DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
translation
Search for:
Mini search box
 

39 results for translation | translation
Word division: Trans·la·ti·on
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

translation [listen] Besetzung {f} [listen]

language translation; translation [listen] Sprachübersetzung {f}; Übersetzung {f} [ling.] [listen]

a translation from German into English eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische

a loose translation; a free translation eine freie Übersetzung

translation ready for publication druckreife Übersetzung

a literal translation; a word-for-word translation eine wörtliche Übersetzung

computer-assisted translation /CAT/ computerunterstützte Übersetzung

I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] Tut mir Leid, das muss irgendwie untergegangen sein. [übtr.]

translation; parallel displacement (of crystals) [listen] Translation {f} [min.]

translation [listen] Translation {f} [math.]

translations Translationen {pl}

translation invariance Translationsinvarianz {f} [math.]

translation agency Übersetzungsbüro {n}

translation agencies Übersetzungsbüros {pl}

translation service Übersetzungsdienst {m}

translation services Übersetzungsdienste {pl}

translation error Übersetzungsfehler {m} [ling.]

translation errors Übersetzungsfehler {pl}

translation (in switching) [listen] Umwertung {f} (Umwandlung der Wähldaten) [telco.]

address translation Adressübersetzung {f}; Adressenübersetzung {f} [comp.]

working translation Arbeitsübersetzung {f} [ling.]

working translations Arbeitsübersetzungen {pl}

bible translation Bibelübersetzung {f}

bible translations Bibelübersetzungen {pl}

technical translation Fachübersetzung {f}

technical translations Fachübersetzungen {pl}

XY translation stage; stage with X and Y movements (optics) Kreuztisch {m}; X-Y Verschiebetisch {m} (Optik)

XY translation stages; stages with X and Y movements Kreuztische {pl}; X-Y Verschiebetische {pl}

calque; loan translation Lehnübersetzung {n} [ling.]

calques; loan translations Lehnübersetzungen {pl}

alphabetic translation Lochschriftübersetzung {f}

machine translation Maschinenübersetzung {f}

test translation Probeübersetzung {f} [ling.]

test translations Probeübersetzungen {pl}

program translation Programmübersetzung {f} [comp.]

rough translation Rohübersetzung {f} [ling.]

rough translations Rohübersetzungen {pl}

back translation Rückübersetzung {f} [ling.]

back translations Rückübersetzungen {pl}

simultaneous translation Simultanübersetzung {f} [ugs.] (→ Simultandolmetschen)

extemporaneous translation Stegreifübersetzung {f}

kinetic energy of translation Translationsenergie {f}

translatology; translation studies Translationswissenschaft {f}; Translatologie {f}; Übersetzungswissenschaft {f} [ling.]

incorrect translation; mistranslation falsche Übersetzung {f}; Fehlübersetzung {f} [ling.]

to be overly literal (in one's translation) (bei einer Übersetzung) am Wort kleben {vi} [ling.]

to defy translation unübersetzbar sein {vi} [ling.]

Deutscher Werkbund (literal translation: German Work Federation) Deutscher Werkbund {m}

currency conversion; currency translation Währungsumrechnung {f}

fidelity to the original; fidelity [listen] Originaltreue {f}; Originalgetreuheit {f}; Übereinstimmung {f} mit der Vorlage

fidelity of picture Bildtreue {f}

fidelity of sound Klangtreue {f}

fidelity of colour reproduction Farbwiedergabetreue {f}; Farbwiedergabegüte {f}

the fidelity of the translation to the original text die Originalgetreuheit der Übersetzung

attempt [listen] Versuch {m} {+Gen.} [listen]

attempts [listen] Versuche {pl} [listen]

retry attempts erneute Versuche

the unsuccessful attempt at a translation der verunglückte Versuch einer Übersetzung

Over the weekend, an attempt was made to break into a shop at 4 Dundas Street. Am Wochenende wurde versucht, in ein Geschäft in der Dundas Straße 4 einzubrechen.

to certify sth.; to attest sth. etw. beglaubigen; etw. bescheinigen; etw. attestieren {vt} [adm.]

certifying; attesting beglaubigend; bescheinigend; attestierend

certified; attested [listen] beglaubigt; bescheinigt; attestiert

a certified translation; an attested translation eine beglaubigte Übersetzung

to attest a signature eine Unterschrift beglaubigen

unattested unbeglaubigt; nicht bescheinigt

to commission sth. etw. bestellen; etw. in Auftrag geben; den Auftrag erteilen für {vt} [econ.]

commissioning [listen] bestellend; in Auftrag gebend

commissioned [listen] bestellt; in Auftrag gegeben [listen]

The work has been commissioned. Der Auftrag wurde erteilt.; Die Arbeit wurde in Auftrag gegeben.

The publisher has commissioned a Russian translation of the book. Der Verlag hat eine russische Übersetzung des Buches in Auftrag gegeben.

to empower sb.; to authorize sb.; to authorise [Br.] to do sth. jdn. ermächtigen; bevollmächtigen; autorisieren [geh.], etw. zu tun {vt} [adm.]

empowering; authorizing; authorising ermächtigend; bevollmächtigend; autorisierend

empowered; authorized; authorised [listen] ermächtigt; bevollmächtigt; autorisiert

Customs officers are authorized to open and inspect the package Zollbeamte sind ermächtigt, Gepäcksstücke zu öffnen und zu inspizieren.

authorized translation autorisierte Übersetzung {f}

I am empowered to act on his behalf. Ich bin bevollmächtigt, in seinem Namen zu handeln.

The president is empowered to appoint judges to the Supreme Court. Der Präsident ist ermächtigt, Richter in den obersten Gerichtshof zu berufen.

to collaborate with sb. in/on sth. gemeinsam mit jdm. an etw. arbeiten; an etw. mitarbeiten; bei etw. mitwirken {vi}

collaborating gemeinsam arbeitend; mitarbeitend; mitwirkend

collaborated gemeinsam gearbeitet; mitgearbeitet; mitgewirkt

They collaborated to write a book. Sie schrieben gemeinsam ein Buch.

They collaborated on a book about 24/7 availability for work. Sie schrieben zusammen ein Buch über die ständige Erreichbarkeit im Arbeitsleben.

I collaborated with him on numerous translation projects. Ich habe mit ihm bei zahlreichen Übersetzungsprojekten zusammengearbeitet.

The two stars collaborate with each other on the film. Die beiden Stars arbeiten bei diesem Film zusammen.

The French and Italian police collaborate in catching the fugitive jihadists. Die französische und die italienische Polizei arbeiten zusammen, um die flüchtigen Dschihadisten zu fassen.

The two research institutes agreed to collaborate. Die beiden Forschungsinstitute haben eine Zusammenarbeit vereinbart.

Several doctors collaborated in the project. An dem Projekt haben auch mehrere Mediziner mitgearbeitet.

to verify that / whether sth. is the case / is in order kontrollieren / nachsehen / überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist

When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.

Can you verify whether I am scheduled to work or not? Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?

I am wondering if someone could verify my translation. Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?

Bank customers are required to regularly verify their account statements. Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.

How do I verify that/whether I am actually logged in? Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?

The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.

Verify that there is sufficient memory available before installing the program. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.

to retranslate sth. etw. neu übersetzen {vt} [ling.]

retranslating neu übersetzend

retranslated neu übersetzt

A translation memory saves you the trouble of having to entirely retranslate similar texts. Ein Übersetzungsspeicher erspart einem die Mühe, ähnliche Texte zur Gänze neu übersetzen zu müssen.

to translate sth. back; to re-translate sth. back (rare) (into) etw. rückübersetzen; zurückübersetzen {vt} (in) [ling.]

translating back; re-translating back rückübersetzend; zurückübersetzend

translated back; re-translated back rückübersetzt; zurückübersetzt

You can check the machine translation by having it translated back into the source language. Du kannst die Maschinenübersetzung überprüfen, indem du sie in die Ausgangssprache rückübersetzen lässt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2016
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt