Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2979
ähnliche
Ergebnisse für im Abo
Einzelsuche:
im
·
Abo
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Zeit
{f}
t
im
e
Zeiten
{pl}
t
im
es
zur
rechten
Zeit
in
due
t
im
e
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
t
im
e
;
t
im
e
indicated
in
nächster
Zeit
some
t
im
e
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
t
im
e
Zeit
brauchen
to
take
t
im
e
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
t
im
e
sich
Zeit
lassen
to
take
up
t
im
e
Zeit
und
Ort
best
im
men
to
set
t
im
e
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
t
im
e
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
t
im
e
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
t
im
e
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
t
im
e
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
t
im
e
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
t
im
e
ago
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
t
im
e
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
t
im
e
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
t
im
e
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
t
im
e
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
t
im
e
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
t
im
e
wenn
ich
Zeit
finde
; (
im
mer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
my
t
im
e
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
t
im
e
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
t
im
e
to
go
to
bed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
t
im
e
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
t
im
e
);
for
a
t
im
e
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
t
im
e
to
...
Die
Zeit
drängt
.
T
im
e
presses
.;
T
im
e
is
pressing
.;
T
im
e
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
t
im
e
away
.;
That's
still
a
long
t
im
e
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
t
im
e
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
t
im
e
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
t
im
e
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
T
im
e
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
T
im
e
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
t
im
e
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
t
im
e
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
T
im
e
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
t
im
e
is
up
.;
T
im
e's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
T
im
e
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
t
im
e
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
abo
ut
t
im
e
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
t
im
e
has
come
to
...
am
/
im
...
schon
/
schon
wieder
/
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Zukunft
)
come
[coll.]
(+
expression
of
future
t
im
e
)
Im
Frühjahr
werden
die
Tage
wieder
länger
.
Come
spring
the
days
will
be
longer
.
Sie
können
sofort
zu
arbeiten
beginnen
und
sich
am
Freitag
schon
den
ersten
Lohn
abholen
.
You
can
begin
working
at
once
and
collect
a
pay
cheque
come
Friday
.
Nächste
Woche
wird
sie
ihre
Meinung
schon
wieder
geändert
haben
.
Come
next
week
she'll
have
changed
her
mind
.
Im
Juni
wären
sie
(
schon
)
vierzig
Jahre
verheiratet
gewesen
.
They
would
have
been
married
forty
years
come
this
June
.
zuletzt
;
das
letzte
Mal
{adv}
last
;
the
last
t
im
e
;
when
last
heard
of
Wann
warst
du
zuletzt/das
letzte
Mal
im
Ausland
?
When
were
you
last
in
another
country
?
Worüber
habt
ihr
zuletzt
gesprochen
?
What
did
you
last
talk
abo
ut
?
Zuletzt
lebte
er
in
Toronto
.
When
last
heard
of
he
was
living
in
Toronto
.
Als
ich
sie
zuletzt
traf
,
war
sie
nur
mehr
ein
Schatten
ihrer
selbst
.
When
I
last
met
her
,
she
was
just
a
shadow
of
her
former
self
.
Ich
habe
mit
ihm
zuletzt
vorige
Woche
gesprochen
,
als
er
mich
über
Skype
anrief
.
The
last
t
im
e
I
spoke
to
h
im
was
when
he
called
me
on
Skype
last
week
.
Er
wurde
zuletzt
am
Freitag
gesehen
,
als
er
sein
Haus
verließ
.
He
was
last
seen
on
Friday
,
leaving
his
house
.
gemäß
;
laut
;
auf
Grund
von
;
im
Rahmen
von
{adv}
[jur.]
under
Verpflichtungen
aus
einem
Vertrag
obligations
under
a
contract
Beträge
,
die
aufgrund
des
Gerichtsurteils
zu
zahlen
sind
amounts
payable
under
the
court
judgement
innerhalb
der
gesetzlich
vorgesehenen
Frist
within
the
t
im
e
allowed
under
(any)
applicable
law
Nach
französischem
Recht
ist
das
kein
Straftatbestand
.
Under
French
law
,
this
is
no
cr
im
inal
offence
.
Laut
Arbeitsvertrag
habe
ich
Anspruch
auf
diese
Zahlung
.
I
am
entitled
to
this
payment
under
my
employment
contract
.
Die
Bank
fungiert
im
Rahmen
und
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
als
Kreditvermittler
.
The
bank
acts
as
facility
agent
under
and
in
connection
with
this
Agreement
.
weitgehend
; (
so
)
ziemlich
;
im
Großen
und
Ganzen
;
mehr
oder
weniger
{adv}
much
fast
so
wie
ein
Kind
much
like
a
child
große
Ähnlichkeit
mit
etw
.
haben
to
be
very
much
like
sth
.
Das
ist
mehr
oder
weniger
dasselbe
.;
Das
ist
(
so
)
ziemlich
dasselbe
.
It
is
(pretty)
much
the
same
thing
.
Der
Palast
von
Phaistos
wurde
weitgehend
so
belassen
,
wie
er
1900
vorgefunden
wurde
.
The
Palace
of
Phaistos
has
been
left
much
as
it
was
found
in
1900
.
Ich
bin
so
ziemlich
zur
gleichen
Schlussfolgerung
gelangt
.
I
came
to
much
the
same
conclusion
.
Der
Stadtteil
sieht
im
Großen
und
Ganzen
genauso
aus
wie
vor
10
Jahren
.
This
part
of
town
looks
much
the
way
it
did
10
years
ago
.
eigentlich
/eigtl
./;
im
Grunde
(
genommen
);
genau/streng
genommen
{adv}
actually
;
in
essence
;
at
bottom
;
strictly
speaking
;
technically
(speaking)
Eigentlich/
Im
Grunde
genommen
hast
du
recht
.
Actually/in
essence
you
are
right
.
Im
Grunde
gibt
es
nur
ein
paar
Dinge
,
die
man
sich
merken
muss
.
There
are
actually/In
essence
there
are
only
a
few
things
you
have
to
remember
.
Er
ist
eigentlich/genau
genommen
kein
Amerikaner
.
Er
ist
Kanadier
.
He
is
not
American
,
actually
.
He
is
Canadian
.
Streng
genommen
sind
Spinnen
keine
Insekten
;
Spinnen
sind
eigentlich
keine
Insekten
.
Strictly
speaking
,
spiders
are
not
insects
.;
Spiders
are
actually
not
insects
.
Ich
kenne
Babsi
seit
Jahren
.
Eigentlich
seit
der
Schule
.
I've
known
Babsy
for
years
.
Since
we
were
at
school
,
actually
.
Ich
hätte
nicht
gedacht
,
dass
mir
so
ein
Konzert
gefällt
,
aber
es
war
eigentlich
recht
gut
.
I
didn't
think
I'd
like
this
kind
of
concert
,
but
it
was
actually
pretty
good
.
"Ich
mag
deinen
neuen
Haarschnitt
."
"Danke
,
den
hab
ich
aber
eigentlich
schon
seit
einem
Monat
."
'I
like
your
new
haircut
.'
'Thanks
,
but
actually
I've
had
it
for
a
month
.'
Eifersucht
ist
im
Grunde
genommen
mangelndes
Selbstvertrauen
.
Jealousy
is
,
at
bottom
, a
lack
of
self-confidence
.
überall
in/
im
/am
;
im
/am
ganzen
;
in
ganz
(+
Ortsangabe
)
{prp}
all
over
;
across
;
throughout
(+
expression
of
place
) (in
every
part
)
auf
der
ganzen
Insel
all
over
the
island
;
across
the
island
;
throughout
the
island
überall
in
Europa
;
in
ganz
Europa
all
over
Europe
;
across
Europe
,
throughout
Europe
in
ganz
Deutschland
;
deutschlandweit
all
over
Germany
;
across
Germany
;
throughout
Germany
in
ganz
Österreich
;
österreichweit
all
over
Austria
;
across
Austria
;
throughout
Austria
in
der
ganzen
Schweiz
;
schweizweit
all
over
Switzerland
;
across
Switzerland
;
throughout
Switzerland
in
ganz
London
across
London
weltweit
across
the
world
aus
der
ganzen
Welt
from
across
the
world
Er
ist
stadtbekannt
.;
Er
ist
bekannt
wie
ein
bunter
Hund
.
He's
known
all
over
town
/
across
town
/
throughout
the
town
.
Sie
ist
im
ganzen
Land
berühmt
.
She's
famous
throughout
the
country
.
Die
Spatzen
pfeifen
es
(
schon
)
von
den
Dächern
.
It's
all
over
town
.
Sie
waren
umringt
von
Fans
.
Fans
were
all
over
them
.
äußerst
;
überaus
;
enorm
;
extrem
;
höchst
;
in
höchstem
Maße
;
im
höchsten
Grade
[geh.]
;
ungeheuer
;
kollossal
[ugs.]
{adv}
extremely
;
hugely
;
tremendously
;
exceedingly
[becoming dated]
In
diesem
Forschungsbereich
gab
es
in
den
letzten
Jahren
enorme
Fortschritte
.
This
area
of
research
has
progressed
tremendously
in
the
past
few
years
.
Im
poniergehabe
{n}
[zool.]
display
behaviour
[Br.]
;
display
behaviour
[Am.]
;
display
Im
poniergehabe
bei
der
Balz
mating
display
behaviour
;
mating
display
Im
poniergehabe
zur
Revierverteidigung
territorial
display
behaviour
;
territorial
display
sofort
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
augenblicklich
[geh.]
;
sogleich
[poet.]
;
eilends
;
flugs
;
postwendend
{adv}
im
mediately
;
instantly
;
on
the
instant
;
right
away
;
straight
away
;
straightway
[poet.]
;
at
once
[coll.]
;
instanter
[humor.]
nicht
sofort
;
nicht
gleich
not
im
mediately
Du
solltest
sie
sofort
anrufen
.
You
should
phone
her
right
away
.
Sobald
ich
sie
sah
...
The
instant
I
saw
her
...
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
I
recognized
you
at
once
.
Wir
haben
uns
auf
Anhieb
gut
verstanden
.
We
instantly
hit
it
off
.
Jetzt
geh
sofort
hinauf
und
mach
dein
Z
im
mer
sauber
.
Now
go
upstairs
at
once
and
clean
your
room
!
Es
ist
mir
gleich
aufgefallen
.
It
struck
me
right
away
.
Ich
werde
mich
sofort
darum
kümmern
.
I'll
see
to
it
at
once
.
Mach
dich
jetzt
sofort
fertig
!
Get
ready
at
once
!
ohne
Antrieb
rollen
;
frei
rollen
(
Fahrrad
,
Auto
);
im
Leerlauf/Freilauf
fahren/rollen
(
Auto
)
{vi}
to
coast
;
to
freewheel
ohne
Antrieb
rollend
;
frei
rollend
;
im
Leerlauf/Freilauf
fahrend/rollend
coasting
;
freewheeling
ohne
Antrieb
gerollt
;
frei
gerollt
;
im
Leerlauf/Freilauf
gefahren/gerollt
coasted
;
freewheeled
frei
bergab
rollen
to
freewheel
downhill
Eindruck
{m}
im
pression
Eindrücke
{pl}
im
pressions
bleibender
Eindruck
lasting
im
pression
;
permanent
im
pression
bleibende
Eindrücke
lasting
im
pressions
;
permanent
im
pressions
einen
best
im
mten
Eindruck
vermitteln
/
machen
to
give
a
particular
im
pression
Eindruck
machen
to
carry
weight
Ich
habe
ganz
den
Eindruck
...
I've
rather
got
the
im
pression
...
gelegentlich
;
hin
und
wieder
;
hie
und
da
;
ab
und
zu/an
;
fallweise
;
zeitweise
;
von
Zeit
zu
Zeit
;
im
mer
wieder
mal
;
mitunter
[geh.]
;
bisweilen
[geh.]
{adv}
occasionally
;
now
and
then
;
every
now
and
again
;
every
so
often
; (every)
once
in
a
while
;
from
t
im
e
to
t
im
e
die
meiste
Zeit
;
meistens
;
meist
[geh.]
;
zumeist
[geh.]
{adv}
most
of
the
t
im
e
;
mostly
am
allermeisten
most
of
all
Sonntags
sind
wir
meistens
unterwegs
.
We
are
mostly
out
on
Sundays
.
Er
fährt
meistens
mit
dem
Auto
.
He
mostly
uses
the
car
.
Die
meiste
Zeit
ist
es
hier
sehr
ruhig
.
Most
of
the
t
im
e
it's
very
quiet
here
.
"Was
hast
du
am
Wochenende
getrieben
?"
"Ich
habe
die
meiste
Zeit
im
Garten
gearbeitet
."
'What
did
you
do
this
weekend
?'
'I
worked
in
the
garden
,
mostly
.'
L
abo
r
{n}
;
L
abo
ratorium
{n}
lab
;
l
abo
ratory
L
abo
rs
{pl}
;
L
abo
re
{pl}
;
L
abo
ratorien
{pl}
labs
;
l
abo
ratories
Baul
abo
r
{n}
field
l
abo
ratory
Demonstrationsl
abo
r
{n}
demonstration
lab
;
demonstration
l
abo
ratory
Forschungsl
abo
r
{n}
research
l
abo
ratory
;
research
lab
klinisches
L
abo
r
hospital
clinical
l
abo
ratory
kr
im
inaltechnisches
L
abo
r
forensic
science
l
abo
ratory
Referenzl
abo
r
{n}
;
Referenzl
abo
ratorium
{n}
reference
lab
;
reference
l
abo
ratory
Sentinella-L
abo
r
{n}
;
Beobachtungsl
abo
r
{n}
(
Epidemiologie
)
sentinel
l
abo
ratory
;
sentinel
lab
(epidemiology)
im
L
abo
r
nachgewiesen
l
abo
ratory-confirmed
Pr
im
itivling
{m}
;
Prolet
{m}
;
Prolo
{m}
[ugs.]
;
Proll
{m}
[pej.]
knuckle
dragger
;
peasant
Pr
im
itivlinge
{pl}
;
Proleten
{pl}
;
Prolos
{pl}
;
Prolls
{pl}
knuckle
draggers
;
peasants
jugendlicher
Proll
;
Halbstarker
;
Tsch
abo
;
Ch
abo
;
Lan
chav
[Br.]
;
chaver
[Br.]
;
scally
[Br.]
;
roadman
[Br.]
;
ned
[Sc.]
;
skanger
[Irl.];
hoodman
[Can.]
;
skeeet
[Can.]
;
adlay
[Austr.]
;
eshay
[Austr.]
weißer
Prolet
white
trash
[Am.]
Steigerung
{f}
;
Erhöhung
{f}
(
bei
etw
.) (
Leistung
,
Quantität
)
im
provement
;
enhancement
;
increase
(in
sth
.) (of a
performance
or
a
quantity
)
Steigerungen
{pl}
;
Erhöhungen
{pl}
im
provements
;
enhancements
;
in
creases
Kapazitätssteigerung
{f}
im
provement
in
capacity
;
capacity
im
provement
;
increase
in
capacity
Leistungssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Leistung
;
verbesserte
Leistung
im
provement
in
performance
;
performance
im
provement
;
performance
enhancement
Qualitätssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Qualität
im
provement
in
quality
;
quality
im
provement
;
quality
enhancement
;
increase
in
quality
Pensionserhöhung
{f}
im
provement
in
pensions
;
pension
im
provement
;
pension
enhancement
;
pension
increase
Produktivitätssteigerung
{f}
productivity
Im
provement
;
productivity
enhancement
;
increase
in
productivity
Bei
den
Verkaufszahlen
gab
es
eine
deutliche
Steigerung
.
The
sales
figures
show
a
major
im
provement
.
Ein
Vorsteuergewinn
von
3
Millionen
entspricht
einer
5%-igen
Steigerung
gegenüber
dem
Vorjahr
.
A
pre-tax
profit
of
3
millions
represents
a
5%
enhancement
on
last
year
.
letztlich
;
letztendlich
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
letzten
Endes
;
in
letzter
Konsequenz
[geh.]
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
in
the
last/final
analysis
;
ult
im
ately
;
in
the
end
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
für
etw
.
letztverantwortlich
sein
to
be
ult
im
ately
responsible
for
sth
.
Letztlich
siegt
das
Gute
über
das
Böse
.
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Letzendlich
bin
ja
doch
ich
für
alles
verantwortlich
.
In
the
end/last
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letztlich
ist
es
eine
Frage
des
persönlichen
Geschmacks
.
In
the
final
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Alles
Leben
hängt
letzten
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
All
life
depends
ult
im
ately
on
oxygen
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
herauskommt
.
In
the
end/ult
im
ately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regierung
steht
.
Ult
im
ately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Darauf
läuft
es
letztendlich
hinaus
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
Verbesserung
{f}
(
als
Ergebnis
);
Fortschritt
{m}
im
provement
;
enhancement
(state
of
being
better
)
Geschmacksverbesserung
{f}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
im
provement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhancement
Produktverbesserungen
{pl}
product
im
provements
;
product
enhancements
Verbesserung
bei
der
Farbdarstellung
;
verbesserte
Farbdarstellung
colour
[Br.]
/color
[Am.]
im
provement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhancement
umweltrelevante
Verbesserungen
;
ökologische
Verbesserungen
ecological
im
provements
;
ecological
enhancements
ohne
dass
sich
etwas
verbessert
hätte
without
any
im
provement
Die
Neuausgabe
ist
eine
Verbesserung
gegenüber
der
bisherigen
.
The
new
edition
is
an
im
provement
on/over
[Am.]
the
previous
one
.
Ich
habe
seit
Schulbeginn
eine
deutliche
Verbesserung
bei
deinen
Leistungen
festgestellt/bemerkt
.
I've
seen/noticed
a
marked
im
provement
in
your
work
since
the
return
to
school
.
Die
neue
Rechenanlage
ist
ein
riesiger
Fortschritt
.
The
new
computer
system
is
a
vast
im
provement
.
Das
Essen
ist
nicht
allererste
Sahne
,
aber
es
ist
eindeutig
ein
Fortschritt
gegenüber
dem
,
was
man
uns
in
der
alten
Mensa
vorgesetzt
hat
.
The
food
isn't
fancy
,
but
it's
certainly
an
im
provement
over
what
we've
been
served
at
the
old
university
cafeteria
.
[Am.]
vermitteln
;
weitergeben
{vt}
(
an
)
to
im
part
(to)
vermittelnd
;
weitergebend
im
parting
vermittelt
;
weitergegeben
im
parted
vermittelt
;
gibt
weiter
im
parts
vermittelte
;
gab
weiter
im
parted
jdm
.
Wissen
vermitteln
to
im
part
knowledge
to
sb
.
Der
Kurs
soll
fortgeschrittene
Statistikkenntnisse
vermitteln
.
The
course
is
designed
to
im
part
advanced
statistical
knowledge
.
einen
Stock
höher
;
im
ersten
Stock
;
im
oberen
Stockwerk
;
oben
[ugs.]
(
Ortsangabe
)
{adv}
upstairs
(adverbial
of
place
)
in
allen
Z
im
mern
im
oberen
Stockwerk
/
im
Obergeschoss
/
im
ersten
Stock
in
all
rooms
upstairs
im
ersten
Stock
wohnen
to
live
upstairs
der
da
oben
(
Gott
)
H
im
upstairs
;
the
man
upstairs
(God)
oben
bleiben
to
stay
upstairs
Abwehrkörper
{m}
;
Antikörper
{m}
;
Abwehrstoff
{m}
;
Im
munkörper
{m}
;
Schutzkörper
{m}
[biol.]
antibody
;
im
mune
body
Abwehrkörper
{pl}
;
Antikörper
{pl}
;
Abwehrstoffe
{pl}
;
Im
munkörper
{pl}
;
Schutzkörper
{pl}
antibodies
;
im
mune
bodies
Anaphylaxieantikörper
{m}
anaphylactic
antibody
antiidiotypischer
Antikörper
anti-idiotypic
antibody
antithrombozytärer
Im
munkörper
antiplatelet
im
mune
body
Antizellkern-Antikörper
{m}
anti-nuclear
antibody
artfemder
Antikörper
xeno-antibody
;
xenogenic
im
mune
body
autoaggressiver
Antikörper
autoaggresive
antibody
autologer
Antikörper
autologous
antibody
blockierender
Antikörper
blocking
antibody
blutgruppenspezifischer
Antikörper
blood-group
specific
antibody
Epstein-Barr-Virus-Antikörper
Epstein-Barr
virus
antibody
idiotypischer
Antikörper
idiotypic
antibody
isologer
Antikörper
isologue
antibody
Kälte-reaktiver
Antikörper
cold-reactive
antibody
komplementbindender
Antikörper
complement-fixing
antibody
kreuzreagierende
Antikörper
cross-reacting
antibody
monoklonale
Antikörper
/MAK/
monoclonal
antibodies
/MAB/
nichtkonjugierter
monoklonaler
Antikörper
unconjugated
monoclonal
antibody
thermolabiler
Antikörper
heat-labile
antibody
Treponema-
im
mobilisierender
Im
munkörper
treponema-
im
mobilizing
im
mune
body
zellständiger
Antikörper
cell-bound
antibody
Antikörper
gegen
Bruzellen
antibrucella
im
mune
body
Antikörper
gegen
das
eigene
Gewebe
auto-antibody
Antikörper
gegen
steroidbildende
Zellen
steroid
cell
antibody
gegen
etw
.
Antikörper
/
Schutzkörper
entwickeln
to
develop
antibodies
against
sth
.
(
staatliche
)
Abgabe
{f}
;
Finanzabgabe
{f}
(
auf
etw
.);
Gebühr
{f}
(
für
best
im
mte
Verwaltungsleistungen
)
[adm.]
(government)
duty
;
charge
;
levy
;
tariff
;
im
post
;
im
position
(on
particular
administrative
services
)
Abgaben
{pl}
;
Finanzabgaben
{pl}
;
Gebühren
{pl}
duties
;
charges
;
levies
;
tariffs
;
im
posts
;
im
positions
Binnentarif
{m}
domestic
tariff
Emissionsabgabe
{f}
;
Luftverschmutzungsabgabe
{f}
emissions
charge
;
air
pollution
charge
Stempelabgabe
{f}
[Schw.]
stamp
duty
Sonderabgaben
{pl}
special
levies
;
extra
duties
;
additional
charges
Verbrauchsabgabe
{f}
;
Akzise
{f}
[Südtirol]
[Lux.] [sonst veraltet]
excise
duty
;
excise
Zollgebühr
{f}
customs
duty
;
customs
tariff
abschreckend
hoher
Zoll
prohibitive
tariff
alle
sonstigen
Abgaben
any
other
duties
etw
.
mit
einer
Abgabe
belegen
;
eine
Abgabe
auf
etw
.
draufschlagen
[ugs.]
to
im
pose
a
levy
on
sth
.
irgendwann
;
irgendwann
einmal
{adv}
somet
im
e
;
somewhen
[rare]
bald
einmal
somet
im
e
soon
vor
einiger
Zeit
somet
im
e
ago
irgendwann
einmal
;
irgendeinmal
somet
im
e
or
other
;
someday
or
other
;
some
day
or
other
[Br.]
irgendwann
im
nächsten
Jahr
;
irgendwann
nächstes
Jahr
somet
im
e
next
year
Irgendwann
(
einmal
)
nach
sechs
sind
alle
gegangen
.
Somet
im
e
after
six
everybody
left
.
übertrieben
;
unverhältnismäßig
{adv}
im
possibly
;
inordinately
übertrieben
hohe
Erwartungen
im
possibly
high
expectations
;
inordinately
high
expectations
eine
unverhältnismäßig
kurze
Frist
an
im
possibly
short
deadline
eine
fast
nicht
zu
bewältigende
Aufgabe
;
eine
Mammutaufgabe
an
im
possibly
difficult
task
;
an
inordinately
difficult
task
kaum
zu
erraten
sein
to
be
im
possibly
difficult
to
guess
jdn
.
unverhältnismäßig
lange
warten
lassen
to
make
sb
.
wait
an
inordinately
long
t
im
e
Abo
nnementfalle
{f}
;
Abo
-Falle
{f}
(
im
Internet
)
subscription
scam
;
subscription
trap
(on
the
Internet
)
Abo
nnementfallen
{pl}
;
Abo
-Fallen
{pl}
subscription
traps
in
die
Abo
falle
tappen
to
get
caught
out
by
a
subscription
scam
;
to
fall
into
a
subscription
trap
Im
ago
{f}
;
Vollinsekt
{n}
[zool.]
im
ago
Im
agines
{pl}
;
Vollinsekten
{pl}
im
agos
die
Im
ago
betreffend
;
im
agoähnlich
im
aginal
im
provisiertes
Rednerpodium
(
im
öffentlichen
Raum
)
{n}
soapbox
(makeshift
speaker
platform
in
public
places
)
Ich
habe
nicht
das
Bedürfnis
,
Politiker
zu
sein
oder
Volksreden
zu
halten
.
I've
got
no
urge
to
be
a
politician
or
stand
on
a
soapbox
.
Ich
bin
nicht
der
Typ
,
der
sich
hinstellt
und
öffentlich
seine
Meinung
kundtut
.
It's
not
my
thing
to
stand
on
a
soapbox
and
speak
out
.
im
Angebot
on
sale
Die
Kartoffelchips
waren
im
Angebot
"zwei
zum
Preis
von
einen"
.
The
potato
crisps/chips
were
on
sale
at
two
packs
for
the
price
of
one
.
Einfuhrabgabe
{f}
;
Einfuhrzoll
{m}
;
Im
portzoll
{m}
im
port
duty
;
im
port
charge
;
im
port
tariff
Einfuhrabgaben
{pl}
;
Einfuhrzölle
{pl}
;
Im
portzölle
{pl}
im
port
duties
;
im
port
charges
;
im
port
tariffs
Tauchstab
{m}
[textil.]
im
mersion
rod
Tauchstäbe
{pl}
im
mersion
rods
im
Buchhandel
lieferbar
sein
{v}
to
be
available
in
bookshops
;
to
be
in
print
Ist
diese
Ausgabe
noch
lieferbar
?
Is
this
edition
still
in
print
?
Belichter
{m}
(
zur
Ausgabe
auf
lichtempfindliches
Material
bei
Printmedien
)
[comp.]
im
agesetter
Belichter
{m}
im
agesetters
Im
ago
{f}
[zool.]
im
ago
Im
agines
{pl}
im
agos
;
im
agines
im
Nebel
herumstochern
;
auf
gut
Glück
agieren
{v}
[übtr.]
to
stab
in
the
dark
[fig.]
im
angegebenen
Werk
;
im
angeführten
Werk
;
im
oben
zitierten
Werk
;
ebenda
/ebd
./;
ebendaselbst
[Schw.]
;
ibidem
/ib
./
/ibd
./
/ibid/
;
opere
citato
/op
.
cit
./
{adv}
(
Verweis
in
einem
Text
)
in
the
work
quoted
;
ibidem
/ib
./
/ibd
./
/ibid/
;
opere
citato
/op
.
cit
./ (reference
in
a
text
)
Schutz
im
pfung
{f}
;
Im
pfung
{f}
;
Vakzination
{f}
[med.]
;
Im
pfstich
{m}
[ugs.]
;
Stich
{m}
[ugs.]
;
Pieks
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Jauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
[med.]
vaccination
;
vaccinization
;
inoculation
;
vaccine
therapy
;
vaccinotherapy
;
im
munization
with
a
vaccine
;
im
munization
shot
[Am.]
[coll.]
;
jab
[Br.]
[coll.]
;
jag
[Sc.]
[coll.]
;
vax
[Am.]
[coll.]
aktive
Im
pfung
active
vaccination
aktive
Im
pfung
und
Serumbehandlung
active
serovaccination
Abriegelungs
im
pfung
{f}
;
Riegelungs
im
pfung
{f}
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
containment
vaccination
(for
infection
control
)
Auffrischungs
im
pfung
{f}
;
Auffrisch
im
pfung
{f}
;
Wiederholungs
im
pfung
{f}
;
Nach
im
pfung
{f}
;
Wieder
im
pfung
{f}
;
Revakzination
{f}
booster
inoculation
;
booster
;
revaccination
Basis
im
pfung
{f}
pr
im
ary
vaccination
bakterielle
Im
pfung
;
Bakterienvakzination
{f}
bacterial
vaccination
;
bacterination
enterale
Im
pfung
;
perorale
Im
pfung
enteric
inoculation
;
peroral
inoculation
epikutane
Im
pfung
epicutaneous
vaccination
Erst
im
pfung
{f}
;
erster
Stich
[ugs.]
original
vaccination
;
first
inoculation
;
first
jab
(of
the
vaccine
)
[Br.]
;
first
shot
(of
the
vaccine
)
[Am.]
Grippeschutz
im
pfung
{f}
;
Grippe
im
pfung
{f}
;
Grippejauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
influenza
vaccination
;
influenza
im
munization
;
influenza
im
munisation
[Br.]
;
flu
im
munization
[coll.]
;
flu
shot
[coll.]
;
flu
jab
[Br.]
;
flu
vax
[Am.]
Indikations
im
pfung
{f}
vaccination
for
specific
populations
Inkubations
im
pfung
{f}
vaccination
during
the
incubation
stage
Intrakutan
im
pfung
{f}
;
Intradermalinokulation
{f}
intradermal
vaccination
;
intradermal
inoculation
;
intracutaneous
vaccination
konjunktivale
Im
pfung
conjunctival
inoculation
Nachhol
im
pfung
{f}
catch-up
vaccination
Not
im
pfung
{f}
emergency
vaccination
passive
Im
pfung
passive
vaccination
präexpositionelle
Im
pfung
pre-exposure
vaccination
postexpositionelle
Im
pfung
post-exposure
vaccination
Regel
im
pfung
{f}
;
Standard
im
pfung
{f}
routine
vaccination
;
standard
vaccination
Reihen
im
pfung
{f}
;
Massen
im
pfung
{f}
mass
vaccination
Reise
im
pfung
{f}
travel
vaccination
Ring
im
pfung
{f}
ring
vaccination
Schluck
im
pfung
{f}
oral
vaccination
;
endovaccination
Synchron
im
pfung
{f}
;
S
im
ultan
im
pfung
{f}
s
im
ultaneous
vaccination
;
s
im
ultaneous
im
munization
Zweit
im
pfung
{f}
;
zweiter
Stich
[ugs.]
second
vaccination
;
second
jab
(of
the
vaccine
)
[Br.]
[coll.]
;
second
shot
(of
the
vaccine
)
[Am.]
[coll.]
Im
pfung
im
Kindesalter
childhood
vaccination
Im
pfung
mit
Rotzbakterienextrakt
malleinization
amtlich
empfohlene
Schutz
im
pfung
of
ficially
recommended
vaccination
Mal
{n}
t
im
e
das
erste
Mal
;
be
im
ersten
Mal
the
first
t
im
e
dieses
Mal
;
diesmal
{adv}
this
t
im
e
zum
letzten
Mal
;
ein
letztes
Mal
for
the
last
t
im
e
das
x-te
Mal
the
umpteenth
t
im
e
zum
x-ten
Mal
for
the
umpteenth
t
im
e
von
Mal
zu
Mal
besser
better
every
t
im
e
dieses
eine
Mal
this
once
mit
einem
Mal
;
mit
einem
Male
all
of
a
sudden
;
all
at
once
;
suddenly
jedes
Mal
each
t
im
e
;
every
t
im
e
viele
Male
;
des
Öfteren
;
manches
Mal
many
t
im
es
;
many
a
t
im
e
etw
.
schon
einmal
getan
haben
to
have
done
sth
.
at
one
t
im
e
or
another
etw
.
irgendwann
einmal
tun
werden
to
will
do
sth
.
at
one
t
im
e
or
another
Ich
habe
das
schon
des
Öfteren
getan
.
I've
already
done
it
many
t
im
es
.
Ich
tu's
,
aber
nur
dieses
eine
Mal
!
I'll
do
it
,
but
just
this
once
,
mind
you
!
Tier
{n}
[zool.]
an
im
al
;
creature
Tiere
{pl}
an
im
als
;
creatures
Einzeltier
{n}
lone
an
im
al
(
zahmes
)
Haustier
{n}
;
domestiziertes
Tier
domestic
an
im
al
Kleintier
{n}
;
kleines
Tier
small
an
im
al
Kleinsttier
{n}
micro-an
im
al
Nachttier
{n}
nocturnal
an
im
al
Steppentier
{n}
an
im
al
of
the
steppe
;
an
im
al
living
in
the
steppe
Steppentiere
{pl}
an
im
als
of
the
steppe
;
an
im
als
living
in
the
steppe
;
steppe
game
Tiere
in
der
freien
Natur
wildlife
zum
Verzehr
best
im
mte/geeignete
Tiere
food
an
im
als
etwas
,
das
mit
Tieren
zu
tun
hat
;
irgendetwas
mit
Tieren
something
an
im
al-related
Hunde
sind
treue
Tiere
.
Dogs
are
loyal
an
im
als
.;
Dogs
are
faithful
an
im
als
.
Ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Tier
.
I
worked
like
an
an
im
al
.
(
über
etw
.)
nachdenken
;
sich
etw
.
überlegen
;
sich
etw
.
durch
den
Kopf
gehen
lassen
;
über
etw
.
sinnen
[poet.]
{v}
to
have
a
think
;
to
think
abo
ut
sth
.;
to
think
over
↔
sth
.;
to
ponder
on/over/
abo
ut
sth
.;
to
turn
sth
.
over
in
your
mind
;
to
chew
on/over
sth
.
[Am.]
nachdenkend
;
sich
überlegend
;
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassend
;
sinnend
über
having
a
think
;
thinking
abo
ut
;
thinking
over
;
pondering
on/over/
abo
ut
;
turning
over
in
your
mind
;
chewing
on/over
nachgedacht
;
sich
überlegt
;
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassen
;
gesonnen
über
had
a
think
;
thought
abo
ut
;
thought
over
;
pondered
on/over/
abo
ut
;
turned
over
in
your
mind
;
chewed
on/over
er/sie
denkt
nach
he/she
thinks
abo
ut/over
ich/er/sie
dachte
nach
I/he/she
thought
abo
ut/over
er/sie
hat/hatte
nachgedacht
he/she
has/had
thought
abo
ut/over
laut
nachdenken
to
think
aloud
;
to
think
out
loud
ohne
lange
nachzudenken
,
ohne
lange
zu
überlegen
without
thinking
/WT/
(chat
acronym
);
without
thinking
twice
ohne
viel
nachzudenken
without
thinking
too
much
/WTTM/
(chat
acronym
)
(
sich
)
etw
.
lang
(
und
breit
)
überlegen
;
hin
und
her
überlegen
;
herumüberlegen
[ugs.]
to
spend
a
good
deal
of
t
im
e
thinking
abo
ut
sth
.
Ich
habe
oft
und
lange
darüber
nachgedacht
.
I
have
thought
long
and
hard
abo
ut
it
.
Ich
werde
es
mir
überlegen
.
I'll
think
it
over
.
Wir
dachten
darüber
nach
,
was
wir
tun
sollten
.
We
pondered
over/
abo
ut
what
to
do
.
Arzne
im
ittelanwendung
{f}
;
Medikamentenanwendung
{f}
;
Arzne
im
ittelgabe
{f}
;
Medikamentengabe
{f}
;
Medikation
{f}
[med.]
administration
of
a
drug/of
drugs
;
drug
delivery
;
drug
reg
im
en
;
medication
gut
eingestellte
Medikation
carefully
regulated
drug
reg
im
en
Depotmedikation
{f}
depot
medication
endermale
Medikamentengabe
endermal
administration
of
medicaments
;
endemism
intravaginale
Medikamentenapplikation
encolpism
konjunktivale
Arnze
im
ittelapplikation
ophthalmic
application
of
medicines
kritiklose
Medikamentenanwendung
polypharmacy
;
polypragmasy
rektale
Medikamentenapplikation
rectal
instillaton
of
medication
subkutane
Arnze
im
ittelapplikation
hypodermic
medication
;
dememchysis
sublinguale
Medikamentenapplikation
sublingual
application
of
medicines
transdermale
Arzne
im
ittelanwendung
transdermal
drug
delivery
Fehler
bei
der
Verabreichung
von
Arzne
im
itteln
medication-related
errors
;
errors
involving
medication
Laune
{f}
(
des
Augenblicks
);
spontane
Anwandlung
{f}
;
spontaner
Einfall
{m}
;
Kapriole
{f}
wh
im
die
Launen
des
Schicksals
the
wh
im
s
of
fate
die
Kapriolen
der
Mode
the
wh
im
s
of
fashion
spontan
;
aus
einer
spontanen
Anwandlung
heraus
;
aus
einer
Laune
heraus
on
a
wh
im
nach
Lust
und
Laune
;
nach
Belieben
;
beliebig
;
nach
Gutdünken
[geh.]
at
wh
im
;
at
your
wh
im
ganz
nach
Lust
und
Laune
;
ganz
nach
Belieben
as
the
wh
im
takes
you
der
Willkür
von
jdm
.
ausgesetzt
sein
(
Person
);
dem
Gutdünken
von
jdm
.
überlassen
sein
(
Sache
)
to
be
at
the
wh
im
of
sb
.
Ich
habe
es
aus
einer
Laune
(
des
Augenblicks
)
heraus
gekauft
.;
Der
Kauf
war
ein
spontaner
Einfall
.
I
bought
it
on
a
wh
im
.
Wir
dachten
,
es
wäre
die
vorübergehende
Laune
eines
Kindes
.
We
thought
it
was
the
passing
wh
im
of
a
child
.
Er
gibt
jeder
ihrer
Launen
nach
.
He
indulges/caters
to/satisfies
her
every
wh
im
.
Er
kommt
und
geht
nach
Lust
und
Laune
/
wie
es
ihm
beliebt
.
He
appeares
and
disappeares
at
wh
im
.
Meine
Aufgaben
wechseln
täglich
,
wie
es
dem
Chef
gerade
in
den
Sinn
kommt
.
My
duties
change
daily
at
the
wh
im
of
the
boss
.
jds
.
Lebenszeit
{f}
;
jds
.
Leben
{n}
sb
.'s
lifet
im
e
die
Lebenszeit
,
die
mir
noch
bleibt
my
remaining
lifet
im
e
im
Laufe
seines
Lebens
during
sb
.'s
lifet
im
e
jds
.
Lebenswerk
sb
.'s
work
of
a
lifet
im
e
einmal
im
Leben
once
in
a
lifet
im
e
sein
ganzes
Leben
etw
.
tun
to
spend
a
lifet
im
e
doing
sth
.
zu
(
jds
.)
Lebzeiten
during/in
sb
.'s
lifet
im
e
;
while
alive
zu
seinen
Lebzeiten
war
er
im
mer
...
while
alive
he
was
always
...
Er
hat
sein
ganzes
Leben
lang
hart
gearbeitet
.
He
has
had
a
lifet
im
e
of
hard
work
.;
He
has
worked
hard
all
his
life
.
Sie
hat
in
ihrem
Leben
zwei
Kriege
mitgemacht
.
During
her
lifet
im
e
she
had
witnessed
two
wars
.
Meine
Kindheit
scheint
eine
halbe
Ewigkeit
zurückzuliegen
.
My
childhood
seems
a
lifet
im
e
ago
!
"Würdest
du
das
machen
?"
"Nie
im
Leben
!"
'Would
you
do
that
?'
'Not
in
this
lifet
im
e
!'
auf
etw
.
aufpassen
;
auf
etw
.
Acht
geben
;
ein
Auge
auf
etw
.
haben
{vi}
;
etw
.
im
Auge
behalten
{vt}
to
watch
sth
.
aufpassend
;
Acht
gebend
;
ein
Auge
habend
;
im
Auge
behaltend
watching
aufgepasst
;
Acht
gegeben
;
ein
Auge
gehabt
;
im
Auge
behalten
watched
auf
Kinder
aufpassen
to
watch
children
auf
best
im
mte
Symptome
achten
to
watch
for
certain
symptoms
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
watch
a
chance
Achte
auf
deine
Gesundheit
!
Watch
your
health
!
Könnt
Ihr
dieses
Wochenende
auf
den
Hund
aufpassen
?
Can
you
watch
the
dog
for
us
this
weekend
?
Könntest
du
meine
Tasche
im
Auge
behalten
,
solange
ich
weg
bin
?
Could
you
watch
my
bag
(for
me
)
until
I
get
back
?
Pass
bloß
auf
!;
Sei
bloß
vorsichtig
!;
Vorsicht
!
Watch
it
!
Pass
da
oben
auf
dem
Dach
auf
.;
Sei
vorsichtig
oben
auf
dem
Dach
.
Watch
yourself
up
on
the
roof
.
Das
Gras
wächst
nicht
schneller
,
wenn
man
ihm
dabei
zuschaut
.
A
watched
pot
never
boils
.
[prov.]
; A
watched
kettle
never
boils
.
[rare]
Gewerkschaft
{f}
trade
union
/TU/
;
l
abo
r
union
[Am.]
;
union
Gewerkschaften
{pl}
trade
unions
;
l
abo
r
unions
;
unions
Beamtengewerkschaft
{f}
civil
servants'
union
berufsgebundene
Gewerkschaft
;
Fachgewerkschaft
{f}
craft
union
Industriegewerkschaft
{f}
industrial
union
Gewerkschaft
der
Privatangestellten
;
Angestelltengewerkschaft
{f}
office
workers
union
Gewerkschaft
der
Postangestellten
;
Postgewerkschaft
{f}
post
office
workers
union
Zugehörigkeit
zu
einer
Gewerkschaft
union
membership
;
union
affiliation
Zusammenarbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerkschaft
union-management
co-operation
einer
Gewerkschaft
beitreten
to
join
a
union
;
to
become
a
member
of
the
union
aus
einer
Gewerkschaft
austreten
to
resign
from
a
union
;
to
leave/quit
a
union
;
to
cancel/give
up
your
union
membership
an
jdn
./etw.
denken
{v}
to
think
abo
ut
sb
./sth.;
to
think
of
sb
./sth. {
thought
;
thought
}
(
im
mer
)
nur
an
sich
denken
to
only
think
of
yourself
nur
an
sich
selbst
denken
to
be
all
self
;
to
think
of
nothing
but
self
ohne
an
sich
selbst
zu
denken
with
no
thought
of
self
Ich
hab
gerade
an
dich
gedacht
.
I
was
just
thinking
abo
ut
you
.
Ich
will
gar
nicht
daran
denken
,
wie
sie
reagieren
wird
.
I
dread
to
think
how
she
will
react
.
Ich
darf
gar
nicht
daran
denken
,
was
das
alles
kostet
.
I
daren't
think
of
the
cost
.
Die
viele
Arbeit
,
ich
darf
gar
nicht
daran
denken
!
All
that
work
,
it
doesn't
bear
thinking
abo
ut
!
Bei
diesem
Wort
denke
ich
als
erstes
an
den
gleichnamigen
Roman
.
My
first
association
with
this
word
is
the
novel
of
the
same
title
.
Woran
denkst
du
gerade
?
What
are
you
thinking
abo
ut
now
?
Woran
denkst
du
bei
...
zuerst
?;
Woran
denkst
du
zuerst
,
wenn
du
...
hörst
?
What's
the
first
thing
you
think
of
when
it
comes
to
... /
when
you
hear
the
word
...?
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Folge
haben
;
mit
sich
bringen
;
mit
einschließen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielen
{vt}
(
Sache
)
to
involve
sth
.;
to
im
plicate
sth
.;
to
entail
sth
.;
to
carry
sth
. (of a
thing
)
nach
sich
ziehend
;
zur
Folge
habend
;
mit
sich
bringend
;
mit
einschließend
;
verbunden
seiend
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielend
involving
;
im
plicating
;
entailing
;
carrying
nach
sich
gezogen
;
zur
Folge
gehabt
;
mit
sich
gebracht
;
mit
eingeschlossen
;
verbunden
gewesen
;
dabei
mitgespielt/eine
Rolle
gespielt
involved
;
im
plicated
;
entailed
;
carried
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
entails
the
whole
stream
of
...
ein
Gen
,
das
bem
Entstehen
der
Alzhe
im
er-Krankheit
eine
Rolle
spielt
a
gene
that
is
involved/
im
plicated
in
the
development
of
Alzhe
im
er's
disease
Dieser
Auftrag
schließt
viele
Überstunden
mit
ein
.
This
assignment
involves
a
lot
of
overt
im
e
.
In
diesen
Fällen
spielen
fast
im
mer
fehlende
Geldmittel
eine
Rolle
.
These
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
Es
war
mir
nicht
bewusst
,
dass
der
Betrieb
eines
Gästehauses
mit
so
viel
Arbeit
verbunden
ist
,
die
man
nicht
sieht
.
I
didn't
realize
running
a
guesthouse
involved
so
much
unseen
work
/
it
involved
so
much
unseen
work
to
run
a
guesthouse
.
Was
wird
bei
einer
Laser-Augenoperation
alles
gemacht
?
What
does
laser
eye
surgery
involve
?
Die
Operation
birgt
doch
gewisse
Riskien
/
ist
doch
mit
gewissen
Risiken
verbunden
.
The
surgery
does
carry
certain
risks
.
Dieses
Delikt
ist
mit
Freiheitsstrafe
/
mit
einer
Geldstrafe
bedroht
.
This
of
fence
entails/carries
a
prison
term
/ a
fine
.
sich
etw
.
einbilden
;
fälschlicherweise
annehmen
{v}
to
(just)
im
agine
sth
.;
to
(wrongly)
fancy
sth
.
[Br.]
(believe
mistakenly
)
sich
einbildend
;
fälschlicherweise
annehmend
im
agining
;
fancying
sich
eingebildet
;
fälschlicherweise
angenommen
im
agined
;
fancied
bildet
sich
ein
;
n
im
mt
fälschlicherweise
an
im
agines
;
fancies
bildete
sich
ein
;
nahm
fälschlicherweise
an
im
agined
;
fancied
der
Mann
,
von
dem
sie
fälschlicherweise
ann
im
mt
,
dass
er
der
Dieb
sei
the
man
she
wrongly
im
agines
to
be
the
thief
Sie
glaubt
,
es
sei
Liebe
.
She
im
agines
/
fancies
herself
in
love
.
Er
sieht
sich
als
ernsthaften
Schauspieler
.
He
fancies
h
im
self
(as) a
serious
actor
.
Ich
bilde
mir
ein
,
dass
ich
ihm
schon
einmal
begegnet
bin
.
I
fancy
(that)
I've
met
h
im
before
.
Bilde
ich
mir
das
nur
ein
,
oder
habe
ich
recht
?
Am
I
just
im
agining
it
or
am
I
correct
?;
Is
this
my
im
agination
or
am
I
right
?;
Am
I
seeing
things
or
am
I
right
?
gemeinsam
mit
jdm
.
an
etw
.
arbeiten
;
an
etw
.
mitarbeiten
;
bei
etw
.
mitwirken
;
mit
jdm
.
bei
etw
.
kooperieren
{vi}
to
coll
abo
rate
with
sb
.
in/on
sth
.
gemeinsam
arbeitend
;
mitarbeitend
;
mitwirkend
;
kooperierend
coll
abo
rating
gemeinsam
gearbeitet
;
mitgearbeitet
;
mitgewirkt
;
kooperiert
coll
abo
rated
Sie
schrieben
gemeinsam
ein
Buch
.
They
coll
abo
rated
to
write
a
book
.
Sie
schrieben
zusammen
ein
Buch
über
die
ständige
Erreichbarkeit
im
Arbeitsleben
.
They
coll
abo
rated
on
a
book
abo
ut
24/7
availability
for
work
.
Ich
habe
mit
ihm
bei
zahlreichen
Übersetzungsprojekten
zusammengearbeitet
.
I
coll
abo
rated
with
h
im
on
numerous
translation
projects
.
Die
beiden
Stars
arbeiten
bei
diesem
Film
zusammen
.
The
two
stars
coll
abo
rate
with
each
other
on
the
film
.
Die
französische
und
die
italienische
Polizei
arbeiten
zusammen
,
um
die
flüchtigen
Dschihadisten
zu
fassen
.
The
French
and
Italian
police
coll
abo
rate
in
catching
the
fugitive
jihadists
.
Die
beiden
Forschungsinstitute
haben
eine
Zusammenarbeit
vereinbart
.
The
two
research
institutes
agreed
to
coll
abo
rate
.
An
dem
Projekt
haben
auch
mehrere
Mediziner
mitgearbeitet
.
Several
medical
practitioners
coll
abo
rated
in
the
project
.
mit
jdm
.
sch
im
pfen
{vi}
;
jdn
.
aussch
im
pfen
;
zurechtweisen
;
rügen
;
rüffeln
;
tadeln
[geh.]
;
maßregeln
[geh.]
;
schelten
[geh.]
[veraltend]
{vt}
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
;
die
Ohren
lang
ziehen
;
einheizen
;
einen
Anschiss
verpassen
[slang]
;
he
im
leuchten
[geh.]
{vi}
(
wegen
etw
.)
to
scold
;
to
repr
im
and
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
reprehend
;
to
berate
[formal]
;
to
objurgate
[rare]
;
to
chide
{
chided/chid
;
chided/chidden/chid
}
sb
.;
to
take
sb
.
to
task
;
to
tell
off
↔
sb
.;
to
tick
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
call
out
↔
sb
.
[Am.]
;
to
rake/haul/drag
sb
.
over
the
coals
(for /
on
/
abo
ut
sth
.)
sch
im
pfend
;
aussch
im
pfend
;
zurechtweisend
;
rügend
;
rüffelnd
;
tadelnd
;
maßregelnd
;
scheltend
;
die
Leviten
lesend
;
die
Ohren
lang
ziehend
;
einheizend
;
einen
Anschiss
verpassend
;
he
im
leuchtend
scolding
;
repr
im
anding
;
rebuking
;
reproving
;
reprehending
;
berating
;
objurgating
;
chiding
;
taking
to
task
;
telling
off
;
ticking
off
;
putting
up
;
calling
out
;
raking/hauling/dragging
over
the
coals
gesch
im
pft
;
ausgesch
im
pft
;
zugerechtweisen
;
gerügt
;
gerüffelt
;
getadelt
;
gemaßregelt
;
gescheltet
;
die
Leviten
gelesen
;
die
Ohren
lang
gezogen
;
eingeheizt
;
einen
Anschiss
verpasst
;
he
im
geleuchtet
scolded
;
repr
im
anded
;
rebuked
;
reproved
;
reprehended
;
berated
;
objurgated
;
chided/chidden/chid
;
taken
to
task
;
told
off
;
ticked
off
;
put
up
;
called
out
;
raked/hauled/dragged
over
the
coals
ausgesch
im
pft
werden
;
Schelte
bekommen
to
get
ticked
off
Meine
Mutter
hat
mit
mir
gesch
im
pft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsvase
zerbrochen
habe
.
My
mother
scolded
me
for
breaking
her
favourite
vase
.
Er
hat
einen
Rüffel/Anpfiff
bekommen
,
weil
er
zu
spät
gekommen
ist
.
He
was
told
off
for
being
late
.
Hast
du
einen
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Sch
im
pfer
bekommen
?
[Ös.]
Did
you
get
told
off
?
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
gesch
im
pft
,
weil
sie
so
einen
Lärm
gemacht
haben
.
I
told
the
boys
off
for
making
so
much
noise
.
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gelesen
.
I
told
h
im
where
to
get
off
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "im Abo":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner