A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3395
similar
results for An-sich-seins
Tip:
Conversion of units
German
English
An
gelegenheit
{f}
;
Sache
{f}
affair
Das
ist
seine
Sache
.
That's
his
affair
.
wirksam
sein
;
sich
auswirken
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
operate
sich
vorteilhaft/nachteilig
auf
jdn
./etw.
auswirken
to
operate
in
favour/against
sb
./sth.
Das
Gesetz
greift
nicht
richtig
.
The
law
is
not
operating
properly
.
Der
Schaum
stellt
einen
wirksamen
Filter
dar
.
The
foam
operates
as
an
effective
filter
.
Die
verspätete
Ausübung
eines
Rechts
stellt
keinen
Verzicht
darauf
dar
.
No
delay
in
exercising
an
y
right
shall
operate
as
a
waiver
thereof
.
in
Form
;
fit
;
gut
beisammen
{adj}
[med.]
in
shape
;
fit
auf
der
Höhe
sein
;
fit
sein
;
sich
fit
fühlen
to
feel
fit
;
to
be
fighting
fit
in
Form
bleiben
;
sich
fit
halten
to
keep
in
shape
;
to
keep
fit
wieder
auf
der
Höhe/auf
dem
Posten
sein
[ugs.]
to
be
fit
again
An
lass
{m}
;
An
laß
{m}
[alt]
;
Gelegenheit
{f}
occasion
An
lässe
{pl}
;
Gelegenheiten
{pl}
occasions
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
;
mehrmals
on
several
occasions
aus
gegebenem
An
lass
;
zur
Feier
des
Tages
to
mark
the
occasion
bei
passender
Gelegenheit
on
a
fit
occasion
zu
diesem
An
lass
on
this
occasion
zu
diesem
besonderen
An
lass
for
this
occasion
damals
on
that
occasion
eine
gute
Gelegenheit
für
etw
.
sein
to
be
a
fit
occasion
for
sth
.
zu
etw
.
An
lass
geben
to
give
rise
to
sth
.
diese
Gelegenheit
ergreifen
,
um
...
to
take
this
occasion
to
...
die
Gelegenheit
nutzen
,
um
etw
.
zu
tun
to
take/seize
the
occasion
to
do
sth
.
Gelegenheit
haben
zu
to
have
occasion
to
Was
ist
der
An
lass
?
What's
the
occasion
?
rasen
{vi}
to
race
rasend
racing
gerast
raced
Geldstrafe
wegen
Rasens
fine
for
racing
Sein
Puls
raste
.
His
pulse
was
racing
.
Die
Ged
an
ken
überschlugen
sich
in
meinem
Kopf
.
My
mind
was
racing
.
an
nehmen
;
davon
ausgehen
{vi}
to
trust
(rather
formal
)
an
nehmend
;
davon
ausgehend
trusting
an
genommen
;
davon
ausgeg
an
gen
trusted
Ich
nehme
an
,
du
wirst
mir
die
eingeschlagene
Scheibe
ersetzen
.
I
trust
that
you'll
pay
me
for
the
broken
window
.
Das
Treffen
ist
gut
geg
an
gen
,
nehme
ich
an
.
The
meeting
went
well
, I
trust
.
Wenn
ich
zurückkomme
,
wird
das
sich
erlich
alles
aufgeräumt
sein
.
All
of
this
will
be
cle
an
ed
up
by
the
time
I
get
back
, I
trust
.
Das
Treffen
verlief
gut
,
hoffe
ich
doch
.
The
meeting
went
well
, I
trust
.
Bedeutung
{f}
;
Wichtigkeit
{f}
import
an
ce
;
weightiness
[fig.]
von
enormer
Bedeutung
für
jdn
./etw.
sein
to
be
of
pivotal
import
an
ce
;
to
be
of
the
utmost
import
an
ce
to
sb
./for
sth
.
von
größter
Bedeutung
of
prime
import
an
ce
nichts
von
Bedeutung
nothing
of
an
y
import
an
ce
an
Bedeutung
gewinnen
to
gain
in
import
an
ce
an
Bedeutung
verlieren
to
lose
in
import
an
ce
für
etw
.
von
zentraler
Bedeutung
sein
to
be
of
fundamental
import
an
ce
to
sth
.
Sich
erheit
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sich
ersein
{n}
(
Schutz
einzelner
Personen
/
Schutz
vor
bestimmten
Gefahren
)
safety
Sich
erheiten
{pl}
safeties
biologische
Sich
erheit
;
Bio
sich
erheit
{f}
biosafety
Br
an
d
sich
erheit
{f}
fire
safety
persönliche
Sich
erheit
personal
safety
(
persönliche
)
Sich
erheit
bei
Hochwasserereignissen
flood
safety
Verbesserung
{f}
der
Sich
erheit
safety
improvement
zu
Ihrer
eigenen
Sich
erheit
for
your
own
safety
(
sich
;
etw
.)
in
Sich
erheit
bringen
to
get
(oneself;
sth
.)
to
safety
das
subjektive
Sich
erheitsgefühl
der
Bürger
erhöhen
to
increase
the
feeling
of
safety
in
the
minds
of
the
citizens
Übereinkommen
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
Convention
on
Safety
of
Life
at
Sea
/SOLAS/
offen
sich
tlich
;
offenkundig
;
unübersehbar
;
nicht
zu
übersehen
;
m
an
ifest
[geh.]
{adj}
evident
;
self-evident
;
obvious
offenbar
sein/werden
,
dass
...
to
be/become
obvious/clear
that
...
offen
sich
tlich
sein
;
naheliegend
sein
;
auf
der
H
an
d
liegen
to
be
obvious
aus
dem
Foto
nicht
klar
er
sich
tlich
sein
/
nicht
genau
hervorgehen
to
be
not
clearly
evident
from
the
photo
Es
war
g
an
z
offen
sich
tlich
,
dass
er
log
.
It
was
patently
obvious
that
he
was
lying
.
Unfall
{m}
accident
Unfälle
{pl}
accidents
Bagatellunfall
{m}
trivial
accident
Br
an
dunfall
{m}
fire
accident
Haushaltsunfall
{m}
;
Unfall
im
Haushalt
;
Hausunfall
{m}
home
accident
;
accident
in
the
home
;
domestic
accident
Jagdunfall
{m}
hunting
accident
Reitunfall
{m}
riding
accident
Unfall
auf
See
;
Seeunfall
{m}
[geh.]
;
Schiffsunfall
{m}
;
Havarie
{f}
sea
accident
;
ship
accident
;
shipping
accident
;
marine
accident
;
maritime
accident
Sportunfall
{m}
sports
accident
;
sporting
accident
Stromunfall
{m}
electrical
accident
Unfall
mit
Atomwaffen
nuclear-weapon
accident
ein
tödlicher
Unfall
a
fatal
accident
ungemilderter
schwerer
Unfall
unmitigated
severe
accident
einen
Unfall
verursachen
to
cause
an
accident
gegen
Unfall
ver
sich
ert
sein
to
be
insured
against
accidents
(
menschlicher
)
Geist
{m}
;
Kopf
{m}
;
Gehirn
{n}
[ugs.]
(human)
mind
; (human)
spirit
Körper
und
Geist
body
an
d
mind
;
body
an
d
spirit
vor
seinem
geistigen
Auge
in
your
mind's
eye
etw
.
für
seine
Bildung
tun
;
sich
weiterbilden
to
improve
your
mind
Was
geht
in
den
Köpfen/Gehirnen
der
Wähler
vor
?
What
goes
on
in
the
minds
of
voters
?
An
strichfarbe
{f}
;
An
strich
{m}
;
Farbe
{f}
[ugs.]
[constr.]
paint
An
strichfarben
{pl}
;
An
striche
{pl}
;
Farben
{pl}
paints
Emulsionsfarbe
{f}
emulsion
paint
Haus
an
strichfarbe
{f}
;
Bauten
an
trichfarbe
{f}
house
paint
Isolier
an
strich
{m}
;
Absperr
an
strich
{m}
insulating
paint
;
insulative
paint
Kaseinfarbe
{f}
(
mit
Kasein
als
Bindemittel
)
casein
paint
;
casein
distemper
;
distemper
(bound
with
casein
)
Latexfarbe
{f}
latex
paint
Tafelfarbe
{f}
;
Tafellack
{m}
blackboard
paint
Tarnfarbe
{f}
camouflage
paint
Farbe
eindicken
;
deckend
machen
to
body
paint
Reform
{f}
reform
Reformen
{pl}
reforms
Justizrefirm
{f}
judicial
reform
Verwaltungsreformen
{pl}
administrative
reforms
(
dringend/äußerst
)
reformbedürftig
sein
to
need/require
(urgent/considerable)
reform
Reformen
durchführen
to
undertake
reforms
einem
Sog
von
Reformen
ausgesetzt
subject
to
pressing
reforms
Die
Universitäten
sehen
sich
gegenwärtig
strukturellen
Reformen
ausgesetzt
,
die
ihr
org
an
isatorisches
Umfeld
stark
verändern
.
The
universities
are
currently
faced
with
structural
reforms
that
are
signific
an
tly
ch
an
ging
their
org
an
isational
environment
.
fin
an
zieller
Beitrag
{m}
;
Fin
an
zbeitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.)
[fin.]
fin
an
cial
contribution
;
contribution
(to
sth
.)
fin
an
zieller
Beiträge
{pl}
;
Fin
an
zbeiträge
{pl}
;
Beiträge
{pl}
fin
an
cial
contributions
;
contributions
laufender
Beitrag
periodical
contribution
Jahresbeitrag
an
nual
contribution
Pflichtbeitrag
compulsory
contribution
Ver
sich
erungsbeiträge
insur
an
ce
contributions
den
Beitrag
festsetzen
to
assess
the
contribution
mit
seinen
Beiträgen/seiner
Beitragsleistung
im
Rückst
an
d
sein
to
be
in
arrears
with
the
payment
of
your
contribution
Beiträge
an
karitative
Org
an
isationen
sind
steuerlich
absetzbar
.
Contributions
to
charities/Charitable
contributions
are
tax
deductible
.
Mit
einem
Beitrag
von
nur
10
Euro
können
100
Ausbildungsstunden
für
ein
Kind
in
Afrika
fin
an
ziert
werden
.
A
contribution
of
just
10
euros
will
provide
100hrs
worth
of
education
for
a
child
in
Africa
.
sich
bessern
;
sich
(
von
Grund
auf
)
ändern
;
sein
Leben
in
Ordnung
bringen
{v}
to
reform
;
to
redeem
;
to
cle
an
up
your
act
sich
bessernd
;
sich
ändernd
;
sein
Leben
in
Ordnung
bringend
reforming
;
redeeming
;
cle
an
ing
up
your
act
sich
gebessert
;
sich
geändert
;
sein
Leben
in
Ordnung
gebracht
reformed
;
redeemed
;
cle
an
ed
up
your
act
Wenn
du
eine
ordentliche
Arbeit
bekommen
willst
,
musst
du
dich
ändern
.
If
you
w
an
t
to
l
an
d
a
decent
job
,
you
need
to
cle
an
up
your
act
.
einschlägig
/einschl
./;
zweckdienlich
;
sachdienlich
;
themenbezogen
{adj}
relev
an
t
einschlägige
Gerichtsentscheidungen
relev
an
t
judicial
decisions
einschlägiger
St
an
d
der
Technik
(
Patentrecht
)
relev
an
t
prior
art
[Am.]
(patent
law
)
sachdienliche
Fragen
relev
an
t
questions
Szenarien
,
die
Europa
betreffen
scenarios
relev
an
t
to
Europe
sich
auf
etw
.
beziehen
to
be
relev
an
t
to
sth
.
Die
Daten
müssen
zweckdienlich
sein
.
The
data
must
be
relev
an
t
.
Lass
alle
An
gaben
weg
,
die
nichts
mit
dem
Arbeitsplatz
zu
tun
haben
.
Eliminate
all
details
which
aren't
relev
an
t
to
the
job
.
Bewegung
machen
;
Bewegungsübungen
machen
;
sich
bewegen
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigen
;
sporteln
[ugs.]
{v}
to
exercise
;
to
do
exercise
;
to
take
exercise
[Br.]
Bewegung
machend
;
Bewegungsübungen
machend
;
sich
bewegend
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigend
;
sportelnd
exercising
;
doing
exercise
;
taking
exercise
Bewegung
gemacht
;
Bewegungsübungen
gemacht
;
sich
bewegt
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigt
;
gesportelt
exercised
;
done
exercise
;
taken
exercise
Bewegungsübungen
zu
Musik
machen
to
exercise
to
music
Karl
macht
überhaupt
keine
Bewegung
.
Carl
never
does
an
y
exercise
.;
Carl
never
takes
an
y
exercise
.
[Br.]
Wie
oft
betätigen
Sie
sich
körperlich
/
sportlich
?
How
often
do
you
exercise
?
ungeübt
;
untrainiert
{adj}
unexercised
sein
Gedächtnis
trainieren
to
exercise
one's
memory
hart
trainieren
to
exercise
robustly
bis
an
die
Belastungsgrenze
trainieren
to
exercise
strenuously
wütend
;
zornig
;
aufgebracht
;
ungehalten
[geh.]
;
erzürnt
[poet.]
(
über
jdn
./etw. /
wegen
jdm
./einer
Sache
)
an
gry
(about /
at
sb
./sth.)
wütend
werden
;
zornig
werden
to
get
an
gry
Er
war
wütend
,
weil
er
warten
musste
.
He
was
an
gry
at
being
kept
waiting
.
Sie
war
über
sich
selbst
wütend
,
weil
sie
so
einen
dummen
Fehler
gemacht
hatte
.
She
was
an
gry
with
herself
for
having
made
such
a
foolish
mistake
sich
über
etw
.
schwarz
ärgern
to
get/be
extremely
an
gry
about
sth
.
auf
etw
.
böse
sein
to
be
an
gry
at
sth
.
auf
jdn
.
böse
sein
to
be
an
gry
with
sb
.
auf
jdn
.
böse
werden
to
get
shirty
with
sb
.
es
nicht
böse
meinen
to
me
an
no
harm
Seien
Sie
mir
nicht
böse
,
aber
...
Don't
be
an
gry
with
me
but
...
Er
wird
zornig
werden
,
wenn
er
erfährt
,
dass
du
seine
An
weisungen
nicht
befolgt
hast
.
He
will
be
an
gry
to
learn
that
you
have
disobeyed
his
orders
.
Er
warf
mir
einen
wütenden
Blick
zu
.
He
threw
an
an
gry
look
at
me
.
Weg
{m}
(
zu
etw
.) (
den
jd
.
einschlägt
,
um
ein
Ziel
zu
erreichen
)
path
;
pathway
;
road
(to
sth
.) (course
of
action
aimed
at
achieving
sth
.)
[fig.]
der
Weg
zum
Erfolg
the
path
/
pathway
to
success
der
Weg
zur
Unabhängigkeit
the
pathway
/
road
to
independence
einen
bestimmten
Weg
einschlagen
/
beschreiten
[geh.]
to
travel
/
follow
a
particular
path
einen
gefährlichen
Weg
gehen
to
go
down
/
head
down
a
d
an
gerous
path
/
road
;
to
walk
a
d
an
gerous
road
den
Weg
des
Friedens
wählen
to
choose
the
path
of
peace
den
derzeitigen
Weg
fortsetzen
to
continue
on
your
current
path
mit
etw
.
auf
dem
richtigen
Weg
sein
to
be
on
the
right
path
/
road
with
sth
.
auf
dem
besten
Weg
in
den
Ruin
sein
to
be
on
the
road
to
ruin
sich
für
einen
Mittelweg
entscheiden
to
opt
to
travel
the
middle
road
jdm
.
neue
Wege
eröffnen
to
open
new
pathways
for
sb
.
Diese
Politik
ist
eine
Sackgasse
.
This
policy
is
a
dead-end
road
.
Es
wird
kein
leichter
Weg
(
für
dich
)
werden
.
It
isn't
going
to
be
an
easy
pathway
/
road
for
you
.
Ein
Kind
allein
aufzuziehen
,
ist
oft
ein
l
an
ger
und
schwieriger
Weg
.
Bringing
up
a
child
alone
c
an
be
a
long
an
d
hard
road
.
Ich
habe
das
alles
schon
einmal
durchgemacht
.
I
have
been
down
this
road
before
.
An
erkennung
{f}
;
Lorbeeren
{pl}
;
Ehre
{f}
;
Wertschätzung
{f}
credit
(public
acknowledgement
)
ein
an
gesehener
M
an
n
a
m
an
of
good
credit
sich
etw
.
als
Verdienst
an
rechnen
(
lassen
)
to
claim
credit
for
sth
.
Das
ist
sein
Verdienst
.
The
credit
for
that
should
go
to
him
.
Ich
mache
die
g
an
ze
Arbeit
und
er
heimst
die
Loorbeeren
ein
.
I
do
all
the
work
an
d
he
gets
all
the
credit
.
Sie
macht
ihrer
Familie
alle
Ehre
.
She
is
a
credit
to
her
family
.
Seine
Großzügigkeit
macht
ihm
alle
Ehre
. /
gereicht
ihm
zur
Ehre
.
[geh.]
His
generosity
does
him
credit
.
erforderlich
;
nötig
;
geboten
{adj}
required
;
needed
;
called
for
;
due
mit
der
gebotenen
Vor
sich
t
with
all
due
caution
mit
der
gebotenen
Eile
[econ.]
[jur.]
with
all
due
dispatch
;
with
all
due
despatch
[Br.]
;
with
sufficient
urgency
mit
der
nötigen/gebotenen
Sorgfalt
und
Sachkenntnis
with
due
care
an
d
skill
dringend
nötig
sein
;
dringend
geboten
sein
to
be
critically
needed
im
Sinne
der
Kostendämpfung
geboten
sein
to
be
called
for
in
the
interest
of
cost
control
Es
ist
erforderlich
...
It
is
required
...
Bei
der
Verabreichung
von
Betablockern
ist
besondere/äußerste
Vor
sich
t
geboten
.
Particular/extreme
caution
is
called
for
when
administering
beta-blockers
.
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
im
Straßenverkehr
in
normal
situations
on
public
roads
abbiegender
Verkehr
turning
traffic
an
kommender
Verkehr
in
coming
traffic
ausfahrender
Verkehr
emerging
traffic
dichter
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
einfädelnder
Verkehr
merging
traffic
einspuriger
Verkehr
single
l
an
e/file
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
moving
traffic
flüssiger
Verkehr
moving
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
commercial
road
traffic
internationaler
Straßenverkehr
international
road
tr
an
sport
Nahverkehr
{m}
short-dist
an
ce
traffic
;
local
traffic
Rück
sich
tnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
open
sth
.
to
traffic
den
Verkehr
regeln
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
eine
wenig
frequentierte
Straße
a
low-traffic
road
den
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
bring
traffic
to
a
st
an
dstill
den
Verkehr
aufhalten
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
behindern
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
sein
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Verständnis
{n}
(
von
etw
.) (
Interpretation
)
underst
an
ding
(of
sth
.)
Kor
an
verständnis
{n}
underst
an
ding
of
the
Kor
an
/
Qur
an
Weltverständnis
{n}
underst
an
ding
of
the
world
schwer
von
Begriff
sein
to
be
hard
of
underst
an
ding
Nach
meinem
Verständnis
...;
So
wie
ich
es
verstehe
...
My
underst
an
ding
of
the
matter
is
that
...
So
wie
ich
den
Brief
verstehe
,
ist
etwas
an
deres
gemeint
.
According
to
my
underst
an
ding
of
the
letter
,
it
me
an
s
something
different
.
Beschreibung
{f}
;
Schilderung
{f}
description
Beschreibungen
{pl}
;
Schilderungen
{pl}
descriptions
allgemeine
Beschreibung
general
description
ausführliche
Beschreibung
full
description
eingehende
Beschreibung
narrow
description
Der
Patent
an
spruch
muss
von
der
Beschreibung
gestützt
sein
.
The
patent
claim
must
be
supported
by
the
description
.
siehe
Beschreibung
see
description
unbeschreiblich
sein
;
nicht
zu
beschreiben
sein
to
be
beyond/past
description
;
to
defy
description
eine
Person
,
auf
die
die
Beschreibung
passt
an
individual
matching
the
description
/
who
matches
the
description
so
wundervoll
,
dass
es
sich
mit
Worten
nicht
beschreiben
lässt
so
wonderful
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
description
.
Sie
ist
so
naiv
,
dass
es
jeder
Beschreibung
spottet
.
She
is
so
naive
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
description
.
Ehrenm
an
n
{m}
;
Kavalier
{m}
;
Gentlem
an
{m}
gentlem
an
Ehrenmänner
{m}
;
Kavaliere
{pl}
gentlemen
sich
wie
ein
Gentlem
an
benehmen
to
act
like
a
gentlem
an
ein
Kavalier
der
alten
Schule
sein
to
be
a
gentlem
an
of
the
old
school
Der
Kavalier
genießt
und
schweigt
.
[Sprw.]
Just
enjoy
it
an
d
be
quiet
.
g
an
z
sich
er
;
g
an
z
genau
;
und
ob
...
[ugs.]
{adv}
all
right
(postpositive)
"Bist
du
sich
er
,
dass
sie
es
ist
?"
"Sie
ist
es
g
an
z
sich
er
."
'Are
you
sure
it's
her
?'
'It's
her
all
right
.'
"Ist
das
das
,
was
du
wolltest
?"
"Ja
,
genau
das
ist
es
."
'Is
this
the
one
you
w
an
ted
?'
'Yes
,
that's
it
all
right
.'
"Er
dürfte
ziemlich
clever
sein
."
"Na
und
ob
der
clever
ist
.
Ein
bisschen
zu
clever
,
wenn
du
mich
fragst
."
'He
seems
pretty
clever
to
me
.'
'Oh
,
he's
clever
all
right
. A
little
too
clever
,
if
you
ask
me
.'
Sorge
{f}
;
Besorgnis
{n}
[psych.]
worry
Sorgen
{pl}
;
Besorgnisse
{pl}
;
Kummer
{m}
worries
ein
An
lass
zur
Sorge
sein
to
be
a
cause
of
worry
berechtigte
Sorgen
reasonable
worries
Sorge
haben
,
dass
...
to
be
worried
that
...
sich
um
etw
.
Sorgen
machen
to
be
worried
about
sth
.
jdn
.
von
seinen
Sorgen
ablenken
to
take
sb
.'s
mind
off
his
worries
Ich
sehe
doch
,
dass
du
Kummer
hast
.
I
c
an
see
that
you're
worried
about
something
.
Ich
mache
mir
deswegen
große
Sorgen
.
It's
a
great
worry
to
me
.
Ab
sich
t
{f}
;
Vorhaben
{n}
intention
Ab
sich
ten
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
intentions
in
der
Ab
sich
t
,
etw
.
zu
tun
with
the
intention
of
doing
sth
.
in
der
besten
Ab
sich
t
with
the
best
(of)
intentions
mit
guten
Vorsätzen
with
good
intentions
fest
entschlossen
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
every
intention
of
doing
sth
.
nicht
die
Ab
sich
t
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
no
intention
of
doing
sth
.
Wir
beab
sich
tigen
,
diese
Praxis
beizubehalten
.
It
is
our
intention
to
maintain
this
practice
.
Ich
wollte
nicht
unhöflich
sein
,
es
tut
mir
leid
,
wenn
das
so
an
gekommen
ist
.
It
wasn't
my
intention
to
be
rude
so
I
apologise
if
it
came
across
that
way
.
Das
war
nicht
meine
Ab
sich
t
.
Such
was
not
my
intention
.
Der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert
.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions
.
traurig
;
betrübt
{adj}
(
über
)
sad
(at;
about
)
trauriger
sadder
am
traurigsten
saddest
traurig
sein
to
feel
sad
trauriges
Ereignis
sad
event
trauriges
Ge
sich
t
sad
face
vernünftig
;
mit
ein
wenig
Verst
an
d
[nachgestellt]
{adj}
(
Person
)
reasonable
;
sensible
(of a
person
)
ein
sich
tig
sein
to
be
reasonable
vernünftigerweise
etw
.
tun
to
be
resonable
/
sensible
enough
to
do
sth
.
Er
machte
vernünftigerweise
beim
Fahren
alle
zwei
Stunden
eine
Pause
.
He
was
sensible
enough
to
take
a
break
every
two
hours
of
driving
.
Er
scheint
ja
g
an
z
vernünftig
zu
sein
.
He
seems
quite
reasonable
.;
He
seems
like
a
sensible
sort
of
person
.
Dagegen
k
an
n
kein
vernünftiger
Mensch
etwas
haben
.
No
reasonable
person
c
an
object
to
that
.
Viele
sonst
g
an
z
vernünftige
Leute
haben
dieses
Vorhaben
unterstützt
.
A
number
of
normally
sensible
people
have
supported
this
proposition
.
(
der
Situation
)
an
gemessen
;
in
vernünftigem
Rahmen
(
nachgestellt
);
billig
{vt}
[veraltend]
{adj}
reasonable
;
within
reason
(postpositive)
sich
in
an
gemessener
Weise
bemühen
,
die
vereinbarten
Lieferfristen
einzuhalten
to
use
reasonable
efforts
to
meet
the
agreed
delivery
dates
an
gemessene
Gewalt
an
wenden
,
um
sein
Eigentum
zu
schützen
to
use
reasonable
force
to
protect
your
property
sich
verbreiten
{vr}
(
Sache
)
to
spread
(of a
thing
)
sich
verbreitend
spreading
sich
verbreitet
spread
Die
Nachricht
verbreitete
sich
in
Windeseile
.;
Die
Nachricht
verbreitete
sich
wie
ein
Lauffeuer
.
The
news
spread
like
wildfire
.
Das
Gerücht
machte
rasch
die
Runde
.
The
rumor
spread
quickly
.
Sein
Siegeswille
spr
an
g
auf
die
an
deren
Spieler
über
.
His
desire
to
win
spread
to
the
other
players
.
(
öffentliches
)
Auftreten
{n}
;
Auftritt
{m}
;
Mitwirkung
{f}
[soc.]
appear
an
ce
Medienauftritt
{m}
media
appear
an
ce
Es
war
sein
erster
öffentlicher
Auftritt
seit
der
Wahl
.
It
was
his
first
public
appear
an
ce
since
the
election
.
Es
wird
dies
sein
letzter
Auftritt
mit
der
B
an
d
sein
.
This
will
be
his
final/last
appear
an
ce
with
the
b
an
d
.
Sie
tritt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
This
is
her
first
appear
an
ce
at/in
the
national
championships
.
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auftreten
.
He'll
be
making
a
special
guest
appear
an
ce
on
the
television
show
.
Ein
guter
Auftritt
ist
die
halbe
Miete
.
Good
presentation
is
half
the
battle
(won).
Aussehen
{n}
;
Äußere
{n}
;
Äußeres
;
Optik
{f}
appear
an
ce
;
looks
gepflegtes/
an
sprechendes
Äußeres
well-groomed/neat/smart
appear
an
ce
das
Äußere
einer
Person
(outside)
appear
an
ce
geschniegeltes
Aussehen
slickness
(of
appear
an
ce
)
Aluminiumoptik
{f}
appear
an
ce
of
aluminum
jdm
.
ein
neues
Aussehen
verpassen
to
give
sb
. a
complete
makeover
sein
Aussehen
verändern
;
sein
Äußeres
verändern
to
ch
an
ge
your
appear
an
ce
;
to
ch
an
ge
your
looks
mustergültig
;
vorbildlich
;
korrekt
;
wie
es
sein
muss
;
wie
es
sich
gehört
{adj}
proper
;
comme
il
faut
[formal]
An
haltspunkt
{m}
clue
;
guide
;
criterion
An
haltspunkte
{pl}
clues
;
guides
;
criteria
ohne
An
haltspunkt
clueless
Ich
habe
keine
Ahnung
!
I
haven't
a
clue
!
eine
Ahnung
haben
;
einen
An
haltspunkt
haben
to
have
an
idea
Hast
du
eine
Ahnung
,
wo
er
sein
könnte
?
Have
you
an
idea
where
he
could
be
?
Der
hat
von
Tuten
und
Blasen
keine
Ahnung
.
He
doesn't
know
the
first
thing
about
an
ything
.;
He
hasn't
got/doesn't
have
a
clue
about
an
ything
.
Doppelgänger
{m}
;
Doppelgängerin
{f}
;
Double
{m}
double
;
doppelg
an
ger
;
doubleg
an
ger
;
lookalike
;
dead
ringer
Doppelgänger
{pl}
;
Doppelgängerinnen
{pl}
;
Doubles
{pl}
doubles
eine
Doppelgängerin
von
Madonna
a
Madonna
lookalike
Doppelgänger-Wettbewerb
{m}
lookalike
contest
Er
und
sein
Cousin
sehen
sich
sehr
ähnlich
.
He
an
d
his
cousin
are
look-alikes
.
schützen
(
vor
);
abschirmen
;
verdecken
{vt}
to
screen
(from)
schützend
;
abschirmend
;
verdeckend
screening
geschützt
;
abgeschirmt
;
verdeckt
screened
seine
Augen
vor
der
Sonne
schützen
to
screen
one's
eyes
from
the
sun
einen
Sich
tschutz
für
jdn
.
bieten
to
screen
sb
.
from
view
was
entscheidend
ist
;
vor
allem
;
vor
allen
Dingen
{adv}
(
Einschub
)
import
an
tly
;
very
import
an
tly
(used
as
a
parenthesis
)
was
noch
wichtiger
ist
;
Wichtiger
noch
ist
,
dass
...
more
import
an
tly
und
,
was
am
wichtigsten
ist
,
an
d
,
most
import
an
tly
aber
,
und
das
ist
das
Wichtigste
,
but
,
most
import
an
tly
Schließlich
und
vor
allem
ist
zu
bedenken
,
dass
...
Finally
,
an
d
most
import
an
tly
,
we
must
consider
that
...
Jeder
von
ihnen
hat
seine
Stärken
,
aber
-
was
entscheidend
ist
-
keiner
ist
in
einem
bestimmten
Bereich
wirklich
schwach
.
Each
has
particular
strengths
but
import
an
tly
none
of
them
are
weak
in
an
y
area
.
vermeintlich
;
vermutlich
;
vermutet
;
mutmaßlich
;
an
zunehmend
;
präsumtiv
[geh.]
;
präsumptiv
[Ös.]
[geh.]
;
putativ
[jur.]
{adj}
supposed
;
presumptive
;
putative
[jur.]
(used
to
express
that
a
thing
is
generally
assumed
to
be
the
case
,
but
not
necessarily
so
)
ein
vermeintliches
Schnäppchen
a
supposed
bargain
der
vermutete/mutmaßliche
Vater
des
unehelichen
Kindes
the
putative
father
of
the
illegitimate
child
Das
an
gebliche
Massaker
stellte
sich
als
Falschmeldung
heraus
.
The
supposed
massacre
turned
out
to
be
fake
news
.
Sie
soll
an
geblich
sehr
intelligent
sein
.
She's
supposed
to
be
very
intelligent
.
sich
tbar
;
erkennbar
;
offen
sich
tlich
;
offenkundig
{adj}
apparent
offen
sich
tlich
sein
;
auffallen
to
be
apparent
nicht
offen
sich
tlich
unapparent
sich
tbarer/offen
sich
tlicher
M
an
gel
[econ.]
apparent
defect
offen
sich
tlicher
Schaden
apparent
damage
ohne
er
sich
tlichen/erkennbaren
Grund
for
no
apparent
reason
Es
ist
offenkundig
,
dass
...
It
is
apparent
that
...
Es
war
für
jeden
sich
tbar
,
dass
sie
ernsthaft
kr
an
k
war
.
It
was
apparent
to
everybody
that
she
was
seriously
ill
.
Der
Qualitätsunterschied
war
auf
An
hieb
erkennbar
.
The
difference
in
quality
was
immediately
apparent
.
Es
wurde
rasch
klar
,
dass
ich
ein
gröberes
Problem
hatte
.
It
soon
became
apparent
that
I
had
a
major
problem
.
Magen
{m}
[anat.]
stomach
Mägen
{pl}
stomachs
monogastrischer/digastrischer
Magen
[zool.]
monogastric/digastric
stomach
mit
einem
leeren
Magen
with
an
empty
stomach
sich
den
Magen
verderben
to
upset
one's
stomach
Sein
Magen
knurrt
.
His
stomach
grumbles
.
Ich
habe
mir
den
Magen
verdorben
.
I've
an
upset
stomach
.
Bei
diesem
An
blick
dreht
sich
mir
der
Magen
um
.
My
stomach
turns
at
this
sight
.
Das
Essen
liegt
mir
schwer
im
Magen
.
The
food/meal
lies
heavy
on
my
stomach
.
g
an
z
schön
[ugs.]
;
ziemlich
{adv}
pretty
[coll.]
;
not
half
[Br.]
[coll.]
;
purty
[Am.]
[slang]
g
an
z
schön
heiß
sein
to
be
pretty
hot
;
not
to
be
half
hot
Es
ist
so
ziemlich
das
Gleiche
.
It's
pretty
much/well
the
same
.
Ich
bin
mir
ziemlich
sich
er
,
dass
...
I'm
pretty
nearly/very
nearly
certain
that
...
Das
ist
ein
starkes
Stück
!
[ugs.]
That's
pretty
steep
!
Ich
bin
so
gut
wie
fertig
(
mit
etw
.).
[ugs.]
I'm
pretty
much
finished
(with
sth
.).
vor
sich
tig
;
achtsam
;
sorgsam
;
behutsam
;
pfleglich
;
sorglich
{adj}
careful
vor
sich
tiger
;
achtsamer
;
sorgsamer
;
pfleglicher
more
careful
;
carefuller
am
vor
sich
tigsten
;
am
achtsamsten
;
am
sorgsamsten
;
am
pfleglichsten
most
careful
;
carefullest
ein
vor
sich
tiger
Fahrer
a
careful
driver
mit
etw
.
sorgsam/pfleglich
umgehen
to
be
careful
with
sth
.
darauf
achten
,
etw
.
zu
tun
;
dar
an
denken
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
about/of
doing
sth
.;
to
be
careful
to
do
sth
.
sich
hüten
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
not
to
do
sth
.
Geh
mit
den
Gläsern
sorgsam
um
.
Be
careful
with
the
glasses
.
In
Geldsachen
ist
er
sehr
zurückhaltend
.
He
is
very
careful
with
his
money
.
Sie
achtet
darauf
,
was
sie
isst
.
She
is
careful
about
what
she
eats
.
Überlege
dir
genau
,
was
du
zu
ihm
sagst
.
Be
careful
(about/of)
what
you
say
to
him
.
Die
Polizei
achtete
darauf
,
in
dem
Raum
alles
so
zu
lassen
,
wie
sie
es
vorgefunden
hatte
.
The
police
were
careful
to
leave
the
room
exactly
as
they
found
it
.
Denk
dar
an
,
nach
links
und
rechts
zu
schauen
,
wenn
du
über
die
Straße
gehst
.
Be
careful
to
look
both
ways
when
you
cross
the
road
.
Er
hütete
sich
,
dieses
Thema
zu
erwähnen
.
He
was
careful
not
to
touch
on
this
subject
.
M
an
k
an
n
nicht
vor
sich
tig
genug
sein
.
You
c
an
't
be
too
careful
.
(
wieder
)
gesund
werden
;
gesunden
[geh.]
;
genesen
[geh.]
(
von
etw
.)
{vi}
(
Person
)
to
recover
;
to
mend
(from
sth
.);
to
be
healed/restored
to
health
(of a
person
)
gesund
werdend
;
gesundend
;
genesend
recovering
;
mending
;
being
healed/restored
to
health
gesund
geworden
;
gesundet
;
genesen
recovered
;
mended
;
been
healed/restored
to
health
von
einer
Kr
an
kheit
genesen
to
recover
from
an
illness
g
an
z
gesunden
to
be
restored
to
full
health
mit
oder
ohne
Medikamente
genesen
to
be
healed
with
or
without
medicines
von
etw
.
wiederhergestellt
sein
to
be
recovered
from
sth
.
wenn
ich
wieder
gesund
bin
;
wenn
ich
wieder
genesen
bin
when
I
am
well
again
;
when
I'm
recovered
W
an
n
wirst
du
wieder
gesund
sein
?
How
long
will
it
take
you
to
recover
?
Es
wird
noch
drei
Wochen
dauern
bevor
er
wieder
g
an
z
gesund
/
vollständig
genesen
ist
.
It
will
be
an
other
three
weeks
before
he
has
fully
recovered
.
Der
Patient
ist
soweit
genesen
,
dass
er
wieder
aufstehen
und
sich
bewegen
k
an
n
.
The
patient
has
recovered
to
the
extent
that
he
c
an
get
up
an
d
move
around
.
Die
Tiere
,
die
kr
an
k
waren
,
wurden
wieder
gesund
und
kräftig
.
The
an
imals
that
had
been
ill
were
restored
to
health
an
d
vigor
.
(
ständiger
)
Stellvertreter
{m}
;
Stellvertreterin
{f}
;
Vertreter
{m}
;
Vertreterin
{f}
(
seines/ihres
Vorgesetzten
)
[adm.]
deputy
;
alternate
[Am.]
(permanent
assist
an
t
of/substitute
for
your
superior
)
Stellvertreter
{pl}
;
Stellvertreterinnen
{pl}
;
Vertreter
{pl}
;
Vertreterinnen
{pl}
deputies
;
alternates
Der
Krisenstab
setzt
sich
zusammen
aus
den
Krisenkoordinatoren
oder
deren
Stellvertretern
und
...
The
crisis
unit
shall
be
composed
of
the
crisis
coordinators
or
their
alternates
an
d
...
Belastung
{f}
;
Last
{f}
;
Bürde
{f}
;
Crux
{f}
[geh.]
encumbr
an
ce
;
hindr
an
ce
;
burden
;
liability
zur
Last
werden
to
become
a
burden
eine
Bürde
auf
sich
nehmen
to
take
on
a
burden
jdm
.
eine
Bürde
auferlegen
to
place
a
burden
on
sb
.
jdm
.
eine
Last
sein
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
be
a
burden
to
sb
.
die
Last
der
Ver
an
twortung
the
burden
of
responsibility
Witwer
ohne
An
h
an
g
widower
without
encumbr
an
ce
Es
wird
als
Belastung
gesehen
.
It
is
seen
as
a
hindr
an
ce
/
liability
.
Sie
wird
allmählich
zu
einer
Belastung
für
ihre
Partei
.
She
is
becoming
a
liability
for
her
party
.
An
marsch
{m}
;
An
marschieren
{n}
[mil.]
adv
an
ce
im
An
marsch
sein
;
im
An
zug
sein
;
an
rücken
to
be
adv
an
cing
sich
recken
{vr}
;
seine
Glieder
recken
{vt}
to
stretch
;
to
have
a
stretch
sich
reckend
;
seine
Glieder
reckend
stretching
;
having
a
stretch
sich
gereckt
;
seine
Glieder
gereckt
stretched
;
had
a
stretch
Zunge
{f}
[anat.]
tongue
;
lingua
Zungen
{pl}
tongues
Zünglein
{n}
little
tongue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
furred
tongue
die
Zunge
heraushängen
lassen
to
loll
out
your
tongue
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
have
a
sharp
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
bite
one's
tongue
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
to
stick
out
↔
your
tongue
at
sb
.
mit
der
Zunge
schnalzen
to
smack/flick
your
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
tongue
mit
der
Zunge
an
stoßen
to
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
to
melt
in
your
mouth
mit
gespaltener
Zunge
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
reden
to
talk
falsely
mit
breiter
/
spitzer
Zunge
an
einer
Eistüte
schlecken
to
lick
an
ice-cream
cone
with
a
flat
/
pointed
tongue
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
Malicious
gossip
has
it
that
...
Sein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Ich
war
drauf
und
dr
an
zu
sagen:
"Behalte
deine
negativen
Ged
an
ken
für
dich
!"
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
Beiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
so
etwas
nicht
!
Bite
your
tongue
!
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "An-sich-seins":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners