Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
178
ähnliche
Ergebnisse für Sex On The Beach
Einzelsuche:
Sex
·
On
·
The
·
Beach
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
jede
;
jeder
;
jedes
;
jedwede
[obs.]
{pron}
every
;
each
jedes
Mal
;
jedesmal
{adv}
every
time
;
each
time
jeder
Zweite
every
o
the
r
in
jeder
Hinsicht
in
every
way
Jedem
das
Seine
.
Each
to
his
own
.;
To
each
(man)
his
own
.
Buch
{n}
book
Bücher
{pl}
books
ausgeliehene
Bücher
books
on
loan
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
e-book
französichsprachige
Bücher
French-language
books
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Biblio
the
k
)
open-shelf
book
(in a
library
)
Gedenkbuch
{n}
commemorative
book
;
remembrance
book
lieferbare
Bücher
books
in
print
Selbstlernbuch
{m}
teach-yourself
book
Sprachbuch
{m}
language
book
Vorlesebuch
{n}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with/to
children
;
storytime
book
Zauberbuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
shelve
a
book
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
put
a
book
in
order
Bücher
signieren
to
sign
books
in
ein
Buch
vertieft
sein
to
be
sunk
in
a
book
vorhandene
Bücher
in
der
Biblio
the
k
books
available
in
the
library
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
to
be
a
closed
book
to
sb
.
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
How
do
you
like
that
book
?
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
Open
your
books
at
page
...
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
This
book
is
unputdownable
.
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
How
far
through
the
book
are
you
?
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
It's
a
closed
book
to
me
.
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
door
(to
sth
.)
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
doors
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
patio
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
single-acti
on
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Anschlagtüren
{pl}
;
Schwenktüren
{pl}
single-acti
on
doors
;
single-acting
doors
;
single-swing
doors
Balk
on
tür
{f}
balc
on
y
door
Balk
on
türen
{pl}
balc
on
y
doors
Drehtür
{f}
revolving
door
Futtertür
{f}
split
jamb
door
Haustür
{f}
fr
on
t
door
Haustüren
{pl}
fr
on
t
doors
Jalousietür
{f}
shutter
door
Lamellentür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
false
door
Schiebetür
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schwenktür
{f}
swivel
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
service
door
Sprossentür
{f}
multi-pane
glass
door
Stahltür
{f}
steel
door
Verandatür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Wetterschutztür
{f}
storm
door
[Am.]
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
access
door
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
answer
the
door
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Türen
einrennen
to
preach
to
the
c
on
verted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
tight
v
on
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
passing
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
Öffne
bitte
die
Tür
!
Answer
the
door
,
please
!
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
v
on
innen
öffnen
.
You
can
on
ly
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterhalten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
to
talk
(with
sb
.
about
sth
.)
redend
;
sich
unterhaltend
;
sich
unterredend
talking
geredet
;
sich
unterhalten
;
sich
unterredet
talked
redet
;
unterhält
sich
talks
redete
;
unterhielt
sich
talked
drauflos
reden
to
talk
wild
;
to
talk
away
großspurig
reden
to
talk
large
übers
Geschäft
/
über
Politik
reden
to
talk
business
/
politics
mit
sich
selbst
reden
;
Selbstgespräche
führen
to
talk
to
yourself
miteinander
reden
;
sich
miteinander
unterhalten
to
talk
with
each
o
the
r
über
Gott
und
die
Welt
reden
to
talk
about
anything
and
everything
/
about
everything
under
the
sun
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
Blödsinn
zusammenreden
to
talk
n
on
sense
;
to
talk
rubbish
;
to
talk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Red
keinen
Quatsch
!;
Erzähl
mir
keinen
Schmu
!
D
on
't
talk
rubbish
!;
Stop
talking
rubbish
!
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
(
wie
)
gegen
eine
Wand
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
to
talk
to
a
brick
wall
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
talking
!
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
will
mit
dem
Geschäftsführer
reden
,
aber
schnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
Look
who's
talking
!;
You're
on
e
to
talk
!;
You
should
talk
!
Wir
müssen
miteinander
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einmal
)
unterhalten
!
We
need
to
talk
.
Reden
wir
ein
andermal
weiter
!
Let
us
talk
again
!
/LUTA/
(chat
acr
on
ym
)
Rede
nicht
so
laut
!
D
on
't
talk
so
loud
!
Hör
auf
zu
reden
!
Stop
talking
!
Worüber
reden
sie
?
What
are
the
y
talking
about
?
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisi
on
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisi
on
s
begründeter
Beschluss
reas
on
ed
decisi
on
endgültige
Entscheidung
final
decisi
on
vorläufige
Entscheidung
temporary
decisi
on
;
provisi
on
al
decisi
on
Pers
on
alentscheidung
{f}
pers
on
nel
decisi
on
Entscheidung
in
letzter
Minute
last-minute
decisi
on
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
high-level
decisi
on
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
the
decisi
on
s
by
the
management
committee
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
determining
whe
the
r
bei
seiner
Entscheidung
in
making
a
decisi
on
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
pending
final
decisi
on
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
take
a
decisi
on
[Br.]
;
to
make
a
big
decisi
on
[Am.]
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
decisi
on
;
come
to
a
decisi
on
;
to
arrive
at
a
decisi
on
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
make
a
decisi
on
involving
yourself
einen
Beschluss
abändern
to
amend
a
decisi
on
;
to
modify
a
decisi
on
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
carry
out/implement
a
decisi
on
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
submit
an
issue
for
a
decisi
on
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
decisi
on
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decisi
on
;
The
jury
found
the
decisi
on
a
hard
on
e.
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
decisi
on
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decisi
on
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
Important
decisi
on
s
were
taken
.
Vereinbarung
{f}
[jur.]
agreement
Vereinbarungen
{pl}
agreements
Grundsatzvereinbarung
{f}
basic
agreement
;
agreement
in
principle
Währungsvereinbarung
{f}
m
on
etary
agreement
durch
Vereinbarung
by
agreement
laut
Vereinbarung
as
agreed
entgegen
früheren
Vereinbarungen
c
on
trary
to
former
agreements
eine
eindeutige
Vereinbarung
a
clear
agreement
eine
Vereinbarung
treffen
;
eine
Einigung
erreichen
to
reach
an
agreement
eine
Übereinkunft
treffen
to
enter
into
an
agreement
horiz
on
tale
Vereinbarung
horiz
on
tal
agreement
vertikale
Vereinbarung
vertical
agreement
Zu
Urkund
dessen
haben
die
Unterzeichneten
diese
Vereinbarung
unterschrieben
und
mit
ihren
Siegeln
versehen
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
In
witness
whereof
,
the
undersigned
have
signed
the
present
Agreement
and
affixed
the
reto
the
ir
seals
. (contractual
phrase
)
jeweilig
{adj}
(
auf
jede
der
erwähnten
Pers
on
en/Sachen
zutreffend
)
each
(relating
to
each
of
the
separate
pers
on
s/things
previously
menti
on
ed
)
der
jeweilige
Delegati
on
sleiter
the
head
of
each
delegati
on
die
im
jeweiligen
Land
geltenden
Vorschriften
the
rules
applicable
in
each
country
richtig
;
ordentlich
;
passend
;
in
passender
Weise
{adv}
properly
[Br.]
;
right
[Am.]
seinen
Kindern
beibringen
,
wie
man
sich
richtig
/
ordentlich
benimmt
to
teach
your
children
to
behave
properly
/
right
Es
scheint
nicht
richtig
zu
funkti
on
ieren
.
It
doesn't
seem
to
be
working
properly
/
right
.
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
courses
;
classes
Anfängerkurs
{m}
beginners'
course
;
course
for
beginners
Anpassungslehrgang
{m}
adaptati
on
course
Auffrischungskurs
{m}
refresher
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
vocati
on
al
preparati
on
course
Computerkurs
{m}
computer
course
Expertenkurs
{m}
expert
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
advanced
course
;
extensi
on
course
Integrati
on
skurs
{m}
in
tegration
course
Kochkurs
{m}
;
Kochseminar
{n}
cookery
course
Nähkurs
{m}
sewing
course
;
sewing
class
Tauchkurs
{m}
diving
course
Vorkurs
{m}
pre-course
;
preparati
on
course
;
preparatory
course
überbuchter
Kurs
oversubscribed
course
sich
in
einen
Kurs
einschreiben
;
einen
Kurs
belegen
;
einen
Kurs
machen
[ugs.]
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
einen
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writing
einen
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
to
offer
/
run
a
course
Sie
besucht
einen
Töpferkurs
.
She's
been
attending
a
pottery
course
.;
She's
been
taking
classes
in
pottery
.
[Am.]
Machst
du
noch
deinen
Abendkurs
in
Italienisch
?
Are
you
still
doing
your
Italian
evening
class
?
trinken
{vi}
{vt}
to
drink
{
drank
;
drunk
}
trinkend
drinking
getrunken
drunk
er/sie
trinkt
he/she
drinks
ich/er/sie
trank
I/he/she
drank
er/sie
hat/hatte
getrunken
he/she
has/had
drunk
ich/er/sie
tränke
I/he/she
would
have
drunk
trink
!
drink
!
Kaffee
trinken
{vt}
to
drink
coffee
;
to
caffeinate
[slang]
Was
möchtest
du
trinken
?
What
would
you
like
to
drink
?
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
trinken
.
The
patient
must
drink
several
liters
each
day
.
etw
.
in
einem
Zug
austrinken
;
auf
ex
trinken
[ugs.]
to
drink
sth
.
in
on
e
go
Trink
aber
nicht
zu
viel
,
s
on
st
wird
dir
schlecht
.
D
on
't
you
drink
too
much
,
or
you'll
make
yourself
sick
.
etwas
trinken
gehen
to
go
for
a
drink
Komm
,
gehen
wir
etwas
trinken
!;
Komm
,
trinken
wir
irgendwo
einen
Schluck
!
Let's
go
for
a
quick
drink
!;
Let's
go
for
a
drink
!
Komm
doch
auf
einen
Schluck
herein
!
Why
d
on
't
you
come
in
for
a (quick)
drink
?
Reichweite
{f}
;
Akti
on
sradius
{m}
range
Reichweiten
{pl}
;
Akti
on
sradien
{pl}
ranges
Lesereichweite
{f}
read
reach
;
reading
reach
Radarreichweite
{f}
radar
range
Sendereichweite
{f}
[telco.]
radio
range
der
Akti
on
sradius
v
on
Amphibien
the
range
of
amphibians
durchaus
;
sch
on
{adv}
(
auch
wenn
es
gegenteilige
Meinungen
gibt
)
do
+
verb
;
indeed
Ich
sehe
durchaus
auch
Positives
.
I
do
see
positives
.
Das
System
hat
durchaus
/
sch
on
seine
Berechtigung
.
The
system
does
have
its
merits
.
Diese
Branche
hat
durchaus
eine
Zukunft
.
This
trade
does
(indeed)
have
a
future
.
Was
Hänschen
nicht
gelernt
hat
,
kann
Hans
durchaus
noch
lernen
.
You
can
indeed
teach
an
old
dog
new
tricks
.
Kleidung
{f}
;
Bekleidung
{f}
;
Sachen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
) (
für
einen
bestimmten
Anlass/Zweck
)
[textil.]
wear
;
clo
the
s
(clothing
suitable
for
a
particular
occasi
on
/purpose
)
Babykleidung
{f}
;
Babybekleidung
{f}
;
Babysachen
{pl}
babywear
;
baby
clo
the
s
;
baby
clothing
Badebekleidung
{f}
;
Badekleidung
{f}
;
Badesachen
{pl}
swimwear
;
swimming
clo
the
s
;
swimming
clothing
;
bathing
clo
the
s
;
bathing
clothing
Damenkleidung
{f}
;
Damenbekleidung
{f}
;
Damenoberbekleidung
{f}
;
Damensachen
{pl}
ladies'
wear
;
ladieswear
;
ladies'
clo
the
s
;
ladies'
clothing
Funkti
on
skleidung
{f}
;
Funkti
on
sbekleidung
{m}
functi
on
al
wear
;
functi
on
al
clothing
bequeme
Hauskleidung
{f}
loungewear
Herrenkleidung
{f}
;
Herrenbekleidung
{f}
;
Herrenoberbekleidung
{f}
;
Herrensachen
{pl}
men's
wear
;
menswear
;
men's
clo
the
s
;
men's
clothing
K
on
zertkleidung
{f}
c
on
cert
clo
the
s
Kinderkleidung
{f}
;
Kindersachen
{pl}
children's
wear
;
children's
clo
the
s
Sommerkleidung
{f}
;
Sommerbekleidung
{f}
;
Sommersachen
{pl}
summerwear
;
summer
clo
the
s
;
summer
clothing
Strandkleidung
{f}
;
Strandbekleidung
{f}
beach
wear
;
beach
wear
[Am.]
Winterkleidung
{f}
;
Winterbekleidung
{f}
;
Wintersachen
{pl}
winterwear
,
winter
clo
the
s
;
winter
clothing
Kleidung
für
Sport
und
Freizeit
athleisure
®
wear
;
athleisure
®
(
an
einem
Ort
)
eintreffen
;
ankommen
;
anlangen
{vi}
(
Pers
on
)
to
arrive
(in a
place
) (person)
eintreffend
;
ankommend
;
anlangend
arriving
eingetroffen
;
angekommen
;
angelangt
arrived
trifft
ein
;
kommt
an
;
langt
an
arrives
;
reaches
traf
ein
;
kam
an
;
langte
an
arrived
;
reached
eintrudeln
[ugs.]
to
arrive
in
dribs
and
drabs
hereingeschneit
kommen
[ugs.]
to
arrive
out
of
the
blue
;
to
roll
in
heil
ankommen
to
arrive
safely
;
to
arrive
safe
and
sound
Seid
ihr
gut
angekommen
?
Did
you
arrive
safely
?;
Did
you
get
the
re
all
right
?
Wann
kommt
der
Zug
in
L
on
d
on
an
?
When
does
the
train
reach
L
on
d
on
?
Sie
kam
mit
dem
Bus
an
.
She
arrived
by
bus
.
Er
ist
eben
angekommen
.
He
just
arrived
.
Wunsch
{m}
;
Verlangen
{n}
;
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
[psych.]
desire
(for
sth
.)
K
on
sumverlangen
{n}
c
on
sumers'
desire
auf
Wunsch
if
desired
nach
Wunsch
as
requested
;
as
required
;
as
planned
;
to
purpose
der
Wunsch
nach
Frieden
the
desire
for
peace
vor
Verlangen
brennen
to
tingle
with
desire
Es
war
der
Wunsch
seiner
Eltern
,
dass
er
Lehrer
wird
.
It
was
his
parents'
desire
that
he
should
become
a
teacher
/
that
he
become
a
teacher
.
Die
Entscheidung
für
diese
Art
v
on
Veröffentlichung
war
vom
Wunsch
getragen
,
Leser
über
das
traditi
on
elle
Publikum
hinaus
anzusprechen
.
The
decisi
on
to
publish
in
this
manner
was
prompted
by
a
desire
to
reach
out
bey
on
d
the
traditi
on
al
audience
.
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vacati
on
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abenteuerurlaub
{m}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacati
on
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacati
on
[Am.]
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
busman's
holiday
Bootsurlaub
{m}
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacati
on
[Am.]
Campingurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacati
on
[Am.]
Golfurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacati
on
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacati
on
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacati
on
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacati
on
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacati
on
[Am.]
;
language
vacati
on
[Am.]
Strandurlaub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacati
on
[Am.]
Traumurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacati
on
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacati
on
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacati
on
[Am.]
Winterurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacati
on
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacati
on
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vacati
on
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balk
on
ien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacati
on
[Am.]
;
staycati
on
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
babymo
on
holiday
;
babymo
on
vacati
on
;
babymo
on
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacati
on
[Am.]
;
to
be
vacati
on
ing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacati
on
[Am.]
(in/at)
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacati
on
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacati
on
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacati
on
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacati
on
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vacati
on
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Artikel
{m}
;
Ware
{f}
[econ.]
piece
of
merchandise
;
item
Artikel
{pl}
;
Waren
{pl}
items
Haushaltsartikel
{pl}
household
items
Lagerartikel
{pl}
stock
items
;
stored
items
Luxusartikel
{pl}
luxury
items
Quengelware
{f}
(
an
der
Supermarktkasse
)
pester
power
items
(at
the
supermarket
checkout
)
schwer
verkäufliche
Ware
{f}
;
Ladenhüter
{pl}
[econ.]
n
on
-moving
items
zuletzt
angesehene
Artikel
;
kürzlich
angesehene
Artikel
recently
viewed
items
Kann
ich
jeden
Artikel
einzeln
bezahlen
?
Can
I
pay
for
each
item
separately
?
kaum
;
kaum
dass
[selten]
(
Einleitewort
für
einen
Nebensatz
,
das
eine
unmittelbare
Aufeinanderfolge
ausdrückt
)
hardly
;
barely
;
scarcely
(+
inversi
on
in
the
initial
positi
on
of
a
sentence
);
no
so
on
er
(+
inversi
on
) ...
than
(used
to
indicate
that
an
event
is
followed
immediately
by
ano
the
r
)
Kaum
hatten
die
Spiele
beg
on
nen
,
fiel
Nebel
ein
.;
Die
Spiele
hatten
kaum
beg
on
nen
,
da
fiel
Nebel
ein
.
The
games
had
hardly
started
when
the
mist
set
in
.
Kaum
waren
wir
aus
Beirut
draußen
,
brach
die
Hölle
los
.
Scarcely
had
we
got
out
of
Beirut
when
all
hell
broke
loose
.
Kaum
war
der
Artikel
erschienen
,
wurde
sie
mit
Anrufen
und
E-Mails
bombardiert
.
No
so
on
er
had
the
article
appeared
than
she
was
deluged
with
ph
on
e
calls
and
e-mails
.
Kaum
dass
die
Tinte
auf
dem
Vertrag
getrocknet
war
,
wurde
sch
on
eine
neue
Initiative
gestartet
.
The
ink
was
barely
dry
on
the
c
on
tract
when
a
new
initiative
was
launched
.
Taktschlag
{m}
;
Schlag
{m}
;
Taktteil
{m}
[mus.]
beat
Taktschläge
{pl}
;
Schläge
{pl}
;
Taktteile
{pl}
beats
bet
on
ter
Taktteil
str
on
g
beat
unbet
on
ter
Taktteil
weak
beat
Schläge
pro
Minute
beats
per
minute
/bpm/
in
jedem
Takt
den
zweiten
und
letzten
Schlag
bet
on
en
to
stress
the
sec
on
d
and
last
beats
of
each
bar
Das
Ritardando
beginnt
auf
dem
zweiten
Schlag
.
The
ritardando
begins
on
the
sec
on
d
beat
.
Verständigung
{f}
;
Abrede
{f}
understanding
eine
geheime
Vereinbarung
mit
jdm
.
haben
to
have
a
secret
understanding
with
sb
.
sich
mit
jdm
.
verständigen
to
reach
an
understanding
with
sb
.
das
gute
Einverständnis
zwischen
ihnen
the
good
understanding
between
the
m
ein
gutes
Einverständnis
wahren
to
keep
a
good
understanding
unter
der
ausdrücklichen
Bedingung
,
dass
...
on
the
clear/distinct
understanding
that
...
Sie
haben
sich
nie
bes
on
ders
gut
vertragen
.
The
re
has
never
been
much
understanding
between
the
m
.
Sitzung
{f}
;
Veranstaltung
{f}
event
sessi
on
;
activity
sessi
on
;
sessi
on
Sitzungen
{pl}
;
Veranstaltungen
{pl}
event
sessi
on
s
;
activity
sessi
on
s
;
sessi
on
s
Behandlungssitzung
{f}
;
The
rapiesitzung
{f}
[med.]
the
rapy
sessi
on
Beratungssitzung
{f}
;
Beratungsveranstaltung
{f}
counselling
sessi
on
Gebetssitzung
{f}
;
Gebetsveranstaltung
{f}
prayer
sessi
on
K
on
taktveranstaltungen
{pl}
an
Schulen
outreach
sessi
on
s
in
schools
Laborsitzung
{f}
laboratory
sessi
on
Nachtsitzung
{f}
night-time
sessi
on
;
night
sessi
on
Werkstattsitzung
{f}
workshop
sessi
on
Frage
{f}
questi
on
Fragen
{pl}
questi
on
s
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no-brainer
questi
on
eine
berechtigte
Frage
a
fair
questi
on
eine
Frage
der
Zeit
a
questi
on
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
questi
on
on
sth
.
genau
diese
Frage
this
very
questi
on
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
questi
on
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
questi
on
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
questi
on
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
questi
on
as
to
whe
the
r
...
Fragen
aufwerfen
to
throw
up
questi
on
s
einer
Frage
ausweichen
to
sidestep/fend
off
a
questi
on
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
investigate
the
questi
on
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
a
questi
on
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
fire
questi
on
s
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questi
on
s
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
c
on
sidering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questi
on
s
each
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
questi
on
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
questi
on
for
written
answer/reply
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questi
on
s
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
the
German
questi
on
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
questi
on
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
questi
on
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
questi
on
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
questi
on
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
the
re
any
fur
the
r
questi
on
s
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
questi
on
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
The
re's
no
questi
on
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
questi
on
this
is
the
best
soluti
on
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
questi
on
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
questi
on
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
questi
on
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
passen
;
stehen
{vi}
(
zu
);
sich
eignen
{vr}
für
to
suit
passend
;
stehend
;
sich
eignend
für
suiting
gepasst
;
gestanden
;
sich
geeignet
für
suited
Sie
passen
gut
zusammen
.
The
y
are
well
suited
to
each
o
the
r
.
Das
steht
dir
gut
.
That
suits
you
well
.
Das
blaue
Kleid
steht
dir
sehr
gut
.
The
blue
dress
suits
you
very
well
.
Ihr
Vorschlag
kommt
uns
sehr
entgegen
.
Your
proposal
suits
our
needs
quite
nicely
.
festes
Land
{n}
;
Land
{n}
(
im
Gegensatz
zu
hoher
See
)
[naut.]
dry
land
(as
opposed
to
the
high
seas
)
wieder
festes
Land
unter
den
Füßen
haben
to
be
back
on
dry
land
das
rettende
Ufer
erreichen
to
reach
dry
land
Bald
war
Land
in
Sicht
.
So
on
dry
land
was
in
sight
.
liegen
{vi}
(
in
)
to
lie
{
lay
;
lain
} (within)
liegend
lying
gelegen
lain
er/sie
liegt
he/she
lies
ich/er/sie
lag
I/he/she
lay
er/sie
hat/hatte
gelegen
he/she
has/had
lain
ich/er/sie
läge
I/he/she
would
lie
aneinander
liegen
to
lie
next
to
each
o
the
r
unbequem
liegen
to
lie
uncomfortably
bei
jdm
.
liegen
to
lie
with
sb
.
mit
jdm
.
Kopf
an
Kopf
liegen
to
lie
head-to-head
with
sb
.
je
;
jeweils
{adv}
(
vor
Zahlen
)
each
;
apiece
(after
numbers
)
jeweils
/
je
ein
Tor
in
der
Spielverlängerung
a
goal
for
each
team
/ a
goal
apiece
in
the
extra
period
Schachteln
mit
je
zehn
Stück
boxes
of
ten
Sie
kosten
je
zwei
Euro
.
The
y
cost
two
euros
each
.
Sie
gab
den
Kindern
je
ein
Spielzeug
.;
Sie
gab
jedem
Kind
ein
Spielzeug
.
She
gave
each
of
the
children
a
toy
.;
She
gave
a
toy
to
each
of
the
children
.;
She
gave
the
children
a
toy
apiece
.
Die
Klasse
wurde
in
drei
Gruppen
zu
je
5
Schülern
aufgeteilt
.
The
class
was
split
into
three
groups
of
5
students
each
.
geistlicher
Dienst
{m}
;
Dienst
{m}
[relig.]
spiritual
service
;
ministry
Dienst
am
Nächsten
;
diak
on
ischer
Dienst
{m}
;
Diak
on
ie
{f}
outreach
ministry
;
social-service
ministry
Hirtendienst
{m}
;
pastoraler
Dienst
pastoral
ministry
liturgische
Dienste
liturgical
ministries
Predigtdienst
{m}
preaching
ministry
Aspekt
{m}
;
Seite
{f}
;
Sicht
{f}
(
einer
Sache
)
spin
(of a
matter
)
[fig.]
einen
neuen
Blick
auf
eine
alte
Sache
werfen/eröffnen
;
eine
alte
Sache
in
neuem
Licht
erscheinen
lassen
to
put
a
new
spin
on
an
old
thing
die
Sache
positiv
sehen
;
die
Sache
in
einem
positiven
Licht
erscheinen
lassen
;
die
positive
Seite
der
Sache
herausstreichen
to
put
a
positive/favorable
spin
on
things
Jeder
Autor
vermittelt
eine
andere
Sicht
auf
diese
Geschichte
.
Each
author
puts
a
different
spin
on
the
story
.
Die
Meldung
hat
aber
auch
etwas
Positives
.
However
,
the
re
is
a
positive
spin
to
this
news
item
.
jeweils
{adv}
(
in
jedem
einzelnen
Fall
)
in
each
case
Die
Suche
in
der
Medline-
und
Scopus-Datenbank
ergab
jeweils
andere
Treffer
.
The
Medline
and
Scopus
database
searches
in
each
case
yielded
different
results
.
Gründung
{f}
(
unterster
Fundamentteil
)
[constr.]
footing
;
foundati
on
abgestufte
Gründung
;
abgetreppte
Gründung
bench
footing
eingelassene
Gründung
sunk
foundati
on
Einzelgründung
{f}
;
Punktgründung
{f}
isolated
footing
;
pad
footing
;
n
on
-c
on
tinuous
footing
Flachgründung
{f}
shallow
footing
frostfreie
Gründung
footing
below
frostline
Gründung
auf
Bet
on
und
Pfahlrost
c
on
crete
and
pile
foundati
on
Plattengründung
{f}
raft
footing
;
mat
footing
Senkkastengründung
{f}
;
Brunnengründung
{f}
caiss
on
footing
,
box
footing
;
well
footing
schwimmende
Pfahlgründung
{f}
;
schwebende
Pfahlgründung
{f}
fricti
on
pile
footing
Spreizfundament
{n}
spread
footing
;
spread
foundati
on
Streifengründung
{f}
strip
footing
;
c
on
tinuous
wall
footing
;
wall
footing
Tiefgründung
{f}
deep-seated
footing
;
deep
footing
Lehre
{f}
;
Lekti
on
{f}
;
Denkzettel
{m}
less
on
jdm
.
eine
Lehre
erteilen
;
jdm
.
einen
Denkzettel
verpassen
to
give
sb
. a
less
on
;
to
teach
sb
. a
less
on
Ich
werde
ihm
einen
Denkzettel
verpassen
,
der
sich
gewaschen
hat
.
I'll
teach
him
a
less
on
he
w
on
't
forget
.
Lass
dir
das
eine
Lehre
sein
!
Let
this
be
a
less
on
to
you
!
Die
Testphase
hat
wertvolle
Erkenntnisse
über
die
Systemanforderungen
gebracht
/
geliefert
.
The
testing
period
has
provided
valuable
less
on
s
on
system
requirements
.
Diese
Erfahrung
war
eine
Lehre
fürs
Leben
.
I
learnt
a
life
less
on
from
the
experience
.
Im
Mannschaftssport
kann
man
viel
fürs
Leben
lernen
.
Team
sports
can
teach
important
life
less
on
s
.
Ziegel
{m}
;
Ziegelstein
{m}
;
Mauerziegel
{m}
;
Backstein
{m}
[veraltet]
[constr.]
brick
Ziegel
{pl}
;
Ziegelsteine
{pl}
;
Mauerziegel
{pl}
;
Backsteine
{pl}
bricks
Plank
on
vexziegel
{m}
[hist.]
hog-back
brick
Ziegel
im
Klosterformat
(
Großformat
)
large
medieval
bricks
Ziegel
im
Verband
verlegen
/
im
Verband
mauern
to
b
on
d
bricks
(together /
to
each
o
the
r
);
to
engage
bricks
toge
the
r
[rare]
Ziegel
sommern
to
seas
on
/mature
bricks
in
summer
Ziegel
wintern
to
seas
on
/mature
bricks
in
winter
Richter
{m}
;
Richteramt
{n}
bench
Richter
sein
to
be
on
the
bench
schlimm
;
schlecht
;
ungezogen
{adj}
bad
(inacceptable)
schlechte
Manieren
;
schlechte
Umgangsformen
bad
manners
;
bad
form
Ihr
seid
einer
schlimmer
als
der
andere
.
You're
each
as
bad
as
the
o
the
r
.;
You're
as
bad
as
each
o
the
r
.
[Br.]
[coll.]
Bei
denen
ist
einer
schlimmer
als
der
andere
.
The
y're
each
as
bad
as
the
o
the
r
.;
The
y
are
as
bad
as
each
o
the
r
.
[Br.]
[coll.]
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nichteinhaltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breach
;
violati
on
(of
sth
.)
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nichteinhaltungen
{pl}
breaches
;
violati
on
s
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
breach
of
secrecy
Verletzung
der
sex
uellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbestand
)
violati
on
of
sex
ual
self-determinati
on
(criminal
of
fence)
Verstoß
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
breach
of
security
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
breach
of
good
faith
;
breach
of
faith
Kinderrechtsverletzungen
{pl}
violati
on
s
of
children's
rights
Verfassungsbruch
{m}
c
on
stituti
on
al
breach
;
breach
of
the
c
on
stituti
on
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breaches
of
the
customs
rules
Missachtung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
a
c
on
tractual
obligati
on
widerrechtliches
Betreten
(
eines
fremden
Grundstücks
)
breach
of
close
;
breaking
a
close
ein
offener
Bruch
der
Verfassung
an
outright
breach
of
the
c
on
stituti
on
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
promise
(of
marriage
)
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
trust
Vertraulichkeitsbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
breach
of
c
on
fidence
;
betrayal
of
c
on
fidence
;
breach
of
c
on
fidentiality
Bruch
{m}
(
in
einer
Beziehung
)
[soc.]
breach
(break
in
relati
on
s
)
Es
kam
zum
Bruch
zwischen
den
beiden
Frauen
.
A
breach
between
the
two
women
took
place
.
Das
führte
zum
Bruch
zwischen
Textdichter
und
Komp
on
ist
.
This
led
to
a
breach
between
the
librettist
and
the
composer
.
Verständigung
{f}
;
Einigung
{f}
(
mit
jdm
. /
über
etw
.);
Zugeständnisse
{pl}
accommodati
on
(with
sb
. /
over
sth
.)
[formal]
Die
beiden
Seiten
haben
eine
Einigung
erzielt
.
The
two
sides
have
reached
an
accommodati
on
.
Wir
müssen
uns
mit
den
Rebellen
verständigen/einigen
.
We
must
reach
an
accommodati
on
with
the
rebels
.
Keine
Seite
war
zu
Zugeständnissen
bereit
.;
Keine
Seite
war
bereit
,
sich
zu
verständigen
.
Nei
the
r
side
was
prepared
to
make
any
accommodati
on
.
Wir
erfüllen
gerne
jeden
Kundenwunsch
.
We're
ready
to
make
any
accommodati
on
.
Der
Küchenchef
kommt
ihren
Ernährungswünscen
gerne
entgegen
.;
Der
Küchenchef
berücksichtigt
gerne
ihre
speziellen
Ernährungswünsche
.
The
chef
is
ready
to
make
any
accommodati
on
as
per
your
dietary
requirements
.
rufen
;
laut
sprechen
;
laut
werden
{vi}
to
shout
;
to
holler
[Am.]
rufend
;
laut
sprechend
;
laut
werdend
shouting
;
hollering
gerufen
;
laut
gesprochen
;
laut
geworden
shouted
;
hollered
jds
.
Namen
rufen
to
shout
sb
.'s
name
;
to
holler
sb
.'s
name
[Am.]
Parolen
rufen
to
shout
slogans
um
Hilfe
rufen
to
shout
for
help
;
to
holler
for
help
[Am.]
lauthals
Befehle
geben
to
shout
(out)
orders
sich
lautstark
unterhalten
;
herumschreien
[ugs.]
to
shout
loudly
at
each
o
the
r
;
to
holler
at
each
o
the
r
[Am.]
jdm
.
etw
.
zurufen
to
shout
sth
.
to
sb
.
"Wir
sehen
uns
morgen"
,
rief
Elena
über
den
Lärm
der
Musik
hinweg
.
'I'll
see
you
tomorrow'
shouted
Elena
above
the
noise
of
the
music
.
"Sie
ist
hier
unten
!",
rief
er
seiner
Tochter
zu
.
'She's
down
here
!'
he
shouted
to
his
daughter
.
Er
reagierte
gelassen
auf
das
Missgeschick
und
wurde
nicht
laut
oder
verlor
die
Fassung
.
He
was
calm
about
the
mishap
,
and
didn't
shout
or
lose
his
temper
.
Spielerbank
{f}
[sport]
player's
bench
;
bench
Spielerbänke
{pl}
player's
benches
;
benches
Ersatzbank
{f}
;
Reservebank
{f}
;
Auswechselbank
{f}
[Dt.]
[ugs.]
substitutes'
bench
Strafbank
{f}
penalty
bench
auf
der
Spielerbank
on
the
bench
jdn
.
auf
die
Ersatzbank
schicken
/
verbannen
to
banish
sb
.
to
the
(substitutes')
bench
;
to
bench
sb
.
[Am.]
auf
die
Ersatzbank
verbannt
werden
;
mit
der
Reservebank
Vorlieb
nehmen
müssen
to
be
banished
/
relegated
to
the
substitutes'
bench
den
größten
Teil
der
Sais
on
auf
der
Ersatzbank
sitzen
/
Platz
nehmen
to
spend
most
of
your
seas
on
on
the
bench
v
on
der
Ersatzbank
ins
Spiel
kommen
/
geschickt
werden
to
come
off
the
bench
jdm
.
etw
.
beibringen
;
nahebringen
; (
nach
und
nach
)
vermitteln
;
einimpfen
{vt}
to
instil
[Br.]
;
to
instill
[Am.]
;
to
inculcate
sth
.
in/into
sb
. /
in
sb
.'s
mind
beibringend
;
nahebringend
;
vermittelnd
;
einimpfend
instilling
;
inculcating
beigebracht
;
nahegebracht
;
vermittelt
;
eingeimpft
instilled
;
inculcated
bringt
bei
;
bringt
nahe
;
vermittelt
;
impft
ein
instills
;
inculcates
brachte
bei
;
brachte
nahe
;
vermittelte
;
impfte
ein
instilled
;
inculcated
jdm
.
Disziplin
beibringen
to
instil
discipline
in
sb
.
moralische
Werte
vermitteln
to
inculcate
moral
values
Er
hat
seinen
Kindern
die
Liebe
zur
Musik
nahegebracht
.
He
has
instilled
a
love
of
music
into
his
children
.
Ich
habe
versucht
,
meinen
Schülern
Forschergeist
zu
vermitteln
.
I
tried
to
inculcate
in
my
pupils
an
attitude
of
enquiry
.
Der
Trainer
versucht
,
bei
den
Spielern
langsam
Selbstvertrauen
aufzubauen
.
The
coach
is
trying
to
instil
in/into
the
players
a
feeling
of
c
on
fidence
.
Diese
Überzeugung
wurde
jedem
einzelnen
Familienmitglied
eingeimpft
.
This
belief
was
inculcated
in
each
and
every
member
of
the
family
.
Zuteilung
{f}
;
Zuweisung
{f}
;
Vergabe
{f}
;
Aufteilung
{f}
;
Verteilung
{f}
;
Umlegen
{n}
[adm.]
;
Umlegung
{f}
[adm.]
{+Gen.}
allocati
on
;
allotment
;
apporti
on
ment
[formal]
(of
sth
.) (process)
die
Zuweisung
einer
ganzen
Seite
für
jeden
Kandidaten
the
allotment
of
a
full
page
to
each
candidate
Zuteilung
v
on
Aktien
;
Aktienzuteilung
{f}
allotment
of
shares
/
stocks
[Am.]
;
share
allotment
;
stock
allotment
[Am.]
Arbeitsaufteilung
{f}
allocati
on
of
work
;
apporti
on
ment
of
work
Nahrungsmittelverteilung
{f}
;
Lebensmittelverteilung
{f}
allocati
on
of
food
;
food
allocati
on
Zuteilung
v
on
Finanzmitteln
;
Mittelzuweisung
{f}
;
Mittelzurechnung
{f}
allocati
on
of
funds
;
allotment
of
funds
;
apporti
on
ment
of
funds
Zuteilung
v
on
Wertpapieren
;
Wertpapierzuteilung
{f}
;
Stückezuteilung
{f}
allotment
of
securties
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fleeing
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
flees
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/
the
y
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
flee
(
gerade
)
fliehen
to
be
fleeing
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
flee
into
exile
fliehende
Soldaten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
The
y
fled
when
the
gang
approached
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mo
the
r
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Die
Familie
k
on
nte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
aussehen
;
ausschauen
{vi}
(
wie
)
to
look
(like)
aussehend
;
ausschauend
looking
ausgesehen
;
ausgeschaut
looked
er/sie
sieht
aus
he/she
looks
ich/er/sie
sah
aus
I/he/she
looked
er/sie
hat/hatte
ausgesehen
he/she
has/had
looked
gut
(
attraktiv
)
aussehen
to
look
good
;
to
be
good-looking
gut
(
gesund
)
aussehen
to
look
well
traurig
aussehen
to
look
blue
wie
jd
./etw.
aussehen
;
jdm
./etw.
ähnlich
sehen
/
ähneln
to
look
like
sb
./sth.
wie
ein
echtes/eine
echte
aussehen
to
look
like
the
real
thing
sich
im
Lebenslauf
gut
machen
to
look
good
on
a
CV
Sandra
sieht
wie
ihre
Mutter
aus
.
Sandra
looks
like
her
mo
the
r
.
Die
Zwillinge
sehen
sich
zum
Verwechseln
ähnlich
.
The
twins
look
just
like
each
o
the
r
.
besser
aussehen
;
besser
ausschauen
to
look
better
Wie
sieht
er
aus
?
What
does
he
look
like
?
Ja
,
es
sieht
so
aus
.;
Es
schaut
so
aus
.;
Es
wirkt
so
.
Yes
,
it
looks
that
way
.
Abzug
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
trigger
(gun)
Abzug
mit
Fangvorrichtung
anti-backlash
trigger
;
backlashless
trigger
Abzug
mit
langem
Abzugsweg
l
on
g-reach
trigger
Abzug
ohne
Druckpunkt
slackless
trigger
Doppelabzug
{m}
double
trigger
geriffelter
Abzug
serrated
trigger
hinterer
Abzug
rear
trigger
Jagdabzug
{m}
;
Drücker
{m}
hunting-type
trigger
Abzug
mit
langem
Weg
l
on
g
reach
trigger
umlegbarer
Abzug
folding
trigger
vorderer
Abzug
fr
on
t
trigger
den
Abzug
betätigen
;
abdrücken
to
pull
the
trigger
(
um
)
Punkt
,
genau
um
;
Schlag
[veraltet]
(+
Uhrzeit
)
on
the
stroke
of
;
on
the
dot
(prepositive);
precisely
;
sharp
;
on
the
dot
;
on
the
nose
[Am.]
on
the
butt
on
[Am.]
[coll.]
(postpositive) (+
time
of
the
day
)
genau
um
drei
Uhr
at
three
o'clock
exactly/precisely
(
um
)
Punkt
zehn
(
Uhr
)
ankommen
to
arrive
on
the
dot
at
ten
o'clock
/
at
ten
o'clock
sharp
/
at
ten
on
the
nose
Es
war
Punkt
11
Uhr
.;
Es
war
auf
den
Glockenschlag
genau
11
Uhr
.
[geh.]
It
was
11
o'clock
precisely
.
Jeden
Tag
,
Schlag
neun
,
klopfte
sie
leise
an
meine
Türe
.
Each
day
,
at
the
stroke
of
nine
,
she
knocked
softly
at
my
door
.
Halbfinale
{n}
;
Semifinale
{n}
;
Vorschlussrunde
{f}
[sport]
semi-final
;
semifinal
;
semifinal
round
im
Halbfinale
in
the
semifinal
round
das
Halbfinale
erreichen
to
reach
the
last
four
den
Einzug
ins
Halbfinale
schaffen
to
march
into
the
semi-finals
Im
Halbfinale
trafen
A
und
B
aufeinander
.
The
semi-final
saw
A
meet
B.
(
vorübergehend
)
stumm
;
still
;
wortlos
{adj}
mute
stumm
wie
ein
Fisch/Grab
sein
to
be
as
mute
as
a
fish/st
on
e
/ (as)
silent
as
a
grave
; (as)
dumb
as
a
rock
Sie
umarmten
sich
in
stummer
Anteilnahme
.
The
y
hugged
each
o
the
r
in
mute
sympathy
.
Die
Behörden
schweigen
zu
den
Ergebnissen
.
The
authorities
have
been
mute
about
the
results
.
was
entscheidend
ist
;
vor
allem
;
vor
allen
Dingen
{adv}
(
Einschub
)
importantly
;
very
importantly
(used
as
a
paren
the
sis
)
was
noch
wichtiger
ist
;
Wichtiger
noch
ist
,
dass
...
more
importantly
und
,
was
am
wichtigsten
ist
,
and
,
most
importantly
aber
,
und
das
ist
das
Wichtigste
,
but
,
most
importantly
Schließlich
und
vor
allem
ist
zu
bedenken
,
dass
...
Finally
,
and
most
importantly
,
we
must
c
on
sider
that
...
Jeder
v
on
ihnen
hat
seine
Stärken
,
aber
-
was
entscheidend
ist
-
keiner
ist
in
einem
bestimmten
Bereich
wirklich
schwach
.
Each
has
particular
strengths
but
importantly
n
on
e
of
the
m
are
weak
in
any
area
.
Erosi
on
{f}
;
Abtragung
{f}
;
Abtrag
{m}
(
Abtragung
und
Verfrachtung
v
on
Feststoffen
an
der
Erdoberfläche
)
[geol.]
erosi
on
;
truncati
on
(removal
and
transportati
on
of
solid
matter
from
Earth's
surface
)
großflächige
Abtragung
;
Gesteinsentblößung
{f}
;
Denudati
on
{f}
denudati
on
rückschreitende
Erosi
on
;
Rückwärtserosi
on
{f}
backward
erosi
on
;
headward
erosi
on
;
headcut
erosi
on
;
retrograde
erosi
on
;
retrogressive
erosi
on
;
knickpoint
retreat
Bodenerosi
on
{f}
;
Bodenabtragung
{f}
;
Bodenabtrag
{m}
soil
erosi
on
;
land
erosi
on
Flusserosi
on
{f}
;
Fluvialerosi
on
{f}
;
fluviale
Erosi
on
{f}
;
fluviatile
Erosi
on
{f}
river
erosi
on
;
stream
erosi
on
;
fluvial
erosi
on
;
fluviatile
erosi
on
Flusssohlenerosi
on
{f}
;
Sohlenerosi
on
{f}
river
bed
erosi
on
;
streambed
erosi
on
;
bed
erosi
on
;
stream-channel
erosi
on
;
channel
scour
Gletschererosi
on
{f}
;
Glazialerosi
on
{f}
;
glaziale
Erosi
on
;
Exarati
on
{f}
glacial
erosi
on
;
exarati
on
latente
Erosi
on
;
unterbrochene
Erosi
on
potential
erosi
on
;
interrupted
erosi
on
Oberflächenerosi
on
{f}
;
Flächenerosi
on
{f}
;
flächenhafte
Erosi
on
{f}
;
flächenhafte
Abtragung
{f}
;
Schichterosi
on
{f}
surface
erosi
on
;
sheet
erosi
on
;
sheet
wash
Rillenerosi
on
{f}
(
durch
abfließendes
Wasser
)
rill
erosi
on
;
rill
wash
(by
run-off
water
)
Rinnenerosi
on
{f}
;
Runsenerosi
on
{f}
;
Grabenerosi
on
{f}
(
durch
Fließwasser
)
gully
erosi
on
;
gullying
(by
running
water
)
Seitenerosi
on
;
Seitenschliff
{m}
;
Seitenschurf
{m}
;
Lateralerosi
on
{f}
lateral
erosi
on
Stranderosi
on
{f}
;
Erosi
on
an
Strandküsten
{f}
beach
erosi
on
Tiefenerosi
on
{f}
;
Tiefenschurf
{m}
;
Linearerosi
on
{f}
;
lineare
Erosi
on
;
linienhafte
Erosi
on
;
linienhafte
Abtragung
vertical
erosi
on
;
downcutting
;
degradati
on
Ufererosi
on
{f}
;
Abtragung
v
on
Ufermaterial
streambank
erosi
on
;
bank
erosi
on
;
washing
of
a
bank
Ufererosi
on
durch
Oberflächenabfluss
{f}
bank
erosi
on
by
surface
runoff
Wassererosi
on
{f}
;
aquatische
Erosi
on
;
Auswaschung
durch
Fließgewässer
water
erosi
on
;
wash
Winderosi
on
{f}
;
äolische
Erosi
on
;
Windabtragung
{f}
;
Abblasung
{f}
;
Deflati
on
{f}
wind
erosi
on
;
blowing
erosi
on
;
aeolian
erosi
on
;
eolati
on
;
deflati
on
gratis
;
Gratis
...;
frei
;
Frei
...
{adj}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
complimentary
;
courtesy
Hotelfahrzeuge
für
den
Transport
ihrer
Kunden
hotel
courtesy
vehicles
used
for
transporting
customers
Freuen
sie
sich
auf
asiatische
Speisen
und
ein
Gratisgetränk
.
Enjoy
a
feast
of
Asian
food
and
on
e
complimentary
beverage
.
Jeder
Sp
on
sor
erhält
zwei
Freikarten
.
Each
sp
on
sor
will
be
provided
with
two
complimentary
tickets
.
Für
jeden
freiwilligen
Helfer
gibt
es
freien
Eintritt
zum
nächsten
Rennen
.
For
every
volunteer
,
we
can
provide
a
complimentary
entry
into
the
next
race
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Sex On The Beach":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner