Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
3091
ähnliche
Ergebnisse für SS-Degen
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
i
ss
ue
;
i
ss
ue
at
stake
(topic
for
discu
ss
ion
)
die
zentrale
Frage
;
die
Schlü
ss
elfrage
{f}
the
big/key
i
ss
ue
eine
wichtige
Frage
a
big/major
i
ss
ue
eine
kontroverse
Frage
a
contentious
i
ss
ue
die
leidige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexed
i
ss
ue
of
sth
.
Querschnittsthema
{n}
cro
ss
-cutting
i
ss
ue
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
environmental
i
ss
ues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
i
ss
ues
für
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
i
ss
ue
for
sb
.
ein
Thema
zur
Disku
ss
ion
stellen
to
bring
an
i
ss
ue
forward
for
debate
eine
Frage
lösen
to
resolve
an
i
ss
ue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
avoid/evade/dodge/duck
an
i
ss
ue
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
straddle
an
i
ss
ue
[Am.]
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
raise
an
i
ss
ue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
confuse/cloud
the
i
ss
ue
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befa
ss
en
to
addre
ss
the
i
ss
ue
of
sth
.
die
Sache
erzwingen
to
force
the
i
ss
ue
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
The
point
at
i
ss
ue
/
The
i
ss
ue
at
stake
is
whether
...
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
the
related
i
ss
ues
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
This
leads
me
to
the
i
ss
ue
of
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
The
i
ss
ue
now
becomes
whether
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
i
ss
ue
.
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
My
private
life
is
not
the
i
ss
ue
(here).
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
i
ss
ue
.
Spielfilm
{m}
;
Film
{m}
(
TV
;
Kino
;
DVD
)
fiction
film
;
feature
film
;
film
[Br.]
;
movie
[Am.]
Spielfilme
{pl}
;
Filme
{pl}
fiction
films
;
feature
films
;
films
;
movies
Abschlachtfilm
{m}
splatter
film
Antikriegsfilm
{m}
anti-war
film
;
anti-war
movie
düsterer
Film
film
noir
Erstlingsfilm
{m}
debut
film
Experimentalfilm
{m}
experimental
film
;
experimental
movie
Jugendfilm
{m}
youth
film
;
youth
movie
;
teen
movie
Kriegsfilm
{m}
war
film
;
war
movie
Langfilm
{m}
;
abendfüllender
Film
;
Film
in
Spielfilmlänge
feature-length
film
;
full-length
feature
film
;
full-length
film
Mantel-und-
Degen
-Film
{m}
swashbuckler
film
[Br.]
;
swashbuckler
movie
[Am.]
Mantel-und-
Degen
-Filme
{pl}
swashbuckler
films
;
swashbuckler
movies
Propagandafilm
{m}
propaganda
film
;
propaganda
movie
Tierfilm
{m}
animal
film
;
animal
movie
;
wildlife
documentary
Zukunftsfilm
{m}
;
Science-Fiction-Film
science
fiction
film
[Br.]
;
sci-fi
film
[Br.]
;
science
fiction
movie
[Am.]
;
SF-movie
[Am.]
Film
einer
unabhängigen
Produktionsfirma
indie
flick
[coll.]
Film
mit
kleinem
Produktionsbudget
low-budget
film
Filme
auf
Abruf
(
kostenpflichtes
Service
)
video
on
demand
(pay
service
)
Fecht
degen
{m}
;
Degen
{m}
[sport]
épée
sword
;
épée
;
epee
Fecht
degen
{pl}
;
Degen
{pl}
épée
swords
;
épées
;
epees
Säbelra
ss
ler
{m}
;
Hau
degen
{m}
;
Draufgänger
{m}
;
Schwadroneur
{m}
swashbuckler
Säbelra
ss
ler
{pl}
;
Hau
degen
{pl}
;
Draufgänger
{pl}
;
Schwadroneure
{pl}
swashbucklers
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
;
a
ss
urance
[Br.]
(insurance
busine
ss
)
Versicherungen
{pl}
insurance
s;
a
ss
urances
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
insurance
Ausfallversicherung
{f}
contingency
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
profe
ss
ional
indemnity
insurance
Eigenversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Elementarschadenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
earthquake
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
fire
insurance
freiwillige
Versicherung
voluntary
insurance
;
optional
insurance
Frostversicherung
{f}
frost
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
cash
me
ss
enger
insurance
Haustierversicherung
{f}
pet
insurance
Kautionsversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
insurance
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
loan
default
insurance
Neuwertversicherung
reinstatement
value
insurance
Personenversicherung
{f}
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflichtversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Reputationsversicherung
{f}
disgrace
insurance
Seeversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Selbstversicherung
self-insurance
Stornoversicherung
{f}
cancellation
insurance
Summenversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Vertrauen
ss
chadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Versicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmung
ss
chäden
flood
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschu
ss
beteiligung
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
einschließlich
Versicherung
insurance
included
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profits
endowment
insurance
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
Versicherungsdeckung
haben
to
be
covered
by
insurance
Raktetenflugkörper
{m}
;
Flugkörper
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Raketenwaffe
{f}
;
Kampfrakete
{f}
;
militärische
Rakete
{f}
;
Rakete
{f}
[mil.]
rocket
mi
ss
ile
;
mi
ss
ile
Raktetenflugkörper
{pl}
;
Flugkörper
{pl}
;
Raketenwaffen
{pl}
;
Kampfraketen
{pl}
;
militärische
Raketen
{pl}
;
Raketen
{pl}
rocket
mi
ss
iles
;
mi
ss
iles
ungelenkte
Rakete
free
rocket
Flugkörper
mit
Atomgefechtskopf
;
Atomrakete
{f}
nuclear
mi
ss
ile
Abfangflugkörper
{m}
;
Abfangrakete
{f}
interceptor
mi
ss
ile
Abwehrflugkörper
gegen
Abfangraketen
anti-ballistic
mi
ss
ile
mi
ss
ile
;
ABM
mi
ss
ile
Boden-Luft-Flugkörper
{m}
;
Boden-Luft-Rakete
{f}
surface-to-air
mi
ss
ile
/SAM/
;
ground-to-air
mi
ss
ile
/GTAM/
drahtgelenkter
Flugkörper
;
drahgelenkte
Rakete
wire-guided
mi
ss
ile
einsatzbereiter
Flugkörper
;
einsatzbereite
Rakete
operational
mi
ss
ile
luftfahrzeuggestützter
Flugkörper
air-launched
mi
ss
ile
schwerer
Flugkörper
heavy
mi
ss
ile
taktischer
Flugkörper
tactial
mi
ss
ile
zweistufiger
Flugkörper
two-storey
mi
ss
ile
[Br.]
;
two-story
mi
ss
ile
[Am.]
von
der
Schulter
abgefeuerter
Flugkörper
shoulder-launched
mi
ss
ile
Fliegerfaust
{f}
shoulder-fired
anti-aircraft
mi
ss
ile
Flugabwehrkörper
{m}
;
Fla-Flugkörper
{m}
;
Flugabwehrrakete
{f}
/FlaRak/
anti-aircraft
mi
ss
ile
Abwehrrakete
{f}
für
ballistische
Flugkörper
;
Abfangrakete
{f}
[mil.]
anti-ballistic
mi
ss
ile
/ABM/
Land-See-Flugkörper
{m}
;
Land-See-Rakete
{f}
surface-to-sea
mi
ss
ile
Luft-Luft-Flugkörper
air-to-air
mi
ss
ile
/AAM/
Luft-Boden-Flugkörper
air-to-surface
mi
ss
ile
/ASM/
Flugkörper
zur
U-Boot-Bekämpfung
vom
Schiff
aus
surface-to-unterwater
mi
ss
ile
/SUM/
Radarbekämpfungsflugkörper
{m}
;
Radarbekämpfungsrakete
{f}
anti-radar
mi
ss
ile
Seezielflugkörper
{m}
;
Seezielrakete
{f}
anti-ship
mi
ss
ile
U-Boot-Abwehr-Flugkörper
{m}
;
U-Jagd-Flugkörper
{m}
anti-submarine
mi
ss
ile
;
A/S
mi
ss
ile
Panzerabwehrflugkörper
{m}
;
Panzerabwehrrakete
{f}
anti-tank
mi
ss
ile
Boden-Boden-Flugkörper
{m}
;
Boden-Boden-Rakete
{f}
surface-to-surface
mi
ss
ile
/
SS
M/
;
ground-to-ground
mi
ss
ile
See-Luft-Flugkörper
{m}
;
See-Luft-Rakete
{f}
sea-air
mi
ss
ile
aerodynamischer
Luft-Boden-Flugkörper
{m}
air-to-surface
aerodynamic
mi
ss
ile
Überwa
ss
er-Unterwa
ss
er-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwa
ss
er-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwa
ss
er-Rakete
{f}
surface-to-subsurface
mi
ss
ile
Unterwa
ss
er-Überwa
ss
er-Flugkörper
{m}
;
Unterwa
ss
er-Überwa
ss
er-Rakete
{f}
subsurface-to-surface
strategic
mi
ss
ile
Unterwa
ss
er-Boden-Flugkörper
{m}
;
Unterwa
ss
er-Boden-Rakete
{f}
underwater-to-surface
mi
ss
ile
Unterwa
ss
er-Unterwa
ss
er-Flugkörper
{m}
;
Unterwa
ss
er-Unterwa
ss
er-Rakete
{f}
subsurface-to-subsurface
mi
ss
ile
Beständigkeit
{f}
;
Echtheit
{f}
(
von
Materialien
gegenüber
oberflächlicher
Einwirkung
von
Licht
,
Flü
ss
igkeit
,
Reibung
)
fastne
ss
(of
materials
to
the
action
of
light
,
liquids
,
friction
on
their
surface
)
Beständigkeit
gegen
chemische
Reinigung
/
gegenüber
chemischer
Reinigung
fastne
ss
to
dry-cleaning
Beständigkeit
gegen(
über
)
Sonnenlicht
fastne
ss
to
sunlight
;
sunlight
fastne
ss
Beuchechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
bucking
;
fastne
ss
to
kier-boiling
Blutechtheit
{f}
(
Farbe
)
fastne
ss
to
bleeding
(paint)
Bügelechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
ironing
;
fastne
ss
to
pre
ss
ing
Bügelechtheit
{f}
(
Färbung
)
colour
[Br.]
/color
[Am.]
fastne
ss
to
hot
pre
ss
ing
(dye)
Dämpfechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
steaming
Entbastungsechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
degumming
;
degumming
fastne
ss
Farbbeständigkeit
{f}
gegen
Licht
colour
[Br.]
/color
[Am.]
fastne
ss
to
light
Farbechtheit
{f}
colour
[Br.]
/color
[Am.]
fastne
ss
Karbonisierechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
carbonizing
Lichtechtheit
{f}
;
Lichtbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Lichteinwirkung
fastne
ss
to
light
;
light-fastne
ss
Lösungsmittelechtheit
{f}
fastne
ss
to
solvents
Merzerisierechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
mercerizing
Pottingechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
potting
Reibechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
rubbing
Salzwa
ss
erechtheit
{f}
;
Meerwa
ss
erechtheit
{f}
(
Färbung
)
fastne
ss
to
saltwater
(dye)
Schweißechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
perspiration
Trockenhitzeechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
dry
heat
Trockenlichtechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
light
in
dry
state
Überfärbeechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
cro
ss
-dyeing
Walkechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
fulling
Waschechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
washing
Wa
ss
erechtheit
{f}
fastne
ss
to
water
Wa
ss
ertropfenechtheit
{f}
(
Färbung
)
fastne
ss
to
water
drops
;
fastne
ss
to
water
spotting
(dye)
Wetterechtheit
{f}
[textil.]
fastne
ss
to
weathering
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandage
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dre
ss
ing
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
bandages
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dre
ss
ings
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
plaster
hip
spica
Beinschienengipsverband
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
walking
cast
;
weight-bearing
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
hardened
plaster
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gip
ss
chalenverband
removable
plaster
bandage
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
solid
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
fenestrated
plaster
bandage
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
plaster
bandage
with
padding
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
hanging
plaster
cast
;
hanging
cast
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
plaster
bandage
without
padding
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
hardening
of
the
plaster
cast
;
hardening
of
the
plaster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
change
a
plaster
bandage
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
put
a
plaster
bandage
on
den
Gipsverband
abnehmen
to
remove
the
plaster
bandage
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
course
;
cla
ss
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
courses
;
cla
ss
es
Anfängerkurs
{m}
beginners'
course
;
course
for
beginners
Anpa
ss
ungslehrgang
{m}
adaptation
course
Auffrischungskurs
{m}
refresher
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
vocational
preparation
course
Computerkurs
{m}
computer
course
Expertenkurs
{m}
expert
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
advanced
course
;
extension
course
Integrationskurs
{m}
in
tegration
course
Kochkurs
{m}
;
Kochseminar
{n}
cookery
course
Nähkurs
{m}
sewing
course
;
sewing
cla
ss
Tauchkurs
{m}
diving
course
Vorkurs
{m}
pre-course
;
preparation
course
;
preparatory
course
überbuchter
Kurs
oversubscribed
course
sich
in
einen
Kurs
einschreiben
;
einen
Kurs
belegen
;
einen
Kurs
machen
[ugs.]
to
register
for
a
course/cla
ss
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
einen
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writing
einen
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
to
offer
/
run
a
course
Sie
besucht
einen
Töpferkurs
.
She's
been
attending
a
pottery
course
.;
She's
been
taking
cla
ss
es
in
pottery
.
[Am.]
Machst
du
noch
deinen
Abendkurs
in
Italienisch
?
Are
you
still
doing
your
Italian
evening
cla
ss
?
Allergie
{f}
(
gegen
etw
.);
immunologische
Überempfindlichkeit
{f}
[med.]
allergy
(to
sth
.);
hypersensitivity
;
hypersensitivene
ss
Allergien
{pl}
allergies
akute
Allergie
immediate
allergy
;
immediate
hypersensitivity
(reaction)
Arzneimittelallergie
{f}
drug
allergy
Bäckerallergie
{f}
flour
allergy
Bakterienallergie
{f}
bacterial
allergy
Hau
ss
tauballergie
{f}
house-dust
allergy
Hau
ss
taubmilbenallergie
{f}
house
dust
mite
allergy
Infektionsallergie
{f}
;
Infektallergie
{f}
allergy
of
infection
Katzenhaarallergie
{f}
;
Katzenallergie
{f}
cat
hair
allergy
;
cat
dander
allergy
Kreuzallergie
{f}
;
Kreuzreaktion
{f}
(
mit
etw
.)
cro
ss
sensitivity
;
cro
ss
allergenicity
;
cro
ss
reactivity
(with
sth
.)
Kuhmilchallergie
{f}
cow's
milk
allergy
Lebensmittelallergie
{f}
;
Nahrungsmittelallergie
{f}
food
allergy
;
alimentary
allergy
;
nutritional
allergy
Pollenallergie
{f}
allergy
to
pollen
;
pollen
allergy
provozierte
Allergie
induced
allergy
;
induced
hypersensitivity
spontane
Allergie
spontaneous
allergy
verzögerte
Allergie
delayed
allergy
zellvermittelte
Allergie
;
zellübertragene
Allergie
cell-mediated
allergy
;
cell-mediated
hypersensitivity
Haben
Sie
Allergien
-
speziell
eine
Medikamentenallergie
?
Do
you
have
any
allergies
-
particularly
a
drug
allergy
?
einer
Sache
zustimmen
;
sich
mit
etw
.
einverstanden
erklären
;
etw
.
zusagen
;
in
etw
.
einwilligen
[geh.]
;
zu
etw
.
ja
sagen
;
zu
einer
Sache
seine
Zustimmung
erteilen
/
seine
Einwilligung
geben
[adm.]
{v}
to
agree
to
sth
.;
to
consent
to
sth
.;
to
a
ss
ent
to
sth
.
[formal]
zustimmend
;
sich
einverstanden
erklärend
;
zusagend
;
einwilligend
;
ja
sagend
;
seine
Zustimmung
erteilend
;
eine
Einwilligung
gebend
agreeing
;
consenting
;
a
ss
enting
zugestimmt
;
sich
einverstanden
erklärt
;
zugesagt
;
eingewilligt
;
ja
gesagt
;
seine
Zustimmung
erteilt
;
seine
Einwilligung
gegeben
agreed
;
consented
;
a
ss
ented
stimmt
zu
;
erklärt
sich
einverstanden
;
sagt
ja
;
erteilt
seine
Zustimmung
;
gibt
seine
Einwilligung
agrees
;
consents
;
a
ss
ents
stimmte
zu
;
erklärte
sich
einverstanden
;
sagte
ja
;
erteilte
seine
Zustimmung
;
gab
seine
Einwilligung
agreed
;
consented
;
a
ss
ented
sein
Einverständnis
zu
einer
Heirat
geben
to
consent
to
a
marriage
sich
einer
Meinung
anschließen
to
a
ss
ent
to
an
opinion
einem
Kompromi
ss
zustimmen
;
in
einen
Kompromi
ss
einwilligen
[geh.]
to
agree
to
a
compromise
(
immer
)
zu
allem
ja
sagen
to
agree
to
everything
königliche
Zustimmung
erhalten
to
be
given
royal
a
ss
ent
Ich
habe
vorgeschlagen
,
da
ss
wir
übers
Wochenende
wegfahren
,
und
sie
hat
sofort
ja
gesagt
.
I
suggested
we
go
somewhere
for
the
weekend
and
she
agreed
at
once
.
Ich
habe
ihn
gefragt
,
ob
ich
mitkommen
könnte
,
und
er
hat
ja
gesagt
.
I
asked
if
I
could
go
with
him
,
and
he
agreed
that
I
could
.
Die
meisten
Leute
würden
zustimmen
,
da
ss
die
Erfindung
des
Smartphones
unser
Leben
revolutioniert
hat
.
Most
people
would
agree
that
the
invention
of
smartphones
has
revolutionised
our
lives
.
Mein
Bruder
wird
seine
Zustimmung
nicht
geben
,
da
ss
unser
Vater
in
ein
Pflegeheim
kommt
.
My
brother
won't
a
ss
ent
to
our
father
going
into
a
nursing
home
.
Er
erklärte
sich
schließlich
einverstanden
,
unsere
Fragen
zu
beantworten
.
He
finally
consented
to
answer
our
questions
.
Als
der
Privatsender
wegen
eines
Interviews
anfragte
,
sagte
sie
widerwillig
zu
.
The
commercial
station
asked
her
for
an
interview
,
and
she
reluctantly
agreed
.
Die
Opposition
hat
zugesagt
,
sich
nicht
gegen
seine
Nominierung
zu
stellen
.
The
opposition
agreed
not
to
oppose
his
nomination
.
Dem
kann
man
nur
zustimmen
.;
Da
kann
man
nur
zustimmen
;
Da
mu
ss
ich
zustimmen
.
I
can't
help
but
agree
.
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illne
ss
langwierige
Krankheit
protracted
illne
ss
umweltbedingte
Krankheit
environmental
illne
ss
sich
eine
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illne
ss
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illne
ss
es
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illne
ss
es
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illne
ss
das
Krankheitsrisiko
verringern
reduce
the
risk
of
illne
ss
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illne
ss
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illne
ss
and
hunger
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illne
ss
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illne
ss
es
.
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illne
ss
es
?
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illne
ss
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illne
ss
.
elektrische
Spannung
{f}
;
Stromspannung
{f}
[ugs.]
;
Spannung
{f}
[electr.]
electric
tension
;
electric
pre
ss
ure
;
voltage
angelegte
Spannung
impre
ss
ed
voltage
anstehende
Spannung
applied
voltage
Berührung
ss
pannung
{f}
contact
voltage
;
touch
voltage
Eingang
ss
pannung
{f}
input
voltage
Eingang
ss
pannungen
{pl}
input
voltages
linear
ansteigende
Spannung
;
Sägezahnspannung
{f}
;
Kippspannung
{f}
ramp
voltage
;
sawtooth
voltage
mittlere
Spannung
medium
voltage
Prüfspannung
{f}
test
voltage
Restspannung
{f}
residual
voltage
Stehstoßspannung
{f}
withstand
impulse
voltage
;
withstand
surge
voltage
Talspannung
{f}
(
bei
einer
Tunneldiode
)
valley
point
voltage
(of a
tunnel
diode
)
Vorspannung
{f}
bias
voltage
;
bias
Zwischen
den
Kontaktstiften
1
und
2
mu
ss
eine
12V-Spannung
anliegen
.
Between
pin
1
and
pin
2 a
12
V
voltage
has
to
be
applied
.
vorankommen
;
vorangehen
;
weiterkommen
;
Fortschritte
erzielen
;
Fortschritte
machen
;
etwas
erreichen
{v}
(
Person
)
to
progre
ss
;
to
make
progre
ss
(of a
person
)
vorankommend
;
vorangehend
;
weiterkommend
;
Fortschritte
erzielend
;
Fortschritte
machend
;
etwas
erreichend
progre
ss
ing
;
making
progre
ss
vorangekommen
;
vorangegangen
;
weitergekommen
;
Fortschritte
erzielt
;
Fortschritte
gemacht
;
etwas
erreicht
progre
ss
ed
;
made
progre
ss
kommt
voran
;
geht
voran
;
kommt
weiter
;
eereicht/macht
Fortschritte
;
erreicht
makes
progre
ss
;
makes
headway
kam
voran
;
ging
voran
;
kam
weiter
;
eereichte/machte
Fortschritte
;
erreichte
made
progre
ss
;
made
headway
(
nur
)
langsam
vorankommen
;
langsam
Fortschritte
machen
to
make
headway
ein
gutes
Stück
weiterkommen
;
ein
gutes
Stück
vorankommen
to
make
considerable
progre
ss
;
to
make
considerable
headway
Sie
kommen
nur
langsam
voran
.
Their
progre
ss
is
slow
.
Bei
den
Verhandlungen
kommen
wir
nur
langsam
voran
.
We
are
making
little
headway
with
the
negotiations
.
Wegen
der
entgegenströmenden
Flut
kam
das
Boot
kaum
voran
.
The
boat
was
unable
to
make
much
headway
against
the
tide
.
Wir
kommen
nicht
vom
Fleck
.
We're
not
making
any
headway
.
Im
vergangenen
Jahr
hat
sie
bemerkenswerte
Fortschritte
gemacht
.
In
the
last
year
she
has
progre
ss
ed
at
a
notable
pace
.
Bem
Kampf
gegen
den
Krebs
konnte
deutliche
Fortschritte
erzielt
werden
.
Significant
progre
ss
has
been
made
in
the
fight
against
cancer
.
Wie
weit
sind
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen
?
How
far
have
you
progre
ss
ed
since
our
last
meeting
?
Kompa
ss
{m}
compa
ss
Kompa
ss
e
{pl}
;
Kompanden
{pl}
compa
ss
es
bergmännischer
Kompa
ss
;
Markscheiderkompa
ss
{m}
;
Grubenkompa
ss
{m}
;
Hängekompa
ss
{m}
miner's
compa
ss
;
mining
dial
;
mine
dial
Dreikreiselkompa
ss
{m}
triple
compa
ss
Geologenkompa
ss
{m}
geologist's
compa
ss
Kajütkompa
ss
{m}
[naut.]
cabin
compa
ss
Kreiselkompa
ss
{m}
gyroscopic
compa
ss
;
gyrocompa
ss
;
gyro
compa
ss
Spiegelkompa
ss
{m}
mirror
compa
ss
die
Striche
am
Kompa
ss
the
points
of
the
compa
ss
den
Kompa
ss
anlegen
to
position
the
compa
ss
mit
dem
Kompa
ss
aufnehmen
to
dial
gedämpfter
Kompa
ss
aperiodical
compa
ss
Straßenkreuzung
{f}
;
Kreuzung
{f}
[auto]
road
junction
[Br.]
;
junction
[Br.]
;
cro
ss
roads
[Br.]
;
intersection
[Br.]
[formal]
;
intersection
[Am.]
Straßenkreuzungen
{pl}
;
Kreuzungen
{pl}
road
junctions
;
junctions
;
cro
ss
roads
;
intersections
ampelgeregelte
Kreuzung
traffic-signal-controlled
junction
/
cro
ss
roads
/
intersection
;
signal-controlled
junction
/
cro
ss
roads
/
intersection
;
traffic-light-controlled
junction
/
cro
ss
roads
/
intersection
;
junction
/
cro
ss
roads
/
intersection
with
traffic
signals
;
junction
/
cro
ss
roads
/
intersection
with
traffic
lights
geregelte
Kreuzung
controlled
junction
/
cro
ss
roads
/
intersection
ungeregelte
Kreuzung
uncontrolled
junction
/
cro
ss
roads
/
intersection
versetzte
Kreuzung
;
Kreuzung
mit
versetzt
angeordneten
Straßen
staggered
junction
/
cro
ss
roads
/
intersection
Straßenkreuzung
auf
einer
Ebene
;
höhengleiche
Straßenkreuzung
;
plangleiche
Kreuzung
at-grade
intersection
Straßenkreuzung
auf
mehreren
Ebenen
;
höhenfreie
Straßenkreuzung
;
planfreie
Kreuzung
grade-separated
intersection
Kreuzung
mit
Stoppschildern
an
zwei
/
drei
/
vier
/
allen
Seiten
two-way
/
three-way
/
four-way
/
all-way
stop-controlled
intersection
[Am.]
an
Kreuzungen
at
road
junctions
an
der
Kreuzung
Bahnstraße
Gartenweg
at
the
junction
of
Railway
Road
and
Garden
Alley
Biegen
Sie
bei
der
nächsten
Kreuzung
rechts
ab
.
At
the
next
cro
ss
roads
[Br.]
/
intersection
[Am.]
,
turn
right
.
Verband
{m}
;
Wundverband
{m}
[med.]
bandage
;
dre
ss
ing
(for
wounds
)
beidäugiger
Verband
binocle
bandage
Druckverband
{m}
pre
ss
ure
bandage
;
pre
ss
ure
dre
ss
ing
;
compre
ss
ion
dre
ss
ing
haftender
Verband
adhesive
dre
ss
ing
;
adhesive
bandage
[Am.]
Kornährenverband
{m}
spica
bandage
;
spiral
reverse
bandage
provisorischer
Verband
temporary
dre
ss
ing
Quengelverband
{m}
redre
ss
ion
bandage
ringförmiger
Verband
circular
bandage
;
cingulum
Schienenverband
{m}
splint
dre
ss
ing
Schutzverband
{m}
protective
dre
ss
ing
Umschlagverband
{m}
reversed
bandage
einen
Verband
anlegen
to
apply
a
dre
ss
ing
eine
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
eine
Nebelbombe
werfen
;
eine
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
i
ss
ue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
i
ss
ue
)
[fig.]
Nebelgranate
[übtr.]
attempt
to
confuse
the
i
ss
ue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnece
ss
ary
questions
which
only
confuse
the
matter
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
avoid
further
confusing
the
i
ss
ue
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
Ich
will
keine
Verwirrung
stiften
.
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
propaganda
muddies
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Diese
innovativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
These
innovative
libraries
muddied
the
margin
between
books
and
toys
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
eine
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliberately
muddied
the
waters
by
constantly
referring
to
the
earlier
case
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
beschlo
ss
en
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
names
.
Hör
mit
diesem
Verwirrspiel
/
mit
diesen
Nebelkerzen
auf
!
Stop
blurring
the
i
ss
ue
.
(
ein
Problem
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
to
tackle
;
to
addre
ss
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Leibe
rückend
tackling
;
addre
ss
ing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
auseinandergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Leibe
gerückt
tackled
;
addre
ss
ed
;
grappled
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
etw
.
direkt
angehen
to
addre
ss
sth
.
directly
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
to
tackle
age
barriers
auf
jds
.
Bedürfni
ss
e
eingehen
to
addre
ss
the
needs
of
sb
.
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
to
tackle
the
problem
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
I
don't
know
how
to
tackle
it
.
Es
ist
Zeit
,
da
ss
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
mu
ss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
Aufgabe
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Obliegenheit
{f}
task
;
mi
ss
ion
;
work
Aufgaben
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Obliegenheiten
{pl}
tasks
;
mi
ss
ions
;
works
eine
anspruchsvolle
Aufgabe
;
eine
Herausforderung
a
demanding
task
Pflichtaufgabe
{f}
compulsory
task
;
obligatory
task
eine
Aufgabe
übernehmen
to
take
on
a
task
;
to
take
upon
yourself
a
task
[formal]
für
diese
Aufgabe
ausreichend/geeignet
sein
(
Sache
)
to
be
adequate
to
the
task
(matter)
Aufgaben
erledigen
to
complete
tasks
Die
Bibliothek
kann
mittlerweile
ihre
zentralen
Aufgaben
nicht
mehr
erfüllen
.
The
library
is
no
longer
in
a
position
to
fulfil/carry
out
its
central
mi
ss
ions
.
Honorar
{n}
(
eines
Freiberuflers
)
[fin.]
profe
ss
ional
fee
;
fee
Honorare
{pl}
profe
ss
ional
fees
;
fees
Anerkennungshonorar
{n}
;
Honorar
{n}
für
eine
Nebentätigkeit
(
Vortrag
usw
.)
honorarium
Architektenhonorar
{n}
architect's
fee
Arzthonorar
{n}
;
ärztliches
Honorar
doctor's
fee
auf
Honorarbasis
for
a
fee
;
on
a
fee-paying
basis
Honorarkräfte
{pl}
staff
working
on
a
fee
basis
Tageshonorar
{n}
;
Tage
ss
atz
{m}
daily
fee
;
daily
billing
rate
[Am.]
gegen
angeme
ss
enes
Honorar
for
an
appropriate
fee
Honorar
zahlen
to
pay
a
fee
etw
.
datieren
(
auf
eine
Zeit
);
bei
etw
.
eine
Datierung
vornehmen
; (
eine
Zeit
)
als
Entstehungszeit
einer
Sache
ansetzen
{v}
[hist.]
to
date
sth
. (to a
certain
time
);
to
a
ss
ign
a
date
to
sth
. (establish
the
date
of
a
historical
object
or
past
event
)
datierend
;
eine
Datierung
vornehmend
;
als
Entstehungszeit
einer
Sache
ansetzend
dating
;
a
ss
igning
a
date
datiert
;
eine
Datierung
vorgenommen
;
als
Entstehungszeit
einer
Sache
angesetzt
dated
;
a
ss
igned
a
date
bei
der
Datierung
dieser
Ereigni
ss
e
in
dating
these
events
etw
.
falsch
datieren
;
bei
etw
.
eine
falsche
Datierung
vornehmen
to
misdate
sth
.
etw
.
zurückdatieren
;
rückdatieren
;
die
Datierung
zurückverlegen
/
vorverlegen
to
antedate
sth
.
etw
.
vordatieren
;
die
Datierung
später
ansetzen
to
postdate
sth
.;
to
post-date
sth
.
[Br.]
Wi
ss
enschafter
datieren
die
Anfänge
des
Judentums
auf
diese
Zeit
.
Scholars
date
the
beginning
of
Judaism
to
this
time
.
Das
Wikingergrab
wurde
ursprünglich
auf
die
Zeit
zwischen
850
und
950
n.
Chr
.
datiert
.
The
Viking
burial
was
initially
dated
to
the
period
AD
850-950
.
peinlich
berührt
sein
;
jdm
.
peinlich
sein
;
jdm
.
unangenehm
sein
{v}
;
sich
genieren
{vr}
(
wegen
etw
.)
to
be
embarra
ss
ed
;
to
feel
embarra
ss
ed
(about/at/over
sth
.)
peinlich
berührt
seiend
;
peinlich
seiend
;
unangenehm
seiend
;
sich
genierend
being
embarra
ss
ed
;
feeling
embarra
ss
ed
peinlich
berührt
gewesen
;
peinlich
gewesen
;
unangenehm
gewesen
;
sich
geniert
been
embarra
ss
ed
;
felt
embarra
ss
ed
Auf
ihre
Bemerkung
folgte
peinliche
Stille
.
Her
remark
was
followed
by
an
embarra
ss
ed
silence
.
Es
ist
mir
peinlich
,
zuzugeben
,
da
ss
ich
ein
Toupet
trage
.
I'm
embarra
ss
ed
(to
admit
)
that
I
wear
a
to
upee.
Diese
Frage
war
mir
unangenehm
.
I
was
embarra
ss
ed
by
this
question
.
Es
war
ihr
unangenehm
,
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
zu
stehen
.
She
felt
embarra
ss
ed
at
being
the
centre
of
attention
.
Ich
habe
mich
noch
nie
so
geniert
wie
in
diesem
Moment
.
I've
never
been/felt
more
embarra
ss
ed
in
my
life
.
Viele
genieren
sich
zu
sehr
,
um
diesen
Antrag
zu
stellen
.
Many
people
are
too
embarra
ss
ed
to
make
such
an
application
.
etw
. (
gedanklich
)
mit
jdm
./etw.
verbinden
;
a
ss
oziieren
;
in
Verbindung/Zusammenhang
bringen
;
jdm
.
etw
.
zuordnen
{vt}
to
a
ss
ociate
sth
.
with
sth
.;
to
tie
sb
.
to
sth
.
verbindend
;
a
ss
oziierend
;
in
Verbindung/Zusammenhang
bringend
;
zuordnend
a
ss
ociating
with
;
tying
to
verbunden
;
a
ss
oziiert
;
in
Verbindung/Zusammenhang
gebracht
;
zugeordnet
a
ss
ociated
with
;
tied
to
eine
Mehrfachgeburt
und
die
damit
verbundenen
Risiken
a
multiple
birth
and
its
a
ss
ociated
risks
Nur
zehn
Arbeiten
können
ihr
zugeordnet
werden
.
Only
ten
works
can
be
a
ss
ociated
with
her
.
Den
Verdächtigen
konnten
weitere
Einbrüche
zugeordnet
werden
.
Other
burglaries
could
be
tied
to
the
suspects
.
mit
jdm
.
in
Verbindung
gebracht
werden
to
be
a
ss
ociated
with
sb
.
mit
etw
.
a
ss
oziiert
werden
;
mit
einer
Sache
in
Verbindung
gebracht
werden
to
be
a
ss
ociated
with
sth
.
etw
.
neu
verbinden
to
rea
ss
ociate
sth
.
Gemeinsamkeit
{f}
;
Übereinstimmung
{f}
(
zwischen
jdm
.
bei
etw
.)
commonne
ss
;
commonality
;
common
elements
;
similarities
(between/among
sb
.
in/of
sth
.)
Gemeinsamkeiten
{pl}
things
in
common
die
gemeinsame
Herkunft
a
commonality
of
origin
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Religionen
commonalities
among
the
various
religions
einen
hoher
Grad
an
Übereinstimmung
bei
etw
.
aufweisen
to
show
a
high
degree
of
commonality
in
sth
.
den
gleichen
Ansatz
haben
und
das
gleiche
Ziel
verfolgen
to
share
a
commonality
of
approach
and
purpose
Diese
Initiativen
haben
vieles
gemeinsam
.
These
initiatives
share
important
commonalities
.
Wir
haben/verfolgen
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
have/share
a
commonality
of
purpose
.
Pfändung
{f}
(
Beschlagnahme
von
Gegenständen
zur
Absicherung
von
Forderungen
)
[jur.]
[fin.]
distraint
;
distre
ss
(of
goods
)
Inbesitznahme
wegen
Miet-/Pachtrückstands
distre
ss
for
rent
Verkauf
in
Beschlag
genommener
Gegenstände
des
Schuldners
distre
ss
sale
gerichtliche
Ermächtigung
zur
Beschlagnahme
durch
den
Gläubiger
warrant
of
distre
ss
;
distre
ss
warrant
der
Beschlagnahme
unterliegen
to
be
subject
to
distre
ss
etw
.
mit
Beschlag
belegen
;
etw
.
in
Besitz
nehmen
to
distrain
on
sth
.;
to
levy
a
distre
ss
on
sth
.
Die
Beschlagnahme
wird
vorgenommen
.
The
distre
ss
is
levied
.
Beschlagnahme
von
Vieh
,
das
auf
dem
Grund
des
Eigentümers
Schaden
angerichtet
hat
distre
ss
damage-feasant
[Br.]
segnen
;
preisen
;
benedeien
[obs.]
{vt}
[relig.]
to
ble
ss
{
ble
ss
ed
,
blest
[obs.]
;
ble
ss
ed
,
blest
[obs.]
}
segnend
;
preisend
;
benedeiend
ble
ss
ing
gesegnet
;
gepriesen
;
gebenedeit
ble
ss
ed
;
blest
[obs.]
segnet
;
preist
ble
ss
es
segnete
;
pries
ble
ss
ed
;
blest
[obs.]
Gott
segne
Sie
!
God
ble
ss
you
!
Möge
Gott
Sie
segnen
!
May
God
ble
ss
you
!
Du
bist
gebenedeit
unter
den
Frauen
,
und
gebenedeit
ist
die
Frucht
Deines
Leibes
,
Jesus
.
Ble
ss
ed
art
thou
among
women
,
and
ble
ss
ed
is
the
fruit
of
thy
womb
,
Jesus
.
Einsatz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
Militär
)
operational
mi
ss
ion
;
operation
;
mi
ss
ion
;
action
(public
emergency
services
,
military
)
Einsatzübung
{f}
operational
exercise
Großeinsatz
{m}
large
scale
operation
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
intruder
mi
ss
ion
einen
Einsatz
fliegen
[aviat.]
to
fly
a
mi
ss
ion
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mi
ss
ion
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
The
pilots
flew
interdiction
mi
ss
ions
against
enemy
targets
.
Festung
{f}
;
befestigter
Stützpunkt
{m}
;
Bollwerk
{n}
[mil.]
[übtr.]
fortre
ss
;
stronghold
;
fastne
ss
[poet.]
Festungen
{pl}
;
befestigte
Stützpunkte
{pl}
;
Bollwerke
{pl}
fortre
ss
es
;
strongholds
;
fastne
ss
es
Alpenfestung
{f}
[hist.]
Alpine
Fortre
ss
Bergfestung
{f}
mountain
fortre
ss
/stronghold/fastne
ss
Felsenfestung
{f}
rock
fortre
ss
ein
Bollwerk
gegen
die
Eindringlinge
a
fortre
ss
/stronghold
against
the
invaders
die
Festung
Europa
[pol.]
[übtr.]
the
Fortre
ss
Europe
Neid
{m}
[soc.]
(
gegenüber
jdm
.)
envy
;
enviousne
ss
(at/of/towards)
Sozialneid
{m}
cla
ss
envy
etw
.
aus
Neid
tun
to
do
sth
.
out
of
envy
vor
Neid
erbla
ss
en
to
go
green
with
envy
jds
.
Neid
erregen
to
arouse/stir
up
sb
.'s
envy
grün
und
gelb
vor
Neid
werden
to
turn/go
green
with
envy
Er
ist
ein
Ekelpaket
,
aber
er
arbeitet
unglaublich
hart
,
das
mu
ss
ihm
der
Neid
la
ss
en
.
He
is
an
obnoxious
guy
,
but
,
give
the
devil
his
due
,
he
works
incredibly
hard
.
Nichtgenügend
,
setzen
!;
Ab
,
in
die
Ecke
!;
Ab
ins
Winkerl
! [Bayr.]
[Ös.]
[übtr.]
[humor.]
Go
to
the
bottom
of
the
cla
ss
!
[Br.]
[fig.]
[humor.]
sich
wie
der
letzte
Idiot
vorkommen
to
feel
like
you
need
to
go
to
the
bottom
of
the
cla
ss
Nichtgenügend
,
setzen
und
50
Mal
den
Satz
schreiben:
"Ich
soll
nicht
solche
Sachen
anziehen
."
Go
to
the
bottom
of
the
cla
ss
and
do
50
lines:
'I
must
not
wear
such
things
.'
Wenn
Sie
nicht
wi
ss
en
,
was
eine
Ringdro
ss
el
ist
,
dann
ab
in
die
Ecke
und
schämen
!
If
you
don't
know
what
a
ring
ouzel
is
,
go
to
the
bottom
of
the
cla
ss
.
Bei
so
viel
Engstirnigkeit
kann
man
nur
sagen:
Ab
ins
Winkerl
und
schämen
Sie
sich
!
Go
to
the
bottom
of
the
cla
ss
for
being
such
a
narrow-minded
person
.
Gegen
euch
bin
ich
ein
blutiger
Anfänger
.
Compared
to
all
you
lot
I'll
go
to
the
bottom
of
the
cla
ss
.
Das
habe
ich
völlig
übersehen
.
Asche
über
/
auf
mein
Haupt
.
I've
completely
mi
ss
ed
that
.
I'll
go
to
the
bottom
of
the
cla
ss
.
etw
.
abbauen
; (
in
seine
Einzelteile
)
zerlegen
;
demontieren
{vt}
to
dismantle
sth
.;
to
disa
ss
emble
sth
.;
to
take
apart
↔
sth
.
abbauend
;
zerlegend
;
demontierend
dismantling
;
disa
ss
embling
;
taking
apart
abgebaut
;
zerlegt
;
demontiert
dismantled
;
disa
ss
embled
;
taken
apart
baut
ab
;
zerlegt
;
demontiert
dismantles
;
disa
ss
embles
;
takes
apart
baute
ab
;
zerlegte
;
demontierte
dismantled
;
disa
ss
embled
;
took
apart
die
Filmkuli
ss
e
wieder
abbauen
to
dismantle
the
film
set
again
den
Kamin
Ziegel
für
Ziegel
abbauen
to
disa
ss
emble
the
chimney
brick
by
brick
jdn
.
anreden
;
ansprechen
;
anschreiben
{vt}
(
mit
)
[soc.]
to
addre
ss
sb
. (as)
anredend
;
ansprechend
;
anschreibend
addre
ss
ing
angeredet
;
angesprochen
;
angeschrieben
addre
ss
ed
Obwohl
er
ihnen
seinen
Vornamen
nannte
,
redeten
sie
ihn
weiterhin
mit
"Herr
Doktor"
an
.
Although
he
told
them
his
first
name
,
they
continued
to
addre
ss
him
as
"Doctor"
.
In
der
deutschen
Armee
wurden
vorgesetzte
Offiziere
früher
in
der
dritten
Person
angesprochen
, z. B.
mit
"Herr
Major
hat
absolut
recht"
.
In
the
German
army
,
superior
officers
used
to
be
addre
ss
ed
in
the
third
person
,
for
instance
,
as
'Herr
Major
is
absolutely
right
.'
Ich
stand
neben
ihm
und
er
sprach
mich
in
der
dritten
Person
an
,
so
als
wäre
ich
gar
nicht
da
.
I
was
standing
next
to
him
and
he
addre
ss
ed
me
in
the
third
person
as
if
I
wasn't
even
there
.
Beim
E-Mail-Marketing
sollte
der
Empfänger
als
Person
mit
Namen
angeschrieben
werden
.
In
e-mail
marketing
,
the
recipient
should
be
addre
ss
ed
as
an
individual
with
his
own
name
.
sich
anziehen
;
sich
ankleiden
[geh.]
{vr}
(
Kleidung
anlegen
)
[textil.]
to
get
dre
ss
ed
;
to
put
on
clothes
sich
anziehend
;
sich
ankleidend
getting
dre
ss
ed
;
putting
on
clothes
sich
angezogen
;
sich
angekleidet
got
,
gotten
dre
ss
ed
;
put
on
clothes
während
sie
sich
anzog/ankleidete
as
she
got
dre
ss
ed
Ich
geh'
mich
jetzt
anziehen
.
I'll
go
and
get
dre
ss
ed
.
Zieht
euch
bitte
an
,
Kinder
!
Children
,
please
get
dre
ss
ed
!
Sie
hat
nichts
zum
Anziehen
.
She
has
not
a
rag
to
put
on
.
etw
.
merken
;
schnallen
;
realisieren
;
checken
[Jugendsprache]
{vt}
;
sich
über
etw
.
klar
werden
;
aus
etw
.
schlau
werden
{vi}
to
su
ss
sth
.
[Br.]
[coll.]
;
to
su
ss
out
↔
sth
.
[Br.]
[coll.]
;
to
figure
out
sth
.
[Am.]
(realize
sth
.)
Es
wurde
ihnen
langsam
klar
,
da
ss
...
They
began
to
su
ss
that
...
Ich
werde
daraus
nicht
schlau
.
I
can't
figure
it
out
.
Er
hat
sie
jahrelang
betrogen
,
aber
sie
hat
nie
etwas
gemerkt
.
He
cheated
on
her
for
years
,
but
she
never
su
ss
ed
.
Wir
haben
bald
geschnallt
,
da
ss
sie
nicht
die
Wahrheit
sagt
.
We
soon
su
ss
ed
that
she
wasn't
telling
the
truth
.
Ich
hab
jetzt
,
glaube
ich
,
gecheckt
,
warum
.
I
think
I've
su
ss
ed
the
reason
for
it
.
Wir
kriegen
das
Problem
gelöst
.
[Dt.]
[Jugendsprache]
We're
getting
the
problem
su
ss
ed
.
rechtliches
Verfahren
{n}
;
gerichtliche
Verfolgung
{f}
[jur.]
proce
ss
of
law
;
legal
proce
ss
ordentliches
Verfahren
;
recht
ss
taatliches
Verfahren
due
proce
ss
of
law
,
due
legal
proce
ss
;
due
proce
ss
[Am.]
Schutz
vor
gerichtlicher
Verfolgung
immunity
from
legal
proce
ss
vor
gerichtlicher
Verfolgung
geschützt
sein
to
be
immune
from
legal
proce
ss
gegen
jdn
.
gerichtlich
vorgehen
to
proceed
against
sb
.
by
legal
proce
ss
Der
Vorsitzende
kann
informelle
Debatten
zula
ss
en
solange
die
eigentliche
Entscheidung
in
einem
ordentlichen
Verfahren
zustandekommt
.
The
chairman
may
allow
some
informal
discu
ss
ion
so
long
as
the
actual
decision
is
reached
by
due
legal
proce
ss
.
In
einem
recht
ss
taatlichen
Verfahren
dürfen
Beweise
nicht
zugela
ss
en
werden
,
wenn
sie
illegal
beschafft
wurden
.
Due
proce
ss
of
law
requires
that
evidence
not
be
admitted
when
it
is
obtained
through
illegal
methods
.
(
von
der
Fahrbahn
abkommen
und
)
über/gegen/in
einen
Ort
schlittern
;
an
einen
Ort
geraten
{vi}
[auto]
to
swerve
;
to
veer
acro
ss
/towards/into/onto
a
place
über/gegen/in
einen
Ort
schlitternd
;
an
einen
Ort
geratend
swerving
;
veering
acro
ss
/towards/into/onto
a
place
über/gegen/in
einen
Ort
geschlittert
;
an
einen
Ort
geraten
swerved
;
veered
acro
ss
/towards/into/onto
a
place
Das
Auto
scherte/brach
nach
links
aus
The
car
veered
to
the
left
.
Er
verlor
die
Kontrolle
über
sein
Auto
und
schlitterte
gegen
einen
Baum
.
He
lost
control
of
the
car
and
swerved
towards
a
tree
.
Der
Lenker
mu
ss
te
sein
Fahrzeug
verreißen
.
The
driver
was
forced
to
veer
sharply
.
Der
Bus
geriet
auf
die
andere
Straßenseite
.
The
bus
veered
onto
the
wrong
side
of
the
road
.
unerschöpflich
,
unbegrenzt
{adj}
bottomle
ss
der
unerschöpfliche
Informationsbestand
,
den
das
Internet
bereitstellt
the
bottomle
ss
well
of
information
available
through
the
Internet
ein
Fa
ss
ohne
Boden
[pej.]
a
bottomle
ss
pit
for
sth
.
Der
Brenner-Basistunnel
ist
für
den
Steuerzahler
ein
Fa
ss
ohne
Boden
.
The
Brenner
base
tunnel
is
a
bottomle
ss
pit
for
taxpayers'
money
.
Infolge
der
Ausbreitung
der
Wüste
sind
die
landwirtschaftlichen
Produktionskosten
ins
Astronomische
gestiegen
.
The
desertification
has
opened
up
a
bottomle
ss
pit
of
agricultural
production
costs
.
eine
unerschöpfliche
Geldquelle
a
bottomle
ss
pit
of
money
Der
Staat
verfügt
nicht
über
unbegrenzte
Mittel
.
The
government
does
not
have
a
bottomle
ss
pit
of
money
to
spend
.
Bedürfnis
{n}
;
Bedürftigkeit
{f}
[geh.]
(
nach
etw
.)
[psych.]
(emotional)
need
;
want
; (emotional)
needine
ss
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
ein
Bedürfnis
befriedigen
to
satisfy
a
need
die
leiblichen
Bedürfni
ss
e
befriedigen
to
satisfy
your
bodily
wants
ein
Bedürfnis
wecken
to
create
a
need
jds
.
Bedürfni
ss
en
gerecht
werden
;
auf
jds
.
Bedürfni
ss
e
zugeschnitten
sein
to
fit
sb
.'s
needs
Ich
hatte
das
Bedürfnis
,
mit
jemandem
zu
reden
.
I
felt
the
need
to
talk
to
someone
.
Druck
{m}
;
Drängen
{n}
;
Pre
ss
ion
{f}
[veraltet]
[pol.]
[soc.]
pre
ss
ure
;
arm-twisting
[coll.]
wirtschaftlicher
Druck
economic
pre
ss
ure
Druck
von
außen
pre
ss
ure
from
outside
Druck
von
Kollegen
peer
pre
ss
ure
auf
jdn
.
Druck
ausüben
to
exert
pre
ss
ure
on
sth
.
unter
Druck
stehen
to
be
under
pre
ss
ure
Hausfriedensbruch
{m}
;
Besitzstörung
{f}
;
unbefugtes
Betreten
(
Straftatbestand
)
[jur.]
trespa
ss
;
criminal
trespa
ss
;
unlawful
entry
(criminal
offence
)
Besitzstörung
an
(
fremden
,
beweglichen
)
Sachen
trespa
ss
to
goods
;
trespa
ss
to
chattels
Besitzstörung
an
(
fremden
)
Liegenschaften
;
Störung
fremden
Grundbesitzes
trespa
ss
to
land
Verletzung
der
Personenrechte
trespa
ss
to
the
person
Besitzstörungsklage
,
Schadenersatzklage
wegen
Besitzstörung/Personenverletzung/Eigentumsverletzung
action
for
trespa
ss
;
trespa
ss
on
the
case
[Am.]
eine
Besitzstörung
begehen
;
in
jds
.
Eigentumsrechte/Personenrechte
eingreifen
to
commit
a
trespa
ss
Notwendigkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
nece
ss
ity
;
need
(for
sth
. /
to
do
sth
.);
needfulne
ss
[dated]
Notwendigkeiten
{pl}
nece
ss
ities
;
needs
dringende
Notwendigkeit
dire
nece
ss
ity
Naturnotwendigkeit
{f}
natural
nece
ss
ity
.
wenn
sich
die
Notwendigkeit
ergibt
when
the
nece
ss
ity
arises
Was
für
die
einen
Luxus
ist
,
ist
für
die
anderen
eine
Notwendigkeit
.
What
is
a
luxury
for
some
is
a
nece
ss
ity
for
others
.
der
Reiz
{+Gen.};
der
Vorzug
{+Gen.};
das
Reizvolle
an
etw
.;
das
Tolle
an
etw
.
[ugs.]
the
attraction
of
sth
.;
the
attractivene
ss
of
sth
.
der
Reiz
des
Gleitschirmfliegens
/
das
Reizvolle
am
Gleitschirmfliegen
the
attraction/attractivene
ss
of
paragliding
der
besondere
Reiz
einer
Geschäftstätigkeit
in
Afrika
the
main
attraction/attractivene
ss
of
doing
busine
ss
in
Africa
Was
sind
die
wesentlichen
Vorzüge
,
wenn
man
sein
eigener
Unternehmer
ist
?
What
are
the
main
attractions
of
owning
your
own
busine
ss
?
Und
dazu
kommt
noch
als
weiterer
Pluspunkt
Gratisgetränke
auf
allen
Flügen
.
And
there's
the
added
attraction
of
free
drinks
on
all
flights
.
Ich
weiß
nicht
,
was
so
toll
dran
sein
soll
,
den
ganzen
Tag
am
Strand
zu
sitzen
.
I
can't
see
the
attraction
of
sitting
on
a
beach
all
day
.
Segen
{m}
;
Wohltat
{f}
[übtr.]
ble
ss
ing
;
boon
;
benison
[poet.]
die
Segnungen
der
Erde
[relig.]
the
ble
ss
ings
of
the
earth
ein
zweischneidiges
Schwert
sein
;
nicht
nur
Vorteile
haben
to
be
a
mixed
ble
ss
ing
Die
neue
Gondelbahn
ist
ein
wahrer
Segen
für
die
Leute
in
den
Armenvierteln
von
Rio
de
Janairo
.
The
new
cable
railway
is
a
real
boon
to
people
in
the
slums
of
Rio
de
Janeiro
.
Du
solltest/kannst
froh
sein
,
da
ss
es
dir
so
gut
geht
.
You
should
count
your
ble
ss
ings
.
Da
ss
ich
die
Stelle
nicht
bekam
,
erwies
sich
im
Nachhinein
als
Segen
.
Not
getting
the
job
turned
out
to
be
a
ble
ss
ing
in
disguise
.
Steuerbescheid
{m}
;
Steuervorschreibung
{f}
[Ös.]
[fin.]
[adm.]
notice
of
(tax)
a
ss
e
ss
ment
;
tax
a
ss
e
ss
ment
notice
;
tax
bill
[Br.]
Steuerbescheide
{pl}
;
Steuervorschreibungen
{pl}
notices
of
a
ss
e
ss
ment
;
tax
a
ss
e
ss
ment
notices
;
tax
bills
Einkommensteuerbescheid
{m}
income
tax
a
ss
e
ss
ment
;
income
tax
notice
Umsatzsteuerbescheid
{m}
sales
tax
a
ss
e
ss
ment
;
sales
tax
notice
Einspruch
gegen
den
Steuerbescheid
appeal
against
the
tax
a
ss
e
ss
ment
den
Steuerbescheid
anfechten
to
challenge
the
a
ss
e
ss
ment
notice
Störschutzeinrichtung
{f}
;
Entstörgerät
{n}
;
Entstörer
{m}
[electr.]
(noise/interference)
suppre
ss
or
;
radioshielding
unit
Störschutzeinrichtungen
{pl}
;
Entstörgeräte
{pl}
;
Entstörer
{pl}
suppre
ss
ors
;
radioshielding
units
Entstörer
am
Zündverteiler
[auto]
distributor
(interference)
suppre
ss
or
Entstörer
für
Fahrzeugräder
[auto]
wheel-static
collector
Entstörer
für
statische
Aufladungen
static
collector
;
static
eliminator
Entstörer
gegen
Gewitterstörungen
atmospheric
suppre
ss
or
Übelkeit
{f}
;
Brechreiz
{m}
;
Nausea
{f}
[med.]
nausea
;
sickne
ss
[Br.]
;
sick
feeling
[Br.]
;
sicchasia
morgendliche
Übelkeit
morning
sickne
ss
(of
pregnancy
);
matutinal
nausea
postoperative
Übelkeit
und
Erbrechen
postoperative
nausea
and
vomiting
/PONV/
bei
jdm
.
Übelkeit
erregen
to
nauseate
sb
.
Übelkeit
und
Erbrechen
in
der
Schwangerschaft
nausea
and
vomiting
in
pregnancy
Bei
dem
Geruch
wurde
ihr
übel
.
The
smell
nauseated
her
.
Unordnung
{f}
;
Durcheinander
{f}
disorder
;
disorderline
ss
;
disarray
;
me
ss
in
Unordnung
geraten
to
get
into
disorder
;
to
get
into
a
state
of
disorder
in
(
einem
Zustand
der
)
Unordnung
sein
{v}
to
be
in
(a
state
of
)
disarray
Mit
ungeordneten
Haaren
kam
sie
die
Treppe
herunter
.
She
came
down
the
stairs
,
her
hair
in
disarray
.
Bei
uns
wird
renoviert
,
deswegen
ist
alles
in
Unordnung
.
We're
decorating
,
so
everything's
in
disarray
at
home
.
Entschuldige
die
Unordnung
.
Sorry
everything's
such
a
me
ss
.
komprimiert
;
kompakt
;
kurz
gefa
ss
t
{adv}
;
auf
engem
/
engstem
Raum
;
in
kleinem
Rahmen
in
a
small
compa
ss
etwas
komprimert
darstellen
to
state
sth
.
in
a
small
compa
ss
sich
in
engen
Grenzen
/
in
kleinem
Rahmen
bewegen
to
be
in
a
small
compa
ss
Seine
Wünsche
bewegen
sich
in
engen
Grenzen
.
His
wants
are
in
a
small
compa
ss
.
Die
Innenstadt
bietet
auf
engstem
Raum
sowohl
historische
als
auch
moderne
Gebäude
.
In
a
small
compa
ss
the
inner
city
includes
both
historical
and
modern
buildings
.
Die
Sachlage
ist
einfach
.
The
facts
are
in
a
small
compa
ss
.
etw
. (
gekonnt
)
überspielen
;
kaschieren
;
bemänteln
;
hinbiegen
{vt}
to
fine
ss
e
sth
.
[Am.]
(handle
an
awkward
situation
in
a
slightly
deceitful
way
)
überspielend
;
kaschierend
;
bemäntelnd
;
hinbiegend
fine
ss
ing
überspielt
;
kaschiert
;
bemäntelt
;
hingebogen
fine
ss
ed
eine
peinliche
Situation
überspielen
to
fine
ss
e
an
embarra
ss
ing
situation
eine
Panne
kaschieren
to
fine
ss
e
a
mishap
es
so
drehen/deichseln
,
da
ss
...
to
fine
ss
e
it
in
such
a
way
that
...
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "SS-Degen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner