DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lies
Search for:
Mini search box
 

35 results for lies
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

lies and deception Lug und Trug [geh.]

It is all lies and deception. Es ist alles Lug und Trug.

Lies have short legs. Lügen haben kurze Beine. [Sprw.]

Lies don't travel far. Lügen haben kurze Beine. [Sprw.]

pack of lies [coll.]; tissue of lies [Br.] Lügenmärchen {n}

The article is nothing but a pack of lies. Der ganze Artikel ist erstunken und erlogen.

He told/fed us a pack of lies. Er hat uns ein Lügenmärchen aufgetischt.; Er hat uns die Hucke vollgelogen. [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]

to lie to sb.; to tell sb. lies jdm. etw. vorlügen {vt}

lying to; telling lies vorlügend

lied to; told lies vorgelogen

web of lies; lie out of the whole cloth Lügengespinst {n}

to spy the land; to see how the land lies die Lage peilen

You are putting the saddle on the wrong horse. The fault lies with someone else. Du beschuldigst den Falschen. Schuld daran ist jemand anders.

The food/meal lies heavy on my stomach. Das Essen liegt mir schwer im Magen.

It lies with you to do it. Es liegt an Ihnen, es zu tun.

Dreams are lies. [prov.] Träume sind Schäume. [Sprw.]

Therein lies the rub. [fig.] Da ist/liegt der Haken. [übtr.]

Therein lies the rub. [fig.] Da liegt der Hase im Pfeffer. [übtr.]

tissue of lies Lügengespinst {n}; Lügengewebe {n}

'Woe to him who lies' (by Grillparzer / work title) 'Weh' dem, der lügt!' (von Grillparzer / Werktitel) [lit.]

awareness (of sth.) [listen] Bemerken {n}; Wahrnehmen {n}; Gewahrwerden {n} [poet.] (von etw.)

The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound. Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen.

Everything in science and scholarship depends on what is called an "apercu" on a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe) Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe)

amaranths (botanical genus) Fuchsschwänze {pl}; Amarante {pl} (Amaranthus) (botanische Gattung) [bot.]

purple amaranth aufsteigender Fuchsschwanz (Amaranthus blitum)

common amaranth; common tumbleweed; red-root amaranth, redrooted pigweed zurückgekrümmter Fuchsschwanz (Amaranthus retroflexus)

pendant amaranth; foxtail amaranth; love-lies-bleeding, tassel flower, velvet flower; quilete Gartenfuchsschwanz; Kiwicha (Amaranthus caudatus)

landform; lay of the land; lie of the land; relief feature Geländeformation {f}; Geländeform {f}; Landform {f}; Reliefeinzelform {f} [geogr.]

landforms; lays of the land; lies of the land; relief features Geländeformationen {pl}; Geländeformen {pl}; Landformen {pl}; Reliefeinzelformen {pl}

campaign [listen] Kampagne {f}; Aktion {f}; Feldzug {m} [übtr.] [listen]

campaigns Kampagnen {pl}; Aktionen {pl}

campaign of lies Lügenkampagne {f}

to conduct/run a campaign eine Kampagne (durch)führen

to launch/start a campaign eine Kampagne aufziehen/starten

the campaign against terrorism der Feldzug gegen den Terrorismus

cause of action; claim [listen] Klageanspruch {m}; Klagsanspruch {m} [Ös.] [jur.]

the right of action accrues der Klageanspruch entsteht

to defend the action/the suit [Am.] den Klageanspruch bestreiten

The action lies.; The action is justified/well founded. Der Klageanspruch ist gegeben/begründet.

lie [listen] Lüge {f} [listen]

lies [listen] Lügen {pl}

to cook a lie eine Lüge aushecken

a round lie eine freche Lüge

a downright lie eine glatte Lüge

nothing but lies nichts als Lügen; lauter Lügen

It's all lies! (Das ist) alles gelogen!; Das ist alles erstunken und erlogen!

white lie Notlüge {f}

white lies Notlügen {pl}

blame; guilt (rare) (for sth.) [listen] [listen] Schuld {f} (an/für etw.) (Ursache; Verantwortung) [listen]

to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. jdm. an etw. die Schuld geben

to get the blame die Schuld bekommen

to take the blame die Schuld auf sich nehmen

to bear the guilt of sth. die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen

to bear the blame die Schuld tragen

Don't put/lay the blame on me! Schieben Sie / Schieb die Schuld nicht auf mich!

Why should I take the blame? Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?

The blame lies with her.; She is to blame for it. Sie ist (daran) schuld.

Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents. Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.

focal point; main focus; main point; highlight [listen] [listen] Schwerpunkt {m} [listen]

to bring out the main points; to emphasize the features Schwerpunkte setzen; Akzente setzen

to give the main points Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen

The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds. Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge.

statistics; stat [coll.] (on sth.) [listen] Statistik {f} (von etw.); statistische Angaben {pl} (zu etw.) [statist.] [listen]

stats Statistiken {pl}

applied statistics angewandte Statistik

current statistics eine aktuelle Statistik

official statistics eine amtliche Statistik

seasonally adjusted statistics eine saisonbereinigte Statistik

daily statistics Tagesstatistik {f}

weekly statistics Wochenstatistik {f}

monthly statistics Monatsstatistik {f}

annual statistics Jahresstatistik {f}

infra-annual statistics unterjährige Statistik

population/demographic statistics; vital statistics [listen] Bevölkerungsstatistik {f}

vital statistics [Br.] [coll.] die weiblichen Maße

according to (the) statistics laut Statistik

as statistics show/suggest ... wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt ...

to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth. eine Statistik von etw. erstellen

Lies, damned lies, and statistics. [prov.] Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. [Sprw.]

calmness Stille {f}; Ruhe {f} [listen]

Strength lies in calmness. In der Ruhe liegt die Kraft.

responsibility [listen] Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f} [listen]

responsibilities [listen] Verantwortlichkeiten {pl}

to take full responsibility for sth. die volle Verantwortung für etw. übernehmen

to call to account zur Verantwortung ziehen

to put the responsibility for sth. on sb. jdm. die Verantwortung für etw. übertragen

division of responsibility Teilung der Verantwortlichkeit

corporate social responsibility /CSR/ soziale Verantwortung eines Unternehmens; unternehmerische Gesellschaftsverantwortung

The responsibility lies with you. Die Verantwortung liegt bei Ihnen.

I'll take the responsibility for that. Das nehme ich auf meine Kappe.

fault; negligence [listen] [listen] Verschulden {n} [jur.]

fault attributable to sb. jds. Verschulden

through one's own fault durch eigenes Verschulden

mutual fault beiderseitiges Verschulden

culpa in contrahendo Verschulden bei Vertragsabschluss

liability for fault Haftung für eigenes Verschulden

vicarious liability for an employee's negligence; imputed negligence [Am.] Haftung für fremdes Verschulden

liability without/regardless of fault Haftung ohne Verschulden

both-to-blame-collision clause contributory fault; contributory negligence; comparative negligence [Am.] Klausel über Schiffskollisionen bei beiderseitigem Verschulden

No fault can be attributed to him. Ihn trifft kein Verschulden.

The fault is on the side of/lies with the seller. Den Verkäufer trifft ein Verschulden.

to lie to sb.; to tell sb. a lie jdn. anlügen; jdn. belügen {vt}

lying; telling a lie [listen] anlügend; belügend

lied; told a lie [listen] angelogen; belogen

lies to lügt an; belügt

lied to log an; belog

to lie in wait for sb. jdm. auflauern; auf jdn. lauern; auf jdn. Vorpass halten (Jäger; Polizei) {vi}

lying in wait for auflauernd; lauernd; auf Vorpass haltend

lain in wait for aufgelauert; gelauert; auf Vorpass gehalten

lies in wait lauert auf

lay in wait lauerte auf

to be lying in wait auf der Lauer liegen

to lie in wait sich auf die Lauer legen; Vorpass halten

to lie/wait in ambush for sb. jdm. aus dem Hinterhalt auflauern; im Hinterhalt auf jdn. lauern

to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen]

keeping away; keeping off fernhaltend; abhaltend

kept away; kept off ferngehalten; abgehalten

to keep teenagers off drugs Jugendliche von Drogen fernhalten

to keep children off school die Schulkinder zu Hause lassen

to light a fire to keep off wild animals ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten

Please keep the dog off the sofa. Halte bitte den Hund von der Couch fern.

The pane keeps away/off the wind. Die Scheibe hält den Wind ab.

How are we going to keep the lies off this food? Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?

Keep your hands off me! Rühr' mich nicht an!

Keep your hands off!; Don't touch! Hände weg!; Finger weg!

His illness kept him away from work for several days. Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.

to lie {lay; lain} (within) [listen] liegen {vi} (in) [listen]

lying [listen] liegend

lain gelegen [listen]

he/she lies [listen] er/sie liegt [listen]

I/he/she lay ich/er/sie lag

he/she has/had lain er/sie hat/hatte gelegen

I/he/she would lie ich/er/sie läge

to lie next to each other aneinander liegen

to lie uncomfortably unbequem liegen

to lie {lied; lied} [listen] lügen {vi} [listen]

lying [listen] lügend

lied [listen] gelogen

he/she lies [listen] er/sie lügt

I/he/she lied [listen] ich/er/sie log

I/he/she lied [listen] er/sie hat/hatte gelogen

I/he/she would lie ich/er/sie löge

I would be lying if ... ich müsste lügen, wenn ...

to lie to beat the band das Blaue vom Himmel lügen [übtr.]

to lie like mad; to lie through one's teeth wie gedruckt lügen [ugs.]

to fall to sb.; to be incument on sb.; to be up to sb.; to be the responsibility of sb. to do sth. jds. Aufgabe sein; jdm. obliegen [geh.] etw. zu tun

incumbent [listen] obliegend

this decision lies with ... diese Entscheidung obliegt ...

It is incumbent upon him ... Es obliegt ihm ...

the body entrusted with/responsible for the inspection of the products die Stelle, der die Produktkontrolle obliegt

it will fall to the courts to provide clarity. Es wird Aufgabe der Gerichte sein, Klarheit zu schaffen.

It is up to/incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard is applied. Es obliegt der prüfenden Behörde, für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen.

It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15. Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen.

to become/get tangled up/entangled/ snarled up/ensnared (in sth.) sich (in etw.) verfangen; sich verstricken; sich verheddern; sich verhaken {vr}

becoming/getting tangled up/entangled/ snarled up/ensnared sich verfangend; sich verstrickend; sich verheddernd; sich verhakend

become/got tangled up/entangled/ snarled up/ensnared sich verfangen; sich verstrickt; sich verheddert; sich verhakt

to become/get (all) entangled together; to become/get (all) tangled together; to become/get (all) snarled together sich ineinander verstricken [auch fig.]; verheddern

The animal got entangled/ensnared in the net. Das Tier verfing sich im Netz.

The kite got entangled in the tree. Der Drachen verhedderte/verhakte sich im Baum.

She was entangled/ensnared in/by her own web of lies. Sie verfing sich in ihrem eigenen Lügengespinst.

The hero becomes entangled/ensnared in red tape. Der Held verstrickt sich im Netz der Bürokratie.

to lie in store for sb.; to be in store for sth. (matter) auf jdn. warten; jdm. bevorstehen {vi} (Sache)

There's a real treat in store for you. Es wartet ein wahrer Leckerbissen auf dich.

What is in store for Europa next year? Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten?

I wonder what lies in store for me in the future. Ich wüsste gerne, was mich in Zukunft erwartet.

If I had known what lay in store for me, I would never have agreed. Hätte ich gewusst, was mir bevorsteht, hätte ich niemals zugestimmt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt