A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13868
similar
results for on-wing
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
on
ly
;
just
[coll.]
;
but
[formal]
nur
;
bloß
[ugs.]
{adv}
I
on
ly
want
a
little
bit/small
piece
.
Ich
möchte
nur
ein
kleines
Stück
.
She
is
still
on
ly/but
a
child
.
Sie
ist
ja
noch
ein
Kind
.
This
is
on
ly/but
on
e
example
of
what
can
happen
when
...
Das
ist
nur
ein
Beispiel
dafür
,
was
passieren
kann
,
wenn
...
If
she
had
on
ly/but
given
me
a
chance
!
Wenn
sie
mir
bloß
eine
Chance
gegeben
hätte
!
The
fr
on
t
of
the
building
has
changed
on
ly/but
a
little
to
the
present
day
.
Die
Gebäudefr
on
t
hat
sich
bis
heute
nur
wenig
verändert
.
Anything
but
that
!
Nur
dies
nicht
!
out
of
aus
;
aus
...
heraus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Ursache
)
out
of
the
window
aus
dem
Fenster
out
of
curiosity
aus
Neugier
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
aus
der
Flasche
trinken
to
be
out
of
training
aus
der
Übung
sein
for
the
follo
wing
reas
on
aus
folgendem
Grund
on
e
thing
eines
another
on
e
noch
eines
;
noch
eins
on
e
thing
is
certain
;
on
e
thing's
definite
, ...
eines
ist
sicher
, ...
on
e
thing's
for
sure
eines
ist
(
sch
on
)
mal
sicher
on
eself
;
myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves
selber
;
selbst
{pron}
If
on
e
doesn't
do
everything
on
eself
...
Wenn
man
nicht
alles
selbst
macht
...
I'll
have
to
see
that
for
myself
.
Das
muss
ich
mir
selber
ansehen
.
According
to
the
definiti
on
you
yourself
have
cited
,
the
two
terms
mean
the
opposite
.
Nach
der
Definiti
on
,
die
du
selbst
zitiert
hast
,
bedeuten
die
zwei
Termini
das
Gegenteil
.
The
author
was
there
himself
.
Der
Autor
was
selbst
anwesend
.
on
ly
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
on
ly
when
erst
als
on
ly
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
On
ly
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
on
ly
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
on
ly
in
2005
.
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
on
ly
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
on
ly
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
on
ly
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
On
ly
then
can
a
decisi
on
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
dav
on
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
w
on
't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
d
on
't
have
to
be
at
the
stati
on
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
w
on
't
come
for
12
minutes
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
k
on
nte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
sec
on
d
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
Oh
;
Golly
;
By
golly
;
Good
golly
;
Golly
gosh
;
Gosh
;
Gosh
[coll.]
;
By
Jove
[Br.]
[dated]
Ui
;
Holla
;
Hoppla
;
Menschenskind
;
Mensch
[Dt.]
;
Mensch
,
Maier
[Dt.]
;
Junge
,
junge
[Dt.]
;
Meine
Fresse
[Norddt.] [Mitteldt.];
D
on
nerlittchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
D
on
nerkiel
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
D
on
nerwetter
[veraltend]
{interj}
(
Ausdruck
der
Überraschung
oder
Bewunderung
)
Oh
!
The
office
is
on
ly
round
the
corner
!
Hoppla
,
das
Büro
ist
ja
gleich
ums
Eck
!
Gosh
,
it's
sno
wing
!
Holla
,
es
schneit
ja
!;
Mensch
,
es
schneit
ja
!
on
ce
;
the
on
ce
[coll.]
einmal
{adv}
on
ce
more
;
on
ce
again
noch
einmal
;
nochmals
;
wieder
einmal
on
ce
a
m
on
th
einmal
im
M
on
at
on
ce
a
week
einmal
in
der
Woche
on
ce
every
100
years
einmal
in
100
Jahren
on
ce
and
for
all
;
on
ce
and
for
all
time
ein
für
alle
Mal
;
endgültig
to
do
sth
.
just
the
on
ce
etw
.
nur
das
eine
Mal
tun
on
e
moment
so
,
the
next
otherwise
;
now
so
,
now
otherwise
einmal
so
,
einmal
anders
;
bald
so
,
bald
anders
[geh.]
on
ce
in
a
blue
mo
on
[coll.]
alle
Jubeljahre
(
einmal
);
alle
heiligen
Zeiten
(
einmal
) [Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
[humor.]
not
even
on
ce
noch
kein
einziges
Mal
If
she
on
ce
decides
to
do
something
,
you
w
on
't
change
her
mind
.
Wenn
sie
sich
einmal
zu
etwas
entschlossen
hat
,
kann
man
sie
nicht
mehr
umstimmen
.
on
fort
;
weiter
{adv}
on
and
on
;
without
a
break
in
einem
fort
and
so
on
;
and
so
forth
und
so
fort
The
baby
was
smuggled
to
neighbouring/neighboring
Jordan
and
then
on
to
Ireland
.
Der
Säugling
wurde
ins
benachbarte
Jordanien
und
dann
weiter
nach
Irland
geschmuggelt
.
because
of
;
due
to
;
o
wing
to
;
on
account
of
wegen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.
[ugs.]
}
because
of
the
bad
weather
;
o
wing
to
the
bad
weather
wegen
des
schlechten
Wetters
;
des
schlechten
Wetters
wegen
closed
due
to
illness
wegen
Krankheit
geschlossen
on
account
of
his
sister
wegen
seiner
Schwester
for
romantic
reas
on
s
der
Liebe
wegen
It's
all
because
of
you
!
Das
verdanke
ich
dir/euch
!
to
view
sehen
;
ansehen
{vt}
vie
wing
sehend
;
ansehend
viewed
gesehen
;
angesehen
views
sieht
;
sieht
an
viewed
sah
;
sah
an
from
;
from
...
on
;
from
...
on
ward
(beginning
of
a
time
span
)
v
on
...
an
;
ab
{prp;
+Dat
.} (
Beginn
einer
Zeitspanne
)
from
now
on
v
on
jetzt
an
from
childhood
(onward);
since
childhood
;
from
a
child
v
on
Kindheit
an
to
be
blind
from
birth
v
on
Geburt
an
blind
sein
from
start
to
finish
vom
Anfang
bis
zum
Ende
from
A
to
Z
v
on
A
bis
Z
from
morning
to
night
;
from
morning
till
night
v
on
morgens
bis
abends
;
vom
Morgen
bis
zum
Abend
a
week
from
today
.
heute
in
einer
Woche
;
in
einer
Woche
v
on
heute
an
gerechnet
when
;
on
which
(used
to
refer
to
a
time
)
da
;
wo
;
in/an/zu
dem
;
in/an/zu
der
{adv}
(
Zeitangabe
)
Friday
is
the
day
when
...
Freitag
ist
der
Tag
,
an
dem
...
We
are
living
in
a
time
when
...
Wir
leben
in
einer
Zeit
,
in
der
/
wo
...
There
are
times
when
I
hate
my
job
.
Es
gibt
Zeiten
,
da
hasse
ich
meine
Arbeit
.
Tomorrow
is
when
we
must
decide
.
Morgen
,
da
müssen
wir
eine
Entscheidung
treffen
.;
Morgen
ist
der
Tag
,
an
dem
wir
eine
Entscheidung
treffen
müssen
.
case
Fall
{m}
;
Sache
{f}
cases
Fälle
{pl}
subsidy
case
Beihilfefall
{m}
;
Beihilfesache
{f}
[adm.]
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
in
any
case
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
by
no
means
;
in
no
case
;
on
no
account
auf
keinen
Fall
not
on
any
account
auf
gar
keinen
Fall
this
particular
case
dieser
spezielle
Fall
a
hard
case
ein
schwieriger
Fall
just
in
case
für
alle
Fälle
in
case
I ...
für
den
Fall
,
dass
ich
...
basket
case
hoffnungsloser
Fall
in
this
case
;
in
that
case
in
diesem
Fall
;
diesfalls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
worst
case
schlimmster
Fall
;
ungünstigster
Fall
in
the
majority
of
cases
in
den
meisten
Fällen
in
many
instances
in
vielen
Fällen
in
duly
substantiated
cases
,
where
justified
;
where
there
is
a
valid
reas
on
in
begründeten
Fällen
[adm.]
at
all
events
auf
alle
Fälle
on
e
of
the
rare
cases
einer
der
wenigen
Fälle
as
was
the
case
in
the
follo
wing
year
so
auch
im
folgenden
Jahr
to
be
a
lost
cause
eine
aussichtslose
Sache
sein
;
aussichtslos
sein
to
bring
down
sb
./sth.;
to
cause
the
downfall
of
sb
./sth.
jdn
./etw.
zu
Fall
bringen
[pol.]
It
is
not
a
case
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It's
not
a
case
of
him
being
right
or
wr
on
g
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
(
jdm
.
mit
etw
.)
ergehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfolgreich
sein
oder
nicht
)
getting
on
;
doing
;
faring
ergehend
;
gehend
;
laufend
got
on
;
d
on
e
;
fared
ergangen
;
gegangen
;
gelaufen
Business
is
doing/faring
well
.
Die
Geschäfte
gehen/laufen
gut
.
to
get
on
/do/fare
well/badly
in
sth
. (person)
bei
etw
.
seine
Sache
gut/schlecht
machen
(
Pers
on
)
How
did
you
get
on
/do/fare
at
the
interview
?
Wie
ist
es
dir
beim
Vorstellungsgespräch
ergangen/gegangen
[ugs.]
?
I
got
on
/did/fared
well/better/badly
.
Es
ist
mir
gut/besser/schlecht
ergangen
.
How
is
he
getting
on
/doing
at
school
?
Wie
geht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
I'm
not
getting
on
very
fast
with
this
essay
.
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
other
cities
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
weggekommen
als
viele
andere
Städte
.
The
party
fared
badly
in
the
electi
on
s
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
week
Woche
{f}
weeks
Wochen
{pl}
holiday
week
Ferienwoche
{f}
follo
wing
week
Folgewoche
{f}
previous
week
;
week
before
;
preceding
week
Vorwoche
{f}
Easter
week
;
week
before
Easter
Osterwoche
{f}
[relig.]
week
of
Pentecost
;
Pentecost
week
;
Whitsuntide
week
[Br.]
Pfingstwoche
{f}
[relig.]
twice
a
week
zweimal
die
Woche
during
the
week
in
der
Woche
;
unter
der
Woche
5
whole
weeks
fünf
volle
Wochen
in
the
last
week
of
June
in
der
letzten
Juniwoche
after
the
first
week
of
October
nach
der
ersten
Oktoberwoche
to
show
{
showed
;
shown
,
showed
};
to
shew
[obs.]
zeigen
{vt}
sho
wing
;
she
wing
zeigend
shown
;
showed
;
shewn
gezeigt
he/she
shows
er/sie
zeigt
I/he/she
showed
ich/er/sie
zeigte
he/she
has/had
shown
;
he/she
has/had
showed
er/sie
hat/hatte
gezeigt
as
shown
wie
gezeigt
She
expressed
her
ast
on
ishment
that
...
Sie
zeigte
sich
erstaunt
,
dass
...
He
expressed
his
c
on
cern
at
the
possibility
that
this
pool
of
experience
could
be
lost
to
the
company
.
Er
zeigte
sich
besorgt
darüber
,
dass
dieser
Erfahrungsschatz
dem
Unternehmen
verlorengehen
könnte
.
Show
it
to
me
,
will
you
?
Zeigen
Sie
es
mir
doch
mal
!
market
Markt
{m}
[econ.]
markets
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
foreign
market
Auslandsmarkt
{m}
natural
gas
market
Erdgasmarkt
{m}
export
market
Exportmarkt
{m}
;
Ausfuhrmarkt
{m}
televisi
on
market
;
TV
market
Fernsehmarkt
{m}
sec
on
d-hand
market
;
used
market
;
pre-owned
market
[Am.]
Gebrauchtwarenmarkt
{m}
;
Occasi
on
smarkt
{m}
[Schw.]
cereal
market
;
grain
market
Getreidemarkt
{m}
wholesale
market
Großhandelsmarkt
{m}
product
market
Produktmarkt
{m}
music
market
Musikmarkt
{m}
steel
market
Stahlmarkt
{m}
sub-market
Teilmarkt
{m}
textile
market
;
clothing
market
Textilmarkt
{m}
growth
market
;
gro
wing
market
Wachstumsmarkt
{m}
wine
market
Weinmarkt
{m}
competitive
market
Wettbewerbsmarkt
{m}
;
umkämpfter
Markt
sugar
market
Zuckermarkt
{m}
winner-take-all
market
Markt
,
auf
dem
ein
kleiner
Vorsprung
zum
Markterfolg
führt
to
put
on
the
market
auf
den
Markt
bringen
to
come
on
to
the
market
;
to
be
rolled
out
auf
den
Markt
kommen
captive
market
regulierter
Markt
;
abgeschotteter
Markt
organized
market
organisierter
Markt
organizati
on
of
the
market
Ordnung
des
Marktes
downscale
market
Markt
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
upscale
market
Markt
für
obere
Einkommensschichten
[econ.]
later
;
later
on
;
/L8R/
[comp.]
später
;
späterhin
[geh.]
[selten]
;
in
weiterer
Folge
[geh.]
{adv}
some
time
later
etwas
später
two
years
later
zwei
Jahre
später
no
later
than
8
o'clock
;
not
later
than
8
o'clock
nicht
später
als
8
Uhr
;
spätestens
um
8
Uhr
We
do
it
later
.
Wir
machen
es
später
.
See
you
later
!
/SYL/
/CUL/
(chat
acr
on
ym
) (leaving
phrase
)
Bis
später
! (
Verabschiedung
)
He
later
received
ph
on
e
calls
from
various
people
.
In
weiterer
Folge
erhielt
er
Anrufe
v
on
verschiedenen
Pers
on
en
.
on
the
nose
[Am.]
[coll.]
; (right)
on
the
butt
on
[Am.]
[coll.]
genau
;
punktgenau
{adv}
to
be
on
the
nose
(of a
thing
)
genau
richtig
sein
[ugs.]
(
Sache
)
Her
comparis
on
is
right
on
the
butt
on
.
Ihr
Vergleich
trifft
den
Nagel
auf
den
Kopf
.
band
(of
people
with
comm
on
elements
)
Gruppe
{f}
;
Schar
{f}
;
Kreis
{m}
(
v
on
Pers
on
en
mit
Gemeinsamkeiten
)
bands
Gruppen
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Kreise
{pl}
a
small
band
of
volunteers
eine
kleine
Gruppe
v
on
Freiwilligen
a
gro
wing
band
of
enthusiasts
eine
wachsende
Schar
v
on
Enthusiasten
the
elite
band
of
Formula
On
e
drivers
der
elitäre
Kreis
der
Formel-1-Fahrer
to
be
part
of
a
dwindling
band
of
war
veterans
zur
schrumpfenden
Gruppe
der
Kriegsveteranen
gehören
to
be
on
e
of
a
select
band
of
top-class
players
zur
erlesenen
Schar
der
Spitzenspieler
gehören
n
on
-varying
fest
;
k
on
stant
{adj}
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
available
sth
. (to/for
sb
.);
to
lay
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.]
{vt}
providing
;
making
available
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
provided
;
made
available
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provides
;
makes
available
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provided
;
made
available
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
to
make
sth
.
available
to
sb
.
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
provide
pers
on
nel
Pers
on
al
stellen
to
commit
m
on
ey
to
a
project
Geld
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
commit
troops
Truppen
bereitstellen/stellen
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
pers
on
nel
.
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Pers
on
al
.
stark
;
full-
on
[coll.]
total
;
völlig
{adv}
[ugs.]
stark
staring
mad
[Br.]
;
stark
raving
mad
[Am.]
;
full-
on
wacko
[Am.]
total
verrückt
business
deal
;
deal
Geschäftsvereinbarung
{f}
;
Geschäft
{n}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
[econ.]
business
deals
;
deals
Geschäftsvereinbarungen
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
Deals
{pl}
all-share
deal
;
all-stock
deal
[Am.]
reines
Aktiengeschäft
{n}
jumbo
deal
Großgeschäft
{n}
linked
deal
Koppelungsgeschäft
{n}
[econ.]
to
sign
/
to
sign
up
a
business
deal
with
sb
.
mit
jdm
.
ein
Geschäft
abschließen
to
close
a
deal
ein
Geschäft
abschließen
to
s
wing
a
deal
ein
Geschäft
machen
to
make
a
good
deal
ein
gutes
Geschäft
machen
to
let
a
business
deal
go
ein
Geschäft
sausen
lassen
to
pull
off
a
deal
ein
Geschäft
zustande
bringen
sweetheart
deal
Amigo-Geschäft
{n}
;
Klüngelgeschäft
{n}
[pej.]
to
c
on
ceive
sth
.;
to
devise
sth
.
etw
.
k
on
zipieren
;
erstellen
;
entwerfen
;
entwickeln
;
erdenken
[geh.]
{vt}
c
on
ceiving
;
devising
k
on
zipierend
;
erstellend
;
entwerfend
;
entwickelnd
;
erdenkend
c
on
ceived
;
devised
k
on
zipiert
;
erstellt
;
entworfen
;
entwickelt
;
erdacht
c
on
ceives
;
devises
k
on
zipiert
;
erstellt
;
entwirft
;
entwickelt
;
erdenkt
c
on
ceived
;
devised
k
on
zipierte
;
erstellte
;
entwarf
;
entwickelte
;
erdachte
The
building
was
c
on
ceived
as
a
symbol
of
the
power
of
the
British
Empire
.
Das
Gebäude
war
als
Machtsymbol
des
britischen
Reiches
k
on
zipiert
.
This
pilot
project
was
devised
in
resp
on
se
to
the
gro
wing
ageing
of
the
populati
on
.
Dieses
Pilotprojekt
entstand
als
Reakti
on
auf
die
zunehmende
Alterung
der
Bevölkerung
.
The
artist
c
on
ceived
the
idea
of
painting
on
styrofoam
.
Die
Künstlerin
hat
die
Idee
geboren
,
auf
Styropor
zu
malen
.
example
(of
sth
.)
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
examples
Beispiele
{pl}
negative
example
;
bad
example
Negativbeispiel
{n}
worked-out
example
;
worked
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
using
practical
examples
;
dra
wing
on
practical
examples
anhand
v
on
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
n
on
-example
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
to
set
an
example
to
sb
.
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
bad
example
for
sb
.
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
cite
an
example
ein
Beispiel
anführen
This
is
a
case
in
point
.
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
to
set
an
example
ein
Zeichen
setzen
As
a
case
in
point
, ...
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
Dra
wing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
An
illustrati
on
of
what
this
means
for
us
,
dra
wing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
on
ly
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
to
grow
{
grew
;
grown
};
to
cultivate
plants
Pflanzen
anbauen
;
züchten
;
kultivieren
[geh.]
;
ziehen
[ugs.]
{vt}
[agr.]
gro
wing
;
cultivating
plants
Pflanzen
anbauend
;
züchtend
;
kultivierend
;
ziehend
grown
;
cultivated
plants
Pflanzen
angebaut
;
gezüchtet
;
kultiviert
;
gezogen
grows
;
cultivates
plants
baut
Pflanzen
an
;
züchtet
;
kultiviert
;
zieht
grew
;
cultivated
plants
baute
Pflanzen
an
;
züchtete
;
kultivierte
;
zog
to
grow
flowers
Blumen
züchten
to
cultivate
vegetables
Gemüse
anbauen
to
cultivate
grain
Getreide
anbauen
to
be
on
going
;
to
be
in
progress
;
to
be
underway
;
to
be
under
way
im
Gange
sein
;
laufen
{vi}
in
full
progress
;
in
full
s
wing
in
vollem
Gange
It
is
still
work
in
progress
.
Daran
wird
noch
gearbeitet
.
A
search
is
in
progress/under
way
.
Die
Fahndung
läuft
.
Something
is
going
on
.
Es
ist
etwas
im
Gange
.
The
investigati
on
is
still
on
going
.
Die
Ermittlungen
sind
noch
im
Gange
.
Negotiati
on
s
on
this
matter
are
on
going
.
Diesbezügliche
Verhandlungen
sind
im
Gange
.
The
meeting
was
already
under
way
.
Die
Besprechung
war
bereits
im
Gange
.
Preparati
on
s
are
well
under
way
for
the
major
event
.
Die
Vorbereitungen
für
das
Großereignis
sind
in
vollem
Gange
.
due
to
;
o
wing
to
infolge
;
aufgrund
{prp;
+Gen
.};
auf
Grund
o
wing
to
the
fact
that
...
dadurch
...,
dass
...
O
wing
to
the
rain
we
couldn't
come
.
Infolge
des
Regens
k
on
nten
wir
nicht
kommen
.
collati
on
;
collating
Kollati
on
{f}
;
Kollati
on
ieren
{n}
;
Vergleich
{m}
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
final
judgement
;
final
judgment
Endurteil
{n}
disinterested
judgement
gerechtes
Urteil
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
Urteil
zugunsten
des
Klägers
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
erlassen
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pr
on
ounce
judgement
das
Urteil
sprechen
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Aufhebung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Ergänzung
eines
Urteils
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
c
on
sequently
the
proceedings
are
not
yet
c
on
cluded
.
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
In
Case
123
relating
to
an
applicati
on
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
c
on
sidering
the
observati
on
s
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
follo
wing
Judgment
. (judgement
phrase
)
In
der
Rechtssache
123
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
v
on
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
c
on
testati
on
;
c
on
testing
Anfechtung
{f}
;
Streit
{m}
to
tell
sb
.
sth
.;
to
share
sth
.
with
sb
.;
to
reveal
sth
.
to
sb
.
[formal]
jdm
.
etw
.
sagen
;
nennen
;
verraten
;
offenbaren
[geh.]
{vt}
to
share
/
reveal
profoundly
pers
on
al
feelings
zutiefst
persönliche
Gefühle
offenbaren
If
you
give
me
your
name
, I
can
check
on
the
computer
.
Wenn
Sie
mir
noch
Ihren
Namen
sagen
/
verraten
,
kann
ich
im
Computer
nachsehen
.
He
didn't
tell
me
what
the
reas
on
was
.
Den
Grund
(
dafür
)
hat
er
mir
nicht
genannt
/
verraten
.
She
had
never
shared
this
secret
with
any
on
e
before
/
revealed
this
secret
to
any
on
e
before
.
Sie
hatte
dieses
Geheimnis
noch
nie
jemandem
verraten
.
A
little
bird
told
me
you
have
been
wishing
for
this
CD
.
Ein
Vöglein
hat
mir
verraten
, /
Es
hat
mir
jemand
geflüstert
,
dass
du
dir
diese
CD
wünschst
.
Are
you
going
to
tell
me
when
your
birthday
is
?
Verrätst
du
mir
deinen
Geburtstag
?
Can
you
tell
me
how
I'm
supposed
to
do
this
?
Kannst
du
mir
verraten
,
wie
ich
das
anstellen
soll
?
We're
thro
wing
a
surprise
party
!
But
you
have
to
promise
not
to
tell
!
Wir
machen
eine
Überraschungsparty
.
Aber
du
darfst
nichts
verraten
!
'What's
inside
?'
'I'll
never
tell
!'
"Was
ist
da
drinnen
?"
"Das
verrate
ich
nicht
!"
to
increase
;
to
grow
(to
sth
. /
by
sth
.)
zunehmen
;
steigen
;
ansteigen
;
sich
erhöhen
;
wachsen
;
anwachsen
{v}
(
auf
etw
. /
um
etw
.)
increasing
;
gro
wing
zunehmend
;
steigend
;
ansteigend
;
sich
erhöhend
;
wachsend
;
anwachsend
increased
;
grown
zugenommen
;
gestiegen
;
angestiegen
;
sich
erhöht
;
gewachsen
;
angewachsen
it
increases
es
nimmt
zu
;
es
steigt
it
increased
es
nahm
zu
;
es
stieg
it
has/had
increased
es
hat/hatte
zugenommen
;
es
ist/war
gestiegen
to
increase
by
2%
um
2%
zunehmen
;
um
2%
steigen
;
sich
um
2%
erhöhen
to
present
yourself
(to
sb
./at a
place
)
erscheinen
;
vorstellig
werden
[adm.]
{vi}
(
bei
jdm
./an
einem
Ort
)
The
follo
wing
day
he
presented
himself
at
Brentwood
Police
Stati
on
and
...
Am
darauffolgenden
Tag
erschien
er
auf
der
Polizeiwache
Brentwood
und
...
clout
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
military
clout
militärisches
Gewicht
linguistic
clout
sprachliche
Überzeugungskraft
to
exert
ec
on
omic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
an
oligarch
with
financial
clout
ein
finanzschwerer
Oligarch
the
gro
wing
political
clout
of
the
army
der
wachsende
politische
Einfluss
der
Armee
an
invitati
on
with
clout
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
überzeugt
to
have
a
lot
of
political
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
use
your
clout
to
do
sth
.
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
A
petiti
on
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
on
e
with
30
,000.
Eine
Peitit
on
mit
100
.000
Unterschriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
Few
enterprises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
His
opini
on
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Seine
Meinung
wiegt
schwer
/
fällt
schwer
ins
Gewicht
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
here
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
c
on
sequently
;
in
c
on
sequence
;
as
a
c
on
sequence
;
as
a
result
;
that
being
so
;
hence
;
ergo
folglich
;
infolgedesssen
;
darum
;
somit
;
ergo
{adv}
Public
Prosecuti
on
Service
/
Office
;
Crown
Prosecuti
on
Service
[Br.]
[Austr.]
;
District
Attorney's
Office
[Am.]
[Can.]
;
the
public
prosecutors
;
the
prosecuting
authority
Staatsanwaltschaft
{f}
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
courses
;
classes
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
beginners'
course
;
course
for
beginners
Anfängerkurs
{m}
adaptati
on
course
Anpassungslehrgang
{m}
refresher
course
Auffrischungskurs
{m}
vocati
on
al
preparati
on
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
computer
course
Computerkurs
{m}
expert
course
Expertenkurs
{m}
advanced
course
;
extensi
on
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
in
tegration
course
Integrati
on
skurs
{m}
cookery
course
Kochkurs
{m}
;
Kochseminar
{n}
se
wing
course
;
se
wing
class
Nähkurs
{m}
diving
course
Tauchkurs
{m}
pre-course
;
preparati
on
course
;
preparatory
course
Vorkurs
{m}
oversubscribed
course
überbuchter
Kurs
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
sich
in
einen
Kurs
einschreiben
;
einen
Kurs
belegen
;
einen
Kurs
machen
[ugs.]
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writing
einen
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
offer
/
run
a
course
einen
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
She's
been
attending
a
pottery
course
.;
She's
been
taking
classes
in
pottery
.
[Am.]
Sie
besucht
einen
Töpferkurs
.
Are
you
still
doing
your
Italian
evening
class
?
Machst
du
noch
deinen
Abendkurs
in
Italienisch
?
to
endow
ausstatten
;
beschenken
;
subventi
on
ieren
;
unterstützen
{vt}
endo
wing
ausstattend
;
beschenkend
;
subventi
on
ierend
;
unterstützend
endowed
ausgestattet
;
beschenkt
;
subventi
on
iert
;
unterstützt
to
be
well-endowed
with
sth
.
mit
etw
.
gut
ausgestattet
sein
to
employ
;
to
engage
;
to
recruit
sb
.;
to
hire
[Am.]
;
to
take
on
↔
sb
.;
to
take
sb
.
into
employment
;
to
put
sb
.
on
the
payroll
jdn
.
einstellen
;
anstellen
;
aufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
als
Angestellten
)
employing
;
engaging
;
recruiting
;
hiring
;
taking
on
;
taking
into
employment
;
putting
on
the
payroll
einstellend
;
anstellend
;
aufnehmend
;
beschäftigend
employed
;
engaged
;
recruited
;
hired
;
taken
on
;
taken
into
employment
;
put
on
the
payroll
eingestellt
;
angestellt
;
aufgenommen
;
beschäftigt
to
be
employed
on
a
permanent/regular
basis
fest
angestellt
sein
;
fix
angestellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
to
recruit
staff
Pers
on
al
einstellen
/
aufnehmen
[Ös.]
to
employ
sb
.
on
probati
on
/
on
trial
jdn
.
probeweise
/
auf
Probe
einstellen
to
rehire
sb
.
jdn
.
erneut
anstellen
to
be
employed
by/with
a
company
bei
einer
Firma
angestellt
/
beschäftigt
sein
;
im
Arbeitsverhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
gainfully
employed
einer
Beschäftigung
nachgehen
;
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
Many
government
officials
were
recruited
from
private
industry
.
Viele
Beamte
kommen
aus
der
Privatwirtschaft
.
branch
of
trade
;
branch
;
branch
of
industry
;
industry
sector
;
industry
;
ec
on
omic
sector
Branche
{f}
;
Wirtschaftszweig
{m}
;
Wirtschaftssektor
{m}
;
Wirtschaftssparte
{f}
[econ.]
branchs
of
trade
;
branches
;
branches
of
industry
;
industry
sectors
;
industries
;
ec
on
omic
sectors
Branchen
{pl}
;
Wirtschaftszweigen
{pl}
;
Wirtschaftssektore
{pl}
;
Wirtschaftssparten
{pl}
a
large
scale
industry
ein
großer
Wirtschaftszweig
new
industries
;
the
new
ec
on
omy
neue
Wirtschaftszweige
improvement
industry
;
finishing
industry
Veredelungswirtschaft
{f}
;
Veredelungsbetriebe
{pl}
wine
industry
;
wine
trade
;
wine-gro
wing
sector
;
wine
sector
Weinwirtschaft
{f}
;
Weinsektor
{m}
growth
industry
Wachstumsbranche
{f}
sunrise
industry
;
future-oriented
sector
Zukunftsbranche
{f}
;
Zukunftssektor
{m}
showcase
industry
;
showcase
sector
Vorzeigebranche
{f}
to
be
on
the
increase
zunehmen
;
steigen
{vi}
being
on
the
increase
zunehmend
;
steigend
been
on
the
increase
zugenommen
;
gestiegen
table
Tisch
{m}
tables
Tische
{pl}
workplace
table
Arbeitsplatztisch
{m}
flower
table
Blumentisch
{m}
coffee
table
Couchtisch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmertisch
{m}
corner
table
Ecktisch
{m}
breakfast
table
Frühstückstisch
{m}
wooden
table
Holztisch
{m}
c
on
sole
table
K
on
solentisch
{m}
se
wing
table
Nähtisch
{m}
kidney-shaped
table
Nierentisch
{m}
tip-top
table
;
tilt-top
table
;
tip
table
;
snap
table
senkrecht
aufklappbarer
,
runder
Tisch
c
on
veyor
table
Wandertisch
{m}
four-leaved
table
vierflügeliger
Tisch
on
the
table
auf
dem
Tisch
at
table
bei
Tisch
to
be
at
table
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
trestle
table
auf
Böcken
stehender
Tisch
at
the
bottom
of
the
table
ganz
hinten
am
Tisch
He
sits
at
the
upper
end
of
the
table
.
Er
sitzt
am
Tisch
obenan
.
He
sits
at
the
bottom
(lower
end
)
of
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
to
act
;
to
have
an
effect
on
sth
. (of a
thing
)
auf
etw
.
einwirken
;
auf
etw
.
eine
Wirkung
haben
;
wirken
{v}
(
Sache
)
acting
;
having
an
effect
einwirkend
;
eine
Wirkung
habend
;
wirkend
acted
;
had
an
effect
eingewirkt
;
eine
Wirkung
gehabt
;
gewirkt
rapidly
acting
rasch
wirkend
;
rasch
wirksam
The
drug
acts
quickly
.
Das
Medikament
wirkt
schnell
.
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisenbahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahnunternehmen
{n}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{n}
;
Bahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunternehmen
)
[transp.]
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
Eisenbahngesellschaften
{pl}
;
Bahngesellschaften
{pl}
;
Eisenbahnunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
German
Railways
Deutsche
Bahn
{f}
/DB/
Austrian
Federal
Railways
;
Austrian
Railways
Österreichische
Bundesbahnen
/ÖBB/
Swiss
Federal
Railways
Schweizerische
Bundesbahnen
/SBB/
British
Rail
/BR/
Britische
Eisenbahnen
Royal
Bavarian
State
Railways
Königlich-Bayerische
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
abtretende
/
übergebende
Bahngesellschaft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internati
on
alen
Verkehr
)
ticket
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
fahrscheinausgebende
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
company
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
übernehmende
Bahngesellschaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internati
on
alen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
internati
on
al
traffic
)
geschäftsführende
Bahngesellschaft
;
geschäftsführende
Bahn
(
im
internati
on
alen
Verkehr
)
resp
on
sible
railway
company
[Br.]
;
resp
on
sible
railway
[Br.]
;
resp
on
sible
railroad
company
[Am.]
;
resp
on
sible
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
verantwortliche
Bahngesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internati
on
alen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
internati
on
al
traffic
)
fordernde
Bahngesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internati
on
alen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
vorsitzende
Bahngesellschaft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internati
on
alen
Verkehr
)
follo
wing
railway
company
[Br.]
;
follo
wing
railway
[Br.]
;
follo
wing
railroad
company
[Am.]
;
follo
wing
railroad
(in
internati
on
al
traffic
)
anschließende
Bahngesellschaft
;
anschließende
Bahn
(
im
internati
on
alen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
resp
on
sible
for
settlement
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
resp
on
sible
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
regelnde
Bahngesellschaft
;
regelnde
Bahn
(
im
internati
on
alen
Verkehr
)
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
bei
der
Bahn
arbeiten
sho
wing
Abschneiden
{n}
;
Leistung
{f}
self-c
on
tained
[Br.]
(of a
dwelling
)
eigenständig
;
abgeschlossen
{adj}
(
Wohneinheit
)
[arch.]
camera
shot
;
shot
(design-related);
take
(time-related)
Kameraaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
;
Kameraeinstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Szene
{f}
(
Foto
,
Film
,
TV
)
camera
shots
;
shots
;
takes
Kameraaufnahmen
{pl}
;
Aufnahmen
{pl}
;
Kameraeinstellungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Szenen
{pl}
low-angle
shot
;
tilt-up
Aufnahme
v
on
unten
establishing
shot
Einstiegstotale
{f}
travelling
shot
;
tracking
shot
Fahraufnahme
{f}
;
Aufnahme
mit
der
Kameraschiene
crane
shot
Kranaufnahme
{f}
l
on
g
take
lange
Einstellung
matte
shot
Maskenaufnahme
{f}
point-of-view
shot
;
POV
shot
subjektive
Kameraeinstellung
;
subjektive
Einstellung
;
subjektive
Kamera
;
Subjektive
{f}
follo
wing
shot
Verfolgungsaufnahme
{f}
down
;
below
unten
;
unterhalb
{adv}
down
here
hier
unten
down
there
da
unten
;
drunten
[poet.]
below
;
further
on
;
further
down
weiter
unten
;
weiter
unterhalb
downward
nach
unten
to
lie
underneath
;
to
be
down
below
unten
liegen
;
unten
sein
given
below
;
follo
wing
unten
stehend
from
below
v
on
unten
as
below
wie
unten
as
stated
below
wie
unten
angeführt
as
menti
on
ed
below
;
undermenti
on
ed
[Br.]
wie
unten
erwähnt
round
below
unten
herum
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "on-wing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners