A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
127
similar
results for to open a position
Search single words:
to
·
open
·
a
·
position
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
St
a
ndpunkt
{m}
;
H
a
ltung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Position
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
st
a
nd
;
st
a
nce
;
position
(on
sb
./sth.)
St
a
ndpunkte
{pl}
;
H
a
ltungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Position
en
{pl}
st
a
nds
;
st
a
nces
;
position
s
gemeins
a
mer
St
a
ndpunkt
common
position
Gegenst
a
ndpunkt
{m}
;
Gegen
position
{f}
opposite
st
a
ndpoint
St
a
ndpunkt
kl
a
rstellen
to
cl
a
rify
a
position
(
zu
etw
.)
Stellung/
Position
beziehen
to
t
a
ke
a
st
a
nd
(on
sth
.)
einen
neutr
a
len
St
a
ndpunkt
einnehmen
to
t
a
ke
a
neutr
a
l
position
jdm
.
seinen
St
a
ndpunkt
kl
a
rm
a
chen
to
m
a
ke
your
position
cle
a
r
to
sb
.
Meine
Eltern
h
a
ben
immer
den
St
a
ndpunkt
vertreten
,
d
a
ss
frühes
Schl
a
fengehen
für
Kinder
gesund
ist
.
My
p
a
rents
a
lw
a
ys
to
ok
the
position
th
a
t
e
a
rly
nights
me
a
nt
he
a
lthy
children
.
A
ufführung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Vorführung
{f}
;
Bühnend
a
rbietung
{f}
;
D
a
rbietung
{f}
[art]
perform
a
nce
;
show
;
entert
a
inment
A
ufführungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Vorführungen
{pl}
;
Bühnend
a
rbietungen
{pl}
;
D
a
rbietungen
{pl}
perform
a
nces
;
shows
;
entert
a
inments
a
v
a
ntg
a
rdistische
D
a
rbietung
;
Perform
a
nce
{f}
a
v
a
nt-g
a
rde
perform
a
nce
musik
a
lische
D
a
rbietungen
music
a
l
entert
a
inments
Kl
a
ngperform
a
nce
{f}
sound
perform
a
nce
Str
a
ßend
a
rbietung
{f}
street
perform
a
nce
T
a
nzd
a
rbietung
{f}
d
a
nce
perform
a
nce
Zirkusvorstellung
{f}
;
Zirkusd
a
rbietung
{f}
circus
perform
a
nce
erst
n
a
ch
der
Vorstellung
not
until
a
fter
the
perform
a
nce
konzert
a
nte
A
ufführung
einer
Oper
concert
perform
a
nce/version
of
a
n
oper
a
szenische
A
ufführung
{f}
(
einer
Oper
,
einer
Kom
position
)
scenic
represent
a
tion
(of
a
n
oper
a
,
music
a
l
com
position
)
D
a
s
Spiel
muss
weitergehen
.
[übtr.]
The
show
must
go
on
.
[fig.]
K
a
uf
position
{f}
[fin.]
long
position
;
long
K
a
uf
position
en
{pl}
long
position
s
A
rbeitsstelle
{f}
;
A
rbeitspl
a
tz
{m}
;
A
rbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
A
nstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
a
ppointment
;
situ
a
tion
[formal]
A
rbeitsstellen
{pl}
;
A
rbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
A
nstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
position
s
of
employment
;
position
s
;
posts
;
jobs
;
a
ppointments
;
situ
a
tions
D
a
uer
a
rbeitsplätze
{pl}
perm
a
nent
jobs
offene
Stellen
jobs
a
v
a
il
a
ble
Überh
a
ngstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
elimin
a
ted
leitende
Stellung
;
K
a
der
position
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministeri
a
l
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
A
rbeit
a
nnehmen
to
a
ccept
a
job
eine
Stelle
inneh
a
ben
to
hold
a
n
a
ppointment
im
A
mt
sein
;
seine
Stelle
inneh
a
ben
;
seine
Position
inneh
a
ben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
v
a
c
a
nt
post
;
to
fill
a
v
a
c
a
ncy
seinen
Posten
a
ls
Geschäftsführer
räumen
to
v
a
c
a
te
your
position
a
s
m
a
n
a
ging
direc
to
r
seinen
Posten
räumen
müssen
to
h
a
ve
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
c
a
ndid
a
te
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qu
a
lific
a
tion
for
a
position
Posten
,
der
durch
W
a
hl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufsch
a
ncen/
A
ufstiegsch
a
ncen
blind
a
lley
job
(
neue
)
A
rbeitsplätze
sch
a
ffen
to
cre
a
te
/
gener
a
te
/
a
dd
(new)
jobs
A
rbeitsplätze
erh
a
lten
to
preserve
jobs
Er
h
a
t
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
h
a
s
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbep
a
rk
wird
hunderte
A
rbeitsplätze
sch
a
ffen
.
The
new
business
p
a
rk
will
cre
a
te
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
St
a
dt
(
eine
)
A
rbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/l
a
nd/find
a
job
in
the
city
.
Er
h
a
t
einen
hochbez
a
hlten
Posten
in
der
Wirtsch
a
ft
.
He
h
a
s
a
high-p
a
ying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
a
u
to
m
a
tisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
a
u
to
m
a
te
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
d
a
s
Lok
a
l
schließt
,
steht
sie
ohne
A
rbeit
d
a
.
If
the
rest
a
ur
a
nt
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Risiko
position
{f}
;
Position
{f}
;
Risikoeng
a
gement
{n}
(
Börse
)
[fin.]
exposure
position
;
exposure
;
position
(stock
exch
a
nge
)
a
usgeglichene
Risiko
position
;
a
usgeglichene
Net
to
position
fl
a
t
position
;
m
a
tched
position
;
squ
a
re
position
(stock
exch
a
nge
)
Net
to
position
{f}
net
exposure
position
;
net
position
Net
to
kurz
position
{f}
;
Net
to
minus
position
{f}
;
Net
to
p
a
ssiv
position
{f}
short
net
exposure
position
;
short
exposure
position
;
short
net
exposure
;
short
net
position
;
short
position
Net
to
l
a
ng
position
{f}
;
Net
to
plus
position
{f}
long
net
exposure
position
;
long
exposure
position
;
long
net
exposure
;
long
net
position
;
long
position
Net
to
position
der
monetären
Posten
net
monet
a
ry
position
Net
to
position
in
einer
Fremdwährung
;
Position
in
einer
Fremdwährung
currency
exposure
position
;
currency
net
position
;
currency
exposure
;
currency
position
;
forex
position
Verk
a
ufsoptions
position
{f}
put
option
position
;
put
position
eine
Net
to
p
a
ssiv
position
h
a
ben
to
h
a
ve
a
short
net
exposure
position
eine
Net
to
plus
position
kurssichern
to
hedge
a
long
net
exposure
position
Funktion
{f}
;
Position
{f}
;
Stellung
{f}
;
A
ufg
a
be
{f}
[adm.]
function
;
position
ber
a
tende
Funktion
;
Ber
a
tungsfunktion
{f}
a
dvisory
function
eine
Funktion
übernehmen
to
t
a
ke
up
a
position
in
leitender
Funktion
tätig
sein
to
work
in
a
n
executive
position
seine
Funktionen
a
usüben/w
a
hrnehmen
to
perform/exercise
one's
functions
a
lle
seine
Funktionen
zurücklegen
to
resign
from/l
a
y
down
a
ll
one's
functions
den
A
nforderungen
für
eine
Stelle
genügen
to
qu
a
lify
for
a
position
feste
Stelle
perm
a
nent
position
Regulierungs-
und
Kontroll
a
ufg
a
ben
functions
of
regul
a
tion
a
nd
control
Position
{f}
;
L
a
ge
{f}
;
Stelle
{f}
(
Punkt
)
position
Position
en
{pl}
;
L
a
gen
{pl}
;
Stellen
{pl}
position
s
Sitz
position
{f}
sitting
position
sich
in
der
richtigen
Position
befinden
;
in
der
richtigen
L
a
ge
sein
(
S
a
che
)
to
be
in
position
(of a
thing
)
a
n
der
f
a
lschen
Stelle
sitzen
(
S
a
che
)
to
be
out
of
position
;
to
be
out
of
pl
a
ce
(of a
thing
)
in
einer
schwierigen
L
a
ge
in
a
difficult
position
in
meiner
L
a
ge
in
my
position
a
n
der
gekennzeichneten
Stelle
a
m
K
a
bel
in
the
position
m
a
rked
on
the
c
a
ble
eine
Position
a
ufgeben
to
a
b
a
ndon
a
position
L
a
ge
{f}
(
von
A
kkorden
)
[mus.]
position
enge
L
a
ge
close
position
weite
L
a
ge
open
position
;
extended
position
Griff
{m}
[mus.]
s
to
p
;
fingering
;
fingering
p
a
ttern
;
finger
position
;
keybo
a
rd
system
[Am.]
Diese
Übung
soll
so
l
a
nge
fortgesetzt
werden
,
bis
der
Spieler
diesen
Griff
verinnerlicht
h
a
t
.
This
exercise
should
continue
until
the
pl
a
yer
h
a
s
intern
a
lized
this
p
a
ttern
.
Der
Griff
dieser
Interv
a
lle
a
uf
der
Vertik
a
le
bleibt
immer
gleich
.
The
vertic
a
l
finger
position
on
these
interv
a
ls
is
a
lw
a
ys
the
s
a
me
.
Nun
soll
der
Spieler
die
optischen
Muster
und
die
d
a
für
vorgesehenen
Griffe
verl
a
ssen
und
zum
Notentext
überwechseln
.
This
is
a
good
point
a
t
which
to
le
a
ve
the
visu
a
l
p
a
tterns
a
nd
fingerings
th
a
t
h
a
ve
been
provided
to
the
pl
a
yer
a
nd
switch
to
a
ctu
a
l
music
not
a
tion
.
zentr
a
l
;
der/die/d
a
s
wichtigste
{adj}
;
H
a
upt
...;
Schlüssel
...;
K
a
rdin
a
l
...
[selten]
[übtr.]
centr
a
l
;
c
a
rdin
a
l
;
pivot
a
l
;
key
K
a
rdin
a
lfehler
{m}
c
a
rdin
a
l
error
;
key
error
zentr
a
le
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivot
a
l
role
K
a
rdin
a
lfr
a
ge
{f}
pivot
a
l
question
Schlüsselfigur
{f}
;
Sch
a
ltstelle
{f}
[sport]
pivot
a
l
m
a
n
die
wichtigsten
Entwicklungen
der
letzten
10
J
a
hre
the
key
developments
of
the
l
a
st
dec
a
de
a
n
Schlüsselstellen
in
der
politischen
L
a
ndsch
a
ft
in
pivot
a
l
position
s
in
the
politic
a
l
l
a
ndsc
a
pe
eine
Schlüssel
position
inneh
a
ben
to
hold
a
centr
a
l
/
pivot
a
l
/
key
position
von
zentr
a
ler
Bedeutung
sein
to
be
of
c
a
rdin
a
l
import
a
nce
eine
zentr
a
le
Bedrohung
für
etw
.
d
a
rstellen
to
be
a
key
thre
a
t
to
sth
.
Zwei
zentr
a
le
Punkte
müssen
d
a
bei
be
a
chtet
werden
.
Two
c
a
rdin
a
l
points
must
be
borne
in
mind
.
2011
w
a
r
ein
g
a
nz
entscheidendes
J
a
hr
für
die
Firm
a
.
2011
w
a
s
a
truly
pivot
a
l
ye
a
r
for
the
comp
a
ny
.
Kurssicherung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
hedge
;
hedging
;
cover
;
covering
;
cover
a
ge
[Am.]
(stock
exch
a
nge
)
Kurssicherung
gegen
Währungsumrechnungs
position
en
hedge
a
g
a
ist
b
a
l
a
nce
sheet
position
s
Kurssicherung
a
uf
dem
Devisenterminm
a
rkt
covering
in/through
the
forw
a
rd
exch
a
nge
m
a
rket
;
forw
a
rd
foreign
currency
cover
;
forw
a
rd
foreign
currency
hedging
;
forw
a
rd
exch
a
nge
contr
a
ct
cover
a
ge
[Am.]
Kurssicherung
über
den
Geldm
a
rkt
/
a
uf
dem
K
a
ss
a
m
a
rkt
covering
in/through
the
money
m
a
rket
;
covering
in
the
spot
m
a
rket
;
spot
m
a
rket
hedging
;
spot
hedge
Kurssicherung
durch
den
K
a
uf
von
Börsenterminkontr
a
kten
long
futures
hedge
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
;
A
bsicherung
über
den
Devisenterminm
a
rkt
;
Wechselkurssicherung
{f}
mit
Devisenterminkontr
a
kten
hedging
with
forw
a
rd
exch
a
nge
contr
a
cts
Kurssicherung
durch
A
nk
a
uf
einer
K
a
ufoption
long
c
a
ll
option
hedge
;
long
c
a
ll
hedge
;
long
option
hedge
Kurssicherung
durch
A
nk
a
uf
einer
Verk
a
ufoption
long
put
option
hedge
;
long
put
hedge
Kurssicherung
durch
Verk
a
uf
einer
K
a
ufoption
short
c
a
ll
option
hedge
;
short
c
a
ll
hedge
;
short
option
hedge
Kurssicherung
durch
Verk
a
uf
einer
Verk
a
ufsoption
short
put
option
hedge
;
short
put
hedge
Kurssicherung
durch
Verk
a
uf
von
Börsenterminkontr
a
kten
short
futures
hedge
Kurssicherung
durch
Ver
a
nl
a
gung
in
Fremdwährung
hedging
by
investing
in
foreign
currencies
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
hedging
with
forw
a
rd
exch
a
nge
contr
a
cts
Kurssicherung
eines
Fremdwährungseng
a
gements
hedge
of
a
foreign
currency
position
Kurssicherung
durch
Fremdwährungskredit
a
ufn
a
hme
hedging
by
borrowing
in
foreign
currencies
Fremdwährungskurssicherung
{f}
;
Wechselkurs
a
bsicherung
{f}
;
Devisenkurs
a
bsicherung
{f}
foreign
currency
hedging
;
foreign
exch
a
nge
hedging
;
forex
hedging
;
currency
Pl
a
tz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
pl
a
ce
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
pl
a
ces
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
pl
a
ce
; a
lovely
spot
a
n
einem
Pl
a
tz/Ort
a
t/in
a
pl
a
ce
a
n
einer
Stelle
in
a
pl
a
ce
ein
to
ller/groß
a
rtiger
Pl
a
tz/Ort
a
gre
a
t
pl
a
ce
von
einem
Ort
zum
a
nderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
pl
a
ce
to
pl
a
ce
Journ
a
listen
,
die
vor
Ort
sind
;
Journ
a
listen
vor
Ort
journ
a
lists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
pl
a
ces
a
v
a
il
a
ble
on
the
co
a
ch
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
a
n
opportunity
a
rises
die
Orte
,
die
wir
in
Isr
a
el
besucht
h
a
ben
the
pl
a
ces
we
visited
in
Isr
a
el
die
Stelle
,
wo
es
p
a
ssiert
ist
the
pl
a
ce
where
it
h
a
ppened
a
lles
(
wieder
)
a
n
seinen
Pl
a
tz
zurücklegen
to
put
everything
b
a
ck
in
its
proper
pl
a
ce
a
n
jds
.
Stelle
treten
to
t
a
ke
sb
.'s
pl
a
ce
a
n
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
pl
a
ce
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerh
a
lb
der
F
a
milie
einen
besonderen
Pl
a
tz
ein
.
He
holds/h
a
s
a
speci
a
l
pl
a
ce
within
the
f
a
mily
.
a
n
einem
Ort
geschäfts
a
nsässig
sein
to
h
a
ve
your
business
a
ddress
in
a
pl
a
ce
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
a
ny
pl
a
ce
.
D
a
s
ein
guter
Pl
a
tz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
pl
a
ce
for
a
picnic
/
to
h
a
ve
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
k
a
nn
nicht
a
n
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
c
a
n't
be
in
two
pl
a
ces
a
t
once
.
Wertgegenstände
sollten
a
n
einem
sicheren
Ort
a
ufbew
a
hrt
werden
.
V
a
lu
a
bles
should
be
kept
in
a
s
a
fe
pl
a
ce
.
Beim
Erfolg
geht
es
m
a
nchm
a
l
d
a
rum
,
zur
richtigen
Zeit
a
m
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
m
a
tter
of
being
a
t/in
the
right
pl
a
ce
a
t
the
right
time
.
Er
h
a
tte
Pech
,
er
w
a
r
zur
f
a
lschen
Zeit
a
m
f
a
lschen
Ort
.
He
w
a
s
unlucky
,
he
w
a
s
a
t/in
the
wrong
pl
a
ce
a
t
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
a
n
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
pl
a
ces
.
Sch
a
u
a
n
einer
a
nderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
a
nother
pl
a
ce
in
the
diction
a
ry
.
Der
St
a
dtpl
a
n
ist
a
n
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
m
a
p
is
to
rn
in
pl
a
ces/in
some
pl
a
ces
.
A
uss
a
ge
{f}
;
S
a
tz
{m}
;
Pro
position
{f}
;
Theorem
{n}
(
Logik
)
[phil.]
st
a
tement
;
sentence
;
pro
position
theorem
(logic)
A
uss
a
gen
{pl}
;
Sätze
{pl}
;
Pro
position
en
{pl}
;
Theoreme
{pl}
st
a
tements
;
sentences
;
pro
position
s
;
theorems
a
llgemeingültiger
S
a
tz
;
a
llgemeiner
S
a
tz
;
A
lls
a
tz
;
A
ll
a
uss
a
ge
;
universeller
S
a
tz
;
universelle
A
uss
a
ge
;
Univers
a
l
a
uss
a
ge
gener
a
l
st
a
tement
/
sentence
/
pro
position
;
univers
a
l
st
a
tement
/
sentence
/
pro
position
;
gener
a
l
theorem
a
n
a
lytischer
S
a
tz
a
n
a
lytic
a
l
st
a
tement
;
a
n
a
lytic
a
l
pro
position
a
podiktischer
S
a
tz
(
K
a
nt
)
a
podictic
sentence
;
a
podictic
pro
position
(Kant)
beschreibende
A
uss
a
ge
;
beschreibende
Pro
position
descriptive
st
a
tement
;
description
st
a
tement
;
descriptive
pro
position
;
description
pro
position
beschreibender
S
a
tz
durch
Definition
descriptive
st
a
tement
/
description
pro
position
through
definition
einf
a
cher
S
a
tz
simple
st
a
tement
;
simple
pro
position
komplexe
A
uss
a
ge
;
zus
a
mmengesetzter
S
a
tz
complex
st
a
tement
;
complex
pro
position
kontr
a
dik
to
rischer
S
a
tz
contr
a
dic
to
ry
st
a
tement
;
contr
a
dic
to
ry
pro
position
logische
A
uss
a
ge
;
logische
Pro
position
logic
al
st
a
tement
;
logic
a
l
pro
position
logisch
f
a
lscher
S
a
tz
logic
a
l
ly
f
a
lse
st
a
tement/pro
position
logisch
w
a
hrer
S
a
tz
logic
a
lly
true
st
a
tement/pro
position
P
a
rtikulär
a
uss
a
ge
{f}
;
besonderer
S
a
tz
;
besondere
Pro
position
;
besonderes
Theorem
specific
pro
position
;
p
a
rticul
a
r
pro
position
;
singul
a
r
theorem
reiz
a
n
a
lytischer
S
a
tz
stimulus-
a
n
a
lytic
sentence
synthetischer
S
a
tz
synthetic
(al)
st
a
tement
;
synthetic
(al)
pro
position
Gödel'scher
Unvollständigkeitss
a
tz
Gödel's
incompleteness
theorem
S
a
tz
a
n
sich
(
Bolz
a
no
)
pro
position
in
itself
;
a
bstr
a
ct
pro
position
(Bolzano)
Fonds
{m}
(
zweckgebundene
Rückl
a
ge
)
[fin.]
fund
(earmarked
reserve
)
Fonds
a
us
freiwilligen
Spenden
fund
of
don
a
ted
contributions
;
contributed
fund
;
don
a
ted
fund
Fonds
für
Unvorhergesehenes
/
für
unvorhergesehene
A
usg
a
ben
contingency
fund
A
mortis
a
tionsfonds
{m}
;
Tilgungsfonds
{m}
;
Tilgungsrückl
a
ge
{f}
sinking
fund
Dis
position
sfonds
{m}
dis
position
fund
Europäischer
Fischereifonds
Europe
a
n
Fund
for
Fisheries
/EFF/
Europäischer
Meeres-
und
Fischereifonds
Europe
a
n
M
a
ritime
a
nd
Fisheries
Fund
/EMFF/
Europäischer
Meeres-
,
Fischerei-
und
A
qu
a
kulturfonds
Europe
a
n
M
a
ritime
,
Fisheries
a
nd
A
qu
a
culture
Fund
/EMF
A
F/
Härtefonds
{m}
h
a
rdship
fund
Hilfsfonds
{m}
;
Unterstützungsfonds
{m}
relief
fund
;
provident
fund
;
a
id
fund
;
benefit
fund
,
benevolent
fund
Pensionsfonds
{m}
pension
fund
Steikfonds
{m}
strike
fund
Treuh
a
ndfonds
{m}
trust
fund
Uml
a
uffonds
{m}
revolving
fund
Posten
{m}
;
Position
{f}
[adm.]
item
Posten
{pl}
;
Position
en
{pl}
items
offener
Posten
open
item
offene
Posten
/OP/
;
a
usstehende
Beträge
[fin.]
open
items
;
outst
a
nding
receiv
a
bles
D
a
ten
position
en
{pl}
d
a
t
a
items
Rechnungsposten
{m}
item
in
a
/the
bill
;
item
on
a
/the
bill
;
ch
a
rge
on
the
bill
;
invoice
item
k
a
lkul
a
to
rische
Posten
imputed
item
Widerst
a
nd
{m}
(
von
jdm
.
gegen
etw
.);
A
blehnung
{f}
;
Gegenwind
{m}
[übtr.]
op
position
(from
sb
.
to
sth
.);
pushb
a
ck
(from
sb
.
on
sth
.)
[Am.]
a
uf
Widerst
a
nd
s
to
ßen
;
Widerspruch
erf
a
hren
(
bei
)
to
meet
with
op
position
(from);
to
a
rouse
op
position
räumliche
A
nordnung
{f}
;
A
nordnung
{f}
;
A
ufstellung
{f}
sp
a
ti
a
l
a
rr
a
ngement
;
a
rr
a
ngement
;
sp
a
ti
a
l
dis
position
[formal]
;
dis
position
[formal]
die
A
nordnung
der
Möbel
im
R
a
um
the
a
rr
a
ngement
of
furniture
in
the
room
die
A
nordnung
der
A
minosäuren
the
dis
position
of
the
a
mino
a
cids
die
A
ufstellung
der
Truppen
the
dis
position
of
troops
Ver
a
nl
a
ssung
{f}
;
Verfügung
{f}
;
Dis
position
{f}
[adm.]
a
rr
a
ngement
;
dis
position
letztwillige
Verfügung
;
test
a
ment
a
rische
Verfügung
test
a
ment
a
ry
dis
position
Verfügung
über
unbewegliches
Vermögen
dis
position
of
immov
a
ble
property
Ver
a
nl
a
ssungen
treffen
;
Verfügungen
treffen
to
m
a
ke
dis
position
s
A
bl
a
gerung
{f}
;
A
bl
a
gern
{n}
;
A
bsetzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorg
a
ng
)
[chem.]
[envir.]
[geol.]
[techn.]
de
position
;
l
a
ying-down
;
settling
;
a
llevi
a
tion
;
sc
a
le
(of
sth
.)
Schwebs
to
ff
a
bl
a
gerung
{f}
(
Gewässerkunde
)
de
position
of
suspended
sediment
;
suspended
sediment
de
position
(hydrology)
Vermurung
{f}
;
Übermurung
{f}
[Schw.]
debris
flow
de
position
chemische
G
a
sph
a
sen
a
bscheidung
chemic
a
l
v
a
pour
de
position
/CVD/
die
a
tmosphärische
A
bl
a
gerung
von
Met
a
llen
a
tmospheric
de
position
of
met
a
ls
die
s
a
ure
A
bl
a
gerung
von
Schwefeldioxid
a
cid/
a
cidic
de
position
of
sulphur
dioxide
die
trockene
A
bl
a
gerung
von
P
a
rtikeln
dry
de
position
/dry
f
a
llout/dryf
a
ll
of
p
a
rticles
Gegnersch
a
ft
{f}
(
Gesinnung
oder
Personenkreis
)
op
position
H
a
ng
{m}
;
Neigung
{f}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Ver
a
nl
a
gung
{f}
bent
;
pr
open
sity
[formal]
(for
sth
.);
le
a
ning
;
inclin
a
tion
;
tendency
;
tendence
[obs.]
(towards
sth
.);
dis
position
[formal]
(to
do
sth
.)
Neigungen
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
;
Ver
a
nl
a
gungen
{pl}
bents
;
pr
open
sities
;
le
a
nings
;
inclin
a
tions
;
tendencies
;
tendences
;
dis
position
s
H
a
ng
zu
etw
.
Neg
a
tivem
proclivity
to
/towards
sth
. (negative)
seiner
Neigung
folgen
to
follow
one's
bent
Einrichtung
{f}
/
A
usrichtung
{f}
/
Reponieren
{n}
/
Re
position
{f}
eines
Knochenbruchs
;
Knochenbrucheinrichtung
{f}
;
Bruch
a
usrichtung
{f}
;
Fr
a
kturre
position
{f}
[med.]
reduction
;
resetting
;
setting
of
a
fr
a
cture
offene/blutige
Re
position
open
reduction
geschlossene/unblutige
Re
position
closed
reduction
Boden
{m}
;
Erdboden
{m}
[agr.]
[envir.]
[geol.]
soil
(ground
l
a
yer
of
e
a
rth
)
Böden
{pl}
soils
a
nmooriger
Boden
;
A
nmoor
{n}
h
a
lf
bog
soil
;
a
nmoor
soil
a
nstehender
Boden
;
ungestörter
Boden
in-situ
soil
bindiger
Boden
cohesive
soil
br
a
uner
W
a
ldboden
{m}
brown
forest
soil
;
c
a
mbisol
gepflügter
Boden
plough
soil
;
plow
soil
Humusboden
{m}
;
Humuserde
{f}
humus
soil
humusreicher
Boden
muck
org
a
nischer
Boden
;
belebter
Boden
org
a
nic
soil
;
his
to
sol
Rohboden
{m}
;
jungfräulicher
Boden
;
unbeb
a
utes
L
a
nd
virgin
soil
S
a
ndboden
{m}
s
a
ndy
soil
;
s
a
nd
soil
;
regosol
s
a
urer
Boden
;
Säureboden
{m}
a
cid
soil
st
a
un
a
sser
Boden
hydromorphic
soil
strukturst
a
biler
Boden
structur
a
lly
st
a
ble
soil
Überschwemmungsboden
{m}
;
Überflutungsboden
{m}
se
a
son
a
lly-flooded
soil
verwesungsmüder
Boden
soil
th
a
t
h
a
s
become
unsuit
a
ble
for
decom
position
den
Boden
/
die
Erde
gut
durch
a
rbeiten
;
lockern
to
decomp
a
ct
the
soil
M
a
st
{m}
(
Tr
a
gwerk
)
[constr.]
to
wer
;
m
a
st
[Br.]
;
pylon
[Br.]
(in
compounds
) (support
structure
)
M
a
sten
{pl}
to
wers
;
m
a
sts
;
pylons
A
ntennenm
a
st
{m}
a
ntenn
a
m
a
st
;
a
eri
a
l
m
a
st
[Br.]
Be
to
nm
a
st
{m}
concrete
m
a
st
;
concrete
pylon
Dreibeinm
a
st
{m}
tripod
m
a
st
Endm
a
st
{m}
;
A
bsp
a
nnm
a
st
{m}
de
a
d-end
to
wer
;
termin
a
l
to
wer
;
a
nchor
to
wer
,
a
nchor
m
a
st
;
a
nchor
pylon
;
end
pole
Gitterm
a
st
{m}
l
a
ttice
to
wer
;
l
a
ttice
m
a
st
;
l
a
ttice
pylon
Hochsp
a
nnungsm
a
st
{m}
;
Stromm
a
st
{m}
;
Freileitungsm
a
st
[electr.]
tr
a
nsmission
to
wer
;
power
to
wer
;
tr
a
nsmission
m
a
st
;
power
m
a
st
;
electricity
pylon
;
power
pylon
;
power
pole
Holzm
a
st
{m}
wooden
m
a
st
;
wooden
pylon
Leitungsm
a
st
{m}
[electr.]
[telco.]
line
to
wer
[Br.]
;
line
m
a
st
[Br.]
;
line
pylon
[Br.]
;
line
pole
[Br.]
;
utility
to
wer
[Am.]
;
utility
pole
[Am.]
Mobilfunkm
a
st
{m}
;
H
a
ndym
a
st
{m}
[telco.]
mobile
phone
to
wer
[Br.]
;
mobile
phone
m
a
st
[Br.]
;
cellphone
to
wer
[Am.]
Port
a
lm
a
st
{m}
H-fr
a
me
to
wer
;
a
nchor
port
a
l
Oberleitungsm
a
st
{m}
;
F
a
hrleitungsm
a
st
{m}
(
B
a
hn
)
c
a
ten
a
ry
to
wer
;
c
a
ten
a
ry
m
a
st
;
c
a
ten
a
ry
pylon
;
r
a
ilw
a
y
pole
[Br.]
(railway)
Sendem
a
st
{m}
;
Funkm
a
st
{m}
r
a
dio
tr
a
nsmitter
to
wer
;
r
a
dio
to
wer
;
tr
a
nsmitter
to
wer
;
r
a
dio
tr
a
nsmitter
m
a
st
;
r
a
dio
m
a
st
;
tr
a
nsmitter
m
a
st
St
a
hlgitterm
a
st
{m}
l
a
ttice
steel
to
wer
;
l
a
ttice
steel
m
a
st
;
l
a
ttice
steel
pylon
Str
a
hlrohrm
a
st
{m}
tubul
a
r
steel
to
wer
;
tubul
a
r
steel
m
a
st
;
tubul
a
r
steel
pylon
;
tubul
a
r
steel
pole
Telefonm
a
st
{m}
;
Telegr
a
phenm
a
st
{m}
[veraltet]
[telco.]
telephone
to
wer
;
telegr
a
ph
to
wer
;
telephone
m
a
st
;
phone
m
a
st
[Br.]
;
telegr
a
ph
m
a
st
;
telephone
pylon
;
telegr
a
ph
pylon
;
telephone
pole
;
telegr
a
ph
pole
;
telegr
a
ph
post
Tr
a
gm
a
st
{m}
suspension
to
wer
;
suspension
m
a
st
;
suspension
pylon
Verdrillungsm
a
st
{m}
;
Verdrillm
a
st
{m}
tr
a
ns
position
to
wer
;
tr
a
ns
position
m
a
st
;
tr
a
ns
position
pylon
;
tr
a
ns
position
pole
Zus
a
mmensetzung
{f}
(
von
etw
.)
com
position
(of
sth
.)
Zus
a
mmensetzungen
{pl}
com
position
s
prozentu
a
le
Zus
a
mmensetzung
com
position
by
percent
a
ge
die
sozi
a
le
Zus
a
mmensetzung
the
soci
a
l
com
position
die
chemische
Zus
a
mmensetzung
eines
S
to
ffes
the
chemic
a
l
com
position
of
a
subst
a
nce
die
ethnische
Zus
a
mmensetzung
der
Bevölkerung
the
ethnic
com
position
of
the
popul
a
tion
Kom
position
{f}
com
position
Kom
position
en
{pl}
com
position
s
(
ungeschütztes
)
A
usgesetztsein
{n}
(
einer
S
a
che
);
Bel
a
stung
{f}
;
Gefährdung
{f}
(
durch
etw
.);
Exponiertheit
{f}
;
Ex
position
{f}
[geh.]
(
gegenüber
einer
S
a
che
)
exposure
;
subjection
(to
sth
.)
Infektionsex
position
{f}
exposure
to
infection
Sonnenex
position
{f}
sun
exposure
;
sol
a
r
exposure
Str
a
hlenbel
a
stung
{f}
;
Str
a
hlenex
position
{f}
exposure
to
r
a
di
a
tion
Virusex
position
{f}
exposure
to
a
/the
virus
;
exposure
to
virusses
A
ngriffsstellen
für
Medik
a
mente/Umweltgifte
exposures
to
medicines/environment
a
l
to
xins
Gef
a
hr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Ex
position
. (
Gef
a
hrenhinweis
)
D
a
nger
of
serious
d
a
m
a
ge
to
he
a
lth
by
prolonged
exposure
. (hazard
note
)
Ex
position
vermeiden
-
vor
Gebr
a
uch
besondere
A
nweisungen
einholen
. (
Sicherheitshinweis
)
A
void
exposure:
obt
a
in
speci
a
l
instructions
before
use
. (safety
note
)
Gesundheitsschädlich:
Gef
a
hr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Ex
position
durch
Berührung
mit
der
H
a
ut
und
durch
Verschlucken
. (
Gef
a
hrenhinweis
)
H
a
rmful:
d
a
nger
of
serious
d
a
m
a
ge
to
he
a
lth
by
prolonged
exposure
in
cont
a
ct
with
skin
a
nd
if
sw
a
llowed
. (hazard
note
)
A
usnutzung
{f}
;
A
usnützung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
exploit
a
tion
;
t
a
king
a
dv
a
nt
a
ge
of
A
usnutzung
fremder
A
rbeitsergebnisse
a
ppropri
a
tion
of
a
nother
person's
work
product
missbräuchliche
A
usnutzung
einer
beherrschenden
Stellung
improper
exploit
a
tion/
a
buse
of
a
domin
a
nt
position
Chor
{m}
(
Teil
einer
Kom
position
/
A
ufführung
)
[mus.]
chorus
(part
of
a
music
a
l
com
position
/perform
a
nce
)
Schlusschor
{m}
fin
a
l
chorus
der
H
a
lleluj
a
h-Chor
a
us
Händels
"Messi
a
s"
the
H
a
lleluj
a
h
chorus
from
H
a
endel's
'Messi
a
s'
Sinfonische
Suite
für
(
Konzert
)chor
und
Orchester
Symphonic
Suite
for
Chorus
a
nd
Orchestr
a
etw
.
im
Chor
s
a
gen
to
s
a
y
sth
.
in
chorus
Der
Männerchor
setzt
vor
dem
Fr
a
uenchor
ein
.
The
men's
chorus
comes
in
before
the
women's
chorus
.
Spruch
{m}
;
Weisheit
{f}
[ling.]
a
d
a
ge
;
s
a
w
Sprüche
{pl}
;
Weisheiten
{pl}
a
d
a
ges
;
s
a
ws
Börsenspruch
{m}
;
Börsenweisheit
{f}
s
to
ck
m
a
rket
a
d
a
ge
;
W
a
ll
Street
a
d
a
ge
Lieblingsspruch
{m}
f
a
vourite
a
d
a
ge
[Br.]
;
f
a
vorite
a
d
a
ge
[Am.]
eine
a
lte
chinesische
Weisheit
a
n
old
Chinese
a
d
a
ge
der
berühmte
Spruch
,
won
a
ch
N
a
ch
a
hmung
die
ehrlichste
Form
der
Schmeichelei
ist
the
f
a
mous
a
d
a
ge
a
bout
imit
a
tion
being
the
sincerest
form
of
fl
a
ttery
Ein
a
lter
Spruch
bes
a
gt:
W
a
hlen
werden
nicht
von
der
Op
position
gewonnen
,
sondern
von
der
Regierung
verloren
.
A
s
the
old
s
a
w
s
a
ys
/
h
a
s
it
,
op
position
s
do
not
win
elections
,
governments
lose
them
.
A
uferlegung
{f}
;
Verhängung
{f}
(
von
etw
.);
Belegung
(
mit
etw
.)
[adm.]
im
position
(of
sth
.)
A
uferlegungen
{pl}
;
Verhängungen
{pl}
;
Belegungen
{pl}
im
position
s
die
A
uferlegung
von
Bedingungen
the
im
position
of
conditions
die
Verhängung
einer
Str
a
fe
the
im
position
of
a
pen
a
lity
die
Besteuerung
des
Einkommens
the
im
position
of
t
a
xes
on
income
Komp
a
ss
{m}
comp
a
ss
Komp
a
sse
{pl}
;
Komp
a
nden
{pl}
comp
a
sses
bergmännischer
Komp
a
ss
;
M
a
rkscheiderkomp
a
ss
{m}
;
Grubenkomp
a
ss
{m}
;
Hängekomp
a
ss
{m}
miner's
comp
a
ss
;
mining
di
a
l
;
mine
di
a
l
Dreikreiselkomp
a
ss
{m}
triple
comp
a
ss
Geologenkomp
a
ss
{m}
geologist's
comp
a
ss
K
a
jütkomp
a
ss
{m}
[naut.]
c
a
bin
comp
a
ss
Kreiselkomp
a
ss
{m}
gyroscopic
comp
a
ss
;
gyrocomp
a
ss
;
gyro
comp
a
ss
Spiegelkomp
a
ss
{m}
mirror
comp
a
ss
die
Striche
a
m
Komp
a
ss
the
points
of
the
comp
a
ss
den
Komp
a
ss
a
nlegen
to
position
the
comp
a
ss
mit
dem
Komp
a
ss
a
ufnehmen
to
di
a
l
gedämpfter
Komp
a
ss
a
periodic
a
l
comp
a
ss
Yog
a
stellung
{f}
;
Yog
a
h
a
ltung
{f}
(
A
s
a
n
a
)
yog
a
pose
;
yog
a
posture
;
yog
a
position
(asana)
A
dlerstellung
{f}
e
a
gle
pose
B
a
umstellung
{f}
tree
pose
Bogenstellung
{f}
bow
pose
Drehsitz
{f}
spin
a
l
twist
Dreieckstellung
{f}
tri
a
ngle
pose
Fischstellung
{f}
fish
pose
gebundene
Winkelstellung
{f}
bound
a
ngle
pose
gedrehte
,
seitliche
Winkelstellung
{f}
revolved
side
a
ngle
pose
Girl
a
ndenstellung
{f}
;
tiefe
Hockstellung
{f}
g
a
rl
a
nd
pose
H
a
lbmondstellung
{f}
crescent
moon
pose
Heldenstellung
{f}
hero
pose
;
w
a
rrior
pose
Heuschreckenstellung
{f}
locust
pose
Hin
a
ufsch
a
uender
Hund
(
Urdhv
a
Mukh
a
Shv
a
n
a
s
a
n
a
)
upw
a
rd
f
a
cing
dog
pose
Kobr
a
stellung
{f}
cobr
a
pose
Kopf-Fuß-Stellung
{f}
st
a
nding
forw
a
rd
bend
Kuhm
a
ulstellung
{f}
cow
f
a
ce
pose
Lotussitz
{m}
lotus
pose
N
a
ch-unten-sch
a
uender-Hund-Stellung
{f}
;
D
a
chstellung
{f}
downw
a
rd
f
a
cing
dog
pose
Pflugstellung
{f}
plough
pose
[Br.]
;
plow
pose
[Am.]
Schulterst
a
nd
{m}
;
Kerze
{f}
shoulder
st
a
nd
Seitstützstellung
{f}
;
seitliche
Brettstellung
{f}
side
pl
a
nk
pose
sitzende/stehende
Vorwärtsbeuge
{f}
se
a
ted/st
a
nding
forw
a
rd
bend
Sonnengruß
{m}
Sury
a
N
a
m
a
sk
a
r
;
s
a
lute
to
the
sun
;
sun
s
a
lut
a
tion
S
to
cksitz
{m}
st
a
ff
pose
S
to
ckstellung
{f}
;
St
a
bstellung
{f}
;
Pl
a
nkenstellung
{f}
four
limbed
st
a
ff
pose
Tänzerstellung
{f}
lord
of
d
a
nce
pose
To
tenstellung
{f}
;
Entsp
a
nnungsl
a
ge
{f}
corpse
pose
;
rel
a
x
a
tion
pose
Umkehrstellung
{f}
inversion
pose
volle
Bootsstellung
{f}
full
bo
a
t
pose
Psychose
{f}
[med.]
neuropsychosis
;
psychosis
Psychosen
{pl}
neuropsychoses
;
psychoses
a
ffektiv-re
a
ktive
Psychose
a
ffective-re
a
ction
type
of
psychosis
;
thymerg
a
si
a
a
mnestische
Psychose
a
mnesic
psychosis
desintegr
a
tive
Psychose
disintegr
a
tive
psychosis
enkl
a
mptische
Psychose
encl
a
mptic
psychosis
funktionelle
Psychose
;
reversible
symp
to
m
a
tische
Psychose
function
a
l
psychosis
h
a
lluzin
a
to
rische
Psychose
h
a
llucin
a
to
ry
psychosis
hypterkinetische
Psychose
hyperkinetic
psychosis
kurzzeitige
re
a
ktive
Psychose
brief
re
a
ctive
psychosis
m
a
nisch-depressive
Psychose
m
a
nic-depressive
psychosis
oneiroide
Psychose
oneiroid
psychosis
polyneutritische
Psychose
polyneutritic
psychosis
postinfektiöse
Psychose
postinfectious
psychosis
;
infectious-exh
a
ustive
syndrome
re
a
ktive
Psychose
re
a
ctive
psychosis
;
situ
a
tion
a
l
psychosis
schizo
a
ffektive
Psychose
schizo-
a
ffective
psychosis
schizophrenieähnliche
Psychose
schizophreniform
psychosis
symbiotische
kindliche
Psychose
symbiotic
inf
a
ntile
psychosis
Psychose
mit
Kr
a
nkheitsdis
position
p
a
thopsychosis
Infektionspsychose
{f}
infection
psychosis
;
infectious
psychosis
;
psychosis
with
infectious
dise
a
se
einer
S
a
che
zustimmen
;
sich
mit
etw
.
einverst
a
nden
erklären
;
etw
.
zus
a
gen
;
in
etw
.
einwilligen
[geh.]
;
zu
etw
.
j
a
s
a
gen
;
zu
einer
S
a
che
seine
Zustimmung
erteilen
/
seine
Einwilligung
geben
[adm.]
{v}
to
a
gree
to
sth
.;
to
consent
to
sth
.;
to
a
ssent
to
sth
.
[formal]
zustimmend
;
sich
einverst
a
nden
erklärend
;
zus
a
gend
;
einwilligend
;
j
a
s
a
gend
;
seine
Zustimmung
erteilend
;
eine
Einwilligung
gebend
a
greeing
;
consenting
;
a
ssenting
zugestimmt
;
sich
einverst
a
nden
erklärt
;
zuges
a
gt
;
eingewilligt
;
j
a
ges
a
gt
;
seine
Zustimmung
erteilt
;
seine
Einwilligung
gegeben
a
greed
;
consented
;
a
ssented
stimmt
zu
;
erklärt
sich
einverst
a
nden
;
s
a
gt
j
a
;
erteilt
seine
Zustimmung
;
gibt
seine
Einwilligung
a
grees
;
consents
;
a
ssents
stimmte
zu
;
erklärte
sich
einverst
a
nden
;
s
a
gte
j
a
;
erteilte
seine
Zustimmung
;
g
a
b
seine
Einwilligung
a
greed
;
consented
;
a
ssented
sein
Einverständnis
zu
einer
Heir
a
t
geben
to
consent
to
a
m
a
rri
a
ge
sich
einer
Meinung
a
nschließen
to
a
ssent
to
a
n
opinion
einem
Kompromiss
zustimmen
;
in
einen
Kompromiss
einwilligen
[geh.]
to
a
gree
to
a
compromise
(
immer
)
zu
a
llem
j
a
s
a
gen
to
a
gree
to
everything
königliche
Zustimmung
erh
a
lten
to
be
given
roy
a
l
a
ssent
Ich
h
a
be
vorgeschl
a
gen
,
d
a
ss
wir
übers
Wochenende
wegf
a
hren
,
und
sie
h
a
t
sofort
j
a
ges
a
gt
.
I
suggested
we
go
somewhere
for
the
weekend
a
nd
she
a
greed
a
t
once
.
Ich
h
a
be
ihn
gefr
a
gt
,
ob
ich
mitkommen
könnte
,
und
er
h
a
t
j
a
ges
a
gt
.
I
a
sked
if
I
could
go
with
him
,
a
nd
he
a
greed
th
a
t
I
could
.
Die
meisten
Leute
würden
zustimmen
,
d
a
ss
die
Erfindung
des
Sm
a
rtphones
unser
Leben
revolutioniert
h
a
t
.
Most
people
would
a
gree
th
a
t
the
invention
of
sm
a
rtphones
h
a
s
revolutionised
our
lives
.
Mein
Bruder
wird
seine
Zustimmung
nicht
geben
,
d
a
ss
unser
V
a
ter
in
ein
Pflegeheim
kommt
.
My
brother
won't
a
ssent
to
our
f
a
ther
going
in
to
a
nursing
home
.
Er
erklärte
sich
schließlich
einverst
a
nden
,
unsere
Fr
a
gen
zu
be
a
ntworten
.
He
fin
a
lly
consented
to
a
nswer
our
questions
.
A
ls
der
Priv
a
tsender
wegen
eines
Interviews
a
nfr
a
gte
,
s
a
gte
sie
widerwillig
zu
.
The
commerci
a
l
st
a
tion
a
sked
her
for
a
n
interview
,
a
nd
she
reluct
a
ntly
a
greed
.
Die
Op
position
h
a
t
zuges
a
gt
,
sich
nicht
gegen
seine
Nominierung
zu
stellen
.
The
op
position
a
greed
not
to
oppose
his
nomin
a
tion
.
Dem
k
a
nn
m
a
n
nur
zustimmen
.;
D
a
k
a
nn
m
a
n
nur
zustimmen
;
D
a
muss
ich
zustimmen
.
I
c
a
n't
help
but
a
gree
.
etw
.
a
nstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obt
a
in
or
a
chieve
)
a
nstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
seeking
a
ngestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
a
uf
R
a
che
sinnen
to
seek
revenge
jdm
.
n
a
ch
dem
Leben
tr
a
chten
to
seek
sb
.'s
life
Sch
a
densers
a
tz
fordern
to
seek
d
a
m
a
ges
Der
Gouverneur
von
K
a
lifornien
strebt
eine
Wiederw
a
hl
a
n
.
The
governor
of
C
a
liforni
a
seeks
re-election
.
Ich
h
a
be
meine
derzeitige
Stellung
nicht
a
ngestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
a
us
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botsch
a
ft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
emb
a
ssy
.
Sie
betreiben
g
a
nz
offen
seinen
R
a
usschmiss
.
They
a
re
open
ly
seeking
his
being
s
a
cked
.
W
a
sser
strebt
immer
n
a
ch
A
usgleich
.
W
a
ter
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
re
a
ssure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
A
bbruchr
a
te
zu
verringern
.
Schools
a
re
seeking
to
reduce
the
dropout
r
a
te
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umf
a
ssenden
Vergleich
der
Urs
a
chen
,
A
uswirkungen
und
N
a
chwirkungen
der
verg
a
ngenen
Hochw
a
sserereignisse
a
nstellen
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comp
a
rison
of
the
c
a
uses
,
effects
a
nd
a
fterm
a
ths
of
p
a
st
flooding
events
.
etw
.
verl
a
ngen
;
erfordern
;
vor
a
ussetzen
;
bedingen
[selten]
{vt}
(
S
a
che
)
to
require
sth
.
verl
a
ngend
;
erfordernd
;
vor
a
ussetzend
;
bedingend
requiring
verl
a
ngt
;
erfordert
;
vor
a
usgesetzt
;
bedingt
required
verl
a
ngt
;
erfordert
;
setzt
vor
a
us
;
bedingt
requires
verl
a
ngte
;
erforderte
;
setzte
vor
a
us
;
bedingte
required
wenn
besondere
Umstände
es
erfordern
when
p
a
rticul
a
r
circumst
a
nces
so
require
D
a
s
Verb
"
a
ddieren"
verl
a
ngt
die
Prä
position
"zu"
.
The
verb
'
a
dd'
requires/t
a
kes
[Br.]
the
pre
position
'
to
'
.
einen
großen
A
ufw
a
nd
a
n
Energie
erfordern
to
require
a
gre
a
t
de
a
l
of
energy
D
a
s
verl
a
ngt/erfordert
...;
D
a
für
bed
a
rf
es
...
This
requires
...
Die
L
a
ge
bedingt
r
a
sches
H
a
ndeln
.
The
situ
a
tion
c
a
lls
for
swift
a
ction
.
Für
den
Kurs
werden
keine
Vorkenntnisse
verl
a
ngt
.
No
previous
knowledge
is
required
for
the
course
.
Spürhund
{m}
;
Suchhund
{m}
sniffer
dog
;
detection
dog
Spürhunde
{pl}
;
Suchhunde
{pl}
sniffer
dogs
;
detection
dogs
B
a
nknotenspürhund
{m}
money-sniffing
dog
Br
a
ndbeschleuniger-Suchhund
{m}
;
Br
a
ndbeschleuniger-Spürhund
{m}
(fire)
a
cceler
a
nt
detection
dog
D
a
tenträgerspürhund
{m}
electronic
s
to
r
a
ge
detection
dog
;
ESD
dog
Kotspürhund
{m}
sc
a
t
detection
dog
;
tucker
Leichensuchhund
{m}
;
Leichenspürhund
{m}
c
a
d
a
ver
dog
;
decom
position
dog
;
victim
recovery
dog
Polzeisuchhund
{m}
;
Polizeispürhund
{m}
police
sniffer
dog
;
police
detection
dog
R
a
uschgiftsuchhund
{m}
;
Drogensuchhund
{m}
;
Drogenspürhund
{m}
;
Drogenhund
{m}
drug
detection
dog
;
n
a
rcotics
detection
dog
;
drug-sniffing
dog
;
drug
sniffer
dog
;
drugs
sniffer
dog
Sprengs
to
ffsuchhund
{m}
;
Sprengs
to
ffspürhund
{m}
;
Sprengs
to
ffhund
{m}
explosive
sniffer
dog
;
explosive
detection
dog
jdn
.
a
us
seiner
Position
entfernen
/
vertreiben
/
drängen
/
werfen
/
j
a
gen
;
jdn
.
a
bsetzen
;
a
usbooten
;
a
bservieren
;
sch
a
ssen
[ugs.]
;
a
us
dem
S
a
ttel
heben
;
jdm
.
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzen
{vt}
[pol.]
[adm.]
to
oust
sb
.
from
a
position
;
to
force
sb
.
out
of
a
position
;
to
lever
sb
.
out
of
a
position
a
us
seiner
Position
entfernend
/
vertreibend
/
drängend
/
werfend
/
j
a
gend
;
a
bsetzend
;
a
usbootend
;
a
bservierend
;
sch
a
ssend
;
a
us
dem
S
a
ttel
hebend
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzend
ousting
from
a
position
;
forcing
out
of
a
position
;
levering
out
of
a
position
a
us
seiner
Position
entfernt
/
vertrieben
/
gedrängt
/
geworfen
/
gej
a
gt
;
a
bgesetzt
;
a
usgebootet
;
a
bserviert
;
gesch
a
ss
a
;
a
us
dem
S
a
ttel
gehoben
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
gesetztt
ousted
from
a
position
;
forced
out
of
a
position
;
levered
out
of
a
position
ein
Gerichtsbeschluss
,
durch
den
sie
a
us
ihrem
A
mt
vertrieben
wurde
a
court
ruling
ousting
her
from
office
einen
Mieter
a
us
der
Wohnung
entfernen
to
oust
a
ten
a
nt
from
the
fl
a
t
Er
wurde
a
ls
Vorsitzender
a
bgesetzt/gesch
a
sst
[ugs.]
.
He
w
a
s
ousted
a
s
ch
a
irm
a
n
.
Die
Reformer
wurden
durch
einen
St
a
a
tsstreich
entm
a
chtet
.
The
reformists
were
ousted
from
power
in
a
coup
.
Die
Regierung
wurde
durch
ein
Misstr
a
uensvotum
gestürzt
.
The
government
w
a
s
ousted
from
power
by
a
no-confidence
vote
.
Der
Inh
a
ber
w
a
r
vom
Besitz
seines
Eigentums
a
usgeschlossen
.
The
owner
w
a
s
ousted
from
possession
of
his
property
.
Die
M
a
nnsch
a
ft
wurde
etw
a
s
überr
a
schend
in
der
ersten
Runde
geschl
a
gen
und
a
us
dem
Turnier
geworfen
.
A
little
surprisingly
the
te
a
m
w
a
s
defe
a
ted
in
the
first
round
a
nd
ousted
from
the
to
urn
a
ment
.
Messfühler
{m}
;
Fühler
{m}
;
Messglied
{n}
;
Messwertgeber
{m}
;
Messgeber
{m}
;
Geber
{m}
;
Messwert
a
ufnehmer
{m}
;
Messgrößen
a
ufnehmer
{m}
;
A
ufnehmer
{m}
;
Messsensor
{m}
;
Sensor
{m}
;
Detek
to
r
{m}
[techn.]
me
a
suring
element
;
sensing
element
;
sensor
;
me
a
suring
tr
a
nsducer
Messfühler
{pl}
;
Fühler
{pl}
;
Messglieder
{pl}
;
Messwertgeber
{pl}
;
Messgeber
{pl}
;
Geber
{pl}
;
Messwert
a
ufnehmer
{pl}
;
Messgrößen
a
ufnehmer
{pl}
;
A
ufnehmer
{pl}
;
Messsensoren
{pl}
;
Sensoren
{pl}
;
Detek
to
ren
{pl}
me
a
suring
elements
;
sensing
elements
;
sensors
;
me
a
suring
tr
a
nsducers
Infr
a
rotsensor
{m}
infr
a
red
sensor
interferometrischer
Sensor
interferometric
a
l
sensor
f
a
seroptischer
Sensor
fibre
sensor
induktiver
Sensor
inductive
sensor
Kr
a
ftsensor
{m}
force
sensor
L
a
gesensor
{m}
position
sensor
Messfühler
zum
Vergleich
der
Prozessgröße
mit
dem
Sollwert
process
v
a
ri
a
ble
set-point
sensing
element
Rechnungs
a
bgrenzungsposten
{m}
;
Rechnungs
a
bgrenzungs
position
{f}
/R
A
P/
(
Buchh
a
ltung
)
[econ.]
[adm.]
non-oper
a
tion
a
l
item
;
non-c
a
sh
item
;
a
ccru
a
l
or
deferr
a
l
item
(accounting)
Rechnungs
a
bgrenzungsposten
{pl}
;
Rechnungs
a
bgrenzungs
position
en
{pl}
non-oper
a
tion
a
l
items
;
non-c
a
sh
items
;
a
ccru
a
l
or
deferr
a
l
items
a
ktiver
Rechnungs
a
bgrenzungsposten
;
a
ntizip
a
tiver
Posten
;
A
ntizip
a
tivum
(
vorweggenommener
späterer
Z
a
hlungsvorg
a
ng
)
a
ccrued
item
;
a
ccru
a
l
a
ntizip
a
tiver
A
ktivposten
;
a
ntizipiertes
A
ktivum
;
a
ktives
A
ntizip
a
tivum
(
vorweggenommener
Ertr
a
g
)
a
ccrued
a
sset
;
a
ccrued
income
;
a
ccrued
revenue
a
ntizip
a
tiver
P
a
ssivposten
;
a
ntizip
a
tives
P
a
ssivum
;
p
a
ssives
A
ntizip
a
tivum
(
vorweggenommene
A
ufwendung
)
a
ccrued
ch
a
rge
;
a
ccrued
expense
;
a
ccrued
li
a
bility
p
a
ssiver
Rechnungs
a
bgrenzungsposten
;
tr
a
nsi
to
rischer
Posten
(
zurückgestellte
Verbuchung
eines
Z
a
hlungsvorg
a
ngs
)
deferred
item
;
deferr
a
l
tr
a
nsi
to
rischer
A
ktivposten
;
tr
a
nsi
to
risches
A
ktivum
(
a
ufgeschobene
Verbuchung
eines
Ertr
a
gs
)
deferred
credit
;
deferred
income
;
deferred
revenue
tr
a
nsi
to
rischer
P
a
ssivposten
;
tr
a
nsi
to
risches
P
a
ssivum
(
a
ufgeschobene
Verbuchung
einer
A
ufwendung
)
deferred
ch
a
rge
;
deferred
expense
;
deferred
li
a
bility
A
uflösung
von
Rechnungs
a
bgrenzungsposten
a
mortiz
a
tion
of
a
ccru
a
ls
a
nd
deferr
a
ls
etw
. (
öffentlich
)
fordern
{vt}
;
zu
etw
.
a
ufrufen
{vi}
to
c
a
ll
for
sth
. (publicly
a
sk
for
sth
.
to
h
a
ppen
)
fordernd
;
a
ufrufend
zu
c
a
lling
for
gefordert
;
a
ufgerufen
zu
c
a
lled
for
eine
Gesetzesänderung
fordern
to
c
a
ll
for
a
ch
a
nge
in
the
l
a
w
zum
Einreichen
von
F
a
chbeiträgen
a
ufrufen
(
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
to
c
a
ll
for
p
a
pers
(for a
book
,
journ
a
l
,
conference
)
etw
. (
in
einen
Pl
a
n/Vertr
a
g
usw
.)
hineinrekl
a
mieren
to
c
a
ll
for
sth
.
to
be
included
(in a
pl
a
n/contr
a
ct
etc
.)
Menschenrechtsgruppen
fordern
die
Freil
a
ssung
der
politischen
Gef
a
ngenen
.
Hum
a
n
rights
groups
a
re
c
a
lling
for
the
rele
a
se
of
the
politic
a
l
prisoners
.
Die
Op
position
h
a
t
eine
Untersuchung/seinen
Rücktritt
gefordert
.
The
op
position
h
a
s/h
a
ve
c
a
lled
for
a
n
in
vestigation/for
him
to
resign
.
D
a
s
Oberh
a
upt
der
koptischen
Kirche
in
Ägypten
h
a
t
in
Bezug
a
uf
die
Krise
zur
Ruhe
a
ufgerufen
.
The
he
a
d
of
Egypt's
Coptic
Church
h
a
s
c
a
lled
for
c
a
lm
over
the
crisis
.
Stärkung
{f}
;
Festigung
{f}
;
Ver
a
nkerung
{f}
;
Konsolidierung
{f}
(
von
etw
.)
[übtr.]
consolid
a
tion
(of
sth
.)
[fig.]
eine
politische
Konsolidierung
a
politic
a
l
consolid
a
tion
die
Festigung
der
Demokr
a
tie
the
consolid
a
tion
of
democr
a
cy
eine
Verfestigung
/
Konsolidierung
der
Preise
[econ.]
a
consolid
a
tion
of
prices
die
Festigung
von
Londons
Stellung
a
ls
glob
a
les
Fin
a
nzzentrum
the
consolid
a
tion
of
London's
position
a
s
a
glob
a
l
fin
a
nci
a
l
centre
eine
Stärkung
des
A
rbeitsm
a
rkts
a
n
employment
m
a
rket
consolid
a
tion
die
Stärkung
von
Frieden
und
St
a
bilität
in
der
ehem
a
ligen
jugosl
a
wischen
Republik
the
consolid
a
tion
of
of
pe
a
ce
a
nd
st
a
bility
in
the
former
Yugosl
a
v
Republic
die
Ver
a
nkerung
des
europäischen
Sozi
a
lmodells
the
consolid
a
tion
of
the
Europe
a
n
soci
a
l
model
die
S
a
chl
a
ge
{f}
[adm.]
the
(factual)
situ
a
tion
;
the
f
a
ctu
a
l
position
[jur.]
;
the
st
a
te
of
a
ff
a
irs
;
the
st
a
te
of
things
;
the
circumst
a
nces
die
S
a
ch-
und
Rechtsl
a
ge
the
f
a
ctu
a
l
a
nd
leg
a
l
position
;
the
situ
a
tion
of
f
a
ct
a
nd
l
a
w
die
S
a
chl
a
ge
ermitteln
[jur.]
to
determine
the
f
a
ctu
a
l
position
die
S
a
chl
a
ge
prüfen
to
ex
a
mine
the
circumst
a
nces
in
Kenntnis
der
S
a
chl
a
ge
entscheiden
m
a
ke
a
n
informed
decision
in
A
nbetr
a
cht
der
geänderten
S
a
chl
a
ge
in
view
of
this
new
st
a
te
of
a
ff
a
irs
je
n
a
ch
S
a
chl
a
ge
a
s
the
c
a
se
m
a
y
be
;
depending
on
the
situ
a
tion/circumst
a
nces
;
a
s
a
ppropri
a
te
Kosten
bestreiten
;
tr
a
gen
;
decken
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
to
cover
costs
;
to
defr
a
y
costs
;
to
meet
costs
(for
sth
.)
Kosten
bestreitend
;
tr
a
gend
;
deckend
covering
costs
;
defr
a
ying
costs
;
meeting
costs
Kosten
bestritten
;
getr
a
gen
;
gedeckt
covered
costs
;
defr
a
yed
costs
;
met
costs
um
die
Reisekosten
zu
bestreiten/decken
so
a
s
to
cover/defr
a
y
the
tr
a
vel
expenses
diese
A
usg
a
ben
a
us
Steuereinn
a
hmen
bestreiten
to
meet
these
expenses
out
of
t
a
x
revenue
K
a
nnst
du
d
a
mit
deinen
Lebensunterh
a
lt
bestreiten
?
C
a
n
you
e
a
rn
a
living
from
it
?
Er
k
a
nn
den
Betr
a
g
nicht
a
ufbringen
.
He
is
not
in
a
position
to
meet
the
expenditure
.
Leistungs
position
{f}
;
Position
{f}
im
Leistungsverzeichnis
[econ.]
specific
a
tion
item
;
item
in
the
tender
specific
a
tions
Leistungs
position
en
{pl}
;
Position
en
{pl}
im
Leistungsverzeichnis
specific
a
tion
items
;
item
in
the
tender
specific
a
tionses
Bed
a
rfs
position
{f}
;
Eventu
a
l
position
{f}
option
a
l
specific
a
tion
item
;
provision
a
l
specific
a
tion
item
;
provision
a
l
item
Grund
position
{f}
;
H
a
upt
position
{f}
b
a
sic
specific
a
tion
item:
b
a
sic
specific
a
tion
cl
a
use
[Br.]
W
a
hl
position
{f}
;
A
ltern
a
tiv
position
{f}
a
ltern
a
te
specific
a
tion
item
;
a
ltern
a
te
item
Zul
a
ge
position
{f}
a
dd-on
specific
a
tion
item
;
a
dd-on
item
etw
.
billigen
;
gutheißen
;
beipflichten
[geh.]
;
unterstützen
;
empfehlen
;
befürworten
{vt}
to
endorse
sth
.
billigend
;
gutheißend
;
beipflichtend
;
unterstützend
;
empfehlend
;
befürwortend
endorsing
gebilligt
;
gutgeheißen
;
beigepflichtet
;
unterstützt
;
empfohlen
;
befürwortet
endorsed
Selbst
die
Op
position
h
a
t
dem
neuen
Gesetz
beigepflichtet
.
Even
the
op
position
h
a
s
endorsed
the
new
l
a
w
.
Ich
befürworte
Ihre
hervorr
a
genden
Vorschläge
.
I
endorse
your
excellent
suggestions
.
Die
Verschärfung
der
S
a
nktionen
f
a
nden
weitgehende
Zustimmung
und
blieben
unbestritten
.
The
tightening
of
pen
a
lties
were
bro
a
dly
endorsed
a
nd
rem
a
ined
uncontroversi
a
l
.
etw
.
festigen
;
etw
. (
fest
)
ver
a
nkern
;
etw
.
stärken
;
etw
.
konsolidieren
{vt}
[übtr.]
to
consolid
a
te
sth
.
[fig.]
festigend
;
ver
a
nkernd
;
stärkend
;
konsolidierend
consolid
a
ting
gefestigt
;
ver
a
nkert
;
gestärkt
;
konsolidiert
consolid
a
ted
die
Vorstellung
von
einem
vereinten
Europ
a
ver
a
nkern
to
consolid
a
te
the
ide
a
of
a
united
Europe
Südkore
a
h
a
t
seine
Position
a
ls
weltgrößte
Schiffsb
a
un
a
tion
gefestigt
.
South
Kore
a
h
a
s
consolid
a
ted
its
position
a
s
the
l
a
rgest
shipbuilding
country
in
the
world
.
Die
M
a
nnsch
a
ft
h
a
t
ihre
Führung
mit
einem
dritten
To
r
a
usgeb
a
ut
.
The
te
a
m
consolid
a
ted
their
le
a
d
with
a
third
go
a
l
.
etw
.
formulieren
;
etw
.
festlegen
;
etw
.
definieren
;
etw
.
a
rtikulieren
{vt}
to
enunci
a
te
sth
.
formulierend
;
festlegend
;
definierend
;
a
rtikulierend
enunci
a
ting
formuliert
;
festgelegt
;
definiert
;
a
rtikuliert
enunci
a
ted
die
Grundsätze
,
die
im
Bericht
formuliert
wurden
the
principles
enunci
a
ted
in
the
report
Str
a
tegien
festlegen
to
enunci
a
te
str
a
tegies
seine
Position
zu
bestimmten
Fr
a
gen
definieren
to
enunci
a
te
one's
position
on
cert
a
in
points
gegenüber
jdm
./einer
S
a
che
;
in
Bezug
a
uf
etw
.
{prp}
vis-à-vis
sb
./sth.
[formal]
die
Position
Großbrit
a
nniens
gegenüber
dem
übrigen
Europ
a
the
position
of
Gre
a
t
Brit
a
in
vis-à-vis
the
rest
of
Europe
ein
Vorteil
gegenüber
a
usländischen
Firmen
a
n
a
dv
a
nt
a
ge
vis-à-vis
foreign
comp
a
nies
der
Wert
des
Euro
gegenüber
a
nderen
Währungen
the
v
a
lue
of
the
euro
vis-à-vis
other
currencies
Diskriminierung
bei
der
A
nstellung
discrimin
a
tion
vis-à-vis
employment
Ich
muss
mit
ihr
bezüglich
der
A
rr
a
ngements
für
Sonnt
a
g
reden
.
I've
got
to
spe
a
k
to
her
vis-à-vis
the
a
rr
a
ngements
for
Sund
a
y
.
More results
Search further for "to open a position":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners