DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dream
Search for:
Mini search box
 

30 results for dream
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

dream [listen] Traum {m} [listen]

dreams [listen] Träume {pl}

a bad dream ein schlechter Traum

a vision in white ein Traum in Weiß

to dream {dreamt, dreamed; dreamt, dreamed} (of; about) [listen] träumen {vi} {vt} (von)

dreaming träumend

dreamt; dreamed geträumt

he/she dreams [listen] er/sie träumt

I/he/she dreamt; I/he/she dreamed ich/er/sie träumte

he/she has/had dreamt; he/she has/had dreamed er/sie hat/hatte geträumt

Dream on! Träum weiter!

to dream away verträumen

dreaming away verträumend

dreamt away verträumt

dreams away verträumt

dreamt away verträumte

dream job; job of one's dreams; glamorous job Traumberuf {m}

dream reader Traumdeuter {m}; Traumdeuterin {f}

dream readers Traumdeuter {pl}; Traumdeuterinnen {pl}

dream interpretation Traumdeutung {f}

dream face Traumgesicht {n}

dream vision Traumvision {f}

dream visions Traumvisionen {pl}

dream world Traumwelt {f}

dream worlds Traumwelten {pl}

to dream of sich erträumen {vr}

to dream up fantasieren

youthful dream Jugendtraum {m}

youthful dreams Jugendträume {pl}

When he was young, it was his ambition to ... Es war sein Jugendtraum gewesen, zu ...

pipe dream; pipe-dream Wunschtraum {m}; frommer Wunsch; Hirngespinst {n}; Luftschloss {n} [übtr.]

pipe dreams; pipe-dreams Wunschträume {pl}; fromme Wünsche; Hirngespinste {pl}; Luftschlösser {pl}

This will remain a pipe dream. Das bleibt ein Wunschtraum.

feverish dream Fiebertraum {m}

feverish dreams Fieberträume {pl}

teenage boy's dream / heartthrob (attractive girl) Jungenschwarm {m} (attraktives Mädchen)

childhood dream Kindheitstraum {m}

childhood dreams Kindheitsträume {pl}

great dream; idle wish Wunschtraum {m}

great dreams; idle wishes Wunschträume {pl}

dream-like; oneirc traumartig {adj} [psych.]

a perfect dream traumhaft schön

to be a real vision traumhaft schön sein

I wouldn't dream of it. Ich denke nicht im Traum daran.

illusion; pipe dream; pipedream [listen] Wunschvorstellung {f}; Wunschtraum {m}; Hirngespinst {n}

to (not) harbour [Br.]/harbor [Am.] illusions sich (keinen) Wunschvorstellungen hingeben

'A Midsummer Night's Dream' (by Shakespeare / work title) 'Ein Sommernachtstraum' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]

'Dream of Love' (by Liszt / work title) 'Liebestraum' (von Liszt / Werktitel) [mus.]

'A Midsummer Night's Dream' (by Mendelssohn / work title) 'Ein Sommernachtstraum' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]

'Dream is Life' (by Grillparzer / work title) 'Ein Traum ein Leben' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.]

'Dream Story ' (by Schnitzler / work title) 'Traumnovelle' (von Schnitzler / Werktitel) [lit.]

finger Finger {m} [anat.] [listen]

fingers Finger {pl} [listen]

little finger; pinkie [Am.]; pinky [Am.] kleiner Finger

dead finger abgestorbener Finger

plexor; plessor perkutierender Finger

spring finger; trigger finger (tendosynovitis) schnellender/springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung) [listen]

to not lift a finger keinen Finger rühren

to make sth. up; to dream sth. up sich etw. aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.]

a little bird told me [fig.] mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.]

to point the finger at sb. [fig.] mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen

to twist sb. around one's little finger [fig.] jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.]

to have sticky fingers lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen)

I can do it with my eyes closed. [fig.] Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.]

to be far from fern liegen; fernliegen [alt]

That is the last thing I want to do. Das liegt mir fern.

I shouldn't dream of doing that. Es liegt mir fern, das zu tun.

to cherish sth. etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen {vt}

cherishing hegend; pflegend; sich bemühend

cherished gehegt; gepflegt; sich bemüht [listen]

to cherish the hope that ... die Hoffnung hegen, dass ...

to cherish the illusion that ... sich der Illusion hingeben, dass ...

to cherish an idea eine Idee verfolgen

to cherish a tradition eine Tradition pflegen

to cherish the transatlantic relations die transatlantischen Beziehungen pflegen

a long-cherished dream ein lang gehegter Traum

He cherishes his privacy. Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.

Schnittke cherished the idea of a Faust opera. Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.

to challenge sb. to do sth. wetten, dass jd. etw. nicht kann

He challenged her to make her dream a reality. Er wettete, dass sie ihren Traum nicht wahrmachen würde.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners