A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
146 results for
"zwei
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
zwei
;
zwo
[ugs.]
{num}
two
zwei
einhalb
two
and
a
half
zwei
Tage
hintereinander
two
days
running
zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
schlagen
[übtr.]
to
kill
two
birds
with
one
stone
[fig.]
Kofferwort
{n}
;
Kontamination
{f}
;
Wortkreuzung
{f}
;
Kunstwort
aus
mindestens
zwei
Wörtern
portmanteau
;
blend
Kofferwörter
{pl}
;
Kontaminationen
{pl}
;
Wortkreuzungen
{pl}
portmanteaux
;
blends
Zwei
{f}
(
Würfel
;
Spielkarten
)
deuce
Zwei
{f}
;
Paar
{n}
twain
(archaic)
Zwei
{f}
;
Zwei
er
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(number)
two
zwei
Parteien
vertretend
;
von
zwei
Parteien
gemeinsam
getragen
[pol.]
bipartisan
zwei
Jahrtausende
bimillenary
Zwei
Seelen
wohnen
in
meiner
Brust
.
I'm
torn
.
zwei
Pennies
{pl}
tuppence
Zwei
Dumme
,
ein
Gedanke
.
GMTA
:
Great
minds
think
alike
.
etw
.
von
etw
./(
zwischen
)
zwei
Sachen
unterscheiden
{vt}
to
tell
sth
.
from
sth
.
Woran
kann
man
eine
gefälschte
Designer-Handtasche
von
einer
echten
unterscheiden
?
How
can
you
tell
a
fake
designer
handbag
from
the
real
thing
?
Sie
ist
alt
genug
,
um
(
zwischen
)
Gut
und
Schlecht
unterscheiden
zu
können
.
She
is
old
enough
to
tell
right
from
wrong
.
Angebot
"
zwei
zum
Preis
von
einem"
;
Doppelangebot
{n}
twofer
Grenzziehung
{f}
(
zwischen
zwei
Staaten
);
Demarkation
{f}
[pol.]
marking
the
boundaeries
;
demarcation
;
delimitation
Karst
{m}
;
Hacke
mit
zwei
Zacken
[agr.]
prong
hoe
Karste
{pl}
prong
hoes
Zwei
-Band
...
dual-band
Zwei
-Komponenten-Grundierfüller
{m}
two-component
primer
filler
Zwei
-Komponenten-Klarlack
{m}
two-component
clear
lacquer
Zwei
-Komponenten-Kleber
{m}
two-component
adhesive
Zwei
-Massen-Schwungrad
{n}
dual
mass
flywheel
auf
zwei
Ebenen
two-level
doppel
...;
zwei
...;
bi
...
bi
...
intervertebral
{adj}
;
zwischen
zwei
Wirbeln
[anat.]
intervertebral
zwei
farbig
;
in
zwei
Farbtönen
{adj}
two-tone
zwei
geteilt
;
gegabelt
in
zwei
...
{adj}
[bot.]
bifid
zwei
tägig
{adj}
;
alle
zwei
Tage
two-day
;
every
other
day
;
bidaily
zwei
teilig
;
in
zwei
Teile
zerlegbar
{adj}
dyadic
zwei
wöchentlich
{adv}
;
alle
zwei
Wochen
;
alle
vierzehn
Tage
(
stattfindend/erscheinend
)
two-weekly
;
biweekly
;
every
two
weeks
Er
hat
zwei
linke
Hände
.
[übtr.]
His
fingers
are
all
thumbs
.
Es
gehören
immer
zwei
dazu
.
It
takes
two
to
tango
[fig.]
Ich
schlug
zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
.
[übtr.]
I
killed
two
birds
with
one
stone
.
[fig.]
Man
kann
nicht
auf
zwei
Hochzeiten
tanzen
.
You
can't
have
your
cake
and
eat
it
.
Weiß
setzt
in
zwei
Zügen
matt
.
White
mates
in
two
.
zwei
rassig
{adj}
;
zwei
Rassen
entstammend
biracial
{
adj
}
Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten
[pol.]
two-speed
Europe
Zahnteilung
{f}
(
Abstand
zw
.
zwei
Zahnspitzen
eines
Zahnrades
,
eins
Sägeblatts
...)
[techn.]
tooth
pitch
(distance
from
one
tooth
tip
to
the
next
on
a
cogwheel
,
sawblade
...)
'Eine
Geschichte
aus
zwei
Städten'
(
von
Dickens
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
Tale
of
two
Cities'
(by
Dickens
/
work
title
)
Amputationsmesser
{n}
[med.]
amputation
knife
Amputationsmesser
{pl}
amputation
knives
Amputationsmesser
{n}
mit
zwei
Schneiden
catling
im
Angebot
on
sale
Die
Kartoffelchips
waren
im
Angebot
"
zwei
zum
Preis
von
einen"
.
The
potato
crisps/chips
were
on
sale
at
two
packs
for
the
price
of
one
.
Anschluss
{m}
port
Anschlüsse
{pl}
ports
mit
zwei
Anschlüssen
two-port
Boot
{n}
;
Kahn
{m}
boat
Boote
{pl}
;
Kähne
{pl}
boats
im
gleichen
Boot
sitzen
[übtr.]
to
be
in
the
same
boat
[fig.]
kleines
Boot
;
Nussschale
{f}
cockle
;
cockleshell
ein
Boot
aussetzen
to
lower
a
boat
Wir
sitzen
alle
in
einem
/
im
selbem
Boot
.
We're
all
in
the
same
boat
.
Zwei
neue
Jungautoren
wurden
für
das
Projekt
mit
ins
Boot
geholt
.
[übtr.]
Two
new
junior
authors
have
been
brought
on
board
for
the
project
.
[fig.]
Brennstoff
{m}
;
Brennmaterial
{n}
;
Treibstoff
{m}
;
Kraftstoff
{m}
;
Sprit
{m}
[ugs.]
fuel
Brennstoffe
{pl}
;
Brennmaterialien
{pl}
;
Treibstoffe
{pl}
;
Kraftstoffe
{pl}
fuels
fossiler
Brennstoff
;
konventioneller
Brennstoff
;
Fossilbrennstoff
{m}
fossil
fuel
fester
Brennstoff
solid
fuel
;
combustible
gasförmiger
Brennstoff
gaseous
fuel
schwieriger
Brennstoff
problem
fuel
mit
Brennstoff
versorgen
to
fuel
ohne
Treibstoff
unfueled
mit
zwei
verschiedenen
Brennstoffen
dualfuel
Brennstoff
aus
Müll
refuse-derived
fuel
Briefwechsel
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
correspondence
;
exchange
of
letters
(with
sb
.)
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
exchange
of
letters
for
many
years
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Zu
unserem
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
diesem
Projekt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Broschurkalender
{m}
;
Broschürenkalender
{m}
(
zwei
Blätter
bilden
eine
Ansicht
)
[print]
brochure
calendar
Broschurkalender
{pl}
;
Broschürenkalender
{pl}
brochure
calendars
Dezimalbruch
{m}
[math.]
decimal
fraction
Dezimalbrüche
{pl}
decimal
fractions
periodischer
Dezimalbruch
repeating
decimal
endlicher
Dezimalbruch
proper
decimal
fraction
;
terminating
decimal
unendlicher
,
periodischer
Dezimalbruch
recurring
decimal
0,42;
"Null
Komma
vier
zwei
"
0.42;
"zero
point
four
two"
;
"zero
point
forty-two"
;
"forty-two
hundreths"
Draht
{m}
;
Kabel
{n}
;
Leitung
{f}
;
Drahtschlinge
{f}
wire
Drähte
{pl}
;
Kabel
{pl}
;
Leitungen
{pl}
wires
abgeschirmter
Draht
shielded
wire
elektrische
Leitung
connecting
wire
stromführender
Draht
live
wire
Feinstdraht
{m}
extra-fine
wire
mit
zwei
Drähten
two-wire
Abmanteln
des
Kabels
stripping
of
cable
Drähte
abisolieren
to
strip
wires
abisolierter
Draht
;
abisolierte
Leitung
stripped
wire
dünne
Leitungen
wires
with
small
insulation
diameter
Drehscheibe
{f}
[übtr.]
;
Hochburg
{f}
;
Anlaufstelle
{f}
;
Zentrum
{n}
(
für
etw
.)
hotspot
;
hot
spot
(for
sth
.)
Zwei
Tage
lang
wurde
der
botanische
Garten
in
Sheffield
zur
Anlaufstelle
für
Künstler
und
Kunstliebhaber
.
For
two
days
Sheffield's
Botanical
Gardens
became
a
hotspot
for
artists
and
art
lovers
.
Sobald
es
aktiviert
ist
,
macht
das
Programm
aus
dem
Handy
eine
Zentrale
für
sämtliche
angeschlossenen
Geräte
.
When
activated
,
the
program
turns
that
handset
into
a
hotspot
for
any
,
and
all
,
connected
devices
.
Eintrittskarte
{f}
;
Ticket
{n}
;
Karte
{f}
ticket
Eintrittskarten
{pl}
;
Tickets
{pl}
;
Karten
{pl}
tickets
elektronisches
Ticket
electronic
tickets
zwei
Eintrittskarten
für
das
Fußballspiel
two
tickets
for
the
soccer
game
Ferien
{pl}
;
Urlaub
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
Ferien
{pl}
holidays
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vacation
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
Urlaub
daheim
staycation
[Am.]
[coll.]
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Frage
{f}
;
Problem
{n}
;
Punkt
{m}
;
Streitpunkt
{m}
;
Diskussionspunkt
{m}
;
Sachverhalt
{m}
issue
kontroverse
Frage
{f}
contentious
issue
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
raise
an
issue
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
address
the
issue
of
sth
.
strittige
Frage
{f}
;
der
strittige
Punkt
the
point
at
issue
der
springende
Punkt
the
issue
at
stake
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
the
related
issues
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
This
leads
me
to
the
issue
of
...
in
einer
Frage
zwischen
zwei
Lagern
schwanken
to
straddle
an
issue
[Am.]
keine
Probleme
;
kein
Thema
;
nicht
der
Rede
wert
no
issues
bekannte
Probleme
known
issues
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
issue
.
Freiheitsstrafe
{f}
;
Haftstrafe
{f}
[jur.]
custodial
sentence
;
prison
sentence
zwei
Monate
Gefängnis
ausfassen
/
bekommen
to
get
a
two-month
sentence
Zuchthaus
bekommen
[hist.]
to
be
given
a
prison
sentence
More results
Search further for ""zwei":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen