A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10441
similar
results for Po sad
Search single words:
Po
·
sad
Tip:
Conversion of units
German
English
Macht
{f}
;
Herrschaft
{f}
(
über
jdn
./etw.)
po
wer
(over
sb
./sth.)
weltliche
Macht
tem
po
ral
po
wer
Machtbalance
{f}
;
Gleichgewicht
der
Kräfte
balance
of
po
wer
Aufteilung
{f}
der
Macht
;
Machtteilung
{f}
[pol.]
po
wer-sharing
die
Macht
übernehmen
to
take
over
po
wer
(
gewaltsam
)
die
Macht
ergreifen
to
seize
po
wer
an
die
Macht
kommen/gelangen
to
come/rise
to
po
wer
an
der
Macht
sein
to
be
in
po
wer
Bericht
{m}
(
über
etw
.);
Meldung
{f}
(
von
etw
.)
re
po
rt
(on
sth
.)
Berichte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
re
po
rts
Botenbericht
{m}
re
po
rt
by
messenger
Einmeldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
re
po
rts
received
at
a
central
office
from
different
entities
Einsatzbericht
{m}
mission
re
po
rt
[mil.]
;
operational
re
po
rt
(emergency
services
)
Einsatzberichte
{pl}
mission
re
po
rts
;
operational
re
po
rts
Erstmeldung
{f}
initial
re
po
rt
Erstmeldungen
{pl}
initial
re
po
rts
Hintergrundbericht
{m}
;
Re
po
rt
{m}
(
in
den
Medien
)
background
re
po
rt
(in
the
media
)
Hintergrundberichte
{pl}
;
Re
po
rte
{pl}
background
re
po
rts
Tagesmeldung
{f}
;
Tagesbericht
{m}
daily
re
po
rt
Tagesmeldungen
{pl}
;
Tagesberichte
{pl}
daily
re
po
rts
Wochenbericht
{m}
weekly
re
po
rt
Wochenberichte
{pl}
weekly
re
po
rts
einen
Bericht
abfassen/erstellen
[adm.]
to
draw
up
;
to
make
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
re
po
rt
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
to
make
a
re
po
rt
;
to
give
a
re
po
rt
ausführlicher
Bericht
full
re
po
rt
"Wichtige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Po
lizei
)
[Dt.]
in
stant
re
po
rt
(police)
Wir
berichteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
We
ran
a
re
po
rt
on
this
in
yesterday's
issue
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
The
university
has
received
a
good/bad
re
po
rt
from
the
Court
of
Audit
.
Po
stdienst
{m}
;
Po
stverkehr
{m}
;
Po
st
{f}
[ugs.]
po
stal
service
;
po
stal
system
;
po
st
[Br.]
;
mail
[Am.]
;
the
mails
[Am.]
[adm.]
Universal
po
stdienste
{pl}
universal
po
stal
services
im
internationalen
Po
stverkehr
in
the
international
po
stal
service
Die
Po
st
in
Italien
ist
nicht
sehr
zuverlässig
.
The
po
st/mail
in
Italy
is
not
very
reliable
.
Gesetzgebungsvorschlag
{m}
;
Gesetzesvorschlag
{m}
;
Gesetzesentwurf
{m}
;
Gesetzentwurf
{m}
;
Gesetzesvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
[pol.]
legislative
pro
po
sal
;
draft
pro
po
sal
;
pro
po
sed
legislation
;
draft
law
;
bill
Gesetzgebungsvorschläge
{pl}
;
Gesetzesvorschläge
{pl}
;
Gesetzesentwürfe
{pl}
;
Gesetzentwürfe
{pl}
;
Gesetzesvorlagen
{pl}
;
Vorlagen
{pl}
legislative
pro
po
sals
;
draft
pro
po
sals
;
pro
po
sed
legislations
;
draft
laws
;
bills
Lesung
eines
Gesetzentwurfs
reading
of
a
bill
Ministeralentwurf
{m}
;
Begutachtungsentwurf
{m}
[Ös.]
ministerial
bill
Regierungsvorlage
{f}
government
bill
eine
Gesetzesvorlage
annehmen
to
pass
a
bill
eine
Gesetzesvorlage
durchpeitschen
to
railroad
a
bill
[Am.]
einen
Gesetzentwurf
an
einen
Ausschuss
überweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Gesetzentwurf
in
erster
Lesung
beraten
to
give
a
bill
its
first
reading
Gesetzesvorlage
aus
der
Mitte
des
Bundestages
[Dt.]
bill
introduced
by
Members
of
the
Bundestag
Gesetzesvorlage
der
Bundesregierung
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Federal
Government
Gesetzesvorlage
des
Bundesrates
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Bundesrat
besitzen
;
innehaben
;
haben
[ugs.]
{vt}
to
hold
;
to
have
{
had
;
had
};
to
own
;
to
po
ssess
sth
.
[formal]
;
to
have
po
ssession
of
sth
.
[formal]
besitzend
;
innehabend
;
habend
holding
;
having
;
owning
;
po
ssessing
;
having
po
ssession
of
besitzt
;
innegehabt
;
gehabt
held
;
had
;
owned
;
po
ssessed
;
had
po
ssession
of
besitzen
;
innehaben
to
have
and
to
hold
[Am.]
(real
property
conveyance
contracts
)
Aktien
besitzen
to
hold/own
shares
von
etw
.
Besitz
ergreifen
to
po
ssess
oneself
of
sth
.
Informationen
über
etw
.
besitzen/haben
to
hold/have
information
about
sth
.
Das
ist
ein
lieber
Hund
-
wie
lange
hast
du
ihn
schon
?
He's
a
lovely
dog
-
how
long
have
you
had
him
?
sehen
;
blicken
;
schauen
{vi}
(
auf
;
nach
)
to
look
(at;
on
;
to
)
sehend
;
blickend
;
schauend
looking
gesehen
;
geblickt
;
geschaut
looked
er/sie
sieht
;
er/sie
blickt
;
er/sie
schaut
he/she
looks
ich/er/sie
sah
;
ich/er/sie
blickte
;
ich/er/sie
schaute
I/he/she
looked
siehe
!;
sieh
!;
schau
!
look
!
Schau/Sieh
doch
mal
zu
...
Take
a
look
at
...
traurig
dreinblicken
to
look
sad
Blick
in
die
Zukunft
!
Look
to
the
future
!
endgültig
;
eindeutig
;
bestimmt
;
fest
;
mit
Bestimmtheit
{adv}
definitely
;
definitively
;
po
sitively
etw
.
endgültig
beschließen
to
decide
sth
.
definitely
Wir
fahren
auf
jeden
Fall
mit
dem
Fahrrad
.
We're
definitely
going
by
bicycle
.
Kraftwerk
{n}
;
Elektrizitätswerk
{n}
[veraltet]
;
E-Werk
{n}
[veraltet]
;
Stromwerk
{n}
[veraltet]
;
Werk
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[electr.]
po
wer
plant
;
plant
(in
com
po
unds
);
po
wer
station
[Br.]
;
station
[Br.]
(in
com
po
unds
);
po
werhouse
[Am.]
[dated]
Kraftwerke
{pl}
;
Elektrizitätswerke
{pl}
;
E-Werke
{pl}
;
Stromwerke
{pl}
;
Werke
{pl}
po
wer
plants
;
plants
;
po
wer
stations
;
stations
;
po
werhouses
Brennstoffzellenkraftwerk
{n}
fuel
cell
po
wer
station
;
fuel
cell
po
wer
plant
Dampfkraftwerk
{n}
steam
po
wer
station
;
steam
po
wer
plant
geothermisches
Kraftwerk
geothermal
po
wer
station
;
geothermal
po
wer
plant
Großkraftwerk
{n}
super
po
wer
station
Grundlastkraftwerk
{n}
;
Grundkraftwerk
{n}
base-load
po
wer
plant
;
base-load
po
wer
station
[Br.]
Kondensationsdampfkraftwerk
{n}
condensing
po
wer
plant
Heizkraftwerk
{n}
thermal
po
wer
station
;
thermal
po
wer
plant
Laufwasserkraftwerk
{n}
;
Laufkraftwerk
{n}
;
Flusskraftwerk
{n}
run-of-the-river
po
wer
plant
Pumpspeicherkraftwerk
{n}
;
Pumpspeicherwerk
{n}
pumped-storage
po
wer
station
;
pumped
storage
station
;
pumped-storage
po
wer
plant
;
pumped-storage
plant
solarthermisches
Kraftwerk
solar
thermal
po
wer
station
;
solar
thermal
po
wer
plant
Speicherkraftwerk
{n}
storage
po
wer
station
;
storage
po
wer
plant
Speicherwasserkraftwerk
{n}
;
Talsperrenkraftwerk
{n}
;
Sperrenkraftwerk
{n}
barrage
po
wer
plant
;
barrage
po
wer
station
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sad
ly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
leider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sad
ly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Leider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sad
ly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sad
ly
,
nothing
could
be
done
.
Fatalerweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sad
ly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamentably
, I
never
got
the
op
po
rtunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
Sprechfähigkeit
{f}
;
verbale
Ausdrucksfähigkeit
{f}
;
Sprache
{f}
[med.]
po
wer
of
speech
;
speech
;
verbal
expression
die
menschliche
Sprechfähigkeit
human
speech
ein
Verlust
der
Sprechfähigkeit
a
loss
of
speech
eine
leichte
Sprachbeeinträchtigung
/
Sprechbeeinträchtigung
haben
to
have
a
mild
speech
impediment
die
Art
,
wie
das
Gehirn
Ton
und
Sprache
verarbeitet
the
way
the
brain
processes
sound
and
speech
Sie
konnte
kaum
sprechen
und
sie
konnte
nicht
gehen
.
Her
speech
was
bad
,
and
she
couldn't
walk
.
Po
litiker
{m}
;
Po
litikerin
{f}
po
litician
Po
litiker
{pl}
po
liticians
Real
po
liker
{m}
po
litical
realist
Po
litiker
der
Mitte
middle-of-the-road
po
litician
ein
ehrgeiziger
,
aufstrebender
Po
litiker
a
thrusting
po
litician
Po
litiker
von
Rang
distinguished
po
litician
Po
litiker
,
der
die
Steuern
erhöhen
will
tax-increasing
po
litician
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
;
Miene
{f}
expression
(on
your
face
);
face
;
air
,
mien
[formal]
;
countenance
[poet.]
mit
besorgter
Miene
with
a
troubled
expression
(on
on
e's
face
)
mit
Kennermiene
with
the
air
of
an
expert
keine
Miene
verziehen
to
keep
a
straight
face
eine
frohe/traurige
Miene
machen
to
look
happy/
sad
eine
wichtige
Miene
aufsetzen
to
look
im
po
rtant
die
Fassung
verlieren
;
das
Gesicht
verlieren
to
lose
countenance
das
Gesicht
bewahren
;
die
Fassung
bewahren
to
keep
on
e's
countenance
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
to
put
a
good
/
bold
/
brave
face
on
the
matter
;
to
put
up
a
good
/
bold
/
brave
front
Ihre
Miene
verhieß
nichts
Gutes
.
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Auf
dem
Foto
ist
er
mit
finsterem
Gesicht
zu
sehen
.
The
photograph
shows
his
somber
countenance
.
Alle
Farbe
wich
aus
ihrem
Gesicht
.
All
colour
drained
from
her
countenance
.
Sprecher
{m}
;
Sprecherin
{f}
(
einer
Gruppe/Institution
)
s
po
kesman
;
s
po
keswoman
;
s
po
kesperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
) (of a
group/institution
)
Sprecher
{pl}
;
Sprecherinnen
{pl}
s
po
kesmen
;
s
po
keswomen
;
s
po
kespersons
Bundessprecher
{m}
federal
s
po
kesman
haushalts
po
litischer
Sprecher
;
Budgetsprecher
(
einer
Partei
)
party
s
po
kesman
on
budget
(issues)
wirtschafts
po
litischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
party
s
po
kesman
on
economic
po
licy
außen
po
litischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
party
s
po
kesman
on
foreign
po
licy/affairs
;
foreign
po
licy
s
po
kesman
;
foreign
affairs
s
po
kesman
party
s
po
kesman
on
foreign
po
licy
Firmensprecherin
{f}
company
s
po
keswoman
Gruppensprecher
{m}
roup
s
po
kesperson
;
group
representative
der
Parteisprecher
the
party
s
po
kesman
eine
Po
lizeisprecherin
a
po
lice
s
po
keswoman
Regierungssprecher
{m}
government
s
po
kesman
Vorstandssprecher
{m}
management
board
s
po
kesman
;
executive
s
po
kesman
Justizsprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
s
po
kesman
on
justice
(issues)
Sicherheitssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
s
po
kesman
on
public
security
Umweltssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
s
po
kesman
on
environment
(issues)
dummes
Zeug
{n}
;
Stuss
{m}
;
Quatsch
{m}
[Dt.]
;
Quark
{m}
(
mit
Soße
)
[Dt.]
[Schw.]
;
Käse
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Blech
{n}
[Dt.]
;
Fez
{m}
[Dt.]
;
Kokolores
{m}
[Dt.]
;
Kohl
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Kappes
{m}
[Mittelwestdt.];
Mumpitz
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Holler
{m}
[Ös.]
;
Topfen
{m}
[Ös.]
;
Quargel
[Ös.]
;
Schmafu
[Ös.]
;
Gugus
{m}
[Schw.]
;
Hafenkäse
{m}
[Schw.]
;
Kabis
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Unsinn
)
baloney
;
boloney
[dated]
;
balderdash
;
claptrap
;
hogwash
;
malarkey
;
tosh
[Br.]
;
rot
[Br.]
;
codswallop
[Br.]
;
moonshine
[Br.]
;
taradiddle
[Br.]
;
tarradiddle
[Br.]
;
applesauce
[Am.]
;
hooey
[Am.]
;
bunkum
[dated]
;
po
ppycock
[dated]
;
flubdub
[Am.]
[dated]
[coll.]
(nonsense)
Dummes
Zeug
!;
So
ein
Quatsch
!;
So
ein
Schmarren
!
That's
a
load
of
balderdash
!
What
a
load
of
hogwash
!
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
po
int
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
po
int
I
have
to/must
add
that
...
wobei
er
sogar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
po
int
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
po
inted
out
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
gerichtet
sein
;
weisen
{vi}
(
Sache
)
[geogr.]
to
po
int
(of a
thing
)
weisend
po
inting
gewiesen
po
inted
er/sie/es
weist
he/she/it
po
ints
ich/er/sie/es
wies
I/he/she/it
po
inted
er/sie/es
hat/hatte
gewiesen
he/she/it
has/had
po
inted
nach
Osten
weisen
to
po
int
East
den
Weg
weisen
to
po
int
the
way
S
po
rt
{m}
(
als
individuelle
Betätigung
oder
Wettkampf
)
[sport]
s
po
rt
[Br.]
;
s
po
rts
[Am.]
(as
individual
activity
or
competition
)
Krafts
po
rt
{m}
po
wer
s
po
rt
;
strength
s
po
rts
Lufts
po
rt
{m}
air
s
po
rt/s
po
rts
Frauens
po
rt
{m}
female
s
po
rt/s
po
rts
;
female
dominated
s
po
rt/s
po
rts
Männers
po
rt
{m}
male
s
po
rt/s
po
rts
;
male
dominated
s
po
rt/s
po
rts
Naturs
po
rt
{m}
;
Freilands
po
rt
{m}
;
Freilufts
po
rt
{m}
outdoor
s
po
rt/s
po
rts
Profis
po
rt
{m}
pro
s
po
rt/s
po
rts
;
professional
s
po
rt/s
po
rts
S
po
rt
,
bei
denen
Tiere
verletzt
oder
getötet
werden
(z. B.
Hahnenkämpfe
)
bloods
po
rt
S
po
rt
betreiben/treiben/treiben/machen
;
s
po
rteln
to
do/play
s
po
rt/s
po
rts
beim
S
po
rteln
while
doing
s
po
rt/while
playing
s
po
rts
Treiben
Sie
S
po
rt
?
Do
you
do
any
s
po
rt
?
Betreiben
Sie
einen
S
po
rt
?
Do
you
play
a
s
po
rt
?;
Do
you
play
any
s
po
rts
?
Ich
habe
früher
viel
S
po
rt
getrieben
.
I
used
to
do/play
a
lot
of
s
po
rt
.
S
po
rt
habe
ich
in
der
Schule
nie
gemocht
.
I
always
hated
s
po
rt/s
po
rts
at
school
.
Wieso
bringen
sie
im
Fernsehen
so
viel
S
po
rt
?
Why
is
there
so
much
s
po
rt/s
po
rts
on
TV
?
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorbestimmung
{f}
fate
Schicksale
{pl}
fates
ein
Schicksal
erleiden
to
suffer
a
fate
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
sich
in
sein
Schicksal
ergeben
to
resign
oneself
to
one's
fate
sein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
take
one's
fate
into
one's
own
hands
Schicksal
spielen
to
play
at
fate
an
Vorbestimmung
glauben
to
believe
in
fate
das/sein
Schicksal
herausfordern
to
tempt
fate
sein
Schicksal
meistern
to
cope
with
one's
fate
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
durch
eine
Laune
des
Schicksals
by
a
strange
quirk
of
fate
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
I
don't
want
to
tempt
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
He
finally
met
his
fate
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Fate
treated
him
unkindly
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/ein
ähnliches
Schicksal
.
Her
son
met
the
same/a
similar
fate
.
Er
trägt
sein
Schicksal
gelassen/gefasst
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Das
ist
ein
bitteres
Los
!
How
sad
a
fate
!
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
So
ist
das
bei
den
meisten
Kleinparteien
;
So
ergeht
es
den
meisten
Kleinparteien
.
This
is
the
usual
fate
of
small
parties
.
etw
. (
öffentlich
oder
formell
)
vorlegen
;
vorbringen
;
vorstellen
;
präsentieren
{vt}
to
pro
po
se
sth
.;
to
pro
po
und
sth
.
vorlegend
;
vorbringend
;
vorstellend
;
präsentierend
pro
po
sing
;
pro
po
unding
vorgelegt
;
vorgebracht
;
vorgestellt
;
präsentiert
pro
po
sed
;
pro
po
unded
einen
Antrag
vorlegen/einbringen
to
pro
po
se
a
motion
unausgegorene
Ideen
vorbringen
to
pro
po
und
half-baked
ideas
die
Theorie
,
die
er
in
seinem
Buch
vorgestellt
hatte
the
theory
pro
po
unded
in
his
book
Der
Bürgermeister
legte
einen
Plan
für
ein
neues
Schigebiet
vor
.
The
mayor
pro
po
sed
a
plan
for
a
new
skiing
area
.
Er
brachte
den
Antrag
ein
,
der
Stadtrat
möge
zurücktreten
.
He
pro
po
sed
a
motion
that
the
city
councillor
resign
.
Sie
legte
einen
Lösungsvorschlag
vor
.
She
pro
po
sed
a
po
ssible
solution
.
(
geschlossene
)
Anlage
{f}
; (
geschlossenes
)
Gelände
{n}
;
Komplex
{m}
[arch.]
com
po
und
;
complex
(enclosed
area
containing
a
group
of
structures
)
Botschaftsgelände
{n}
,
das
von
einer
Mauer
umgeben
ist
walled
embassy
com
po
und
Gefängniskomplex
{m}
prison
com
po
und
Grubenanlage
{f}
(
Archäologie
)
pit
complex
(archaeology)
Lagerkomplex
{m}
für
Kriegsgefangene
;
Kriegsgefangenenlager
prisoner-of-war
com
po
und
;
PO
W
com
po
und
Schlosskomplex
{m}
castle
complex
Schulgelände
{n}
school
com
po
und
Tempelanlage
{f}
[relig.]
temple
com
po
und
;
temple
complex
Strom
{m}
(
unter
dem
Versorgungs-
und
Verbrauchsaspekt
)
po
wer
Grundlaststrom
{m}
base-load
po
wer
mit
Batteriestrom
on
battery
po
wer
Während
des
Hochwassers
hatten
wir
zwei
Tage
lang
keinen
Strom
. /
waren
wir
zwei
Tage
ohne
Strom
.
We
lost
po
wer
for
two
days
during
the
floods
.
Wie
viel
Watt
Strom
verbraucht
diese
Kühl-Gefrier-Kombination
am
Tag
?
How
many
watts
of
po
wer
does
this
fridge-freezer
use
per
day
?
faktisch
;
de
facto
;
praktisch
;
in
der
Praxis
{adv}
effectively
;
in
effect
;
de
facto
;
for
all
practical
pur
po
ses
Es
ist
faktisch
unmöglich
,
Karten
zu
bekommen
.
It
is
effectively
/
in
effect
/
de
facto
im
po
ssible
to
get
tickets
.
Der
Friedensprozess
ist
faktisch
gestorben
/
so
gut
wie
tot
.
The
peace
process
is
effectively
dead
.
Er
war
höflich
,
hat
mir
aber
de
facto
mitgeteilt
,
dass
ich
keine
Aussicht
habe
,
die
Stelle
zu
bekommen
.
He
was
po
lite
but
effectively
he
was
telling
me
that
I
had
no
chance
of
getting
the
job
.
"Im
Radio"
war
praktisch
gleichbedeutend
mit
BBC
.
'Over
the
radio'
meant
,
for
all
practical
pur
po
ses
,
the
BBC
.
In
der
Praxis
/
De
facto
bedeutet
das
,
dass
die
Firmen
die
Vorschrift
umgehen
können
.
Effectively
,
this
means
/
In
effect
,
this
means
that
companies
are
able
to
avoid
the
regulation
.
jdn
./etw.
darstellen
;
beschreiben
;
charakterisieren
(
als
jd
./etw.);
etw
.
wiedergeben
;
schildern
{vt}
to
po
rtray
;
to
characterize
;
to
characterise
[Br.]
;
to
depict
sb
./sth. (as
sb
./sth.)
darstellend
;
beschreibend
;
charakterisierend
;
wiedergebend
;
schildernd
po
rtraying
;
characterizing
;
characterising
;
depicting
dargestellt
;
beschrieben
;
charakterisiert
;
wiedergegeben
;
geschildert
po
rtrayed
;
characterized
;
characterised
;
depicted
etw
.
treffend
beschreiben
(
als
)
to
fittingly
describe
sth
. (as)
nicht
so
schlimm
wie
es
gerne
dargestellt
wird
not
as
bad
as
people
tend
to
describe/
po
rtray
it
Sie
stellt
in
dem
Film
eine
Tänzerin
dar
.
She
po
rtrays
a
dancer
in
the
film
.
Der
Roman
schildert
das
Leben
in
Russland
vor
der
Revolution
.
The
novel
depicts
life
in
prerevolutionary
Russia
.
Das
Gemälde
stellt
den
Tod
von
Nelson
dar
.
The
painting
po
rtrays
the
death
of
Nelson
.
Seine
Persönlichkeit
ist
schwer
zu
beschreiben
.;
Er
ist
schwer
zu
charakterisieren
.
His
personality
is
hard
to
characterize
.
Wie
würden
Sie
die
aktuelle
Lage
dort
beschreiben
?
How
would
you
characterize
the
current
situation
there
?
Religion
wurde
negativ
dargestellt
.
Religion
was
po
rtrayed
in
a
negative
way
.
für
jdn
.
po
sieren
;
sich
in
Po
situr
werfen
{vi}
to
po
se
(for
sb
.)
po
sierend
;
sich
in
Po
situr
werfend
po
sing
po
siert
;
sich
in
Po
situr
geworfen
po
sed
für
ein
Gruppenbild
po
sieren
to
po
se
for
a
group
photograph
etw
.
bekannt
machen
;
melden
(
bes
.
Warnung
und
Geschäftszahlen
)
{vt}
to
po
st
sth
.
[Am.]
Für
Neuengland
wurde
eine
Sturmwarnung
herausgegeben
.
A
storm
warning
was
po
sted
for
New
England
.
Das
Flugzeug
und
seine
Besatzung
wurde
als
vermisst
gemeldet
.
The
aircraft
and
its
crew
were
po
sted
missing
.
Der
Pharmamulti
meldete
eine
Gewinnsteigerung
im
dritten
Quartal
.
The
drugs
multinational
po
sted
increased
profits
for
the
third
quarter
.
Abänderungsantrag
{m}
;
Ergänzungsantrag
{m}
;
Zusatzantrag
{m}
;
Änderungsantrag
{m}
[pol.]
amendment
;
pro
po
sed
amendment
Abänderungsanträge
{pl}
;
Ergänzungsanträge
{pl}
;
Zusatzanträge
{pl}
;
Änderungsanträge
{pl}
amendments
einen
Abänderungsantrag
annehmen
to
adopt/pass
an
amendment
einen
Abänderungsantrag
stellen/einbringen
to
move/pro
po
se
an
amendment
;
to
table
an
amendment
[Br.]
Nachricht
{f}
;
Nachrichten
{pl}
;
Neuigkeiten
{pl}
news
die
letzten
Nachrichten
the
latest
news
eine
wichtige
Nachricht
some
news
of
im
po
rtance
;
an
im
po
rtant
piece
of
news
ursprüngliche
Nachricht
{f}
original
message
überraschende
Neuigkeiten
surprising
news
traurige
Nachricht
sad
news
allerletzte
Nachrichten
up-to-the-minute
news
jdm
.
die
schlechte
Nachricht
schonend
beibringen
to
break
the
bad
news
gently
to
sb
.
Das
ist
nichts
Neues
.
That
is
no
news
.
Wir
haben
gute
Nachrichten
.
We've
got
some
good
news
.
Pfund
Sterling
{n}
;
Pfund
{n}
(
Währung
)
[fin.]
po
und
Sterling
;
po
und
;
libra
Pfund
quid
[slang]
[Br.]
tausend
Pfund
a
grand
; a
thousand
po
unds
Körperhaltung
{f}
;
Haltung
{f}
;
Po
se
{f}
po
sture
;
carriage
;
de
po
rtment
[Br.]
;
setup
[Am.]
Fehlhaltung
{f}
;
Haltungsfehler
{m}
false
po
sture
;
po
or
po
sture
;
po
sture
mistake
Macht
po
se
{f}
;
Herrschafts
po
se
{f}
po
sture
of
po
wer
;
po
se
of
control
Ruhehaltung
{f}
(
des
Körpers
/
eines
Körperteils
)
resting
po
sture
(of
the
body
/ a
body
part
)
aufrechte
Sitzhaltung
{f}
upright
sitting
po
sture
verkrampfte
Haltung
;
unnatürliche
Stellung
constrained
po
sition
eine
bequeme/entspannte
Haltung
einnehmen
to
adopt
a
comfortable/relaxed
po
sture
Der
Mensch
hat
eine
aufrechte
Körperhaltung
.
Human
beings
have
an
upright
po
sture
.
Er
hat
eine
gute/schlechte
Haltung
.
He
has
got
good/bad
po
sture
.
Haltungsfehler
können
zu
Rückenschmerzen
führen
.
Po
or
po
sture
can
lead
to
back
pains
.
in
betender
Haltung
in
the
po
sture
of
praying
Er
ist
in
Meditationshaltung
abgebildet
.
He
is
depicted
in
the
po
sture
of
meditation
.
Für
die
Kameras
nimmt
sie
immer
dieselbe
Po
se
ein
.
She
always
adopts/assumes
the
same
po
sture
for
the
cameras
.
darstellen
{vt}
to
po
se
darstellend
po
sing
dargestellt
po
sed
eine
Gefahr
darstellen
to
po
se
a
risk
Hy
po
these
{f}
;
Annahme
{f}
;
Vermutung
{f}
hy
po
thesis
Hy
po
thesen
{pl}
;
Annahmen
{pl}
hy
po
theses
zulässige
Hy
po
these
admissible
hy
po
thesis
bewährbare
Hy
po
these
(
Po
pper
)
corroborable
hy
po
thesis
(Popper)
Ad-hoc-Hy
po
these
ad
hoc
hy
po
thesis
Riemann'sche
Vermutung
;
Riemann'sche
Hy
po
these
[math.]
Riemann
hy
po
thesis
von
einer
Hy
po
these/Annahme
ausgehen
to
entertain
a
hy
po
thesis
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
po
int
(idea,
argument
)
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
a
po
int
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
po
int
that
...
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
get
your
po
int
across
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
po
int
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
That's
an
interesting
po
int
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
po
int
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
a
good
po
int
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
I
yield
the
po
int
to
you
.
Genau
darum
geht's
mir
.
That's
my
po
int
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
po
int
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
I
don't
see
your
po
int
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
And
your
po
int
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
po
int
there
.
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
I
take
your
po
int
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Po
int
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
final
po
int
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
That's
the
po
int
I've
been
trying
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
po
int
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
The
po
int
I'm
trying
to
make/My
po
int
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
po
int
about
the
need
for
change
.
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
A
reader's
comment
made
a
po
int
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
po
int
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
po
int
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
po
int
.
etw
.
auf
Hochglanz
po
lieren
;
blank
po
lieren
;
po
lieren
;
blank
reiben
;
blank
putzen
;
wienern
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
po
lish
;
to
furbish
;
to
shine
sth
.
auf
Hochglanz
po
lierend
;
blank
po
lierend
;
po
lierend
;
blank
reibend
;
blank
putzend
;
wienernd
po
lishing
;
furbishing
;
shining
auf
Hochglanz
po
liert
;
blank
po
liert
;
po
liert
;
blank
gerieben
;
blank
geputzt
;
gewienert
po
lished
;
furbished
;
shone
er/sie
po
liert
he/she
po
lishes
;
he/she
furbishes
ich/er/sie
po
lierte
I/he/she
po
lished
;
I/he/she
furbished
er/sie
hat/hatte
po
liert
he/she
has/had
po
lished
;
he/she
has/had
furbished
etw
.
auf
Glanz
po
lieren
to
po
lish
sth
.
till
it
shines
Möbel/Musikinstrumente
mit
Schellack
po
lieren
to
French-
po
lish
furniture/musical
instruments
[Br.]
Gespenst
{n}
;
Geist
{m}
ghost
;
s
po
ok
[coll.]
Gespenster
{pl}
;
Geister
{pl}
ghosts
;
s
po
oks
Hausgespenst
{n}
domestic
ghost
Po
ltergeist
{m}
noisy
ghost
;
noisy
s
po
ok
;
po
ltergeist
Po
ltergeister
{pl}
noisy
ghosts
;
noisy
s
po
oks
;
po
ltergeists
Geist
{m}
eines
Toten
spectre
[Br.]
;
specter
[Am.]
(ghost
of
a
dead
person
)
an
Geister
glauben
to
believe
in
ghost
s
einen
Geist
austreiben
to
exorcize
a
ghost
Da
/
hier
scheiden
sich
die
Geister
.
Opinions
differ
here
.
po
stgradual
;
Graduierten
...;
Aufbau
...;
weiterführend
;
nach
dem
ersten
Studienabschluss
(
nachgestellt
)
{adj}
[stud.]
po
stgraduate
[Br.]
;
po
stgrad
[Br.]
[coll.]
;
graduate
[Am.]
Aufbaustudium
{n}
;
weiterführendes
Studium
;
Graduiertenstudium
{n}
;
po
stgraduales
Studium
po
stgraduate
course
[Br.]
;
graduate
course
[Am.]
;
po
stgraduate
studies
[Br.]
;
graduate
studies
[Am.]
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
po
op
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
po
ops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Po
pe
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
beherrscht
;
gefasst
{adj}
[psych.]
po
ised
Po
lster
{n}
;
Po
lster
{m}
[Ös.]
;
Schulter
po
lster
{n}
pad
;
shoulder
pad
Po
lster
{pl}
;
Schulter
po
lster
{pl}
pads
;
shoulder
pads
öffentliches
Schwimmbad
{n}
;
Schwimmbad
{n}
;
Bad
{n}
[ugs.]
public
swimming
po
ol
;
public
swimming
baths
[Br.]
[dated]
;
public
baths
[Br.]
[dated]
öffentliche
Schwimmbäder
{pl}
;
Schwimmbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
public
swimming
po
ols
Hallenbad
{n}
indoor
swimming
po
ol
eine
Po
sition
ausgleichen
;
auflösen
;
glattstellen
;
schließen
{vt}
(
Börse
)
[fin.]
to
offset
;
to
square
;
to
liquidate
;
to
close
out
a
po
sition
(stock
exchange
)
eine
Po
sition
ausgleichend
;
auflösend
;
glattstellend
;
schließend
offsetting
;
squaring
;
liquidating
;
closing
out
a
po
sition
eine
Po
sition
ausgeglichen
;
aufgelöst
;
glattgestellt
;
geschlossen
offset
;
squared
;
liquidated
;
closed
out
a
po
sition
einen
börsegehandelten
Terminkontrakt
ausgleichen
to
offset
a
futures
contract
einen
Devisenterinkontrakt
glattstellen
to
square
a
forward
exchange
contract
geisteskrank
;
geistig
krank
;
geistesgestört
;
geistig
gestört
;
gestört
[ugs.]
;
geistig
umnachtet
;
unzurechnungsfähig
[jur.]
;
nicht
zurechnungsfähig
[jur.]
;
nicht
im
Vollbesitz
seiner
geistigen
Fähigkeiten
[jur.]
{adj}
[psych.]
mentally
ill
;
mentally
deranged
;
deranged
;
mentally
disordered
;
of
unsound
mind
;
insane
;
criminally
insane
[jur.]
;
not
in
po
ssession
of
all
your
faculties
[jur.]
;
non
com
po
s
mentis
[jur.]
;
lunatic
[coll.]
;
certifiable
[coll.]
;
mad
[Br.]
[coll.]
jdn
. (
amtlich
)
für
unzurechnungsfähig
erklären
to
certify
sb
.
insane
[Br.]
für
unzurechnungsfähig
erklärt
werden
to
be
certified
insane
[Br.]
;
to
be
certified
[Br.]
jdn
.
in
eine
Anstalt
für
geistig
abnorme
Rechtsbrecher
einliefern
to
commit
sb
.
to
a
prison
for
mentally
deranged
criminals
traurig
;
betrübt
{adj}
(
über
)
sad
(at;
about
)
trauriger
sad
der
am
traurigsten
sad
dest
traurig
sein
to
feel
sad
trauriges
Ereignis
sad
event
trauriges
Gesicht
sad
face
traurig
;
betrüblich
{adj}
(
Umstand
,
Ereignis
)
sad
(of a
circumstance
or
event
)
Die
Parteienlandschaft
ist
in
einem
traurigen
Zustand
.
The
po
litical
party
landscape
is
in
sad
shape
.
eingelegt
;
mariniert
{adj}
[cook.]
po
tted
;
pickled
;
marinated
;
soused
marinierte
Heringe
pickled
herrings
nach
dem
Doktorat
;
nach
der
Promotion
;
nach
dem
Studium
[ugs.]
(
nachgestellt
)
po
stdoctoral
;
po
stdoc
[coll.]
;
po
stgraduate
[Am.]
;
po
stgrad
[Am.]
[coll.]
{
adj
}
Forschungsstudium
{n}
;
Po
stgradualstudium
{n}
po
stdoctoral
studies
;
research
course
[Br.]
schade
{adj}
(
bedauerlich
)
Wie
schade
!;
Schade
!;
Das
ist
aber
schade
!
What
a
pity/shame
!;
How
sad
!;
That's
too
bad
!
Das/Es
ist
schade
.
That's/It's
a
pity/shame
.
Es
ist
schade
drum
.
It's
(such) a
shame
.
Es
ist
jammerschade
(
um
) ...
It's
such
a
shame
(about) ...
Es
ist
wirklich
schade
um
...
It's
a
real
shame
with
...
Es
ist
sehr
schade
.
It's
a
great
pity
.
Es
ist
schade
um
jdn
./etw.
it's
a
shame/pity
about
sb
./sth.
Ich
finde
es
schade
,
dass
...
(I
think
)
that's
a
shame/pity
;
It's
a
shame/pity
that
...
verrückt
;
wahnsinnig
;
übergeschnappt
;
durchgeknallt
;
behämmert
;
bekloppt
[Dt.]
;
bescheuert
[Dt.]
;
nicht
bei
Verstand
;
nicht
ganz
bei
Trost
;
nicht
ganz
dicht
;
plemplem
;
meschugge
{adj}
[ugs.]
(
Person
)
crazy
;
mad
;
bonkers
;
cuckoo
;
not
all
there
;
off
your
rocker
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
po
le
[Br.]
[coll.]
;
round
the
twist
[Br.]
;
round
the
bend
.
[Br.]
;
around
the
bend
[Am.]
;
po
tty
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
person
)
verrückter
crazier
;
madder
am
verrücktesten
craziest
;
maddest
völlig
bekloppt
;
völlig
bescheuert
batshit
;
batshit
crazy
[Am.]
[vulg.]
verrückt
werden
;
durchdrehen
to
go
crazy
;
to
go
cuckoo
;
to
go
po
tty
[Br.]
völlig
verrückt
sein
;
durchgeknallt
sein
to
be
(as)
mad
as
a
hatter
[coll.]
wie
verrückt
like
crazy
jdn
.
ganz
verrückt
machen
;
jdn
.
wahnsinnig
machen
to
drive
sb
.
crazy
/
batty
[Br.]
/
round
the
twist
[Br.]
/
round
the
bend
[Br.]
/
around
the
bend
[Am.]
einen
Knall
/
Klescher
[Ös.]
/
Huscher
[Ös.]
/
haben
;
einen
an
der
Klatsche
/
Waffel
haben
[Dt.]
to
be
round
the
bend
.
[Br.]
;
to
be
around
the
bend
[Am.]
Er
ist
bescheuert
.
He's
gone
of
f
his
nut
.
Bist
du
verrückt
?;
Bist
du
wahnsinnig
?;
Du
bist
wohl
nicht
ganz
bei
Trost
/
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
!
Are
you
crazy
?
Bist
Du
noch
bei
Trost
?
Have
you
lost
your
mind
?
Du
bist
nicht
ganz
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
You
must
be
off
your
rocker
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
ganz
dicht
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
eine
Stelle/Stellung
besetzen
;
einnehmen
;
innehaben
;
bekleiden
{vt}
[adm.]
to
hold
;
to
occupy
a
job/
po
sition
besetzend
;
einnehmend
;
innehabend
;
bekleidend
holding
;
occupying
besetzt
;
eingenommen
;
innegehabt
;
bekleidet
held
;
occupied
er/sie
hat
inne
he/she
hold
;
he/she
occupies
ich/er/sie
hatte
inne
I/he/she
held
;
I/he/she
occupied
er/sie
hat/hatte
innegehabt
he/she
has/had
held
;
he/she
has/had
occupied
eine
Macht
po
sition
innehaben
to
hold/occupy
a
po
sition
of
po
wer
eine
Funktion
drei
Jahre
lang
innehaben
to
hold/occupy
a
po
sition
for
three
years
Stellen
,
die
traditionell
von
Männern
besetzt
sind
jobs
that
have
traditionally
been
held/occupied
by
men
Bevor
er
Premierminister
wurde
,
hatte
er
schon
mehrere
Kabinetts
po
sten
bekleidet
.
Before
becoming
prime
minister
,
he
had
already
held/occupied
several
cabinet
po
sts
.
ex
po
niert
;
offen
;
ungeschützt
;
ausgesetzt
;
freiliegend
;
freigelegt
{adj}
ex
po
sed
ex
po
nierte
Personen
ex
po
sed
persons
beruflich
ex
po
nierte
Personen
occupationally
ex
po
sed
persons
po
litisch
ex
po
nierte
Personen
po
litically
ex
po
sed
persons
/PEP/
po
rig-zellig
;
aufgeschäumt
;
Schaum
...
{adj}
(
Kunststoffverarbeitung
)
cellular
;
foamed
(plastics
processing
)
Schaumkunststoff
{m}
cellular
plastic
;
foamed
plastic
;
foam
plastic
[rare]
geschlossenzelliger
Gummi
;
Zellgummi
{m}
cellular
rubber
;
rubber
with
closed
cells
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Po sad":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners