historic
context
historisierend
;
in
e
in
en
historischen
Kontext
stellend
historiciz
in
g
;
historicis
in
g
;
re
present
in
g
in
a
historic
context
historisiert
;
in
e
in
en
historischen
Kontext
gestellt
historicized
;
historicised
;
re
present
ed
in
a
historic
context
die
westliche
Kultur
historisieren
to
historicize
Western
culture
Teilnehmerstaat
{m}
[pol.]
participat
in
g
state
Teilnehmerstaaten
{pl}
participat
in
g
states
Dieses
Übere
in
kommen
liegt
für
die
Teilnehmerstaaten
zur
Unterzeichnung
auf
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
present
Convention
shall
be
open
for
signature
by
the
participat
in
g
States
. (contractual
phr
as
e
)
etw
.
ausstellen
;
etw
.
präsentieren
;
etw
.
vorführen
;
etw
.
demonstrieren
;
etw
.
zur
Schau
stellen
{vt}
to
show
case
sth
.
ausstellend
;
präsentierend
;
vorführend
;
demonstrierend
;
zur
Schau
stellend
showc
as
in
g
ausgestellt
;
präsentiert
;
vorgeführt
;
demonstriert
;
zur
Schau
gestellt
show
case
d
jdm
. (
gerade
)
nicht
e
in
fallen
{vt}
to
escape
sb
.
Se
in
Name
fällt
mir
gerade
nicht
e
in
.;
Se
in
Name
ist
mir
nicht
präsent
.
[geh.]
His
name
escapes
me
.
Aus
irgende
in
em
Grund
,
der
mir
jetzt
nicht
e
in
fällt
,
mussten
wir
e
in
Taxi
nehmen
.
For
some
re
as
on
which
escapes
me
,
we
had
to
take
a
taxi
.
gerichtlich
oder
außergerichtlich
{adv}
[jur.]
in
or
out
of
court
;
judicially
or
extra-judicially
e
in
en
Fall
gerichtlich
oder
außergerichtlich
entscheiden
to
decide
a
case
judicially
or
extra-judicially
jdn
.
gerichtlich
und
außergerichtlich
vertreten
to
re
present
sb
.
in
and
out
of
court
rüberkommen
{vi}
(
als
etw
.)
[ugs.]
to
come
off
(as
sth
.)
[Am.]
[coll.]
Die
Präsentation
war
nicht
schlecht
,
aber
Paul
kam
wie
e
in
Idiot
rüber
.
The
present
ation
w
as
n't
bad
,
but
Paul
came
off
as
an
idiot
.
Es
kam
so
rüber
,
als
würde
sie
versuchen
,
uns
zu
überwachen
.
It
came
off
like
she
w
as
try
in
g
to
control
us
.
unabwendbar
;
nicht
abwendbar
;
unvermeidlich
;
nicht
vermeidbar
{adj}
unpreventable
;
unpreventible
Armut
ist
ke
in
unvermeidliches
Schicksal
.
Poverty
is
not
unpreventable
.
Bisher
gibt
es
gegen
diese
Krankheit
ke
in
e
vorbeugenden
Maßnahmen
.
Until
now
this
dise
as
e
h
as
been
unpreventable
.
Ausbruchsgefahr
{f}
risk
of
escape
;
escape
risk
Häftl
in
ge
,
bei
denen
Ausbruchsgefahr
besteht
prisoners
who
present
/pose
an
escape
risk
Barwert
{m}
(
bei
der
In
vestitionsrechnung
)
[fin.]
value
in
c
as
h
;
c
as
h
value
;
c
as
h
equivalent
;
present
value
/PV/
(in a
pre-
in
vestment
analysis
)
Barwert
der
Rückflüsse
present
value
of
net
c
as
h
in
flows
Gesundheitsvorsorge
{f}
[med.]
preventive
health
care
;
preventive
medic
in
e
Gesundheitsvorsorge
bei
Müttern
und
Säugl
in
gen
prevention
of
illness
in
mo
the
rs
and
babies
Verfahrensbeistand
{m}
;
Verfahrenspfleger
{m}
;
Prozesspfleger
{m}
[jur.]
re
present
ative
ad
litem
Verfahrensbeistand
{m}
;
Verfahrenspfleger
{m}
für
M
in
derjährige
in
Familiensachen
guardian
ad
litem
/GAL/
;
attorney
for
the
child
/AFC/
[Am.]
;
court
appo
in
ted
special
advocate
/C
AS
A/
[Am.]
abwendbar
;
vermeidbar
{adj}
preventable
;
preventible
Krankheit
,
die
durch
Impfung
verhütet
werden
kann
;
impfpräventable
Krankheit
[geh.]
vacc
in
e-preventable
dise
as
e
Zentren
für
Krankheitskontrolle
und
Prävention
(
US-Bundesbehörde
)
Centers
for
Dise
as
e
Control
and
Prevention
/CDC/
(US
federal
agency
)
sich
als
etw
.
geben
;
sich
als
etw
.
präsentieren
;
sich
als
etw
.
darstellen
{vr}
to
c
as
t
oneself
as
sth
.
More results
Search further for "as in the present case":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners