|
|
|
125 similar results for certa |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
English |
German |
|
- Similar words:
- cert, Aeta, Beta, Celt, Celts, Chita, Delta, ETA, Eta, Jerba, Lacerta, Perth, Warta, Werra, Yerwa, Zeta, aorta, berth, beta-blocker, beta-naphthylamine, billy-cart
|
|
|
statistical certainty; statistical reliability; confidence level |
statistische Sicherheit {f}; statistische Zuverlässigkeit {f} [statist.] | |
|
with a statistical certainty / confidence level of 90% |
mit einer statistischen Sicherheit von 90% | |
|
sense (of sth.) |
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) | |
|
senses |
Sinne {pl} | |
|
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching |
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten | |
|
to make sense |
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein | |
|
in a sense; in a certain manner |
in gewissem Sinne | |
|
in the/a narrow(er)/strict(er) sense |
im engeren Sinne | |
|
in the good and in the bad sense. |
im guten wie im schlechten Sinn | |
|
in the biblical/legal sense of the word |
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes | |
|
I was using the phrase in its literal/figurative sense. |
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. | |
|
That makes sense to me.; Makes sense. |
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. | |
|
The book is a classic in every sense of the word. |
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. | |
|
She learned the speech by heart but missed the sense entirely. |
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. | |
|
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] |
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.] | |
|
Read this and tell me if it makes sense. |
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. | |
|
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. |
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. | |
|
handling; management (of) |
Umgang {m} (mit); Handhabung {f} (von) | |
|
handling of technical systems |
Umgang mit technischen Systemen | |
|
management of operation procedures |
Umgang mit Betriebsabläufen | |
|
management of certain problem cases |
Umgang mit bestimmten Problemfällen | |
|
rainwater management |
Umgang mit Regenwasser | |
|
management of a (incurable) disease; disease mangagement |
Umgang mit einer (unheilbaren) Krankheit | |
|
a/the je ne sais quoi |
etwas Unbestimmtes; das gewisse Etwas | |
|
He has a certain je ne sais quoi which makes him popular with the ladies. |
Er hat etwas, auf das die Frauen fliegen. | |
|
It has a certain je ne sais quoi that makes it appealing. |
Es hat etwas, das reizvoll wirkt. | |
|
He has that je ne sais quoi that distinguishes a professional from an amateur. |
Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet. | |
|
improvement; enhancement (state of being better) |
Verbesserung {f} (als Ergebnis); Fortschritt {m} | |
|
flavour [Br.]/flavor [Am.] improvement; flavour [Br.]/flavor [Am.] enhancement |
Geschmacksverbesserung {f} | |
|
product improvements; product enhancements |
Produktverbesserungen {pl} | |
|
colour [Br.]/color [Am.] improvement; colour [Br.]/color [Am.] enhancement |
Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung | |
|
ecological improvements; ecological enhancements |
umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen | |
|
without any improvement |
ohne dass sich etwas verbessert hätte | |
|
The new edition is an improvement on/over [Am.] the previous one. |
Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen. | |
|
I've seen/noticed a marked improvement in your work since the return to school. |
Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt/bemerkt. | |
|
The new computer system is a vast improvement. |
Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt. | |
|
The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.] |
Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. | |
|
reservation; reserve |
Vorbehalt {m} | |
|
without reservation; without reserve |
ohne Vorbehalt | |
|
with reserve |
mit Vorbehalt | |
|
with reservations |
unter Vorbehalt | |
|
with the provision/reservation that ... |
unter dem Vorbehalt, dass ... | |
|
with certain reserves |
mit gewissen Vorbehalten | |
|
to express reservations about sth. |
Vorbehalte gegen etw. anmelden | |
|
to have reservations |
Vorbehalte haben; Bedenken haben | |
|
Would you have reservations about volunteering for tests? |
Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? | |
|
subject to payment |
unter dem Vorbehalt einer Zahlung | |
|
to augur; to bode a certain outcome |
ein Vorzeichen für etw. sein; auf ein bestimmtes Ergebnis hindeuten; etw. verheißen [poet.] {vi} | |
|
auguring; boding a certain outcome |
ein Vorzeichen seiend; auf ein bestimmtes Ergebnis hindeutend; verheißend | |
|
augured; boded a certain outcome |
ein Vorzeichen gewesen; auf ein bestimmtes Ergebnis hingedeutet; verheißen | |
|
to be linked with sth. |
mit etw. zusammenhängen; mit etw. verbunden sein; mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen {vi} | |
|
Poverty is directly linked to/with certain health problems. |
Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen. | |
|
His name is closely linked with the birth of political parties. |
Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien. | |
|
to test sb. on sth.; to quiz sb. on sth. [Am.] |
jdn. etw. abprüfen {vt} [school] | |
|
testing; quizzing |
abprüfend | |
|
tested; quizzed |
abgeprüft | |
|
to test certain skills |
bestimmte Fähigkeiten abprüfen | |
|
capable of being deactivated; disactivable |
abschaltbar; deaktivierbar {adj} [comp.] [techn.] | |
|
In certain cases, the function may be deactivated. |
In bestimmten Fällen kann die Funktion abgeschaltet werden / ist die Funktion deaktivierbar. | |
|
The backlight can be switched /turned off. |
Die Hintergrundbeleuchtung ist abschaltbar. | |
|
least of all; and certainly not |
am allerwenigsten; (und) schon gar nicht {adv} | |
|
This has never been an easy task, least of all today when ... / and certainly not today when ... |
Das war noch nie eine leichte Aufgabe und heute schon gar nicht, wo ... | |
|
That does not help anyone, least of all the children. |
Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern. | |
|
No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I/me [coll.]. |
Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten. | |
|
On this basis no G-20 government, least of all / and certainly not the American government, is prepared to do so. |
Unter diesen Bedingungen ist keine Regierung der G-20, am allerwenigsten / und schon gar nicht die amerikanische, dazu bereit. | |
|
to attach to sb./sth.; to be attached to sb./sth. |
jdm./einer Sache anhaften {vi}; mit jdm./etw. verbunden / verknüpft sein {v} | |
|
the emotions that are attached to a certain situation |
die Gefühle, die mit einer bestimmten Situation verbunden sind | |
|
No condition attaches (to it). |
Es ist damit keine Bedingung verknüpft. | |
|
No blame for the incident attaches to him.; No blame can be attached to him for the incident. |
Ihn trifft keine Schuld an dem Vorfall. | |
|
to attract sb. |
jdn. anziehen; anlocken {vt} [soc.] | |
|
attracting |
anziehend; anlockend | |
|
attracted |
angezogen; angelockt | |
|
he/she attracts |
er/sie zieht an | |
|
I/he/she attracted |
ich/er/sie zog an | |
|
he/she has/had attracted |
er/sie hat/hatte angezogen | |
|
to attract critics |
Kritiker auf den Plan rufen | |
|
to attract more visitors to Heligoland/Mainau Island |
mehr Besucher nach Helgoland/auf die Insel Mainau locken | |
|
The championship attracts thousands of fans each/every year. |
Die Meisterschaft zieht jedes Jahr tausende Fans an. | |
|
The scent will attract certain insects. |
Der Geruch lockt bestimmte Insekten an. | |
|
apodictic; apodeictic; beyond dispute; clearly established |
apodiktisch; unumstößlich; unmittelbar evident; eindeutig feststehend {adj} [phil.] | |
|
apodictic certainty |
apodiktische Gewissheit {f} | |
|
apodictic proposition |
apodiktischer Satz | |
|
apodictic judgement |
apodiktisches Urteil | |
|
to schedule sth. |
etw. in eine Liste aufnehmen; etw. (in bestimmter Weise) einstufen {vt} [adm.] | |
|
scheduling |
in eine Liste aufnehmend; einstufend | |
|
scheduled |
in eine Liste aufgenommen; eingestuft | |
|
schedules |
nimmt auf; stuft ein | |
|
scheduled |
nahm auf; stufte ein | |
|
to schedule sth. as protected |
etw. als geschützt einstufen | |
|
to schedule certain substances |
bestimmte Substanzen auf die Verbotsliste setzen | |
|
Salginatobel Bridge has not yet been scheduled. |
Die Salginatobel-Brücke wurde noch nicht unter Denkmalschutz gestellt. | |
|
to watch sth. |
auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben {vi}; etw. im Auge behalten {vt} | |
|
watching |
aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend | |
|
watched |
aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten | |
|
to watch children |
auf Kinder aufpassen | |
|
to watch for certain symptoms |
auf bestimmte Symptome achten | |
|
to watch a chance |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
Watch your health! |
Achte auf deine Gesundheit! | |
|
Can you watch the dog for us this weekend? |
Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen? | |
|
Could you watch my bag (for me) until I get back? |
Könntest du meine Tasche im Auge behalten, solange ich weg bin? | |
|
Watch it! |
Pass bloß auf!; Sei bloß vorsichtig!; Vorsicht! | |
|
Watch yourself up on the roof. |
Pass da oben auf dem Dach auf.; Sei vorsichtig oben auf dem Dach. | |
|
A watched pot never boils. [prov.]; A watched kettle never boils. [rare] |
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man ihm dabei zuschaut. | |
|
to exclude sb./sth. (from sth.) |
jdn./etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen [Norddt.] (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) {vt} | |
|
excluding |
ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend | |
|
excluded |
ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen | |
|
In some Arab countries women are still excluded from the right to vote. |
In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen. | |
|
Try excluding savoury biscuits from your diet. |
Versuche, Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen. | |
|
Don't exclude your sister from the game. |
Lass doch deine Schwester mitspielen. | |
|
Certain words should be excluded from polite conversation. |
Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden. | |
|
significant; relevant; reliable |
aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) | |
|
statistically significant |
statistisch signifikant | |
|
The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid. |
Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. | |
|
How statistics become significant for rare events. |
Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen. | |
|
The statistical information involves a certain amount of uncertainty. |
Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig. | |
|
to cut short ↔ sth.; to foreshorten sth.; to curtail sth.; to bring sth. to a premature/untimely end |
etw. vorzeitig/frühzeitig beenden; abkürzen; einer Sache ein frühes Ende setzen [geh.] {vt} | |
|
cutting short; foreshortening; curtailing; bringing to a premature/untimely end |
vorzeitig/frühzeitig beendend; abkürzend; einer Sache ein frühes Ende setzend | |
|
cut short; foreshortened; curtailed; brought to a premature/untimely end |
vorzeitig/frühzeitig beendet; abgekürzt; einer Sache ein frühes Ende gesetzt | |
|
to foreshorten a date |
ein Datum vorverlegen | |
|
The lecture was curtailed by a fire alarm. |
Die Vorlesung fand wegen eines Feueralarms ein vorzeitiges Ende. | |
|
Stress was certainly one of the factors that foreshortened his life. |
Stress war sicherlich einer der Faktoren, die seinem Leben ein frühes Ende setzten. | |
|
certain |
bestimmt; sicher; gewiss {adj} | |
|
for certain |
ganz bestimmt; ganz sicher | |
|
most certain |
höchst wahrscheinlich | |
|
to know for certain that ... |
bestimmt wissen, dass ... | |
|
What is certain is that ...; The only thing that is certain is that ... |
Sicher ist (nur), dass ...; Fest steht (nur), dass ... | |
|
He's certain to come. |
Er kommt bestimmt.; Er kommt sicher. | |
|
certain; particular; specific |
bestimmt; konkret {adj} | |
|
at specific times |
zu bestimmten Zeiten | |
|
at a specific time |
zu einer bestimmten Zeit | |
|
in this particular case; in this particular instance |
im konkreten Fall | |
|
certain circumstances |
bestimmte Umstände; gewisse Umstände | |
|
I'm looking for a particular book. |
Ich suche ein bestimmtes Buch. | |
|
I am asking for a (particular) reason. |
Ich frage aus einem ganz bestimmten Grund. | |
|
to date sth. (to a certain time); to assign a date to sth. (establish the date of a historical object or past event) |
etw. datieren (auf eine Zeit); bei etw. eine Datierung vornehmen; (eine Zeit) als Entstehungszeit einer Sache ansetzen {v} [hist.] | |
|
dating; assigning a date |
datierend; eine Datierung vornehmend; als Entstehungszeit einer Sache ansetzend | |
|
dated; assigned a date |
datiert; eine Datierung vorgenommen; als Entstehungszeit einer Sache angesetzt | |
|
in dating these events |
bei der Datierung dieser Ereignisse | |
|
to misdate sth. |
etw. falsch datieren; bei etw. eine falsche Datierung vornehmen | |
|
to antedate sth. |
etw. zurückdatieren; rückdatieren; die Datierung zurückverlegen / vorverlegen | |
|
to postdate sth.; to post-date sth. [Br.] |
etw. vordatieren; die Datierung später ansetzen | |
|
Scholars date the beginning of Judaism to this time. |
Wissenschafter datieren die Anfänge des Judentums auf diese Zeit. | |
|
The Viking burial was initially dated to the period AD 850-950. |
Das Wikingergrab wurde ursprünglich auf die Zeit zwischen 850 und 950 n. Chr. datiert. | |
|
one thing |
eines | |
|
another one |
noch eines; noch eins | |
|
one thing is certain; one thing's definite, ... |
eines ist sicher, ... | |
|
one thing's for sure |
eines ist (schon) mal sicher | |
|
endemic (native and restricted to a certain place) |
endemisch; nur in einem begrenzten Gebiet beheimatet {adj} [bot.] [envir.] [zool.] | |
|
endemic plants |
endemische Pflanzen | |
|
endemic (regularly found in a certain area or among a particular group of people) (of a phenomenon) |
endemisch; örtlich begrenzt auftretend; in einem bestimmten Milieu verbreitet {adj} (Phänomen) [med.] [soc.] | |
|
endemic and epidemic; endemo-epidemic |
endemisch und epidemisch; endemo-epidemisch | |
|
hyperendemic |
hochgradig endemisch | |
|
to inflame sth. |
etw. entfachen; entflammen; anheizen; schüren {vt} | |
|
inflaming |
entfachend; entflammend; anheizend; schürend | |
|
inflamed |
entfacht; entflammt; angeheizt; geschürt | |
|
to inflame certain emotions/feelings |
bestimmte Gefühle entfachen | |
|
open-ended (not ending in a certain way) |
ergebnisoffen {adj} | |
|
open-ended negotiations |
ergebnisoffene Verhandlungen | |
|
to be issued / published / enacted |
ergehen {vi} [adm.] [jur.] | |
|
An order was issued to do sth. |
Es erging der Befehl, etw. zu tun. | |
|
The members were called on to do sth. |
An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun. | |
|
A circular was sent out to all. |
Es erging ein Rundschreiben an alle. | |
|
In the matter of LUX an order has been issued. |
In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen. | |
|
The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty. |
Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit. | |
|
The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter. |
Es gelten die Vorschriften vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien. | |
|
to nudge (a certain value) |
(einen bestimmenten Wert) erreichen {vt} | |
|
She's nudging 50. |
Sie geht auf die 50 zu. | |
|
The unemployment rate is nudging 10%. |
Die Arbeitslosenquote liegt bei fast 10 %. | |
|
certainly; even more; ever the more (in the new circumstances) |
erst recht (unter den neuen Umständen umso mehr) | |
|
If you can write a stage play, you can certainly write a screenplay. |
Wenn du ein Theaterstück schreiben kannst, kannst du erst recht ein Drehbuch schreiben. | |
|
Under this premise it is even more redundant / it is ever the more redundant. |
Unter dieser Prämisse ist es erst recht überflüssig. | |
|
Now you're going to show them! |
Jetzt zeigst du es ihnen erst recht. | |
|
I'll show them!; We'll show them!; That just makes me/us all the more determined!; Now we are more determined than ever! |
Jetzt erst recht!; Jetzt gerade! [Dt.] [ugs.] | |
|
certainly + negation; even less; less ... than ever (in the new circumstances) |
erst recht nicht (unter den neuen Umständen noch weniger) | |
|
You would like that even less. |
Das würdest du erst recht nicht wollen | |
|
Now I certainly won't do it.; Now I won't do it at all. |
Jetzt mach ich's erst recht nicht!; Nun erst recht nicht!; Nun gerade nicht! [Dt.] [ugs.] | |
|
Now we'll certainly not give in!; Now we're most certainly not going to give in.; Now we are less willing than ever to yield! |
Jetzt werden wir erst recht nicht nachgeben! | |
|
something |
Etwas {n} | |
|
that certain something |
das gewisse Etwas | |
|
somewhat; to some degree; to a (certain) degree; to some extent; to an extent |
etwas; ein wenig; ein bisschen; leicht; in gewissem Umfang {adv} | |
|
to adjust your working hours to some extent |
seine Arbeitszeit in gewissem Umfang selbst bestimmen | |
|
He felt somewhat awkward in his suit. |
Er fühlte sich im Anzug etwas unbehaglich. | |
|
Our work has progressed somewhat. |
Wir sind mit unserer Arbeit ein bisschen vorangekommen. | |
|
We have simplified the process somewhat / to a certain degree. |
Wir haben den Vorgang ein wenig vereinfacht. | |
|
To some extent, she's right as far as the EU is concerned. |
Auf die EU bezogen hat sie schon ein bisschen recht. | |
|
The course is somewhat more difficult than I was told it would be. |
Der Kurs ist etwas schwieriger als man mir gesagt hat. | |
|
It is somewhat frustrating when people expect a translation without giving any context |
Es ist leicht frustierend, wenn die Leute eine Übersetzung erwarten, ohne einen Kontext zu liefern. | |
|
almost certain |
fast sicher; mit Wahrscheinlichkeit eins [statist.] | |
|
convergence almost certain |
Konvergenz fast sicher; Konvergenz mit Wahrscheinlichkeit eins | |
|
to be certain; to be fixed |
feststehen; festgelegt sein {vi} | |
|
being certain; being fixed |
feststehend; festgelegt seiend | |
|
been certain; been fixed |
festgestanden; festgelegt gewesen | |
|
to be certain that ... |
feststehen, dass ... | |
|
even if it were certain that ... |
selbst wenn feststünde, dass ... | |
|
Has the exact time been fixed already? |
Steht die genaue Uhrzeit schon fest? | |
|
You're certain to need help. |
Du brauchst unbedingt Hilfe. | |
|
to operate/trade under a certain name |
firmieren {vi} | |
|
operating/trading under a certain name |
firmierend | |
|
operated/traded under a certain name |
firmiert | |
|
The company ABC operates now under the new name XYZ. |
Die Firma ABC firmiert nun unter/als XYZ. | |
|
to enunciate sth. |
etw. formulieren; etw. festlegen; etw. definieren; etw. artikulieren {vt} | |
|
enunciating |
formulierend; festlegend; definierend; artikulierend | |
|
enunciated |
formuliert; festgelegt; definiert; artikuliert | |
|
the principles enunciated in the report |
die Grundsätze, die im Bericht formuliert wurden | |
|
to enunciate strategies |
Strategien festlegen | |
|
to enunciate one's position on certain points |
seine Position zu bestimmten Fragen definieren | |
|
let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not |
geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht | |
|
At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. |
Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk. | |
|
He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. |
Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen. | |
|
This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. |
Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch. | |
|
They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models! |
Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen. | |
|
His wife is very worried about him, not to speak of his parents. |
Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden. | |
|
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. |
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. | |
|
She did not show any interest in my problems, let alone help me. |
Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat. | |
|
welded assemblages; weldments |
geschweißte Bauteile {pl}; geschweißte Bauteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißkonstruktionen {pl} | |
|
certainly |
gewiss; sicher; sicherlich; bestimmt; allerdings; gewisslich [veraltet] {adv} | |
|
You certainly ... |
Du hattest sicher/bestimmt ... | |
|
I certainly do / have!; It certainly is!; Certainly! |
Allerdings! | |
|
Why certainly! |
Aber selbstverständlich!; Ja sicher! | |
|
It certainly won't rain. We don't have to take an umbrella. |
Es wird bestimmt nicht regnen. Wir müssen keinen Schirm mitnehmen. | |
|
in a certain way; in a way; in one way; in some ways; in a sense; in one sense |
in gewisser Weise; in gewisser Hinsicht; in gewissem Sinn {adv} | |
|
In a certain way, all of that is true. |
In gewisser Weise trifft das alles zu. | |
|
In one sense, we are all historians. |
In gewissem Sinn sind wir alle Historiker. | |
|
In some ways television is more challenging than theatre. |
In gewisser Hinsicht ist Fernsehen eine größere Herausforderung als Theater. | |
|
to suppose that ... |
glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} | |
|
Who do you suppose will win? |
Wer, glaubst du, wird gewinnen? | |
|
Do you suppose (that) he will accept the offer? |
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? | |
|
I suppose I got there about noon. |
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. | |
|
I suppose she assumed I would burst into tears. |
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. | |
|
I suppose (that) you're going to be late again. |
Du wirst wieder zu spät kommen. | |
|
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. |
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. | |
|
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. |
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. | |
|
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. |
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. | |
|
I don't suppose you found my charger, did you? |
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? | |
|
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? |
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? | |
|
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' |
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." | |
|
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' |
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". | |
|
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' |
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." | |
|
to peg sth. (at a certain level) (market; price) |
etw. (auf einem bestimmten Niveau) halten; stützen (Markt; Kurs; Preis) {vt} [econ.] | |
|
pegged price |
gestützter/künstlich gehaltener Preis/Kurs | |
|
The country's currency is pegged to the euro. |
Die Landeswährung ist an den Euro gekoppelt. | |
|
indirect; mediate; mediated |
indirekt; mittelbar {adj} | |
|
indirect speech; oblique speech |
indirekte Rede {f} | |
|
indirect certainty; mediate evidence |
mittelbare Gewissheit; mittelbare Evidenz [phil.] | |
|
mediate cause; mediated cause; caused cause |
mittelbare Ursache, causa mediata [phil.] | |
|
mediated knowledge |
mittelbares Wissen; mittelbare Erkenntnis [phil.] | |
|
not at all; by no means; not ... by any manner of means; not ... by any means; nowise [Am.]; noway [Am.]; noways [Am.] [slang] |
keineswegs; durchaus nicht; durchaus kein; beileibe nicht [geh.]; mitnichten [altertümelnd] {adv} | |
|
which is by no means easy |
was durchaus nicht einfach ist | |
|
particularly younger scholars, but by no means they alone |
insbesondere jüngere Wissenschaftler, aber durchaus nicht sie allein | |
|
I'm not at all certain. |
Ich bin mir keineswegs nicht sicher. | |
|
I am not at all against the idea of consulting the people on this issue. |
Ich bin durchaus nicht dagegen, dass man das Volk dazu befragt. | |
|
This issue has not been resolved yet by any manner of means. |
Dieses Problem ist keineswegs / durchaus nicht gelöst. | |
|
'Are you disappointed?' 'By no means!' / 'Not in the least!' / 'Not at all!' |
"Bist du enttäuscht?" "Keineswegs!" / "Durchaus nicht!" / "Überhaupt nicht!" / "Ach wo!" [ugs.] | |
|
under no circumstances; in no circumstances [Br.]; never |
keinesfalls; auf keinen Fall; auf gar keinen Fall [ugs.] {adv} | |
|
'Can I tell her?' 'Certainly not.' |
"Kann ich es ihr sagen?" "Auf keinen Fall!" | |
|
to set sb. back sth. (a certain amount of money) [coll.] |
jdn. etw. kosten {vt} (eine bestimmte Menge Geld) | |
|
That dinner will set you back $60. |
Dieses Abendessen kostet Sie 60 Dollar. | |
|
to leave sb./sth. (in a certain condition) |
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen {vt} | |
|
The incident left her feeling hurt. |
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. | |
|
This leaves me free to go shopping. |
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. | |
|
I had a cold last week and was left with a cough. |
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt. | |
|
The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. |
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. | |
|
His death left her with financial problems. |
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. | |
|
The new law has left many people worse off. |
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. | |
|
The explosion left one worker dead and four injured. |
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. | |
|
The road accident left her face disfigured. |
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. | |
|
to thrive on sth. (negative) {thrived; thrived / throve; thriven} |
von etw. (Negativem) leben; von etw. (Negativem) profitieren {vi} | |
|
thriving on |
lebend; profitierend | |
|
thrived on; thriven on |
gelebt; profitiert | |
|
These street sellers thrive on the naiveness of tourists. |
Diese Straßenhändler leben von der Naivität der Touristen. | |
|
They thrive on misinformation, on twisting the truth. |
Sie leben davon, Falschinformationen zu verbreiten und die Wahrheit zu verdrehen. | |
|
It's not that I find that unpleasant, to a certain extent I even thrive on it. |
Es ist nicht so, dass mir das unangenehm wäre, in gewisser Weise profitiere ich sogar davon. | |
|
not |
nicht {adv} | |
|
not yet |
noch nicht | |
|
not a few |
nicht wenige | |
|
certainly not |
gewiss nicht | |
|
not to say |
um nicht zu sagen | |
|
place bound; tied on a certain place |
ortsgebunden {adj} | |
|
to be tied on a certain place |
ortsgebunden sein | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|