A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2986
similar
results for re-take
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
take
Ansicht
{f}
;
Anschauung
{f}
;
Herangehensweise
{f}
his
own
whimsical
take
on
life
seine
seltsamen
Lebensansichten
That's
your
take
.
Das
magst
du
so
sehen
.;
Das
ist
deine
Ansicht
.
s
take
Spieleinsatz
{m}
;
Einsatz
{m}
(
eingesetzte
Summe
)
s
take
s
Spieleinsätze
{pl}
;
Einsätze
{pl}
high
s
take
s
hohe
Einsätze
small
s
take
s
kleine
Einsätze
to
raise
the
s
take
den
Einsatz
erhöhen
to
gamble
for
high
s
take
s
um
hohe
Einsätze
spielen
You
win
an
amount
equal
to
your
s
take
.
Sie
gewinnen
die
Höhe
Ih
re
s
Einsatzes
.
choice
Wahl
{f}
(
Entscheidung
zwischen
meh
re
re
n
Möglichkeiten
)
to
make
a
choice
eine
Wahl
t
re
ffen
to
take
one's
choice
seine
Wahl
t
re
ffen
to
have
the
choice
die
Wahl
haben
to
be
spoilt
for
choice
die
Qual
der
Wahl
haben
to
be
Viennese
by
choice
Wahlwiener
sein
to
be
faced
with
the
choice
of
doing
sth
.
vor
die
Wahl
gestellt
sein
,
etw
.
zu
tun
to
put
sb
.
in
a
situation
of
having
to
choose
between
two
options
jdn
.
vor
die
Wahl
zwischen
zwei
Optionen
stellen
to
explain
the
choice
of
answer
erklä
re
n
,
warum
eine
bestimmte
Antwort
gewählt
wurde
We
have
no
other
choice
.
Es
bleibt
uns
gar
nichts
ande
re
s
übrig
.
di
re
ction
Richtung
{f}
di
re
ctions
Richtungen
{pl}
re
di
re
ction
neue
Richtung
{f}
What
di
re
ction
do
you
want
the
project
to
take
?
In
welche
Richtung
soll
sich
das
Projekt
entwickeln
?
Some
evidence/everything
points
in
this
di
re
ction
/
points
towards
this
(being
the
case
).
Es
weist
einiges/alles
in
diese
Richtung
.;
Es
spricht
einiges/alles
dafür
.
The
plan
sets
the
di
re
ction
for
the
modernisation
of
social
services
.
Der
Plan
gibt
die
Richtung
für
die
Modernisierung
der
Sozialdienste
vor
.
pick
[coll.]
Wahl
{f}
Take
your
pick
.
Such
dir
etwas
aus
.
opinion
(about
sth
.)
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinions
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
individual
opinion
;
single
opinion
Einzelmeinung
{f}
fringe
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
without
a
personal
opinion
ohne
eigene
Meinung
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
(freely)
exp
re
ss
your
opinion
seine
Meinung
(
f
re
i
)
äußern
public
opinion
;
lay
opinion
öffentliche
Meinung
dissenting
opinion
abweichende
Meinung
the
climate
of
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
entgegengesetzte
Meinung
as
the
commission
sees
it
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
to
be
of
diffe
re
nt
opinions
geteilter
Meinung
sein
according
to
popular
opinion
nach
verb
re
iteter
Ansicht
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
keine
gute
Meinung
von
den
Politikern
haben
What's
your
opinion
?
Was
ist
Ih
re
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
The
G
re
ek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Re
gierung
von
der
EU
mitfinanziert
werden
.
The
re
a
re
as
many
opinions
as
the
re
a
re
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
step
Schritt
{m}
steps
Schritte
{pl}
step
by
step
;
little
by
little
Schritt
für
Schritt
;
Schritt
um
Schritt
a
step
towards
ein
Schritt
in
Richtung
...
in
step
;
at
walking
pace
im
Schritt
to
keep
step
with
Schritt
halten
mit
to
take
a
step
einen
Schritt
machen
to
b
re
ak
step
aus
dem
Schritt
kommen
to
take
small
steps
kleine
Schritte
machen
;
kurze
Schritte
machen
steps
to
be
take
n
erforderliche
Schritte
to
take
one's
first
steps
die
ersten
Schritte
machen
to
make
the
first
move
den
ersten
Schritt
tun
to
try
to
run
befo
re
one
can
walk
;
to
put
the
cart
befo
re
the
horse
[fig.]
den
zweiten
Schritt
vor
dem
ersten
tun
[übtr.]
look
Blick
{m}
a
look
of
t
re
pidation
ein
banger
Blick
a
concerned
look
ein
besorgter
Blick
a
haunted
look
ein
gequälter
Blick
a
baffled
look
ein
verdutzter
Blick
dirty
look
giftiger
Blick
;
kritischer
Blick
to
have/
take
a
look
at
sb
./sth.
sich
jdn
./etw.
ansehen
to
have/
take
a
closer
look
at
sth
.
sich
etw
.
näher
ansehen
;
sich
etw
.
zu
Gemüte
füh
re
n
Their
eyes
met
.
Ih
re
Blicke
trafen
sich
.
joint
gemeinsam
;
gemeinschaftlich
{adj}
joint
action
ein
gemeinsames
Vorgehen
joint
theft/murder
gemeinschaftlicher
Diebstahl/Mord
[jur.]
to
take
joint
action
gemeinsam
vorgehen
;
zusammenwirken
to
pay
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
for
the
joint
child
für
das
gemeinsame
Kind
Unterhalt
zahlen
view
(about/of/on
sth
.)
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
;
Auffassung
{f}
;
Anschauung
{f}
[geh.]
(
über/zu
etw
.)
views
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
to
have
differing
views
on
sth
.
unterschiedliche
Ansichten
über
etw
.
haben
to
form
a
view
on
sich
eine
Meinung
bilden
über
to
have
definite
views
about
sth
.
zu
etw
.
eine
feste
Meinung
haben
to
take
the
view
that
...
die
Meinung
vert
re
ten
,
dass
...
to
hold
a
view
eine
Ansicht
haben
;
eine
Ansicht
vert
re
ten
He
has
changed
his
view/opinion
.
Er
hat
seine
Meinung
geändert
.;
Seine
Ansicht
hat
sich
geändert
.
operational
mission
;
operation
;
mission
;
action
(public
emergency
services
,
military
)
Einsatz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
Militär
)
operational
exercise
Einsatzübung
{f}
large
scale
operation
Großeinsatz
{m}
intruder
mission
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
to
fly
a
mission
einen
Einsatz
fliegen
[aviat.]
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
Unse
re
Truppen
beteiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
against
enemy
targets
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
to
take
action
handeln
;
aktiv
werden
;
etwas
unternehmen
{vi}
taking
action
handelnd
;
aktiv
werdend
;
etwas
unternehmend
take
n
action
gehandelt
;
aktiv
geworden
;
etwas
unternommen
take
s
action
handelt
;
wird
aktiv
;
unternimmt
etwas
took
action
handelte
;
wurde
aktiv
;
unternahm
etwas
to
finally
take
action
endlich
aktiv
werden
;
endlich
etwas
unternehmen
to
take
prompt
action
sofort
handeln
This
is
the
time
for
action
.
Jetzt
muss
gehandelt
werden
.
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
buzz
[coll.]
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Telefongespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
rings
;
buzzes
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Rufe
{pl}
;
Telefongespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
diverted
calls
weitergeschaltete
Rufe
mobile
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
Handyanruf
{m}
;
Handygespräch
{n}
;
Mobilfunkgespräch
{n}
outgoing
call
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gespräch
answe
re
d
call
angenommener
Anruf
unanswe
re
d
call
nicht
angenommener
Anruf
incoming
call
eingehender
Anruf
;
eingehendes
Gespräch
missed
call
entgangener
Anruf
;
verpasster
Anruf
[ugs.]
held
call
gehaltener
Anruf
;
gehaltenes
Gespräch
hoax
call
;
prank
call
Scherzanruf
{m}
;
Juxanruf
{m}
;
Juxtelefonat
{n}
;
Telefonst
re
ich
{m}
hoax
calls
;
prank
calls
Scherzanrufe
{pl}
;
Juxanrufe
{pl}
;
Juxtelefonate
{pl}
;
Telefonst
re
iche
{pl}
to
answer
a/the
call
abheben
;
rangehen
[ugs.]
to
make
a
call
einen
Anruf
tätigen
to
take
a
call
einen
Anruf
entgegennehmen
;
ein
Gespräch
annehmen
to
re
turn
a
call
zurückrufen
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Ich
ruf
dich
so
gegen
fünf
an
.
Thanks
for
calling
!
Vielen
Dank
für
Ih
re
n
Anruf
!
If
the
phone
rings
,
don't
answer
!
Wenn
das
Telefon
läutet
,
nimm
nicht
ab
/
geh
nicht
ran
!
school
Schule
{f}
;
Lehranstalt
{f}
;
Lernanstalt
{f}
[veraltet]
[school]
schools
Schulen
{pl}
;
Lehranstalten
{pl}
;
Lernanstalten
{pl}
one-room
school
;
village
school
Einklassenschule
{f}
;
Zwergschule
{f}
[pej.]
;
Gesamtschule
{f}
[Schw.]
elite
school
Eliteschule
{f}
to
go
to
school
in
die
Schule
gehen
;
zur
Schule
gehen
[Dt.]
to
attend
a
school
eine
Schule
besuchen
single-sex
school
monoedukative
Schule
school
for
the
visually
impai
re
d
Schule
für
Sehgeschädigte
school
for
the
hearing
impai
re
d
Schule
für
Hörgeschädigte
school
for
the
mentally
handicapped
Schule
für
Geistigbehinderte
school
for
the
physically
disabled
Schule
für
Körperbehinderte
I
go
to
school
.
Ich
gehe
in
die/zur
Schule
.
I'll
take
my
child
out
of
school
.
Ich
werde
mein
Kind
von
der
Schule
nehmen
.
contest
Wettkampf
{m}
;
Kampf
{m}
contests
Wettkämpfe
{pl}
;
Kämpfe
{pl}
a
bruising
contest
ein
auf
re
ibender
Wettkampf
to
take
part
in
a
contest
einen
Wettkampf
best
re
iten
step
(single
measu
re
as
part
of
a
larger
project
)
Schritt
{m}
(
Einzelmaßnahme
als
Teil
eines
größe
re
n
Vorhabens
)
to
take
the
necessary
steps
die
notwendigen
Schritte
setzen
junctu
re
bestimmter
Zeitpunkt
{m}
;
Punkt
{m}
(
im
Verlauf
eines
Vorgangs
)
It
is
difficult
to
say
at
this
junctu
re
whether
...
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
lässt
sich
schwer
vorhersagen
,
ob
...
At
this
junctu
re
, I
suggest
we
take
a
short
b
re
ak
.
So
,
jetzt
schlage
ich
vor
,
dass
wir
eine
kurze
Pause
einlegen
.
At
this
junctu
re
, I
would
like
to
re
quest
all
p
re
sent
he
re
to
stand
up
.
An
dieser
Stelle
möchte
ich
alle
Anwesenden
auffordern
,
sich
zu
erheben
.
At
this
junctu
re
it
looks
like
they
a
re
going
to
get
a
divorce
.
So
wie
es
jetzt
aussieht
,
werden
sie
sich
scheiden
lassen
.
Negotiations
a
re
at
a
critical
junctu
re
/
have
re
ached
a
critical
junctu
re
.
Die
Verhandlungen
sind
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt/haben
einen
kritischen
Punkt
er
re
icht
.
point
noted
;
point
Notizpunkt
{m}
;
Stichpunkt
{m}
[Dt.]
;
Punkt
{m}
points
notes
;
points
Notizpunkte
{pl}
;
Stichpunkte
{pl}
;
Punkte
{pl}
to
take
down
some
points
sich
(
ein
paar
)
Stichpunkte
notie
re
n
; (
sich
)
ein
paar
Punkte
aufsch
re
iben
to
take
sth
.
etw
.
erfordern
;
brauchen
;
in
Anspruch
nehmen
{vt}
;
dazu
gehö
re
n
{vi}
taking
erfordernd
;
brauchend
;
in
Anspruch
nehmend
;
dazu
gehö
re
nd
take
n
erfordert
;
gebraucht
;
in
Anspruch
genommen
;
dazu
gegehört
It
take
s
courage
.
Das
erfordert
Mut
.;
Dazu
gehört
Mut
.
It
took
me
two
hours
to
get
the
re
.
Ich
brauchte
zwei
Stunden
dorthin
.
German
literatu
re
take
s
a
long
time
to
study
.
Man
braucht
viel
Zeit
,
um
die
deutsche
Literatur
zu
studie
re
n
.
The
expedition
took
th
re
e
years
to
plan
.
Die
Planung
der
Expedition
nahm
d
re
i
Jah
re
in
Anspruch
.
It
take
s
a
lot/fair
bit
to
do
sth
.
Es
gehört
schon
einiges
dazu
,
etw
.
zu
tun
task
;
mission
;
work
Aufgabe
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Obliegenheit
{f}
tasks
;
missions
;
works
Aufgaben
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Obliegenheiten
{pl}
a
demanding
task
eine
anspruchsvolle
Aufgabe
;
eine
Herausforderung
compulsory
task
;
obligatory
task
Pflichtaufgabe
{f}
to
take
on
a
task
;
to
take
upon
yourself
a
task
[formal]
eine
Aufgabe
übernehmen
to
be
adequate
to
the
task
(matter)
für
diese
Aufgabe
aus
re
ichend/geeignet
sein
(
Sache
)
to
complete
tasks
Aufgaben
erledigen
The
library
is
no
longer
in
a
position
to
fulfil/carry
out
its
central
missions
.
Die
Bibliothek
kann
mittlerweile
ih
re
zentralen
Aufgaben
nicht
mehr
erfüllen
.
function
;
position
Funktion
{f}
;
Position
{f}
;
Stellung
{f}
;
Aufgabe
{f}
[adm.]
advisory
function
beratende
Funktion
;
Beratungsfunktion
{f}
to
take
up
a
position
eine
Funktion
übernehmen
to
work
in
an
executive
position
in
leitender
Funktion
tätig
sein
to
perform/exercise
one's
functions
seine
Funktionen
ausüben/wahrnehmen
to
re
sign
from/lay
down
all
one's
functions
alle
seine
Funktionen
zurücklegen
to
qualify
for
a
position
den
Anforderungen
für
eine
Stelle
genügen
permanent
position
feste
Stelle
functions
of
re
gulation
and
control
Re
gulierungs-
und
Kontrollaufgaben
deliberation
Beratung
{f}
;
gemeinsames
Überlegen
{n}
;
Diskussion
{f}
;
Abwägen
{n}
parliamentary
deliberation
on
the
bill
parlamentarische
Beratung
der
Gesetzesvorlage
final
deliberation
Schlussberatung
{f}
after
hours
of
deliberation
nach
stundenlangen
Beratungen
after
much
deliberation
;
after
due
deliberation
;
after
matu
re
deliberation
nach
langer
Beratung
;
nach
langem
Überlegen
;
nach
eingehender
Diskussion
to
enter
into
deliberations
with
sb
.
Beratungen
mit
jdm
.
aufnehmen
;
in
Beratungen
mit
jdm
.
eint
re
ten
[geh.]
to
re
qui
re
ca
re
ful
deliberation
sorgfältiges
Abwägen
erfordern
The
deliberations
of
the
panel
shall
take
place
in
camera
.
Die
Beratungen
des
G
re
miums
finden
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
statt
.
The
court
re
ti
re
s
to
deliberate
.;
The
court
re
ti
re
s
for
deliberations
.
Das
Gericht
zieht
sich
zur
Beratung
zurück
.
[jur.]
light
;
light
of
day
[fig.]
Licht
{f}
;
Tageslicht
{n}
[geh.]
;
Öffentlichkeit
{f}
[übtr.]
to
bring
sth
.
to
light
;
to
bring
sth
.
into
the
light
of
day
;
to
take
/lift
the
lid
on/off
sth
.
[Br.]
;
to
blow
the
lid
off
sth
.
[Am.]
etw
.
ans
Licht
bringen
;
etw
.
an
die
Öffentlichkeit
bringen
;
etw
.
aufdecken
to
come
to
light
;
to
come
to
the
light
of
day
ans
Licht/Tageslicht
kommen
;
zum
Vorschein
kommen
;
publik
werden
to
see
the
light
(of
day
)
re
alisiert
werden
example
Vorbild
{n}
;
Beispiel
{n}
shining
example
leuchtendes
Vorbild
to
take
sb
.
as
an
example
sich
ein
Beispiel
nehmen
an
jdm
.
power
of
example
Macht
des
Vorbilds
context
Textzusammenhang
{m}
;
Zusammenhang
{m}
;
Kontext
{m}
[ling.]
contexts
Textzusammenhänge
{pl}
;
Zusammenhänge
{pl}
;
Kontexte
{pl}
in
this
context
in
diesem
Zusammenhang
to
take
sth
.
out
of
its/their
context
etw
.
aus
dem
Zusammenhang
re
ißen
to
detach
sth
.
from
its
context
etw
.
aus
dem
Zusammenhang
re
ißen
quoted
out
of
context
aus
dem
Kontext
gerissen
field
Feld
{n}
fields
Felder
{pl}
in
a
field
auf
einem
Feld
to
work
in
the
fields
auf
dem
Feld
arbeiten
fielded
in
Felder
aufgeteilt
a
wide
/
broad
field
ein
weites
Feld
to
take
the
field
ins
Feld
ziehen
to
wage
war
/ a
campaign
against
sth
./sb.;
to
campaign
against
sth
./sb.
gegen
etw
./jdn.
zu
Felde
ziehen
to
wage
war
/ a
campaign
for
sth
./sb.
für
etw
./jdn.
zu
Felde
ziehen
Architectu
re
is
a
wide
/
broad
field
.
Architektur
ist
ein
weites
Feld
.
lead
;
leading
role
(on/in
sth
.)
Führung
{f}
;
Führungsrolle
{f}
;
füh
re
nde
Rolle
{f}
;
Vorangehen
{n}
(
bei
etw
.)
[pol.]
[soc.]
to
take
your
own
lead
on
engaging
internationally
beim
internationalen
Engagement
eigenständig
vorangehen
to
follow
the
lead
of
the
other
countries
and
re
cognise
the
government
dem
Beispiel
der
vorangegangenen
Länder
folgen
und
die
Re
gierung
anerkennen
Pa
re
nts
should
be
taking
the
lead
on
healthy
diet
.
Eltern
sollte
bei
gesunder
Ernährung
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
.
The
business
group
has
take
n
the
lead
in
developing
this
new
technology
.
Der
Konzern
hat
bei
der
Entwicklung
dieser
neuen
Technik
eine
Führungsrolle
übernommen
.
The
EU
Commission
has
take
n
the
lead
in
climate
policy
.
Die
EU-Kommission
hat
eine
füh
re
nde
Rolle
in
der
Klimapolitik
eingenommen
.
The
Commission
is
now
taking
the
lead
in
the
inquiry
.
Die
Kommission
übernimmt
jetzt
die
Federführung
bei
der
Untersuchung
.
Thank
you
for
taking
the
lead
.
Danke
,
dass
Sie
die
Initiative
ergriffen
haben
und
(
mit
gutem
Beispiel
)
vorangegangen
sind
.
upstairs
an
höhe
re
r
Stelle
;
bei
den
obe
re
n
Herrschaften
;
oben
[ugs.]
{adv}
[adm.]
to
take
the
matter
upstairs
die
Sache
an
höhe
re
r
Stelle
melden
;
die
Sache
(
nach
)
oben
melden
;
die
Sache
melden
to
move
upstairs
in
the
company
in
der
Firma
aufrücken
inte
re
st
;
participation
;
holding
;
sha
re
;
s
take
(in
sth
.)
Beteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
sb
.'s
in
terest
in
a
business
jds
.
Geschäftsanteil
inte
re
st
in
the
profits
Gewinnbeteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
inte
re
st
of
a
permanent
natu
re
Daueranteils
re
cht
{n}
corporate
participation
Unternehmensbeteiligung
{f}
to
have
an
inte
re
st
(in)
beteiligt
sein
;
Anteil
haben
(
an
)
to
have
a
holding
in
a
company
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
to
hold
a
sha
re
in
a
business
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
haben
viewpoint
;
point
of
view
;
standpoint
;
angle
;
vantage
point
;
vantage
;
perspective
[fig.]
(of a
person/group
of
persons
)
Standpunkt
{m}
;
Blickwinkel
{m}
;
Perspektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
einer
Person/Personengruppe
)
viewpoints
;
points
of
view
;
standpoints
;
angles
;
vantage
points
;
vantages
;
perspectives
Standpunkte
{pl}
;
Blickwinkel
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
sb
.'s
viewpoint
on
sth
.
jds
.
Standpunkt
zu
etw
.
from
an
economic
standpoint
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
;
aus
ökonomischer
Perspektive/Sicht
from
my
viewpoint
;
from
my
point
of
view
aus
meiner
Sicht
;
von
meiner
Warte
aus
from
a
security
perspective
aus
Sicherheitssicht
from
my
point
of
view
von
meinem
Standpunkt
aus
to
take
the
view
that
...
den
Standpunkt
vert
re
ten
,
dass
...
to
take
the
view
auf
dem
Standpunkt
stehen
from
the
viewpoint
of
security
vom
Standpunkt
der
Sicherheit
aus
(
gesehen
)
to
see
sth
.
from
a
diffe
re
nt
angle
etw
.
aus
einem
ande
re
n
Blickwinkel
sehen
from
the
vantage
point
of
the
p
re
sent
;
from
today's
perspective
aus
heutigem
Blickwinkel
;
aus
heutiger
Sicht
to
consider
a
matter
from
all
angles
eine
Sache
von
allen
Seiten
betrachten/beleuchten
Think
of
it
from
the
child's
viewpoint
.
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
Kindes
.
to
under
take
{
undertook
;
under
take
n
} (a
commitment
)
(
eine
Verpflichtung
)
eingehen
;
übernehmen
;
besorgen
{vt}
undertaking
eingehend
;
übernehmend
;
besorgend
under
take
n
eingegangen
;
übernommen
;
besorgt
he/she
under
take
s
er/sie
geht
ein
;
er/sie
übernimmt
I/he/she
undertook
ich/er/sie
ging
ein
;
ich/er/sie
übernahm
he/she
has/had
under
take
n
er/sie
ist/war
eingegangen
;
er/sie
hat/hatte
übernommen
I/he/she
would
under
take
ich/er/sie
übernähme
to
under
take
a
business
die
Besorgung
eines
Geschäfts
übernehmen
to
under
take
the
collection
of
a
bill
das
Inkasso
eines
Wechsel
übernehmen/besorgen
to
under
take
a
liability
eine
Haftung
übernehmen
to
under
take
obligations
Verpflichtungen
eingehen/übernehmen
to
under
take
a
risk
ein
Risiko
übernehmen/eingehen
to
vote
(in a
particular
way
)
(
in
bestimmter
Weise
)
abstimmen
;
wählen
{vi}
[pol.]
voting
abstimmend
;
wählend
voted
abgestimmt
;
gewählt
votes
stimmt
ab
;
wählt
voted
stimmte
ab
;
wählte
to
take
a
named
vote
;
to
take
a
re
corded
vote
;
to
take
a
roll
call
vote
[Am.]
namentlich
abstimmen
to
vote
white
;
to
cast
an
empty
ballot
weiß
wählen
;
den
Stimmzettel
leer
lassen
[pol.]
lead
(in a
competition
)
Führung
{f}
(
Spitzenposition
bei
einem
Wettbewerb
)
to
be
in
the
lead
in
a
race
;
to
lead
in
a
race
bei
einem
Re
nnen
in
Führung
liegen
/
füh
re
n
to
have
the
lead
;
to
hold
the
lead
die
Führung
innenhaben
to
take
the
lead
;
to
gain
the
lead
die
Führung
übernehmen
;
in
Führung
gehen
to
re
gain
the
lead
wieder
die
Führung
übernehmen
;
wieder
in
Führung
gehen
He
has
gone
in
to
the
lead
.
Er
ist
in
Führung
gegangen
.
Yedlin's
own
goal
puts
Chelsea
back
into
the
lead
.
Durch
das
Eigentor
von
Yedlin
ist
Chelsea
wieder
in
Führung
.
We
we
re
struggling
to
stay
in
the
lead
.
Wir
hatten
Mühe
,
die
Führung
zu
behalten
/
in
Führung
zu
bleiben
.
order
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
orders
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
(internal)
work
order
;
work
ticket
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
new
order
Neuauftrag
{m}
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
von
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
im
Auftrag
/i
. A./
expected
orders
erwartete
Aufträge
re
gular
orders
re
gelmäßige
Aufträge
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
großer
Auftrag
to
the
order
of
sb
.
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
attract
new
business
Aufträge
he
re
inholen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
annehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
process
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
execute
an
order
einen
Auftrag
ausfüh
re
n
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausfüh
re
n
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
pull
off
an
order
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
hidden
size
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
opening
rotation
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
measu
re
Maßnahme
{f}
measu
re
s
Maßnahmen
{pl}
initial
measu
re
;
initial
action
alle
re
rste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
compensatory
measu
re
;
countervailing
measu
re
[formal]
Ausgleichsmaßnahme
{f}
accompanying
measu
re
s
;
complementary
measu
re
s
;
supporting
measu
re
s
Begleitmaßnahmen
{pl}
control
measu
re
s
;
re
sponse
measu
re
s
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
radical
measu
re
s
durchg
re
ifende
Maßnahmen
unilateral
measu
re
einseitige
Maßnahme
p
re
liminary
measu
re
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
connected
measu
re
s
;
collateral
measu
re
s
flankie
re
nde
Maßnahmen
integration
measu
re
s
;
measu
re
s
for
integration
Integrationsmaßnahmen
{pl}
capital
measu
re
s
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
collectives
measu
re
s
Kollektivmaßnahmen
contact
re
striction
measu
re
s
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measu
re
s
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measu
re
s
;
co-operation
activities
;
cooperative
measu
re
s
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
control
measu
re
Lenkungsmaßnahme
{f}
rationalization
measu
re
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
special
measu
re
s
;
exceptional
measu
re
s
;
special
actions
Sondermaßnahmen
{pl}
contested
measu
re
umstrittene
Maßnahme
re
-packaging
of
old
measu
re
s
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
to
take
action/steps/measu
re
s
to
achieve
sth
.
Maßnahmen
erg
re
ifen/t
re
ffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take
/
to
carry
out
a
measu
re
eine
Maßnahme
erg
re
ifen/setzen
proposed
urban
development
measu
re
s
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
ext
re
mities
äußerste
Maßnahmen
incentive
measu
re
s
stimulie
re
nde
Maßnahmen
measu
re
s
on
diffe
re
ntiating
diffe
re
nzie
re
nde
Maßnahmen
stand
;
stance
;
position
(on
sb
./sth.)
Standpunkt
{m}
;
Haltung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Position
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
stands
;
stances
;
positions
Standpunkte
{pl}
;
Haltungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Positionen
{pl}
common
position
gemeinsamer
Standpunkt
opposite
standpoint
Gegenstandpunkt
{m}
;
Gegenposition
{f}
to
clarify
a
position
Standpunkt
klarstellen
to
take
a
stand
(on
sth
.)
(
zu
etw
.)
Stellung/Position
beziehen
to
take
a
neutral
position
einen
neutralen
Standpunkt
einnehmen
to
make
your
position
clear
to
sb
.
jdm
.
seinen
Standpunkt
klarmachen
My
pa
re
nts
always
took
the
position
that
early
nights
meant
healthy
child
re
n
.
Meine
Eltern
haben
immer
den
Standpunkt
vert
re
ten
,
dass
frühes
Schlafengehen
für
Kinder
gesund
ist
.
to
employ
;
to
engage
;
to
re
cruit
sb
.;
to
hi
re
[Am.]
;
to
take
on
↔
sb
.;
to
take
sb
.
into
employment
;
to
put
sb
.
on
the
payroll
jdn
.
einstellen
;
anstellen
;
aufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
als
Angestellten
)
employing
;
engaging
;
re
cruiting
;
hiring
;
taking
on
;
taking
into
employment
;
putting
on
the
payroll
einstellend
;
anstellend
;
aufnehmend
;
beschäftigend
employed
;
engaged
;
re
cruited
;
hi
re
d
;
take
n
on
;
take
n
into
employment
;
put
on
the
payroll
eingestellt
;
angestellt
;
aufgenommen
;
beschäftigt
to
be
employed
on
a
permanent/
re
gular
basis
fest
angestellt
sein
;
fix
angestellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
to
re
cruit
staff
Personal
einstellen
/
aufnehmen
[Ös.]
to
employ
sb
.
on
probation
/
on
trial
jdn
.
probeweise
/
auf
Probe
einstellen
to
re
hi
re
sb
.
jdn
.
erneut
anstellen
to
be
employed
by/with
a
company
bei
einer
Firma
angestellt
/
beschäftigt
sein
;
im
Arbeitsverhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
gainfully
employed
einer
Beschäftigung
nachgehen
;
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
Many
government
officials
we
re
re
cruited
from
private
industry
.
Viele
Beamte
kommen
aus
der
Privatwirtschaft
.
legal
force
;
legal
effect
;
effect
Re
chtskraft
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Re
chtswirkung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wirkung
{f}
;
Wirksamkeit
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
declaratory
effect
deklaratorische
Wirkung
constitutive
effect
re
chtsgestaltende
/
konstitutive
Wirkung
;
Konstitutivwirkung
with
re
troactive
effect
mit
rückwirkender
Kraft
;
rückwirkend
to
take
effect
;
to
become
effective
;
to
come
into
force
Re
chtskraft/
Re
chtswirkung
erlangen
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
t
re
ten
to
be
in
effect
gültig
sein
;
in
Kraft
sein
to
take
effect
wirksam
werden
to
give
full
effect
to
sth
.
etw
.
in
vollem
Umfang
wirksam
werden
lassen
to
come
into
effect
gültig
werden
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
t
re
ten
to
go
into
effect
in
Kraft
t
re
ten
with
effect
from
1
May
2012
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2012
;
per
1.
Mai
2012
;
ab
1.
Mai
2012
He
was
suspended
with
immediate
effect
.
Er
wurde
mit
sofortiger
Wirkung
suspendiert
.
The
ban
shall
take
/have
immediate
effect
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
the
re
of
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (contractual
phrase
)
Die
Vertragskündigung
wird
ein
Jahr
nach
ih
re
r
Zustellung
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
State
P
re
mier
[Br.]
Ministerpräsident
{m}
(
eines
Bundeslandes
)
[pol.]
every
day
;
daily
;
on
a
daily
basis
täglich
;
am
Tag
{adv}
every
day
;
in
dies
/in
d./;
quaque
die
/q
.d./ (instruction
for
drug
use
)
täglich
(
Anwendungshinweis
für
ein
Medikament
)
[pharm.]
twice
a
day
;
bis
in
die
/b
.i.d./
zweimal
täglich
; 2 x
täglich
[pharm.]
th
re
e
times
a
day
;
ter
in
die
/t
.i.d./
d
re
imal
täglich
; 3 x
täglich
[pharm.]
four
times
a
day
;
quater
in
die
/q
.i.d./
viermal
täglich
; 4 x
täglich
[pharm.]
th
re
e
to
four
times
daily
d
re
i
bis
vier
Mal
täglich/am
Tag
Take
one
pill
twice
daily
.
Zweimal
täglich
eine
Tablette
einnehmen
.
Take
a
teaspoonful
once
daily
.
Einmal
täglich
einen
Teelöffel
voll
nehmen
.
The
list
is
updated
daily
/
on
a
daily
basis
.
Die
Liste
wird
täglich
aktualisiert
.
to
re
main
(in a
particular
state
or
condition
)
nach
wie
vor
;
unverändert
{adv}
Public
support
for
it
re
mains
high
.
Der
Rückhalt
in
der
Bevölkerung
ist
unverändert
hoch
.
to
spot
sth
.
etw
. (
in
einer
größe
re
n
Menge
)
entdecken
;
ausmachen
;
erkennen
{vt}
spotting
entdeckend
;
ausmachend
;
erkennend
spotted
entdeckt
;
ausgemacht
;
erkannt
to
spot
sb
.
in
the
crowd
jdn
.
in
der
Menge
entdecken
to
spot
a
mis
take
on
page
9
einen
Fehler
auf
Seite
9
entdecken
Can
you
spot
the
diffe
re
nce
between
these
two
pictu
re
s
?
Erkennst
du
den
Unterschied
zwischen
den
beiden
Bildern
hier
?
The
design
is
hard
to
make
out
in
the
photograph
.
Das
Muster
ist
auf
dem
Foto
schwer
zu
erkennen
.
re
sponsibility
;
re
sponsibleness
(for
sth
.)
Verantwortlichkeit
{f}
;
Verantwortung
{f}
(
für
etw
.)
re
sponsibilities
Verantwortlichkeiten
{pl}
to
assume
re
sponsibility
Verantwortung
übernehmen
to
take
full
re
sponsibility
for
sth
.
die
volle
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
call
sb
.
to
account
;
to
hold
sb
.
to
account
jdn
.
zur
Verantwortung
ziehen
to
put
the
re
sponsibility
for
sth
.
on
sb
.
jdm
.
die
Verantwortung
für
etw
.
übertragen
division
of
re
sponsibility
Teilung
der
Verantwortlichkeit
corporate
social
re
sponsibility
/CSR/
soziale
Verantwortung
eines
Unternehmens
;
unternehmerische
Gesellschaftsverantwortung
to
shift
the
re
sponsibility
(for
sth
.)
onto
sb
.
die
Verantwortung
(
für
etw
.)
an
jdn
.
abschieben
The
re
sponsibility
lies
with
you
.
Die
Verantwortung
liegt
bei
Ihnen
.
I'll
take
the
re
sponsibility
for
that
.
Das
nehme
ich
auf
meine
Kappe
.
background
;
backdrop
[fig.]
(cirumstances
underlying
an
event
)
Hintergrund
{m}
[übtr.]
(
Begleitumstände
eines
E
re
ignisses
)
against
this
background
vor
diesem
Hintergrund
to
stay
in
the
background
im
Hintergrund
bleiben
to
fade
into
the
background
;
to
take
a
back
seat
[fig.]
in
den
Hintergrund
t
re
ten
The
summit
took
place
against
a
backdrop
of
inc
re
asing
global
political
tensions
.
Das
Gipfelt
re
ffen
fand
vor
dem
Hintergrund
zunehmender
weltpolitischer
Spannungen
statt
.
The
city
provides
the
background
for
a
love
story
.
Die
Stadt
bildet
den
Schauplatz
einer
Liebesgeschichte
.
Against
a
background
of
rising
prices
alternative
energies
a
re
becoming
mo
re
and
mo
re
profitable
.
Vor
dem
Hintergrund
/
Angesichts
steigender
P
re
ise
werden
Alternativenergien
immer
re
ntabler
.
natu
re
(natural
environment
)
Natur
{f}
(
natürliche
Umwelt
)
[envir.]
in
natu
re
in
der
f
re
ien
Natur
;
in
f
re
ier
Natur
the
beauty
of
natu
re
die
Schönheit
der
Natur
back
to
natu
re
zurück
zur
Natur
to
take
protected
species
from
the
wild
geschützte
Arten
aus
der
Natur
entnehmen
to
take
effect
wirken
;
Wirkung
zeigen
{v}
taking
effect
wirkend
;
Wirkung
zeigend
take
n
effect
gewirkt
;
Wirkung
gezeigt
take
s
effect
wirkt
;
zeigt
Wirkung
took
effect
wirkte
;
zeigte
Wirkung
Is
the
pill
taking
effect
?
Wirkt
die
Tablette
schon
?
fault
(in a
product/workpiece
)
Fehler
{m}
(
an
einem
Produkt/Werkstück
)
faults
Fehler
{pl}
fault
in
packing
;
faulty
packing
Verpackungsfehler
{m}
fault
in
weaving
Webfehler
{m}
[textil.]
clothes
with
faults
fehlerbehaftete/fehlerhafte
Kleidung
This
car
model
has
a
design
fault
.
Dieses
Automodell
hat
einen
Konstruktionsfehler
.
For
all
its
faults
,
it
is
still
the
best
smartphone
on
the
market
.
Trotz
seiner
Fehler
ist
es
immer
noch
das
beste
Smartphone
auf
dem
Markt
.
The
jumper
had
a
fault
in
it
and
I
had
to
take
it
back
.
Der
Pullover
hatte
einen
Fehler
und
ich
musste
ihn
zurückbringen
.
If
the
film
has
a
fault
,
it's
that
it's
too
long
.
Wenn
der
Film
einen
Fehler
hat
,
dann
den
,
dass
er
zu
lange
ist
.
to
take
off
↔
sth
.;
to
re
move
sth
.
etw
.
abnehmen
;
entfernen
{vt}
taking
off
;
re
moving
abnehmend
;
entfernend
take
n
off
;
re
moved
abgenommen
;
entfernt
he/she
take
s
off
er/sie
nimmt
ab
I/he/she
took
off
ich/er/sie
nahm
ab
he/she
has/had
take
n
off
er/sie
hat/hatte
abgenommen
to
take
out
;
to
re
move
sth
.
etw
.
herausnehmen
;
entfernen
{vt}
taking
out
;
re
moving
herausnehmend
;
entfernend
take
n
out
;
re
moved
herausgenommen
;
entfernt
to
take
out
a
knife
from
your
pocket
ein
Messer
aus
seiner
Tasche
nehmen
to
re
move
words
from
their
context
Wörter
aus
ih
re
m
Zusammenhang
herauslösen
action
Handeln
{n}
;
Handlung
{f}
;
Veranlassung
{f}
;
Vorgehen
{n}
;
Tätigwerden
{n}
;
Aktion
{f}
;
Maßnahmen
{pl}
further
action
weite
re
s
Vorgehen
;
weite
re
Vorgehensweise
a
concerted
action
eine
konzertierte
Aktion
climate
action
Klimaschutzmaßnahmen
{pl}
strike
action
St
re
ikaktion
{f}
for
further
action
(on a
routing
slip
)
zur
weite
re
n
Veranlassung
(
auf
einem
Laufzettel
)
to
take
effective
action
against
sb
./sth.
gegen
jdn
./etw.
wirksam
vorgehen
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "re-take":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners