|
|
|
146 ähnliche Ergebnisse für Toll Point Einzelsuche: Toll · Point |
|
|
Deutsch |
Englisch |
|
in der Folge; später |
along the line; down the line; along the road [Am.]; down the road [Am.] [coll.] | |
|
früher oder später; später einmal; zu einem späteren Zeitpunkt [geh.] |
further along the line; further down the line; further down the road; at some point down the line; somewhere down the road | |
|
in ein paar Wochen |
a few weeks down the road | |
|
jetzt, zwei Jahre später |
now, two years down the line | |
|
In der Folge/Später könnten weitere Kosten anfallen. |
There may be more costs down the line. | |
|
etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} |
to provide sth. (to/for sb.); to make available sth. (to/for sb.); to lay on sth. (for sb.) [Br.] | |
|
bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend |
providing; making available | |
|
bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt |
provided; made available | |
|
stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei |
provides; makes available | |
|
stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei |
provided; made available | |
|
jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen |
to make sth. available to sb. | |
|
Geld für ein Projekt bereitstellen |
to commit money to a project | |
|
Truppen bereitstellen/stellen |
to commit troops | |
|
Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. |
The partner company shall provide the necessary personnel. | |
|
Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.] |
The largest party will appoint the chairman. | |
|
meinen; sagen wollen {vt} |
to mean {meant; meant} | |
|
meinend |
meaning | |
|
gemeint |
meant | |
|
er/sie meint |
he/she means | |
|
ich/er/sie meinte |
I/he/she meant | |
|
er/sie hat/hatte gemeint |
he/she has/had meant | |
|
Was meinen Sie (damit)? |
What do you mean (by that)?; What are you implying (by that)? | |
|
Ich weiß, was du sagen willst. |
I see what you mean.; I can see what you mean. | |
|
Ich verstehe nicht, was Du meinst. |
I can't see what you mean. | |
|
Ich will sagen ... |
I mean to say ... | |
|
Was wollen Sie damit sagen?; Was verstehen Sie darunter? |
What do you mean by this? | |
|
Sie sagen das nur so, nicht wahr? |
You don't mean it, do you? | |
|
Das ist wahrscheinlich damit gemeint. |
This is probably the intended meaning. | |
|
Gemeint ist etwas ganz anderes. |
The intended meaning is entirely different. | |
|
Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm. |
I do not mean this personally, but that is a stupid point. | |
|
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) |
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) | |
|
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} |
opportunities | |
|
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} |
educational opportunities | |
|
Entwicklungschance {f} |
development opportunity | |
|
bei der ersten Gelegenheit |
at the first opportunity available | |
|
in Frage kommende Möglichkeiten |
possible opportunities | |
|
die Gelegenheit ergreifen |
to jump at the chance | |
|
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen |
to seize / grasp / take an opportunity | |
|
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] |
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. | |
|
auf eine günstige Gelegenheit warten |
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment | |
|
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen |
to seize an opportunity with both hands | |
|
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen |
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] | |
|
sich eine Gelegenheit entgehen lassen |
to pass up a chance/opportunity | |
|
etw. zum Anlass nehmen zu ... |
to use something as an opportunity to ... | |
|
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt |
as soon as an opportunity arises | |
|
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... |
I should like to take this opportunity to point out that ... | |
|
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. |
You shouldn't pass up this opportunity. | |
|
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. |
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. | |
|
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] |
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) | |
|
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. |
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. | |
|
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. |
He jumped at the opportunity. | |
|
Es bot sich keine Gelegenheit. |
No opportunity offered itself. | |
|
Die Gelegenheit bietet sich. |
The opportunity arises. | |
|
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. |
A lost opportunity never returns. | |
|
Beispiel {n} (für etw.) |
example (of sth.) | |
|
Beispiele {pl} |
examples | |
|
Negativbeispiel {n} |
negative example; bad example | |
|
Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.] |
worked-out example; worked example | |
|
anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen |
using practical examples; drawing on practical examples | |
|
Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch |
non-example | |
|
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein |
to set an example to sb. | |
|
mit gutem Beispiel vorangehen |
to set a good example; to lead by example | |
|
jdm. ein schlechtes Beispiel geben |
to set a bad example for sb. | |
|
ein Beispiel anführen |
to cite an example | |
|
Das ist ein schönes Beispiel dafür. |
This is a case in point. | |
|
ein Zeichen setzen |
to set an example | |
|
Um ein typisches Beispiel zu nennen: |
As a case in point, ... | |
|
Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... |
Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... | |
|
Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet |
Using selected examples from the business community, this paper examines ... | |
|
Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. |
An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. | |
|
Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor. |
Leipzig stands out as a positive example. | |
|
Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt. |
There are many others, these are given as examples only. | |
|
Sinn {m}; Zweck {m} |
sense; point | |
|
sinnvoll sein; vernünftig sein |
to make sense | |
|
ökonomisch sinnvoll sein |
to make economic sense | |
|
sinnvoller sein als |
to make better sense than | |
|
Sinn und Zweck des Ganzen ist ... |
The whole point of this is ... | |
|
Wozu das Ganze? |
What is the point of it all? | |
|
Was soll das Ganze überhaupt? |
What's the point anyway? | |
|
Es hat keinen Sinn, sich darüber aufzuregen.; Es ist sinnlos/zwecklos, sich darüber aufzuregen. |
There is no sense/point in getting upset about it.; It doesn't make sense getting upset about it. | |
|
Aber deswegen machen wir es ja gerade! |
But that's the whole point of doing it! | |
|
Das ist ja der Zweck der Übung. |
That's the whole point of the exercise. | |
|
Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. |
There's no point in talking about it any further. | |
|
Spitzengewebe {n}; Spitze {f} [textil.] |
lace fabric; lace | |
|
geklöppelte Spitze; Klöppelspitze {f}; Klöppelarbeit {f} |
bobbin lace; pillow lace | |
|
Häkelspitze {f} |
crocheted lace | |
|
Klöppelspitze {f} aus Chantilly; Chantilly-Spitze |
chantilly lace | |
|
maschinengeklöppelte Spitze |
torchon lace | |
|
Nadelspitze {f}; orientalische Nadelspitze {f} |
needle-made lace; needlepoint lace; needle lace | |
|
Stickspitze {f} |
knitted lace | |
|
Tüllspitze {f} |
tulle lace | |
|
Weißstickerei {f} |
whitework | |
|
Das Kleid war mit Spitze besetzt. |
The dress was trimmed with lace. | |
|
Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schlussfolge {f}; Schluss {m}; Rückschluss {m}; logische Konsequenz {f}; Conclusio {f} [geh.] (Ergebnis einer logischen Überlegung) [ling.] [math.] [phil.] |
conclusion; inference; logical consequence; entailment (result of an inference process) | |
|
Schlussfolgerungen {pl}; Folgerungen {pl}; Schlussfolgen {pl}; Schlüsse {pl}; Rückschlüsse {pl}; logische Konsequenzen {pl} |
conclusions; inferences; logical consequences; entailments | |
|
monotone Schlussfolgerung (Expertensystem) |
monotonic conclusion; monotonic inference (expert system) | |
|
nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem) |
non-monotonic conclusion; non-monotonic inference (expert system) | |
|
in logischer Konsequenz |
by inference | |
|
aus etw. Schlüsse ziehen |
to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth. | |
|
aus etw. für etw. Schlüsse/Rückschlüsse ziehen |
to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth. [rare] | |
|
seine eigenen Schlüsse ziehen |
to draw your own conclusions; to draw your own inferences [rare] | |
|
den Rückschluss ziehen, dass ... |
to conclude that...; to infer that ...; to draw the conclusion/inference that... | |
|
zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ... |
to come to the conclusion that ... | |
|
die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission |
the conclusions and recommendations of the conciliation commission | |
|
den Schluss nahelegen, dass ... |
to point to the conclusion that ... | |
|
voreilige Schlüsse ziehen |
to jump to conclusions | |
|
Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse. |
Don't just jump to conclusions. | |
|
Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist. |
I can't see why this conclusion necessarily follows. | |
|
Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll? |
Have you come to a conclusion on what the format will be? | |
|
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} |
to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. | |
|
einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend |
seing; recognizing; recognising; understanding | |
|
eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen |
seen; recognized; recognised; understood | |
|
sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich |
sees; recognizes; recognises; understands | |
|
sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich |
saw; recognized; recognised; understood | |
|
Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. |
I don't see how / why / that it matters. | |
|
Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. |
With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. | |
|
Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. |
I fail to see what you're trying to say. | |
|
Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. |
I fail to see the point of doing so. | |
|
Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. |
I don't see why. | |
|
Ach so, ich verstehe! |
Oh, I see! | |
|
Verbindung {f}; Leitung {f} [telco.] |
line; circuit | |
|
Verbindungen {pl}; Leitungen {pl} |
lines; circuits | |
|
Auslandsverbindung {f}; internationale Verbindung |
international circuit | |
|
Fernleitung {f}; Fernvermittlungsleitung {f} |
long-distance line; toll line; trunk line; trunk circuit | |
|
Fernschreibverbindung {f} [hist.] |
teleprinter circuit | |
|
Inlandsverbindung {f} |
national circuit | |
|
Mehrpunktverbindung {f} |
multipoint circuit | |
|
Kameraaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Kameraeinstellung {f}; Einstellung {f}; Szene {f} (Foto, Film, TV) |
camera shot; shot (design-related); take (time-related) | |
|
Kameraaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl}; Kameraeinstellungen {pl}; Einstellungen {pl}; Szenen {pl} |
camera shots; shots; takes | |
|
Aufnahme von unten |
low-angle shot; tilt-up | |
|
Einstiegstotale {f} |
establishing shot | |
|
Fahraufnahme {f}; Aufnahme mit der Kameraschiene |
travelling shot; tracking shot | |
|
Kranaufnahme {f} |
crane shot | |
|
lange Einstellung |
long take | |
|
Maskenaufnahme {f} |
matte shot | |
|
subjektive Kameraeinstellung; subjektive Einstellung; subjektive Kamera; Subjektive {f} |
point-of-view shot; POV shot | |
|
Verfolgungsaufnahme {f} |
following shot | |
|
Schusswaffe {f}; Schießwaffe {f} [Schw.]; Waffe {f} [ugs.]; Schießgerät {n} [mil.] |
gun | |
|
Schusswaffen {pl}; Schießwaffen {pl}; Waffen {pl}; Schießgeräte {pl} |
guns | |
|
mit vorgehaltener Waffe |
at gunpoint | |
|
jdn. mit einer Waffe bedrohen |
to hold sb. at gunpoint | |
|
von der Waffe Gebrauch machen |
to use one's gun | |
|
eine Schusswaffe abfeuern |
to fire a gun | |
|
eine Schusswaffe auf jdn. richten |
to point; to level a firearm at sb. | |
|
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. |
The police officer drew his gun. | |
|
Die Waffe ging versehentlich los. |
The gun went off by accident. | |
|
Ich sah, dass er eine Waffe trug. |
I could see he was carrying a gun. | |
|
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. |
He was pointing / aiming a gun at the door. | |
|
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. |
The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. | |
|
Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet. |
His gun continued to be pointed/levelled at me. | |
|
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. |
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] | |
|
Kasse {f}; Ladenkasse {f}; Geldkasse {f}; Geldkasten {m}; Geldschublade {f} |
till | |
|
Kassen {pl}; Ladenkassen {pl}; Geldkassen {pl}; Geldkästen {pl}; Geldschubladen {pl} |
tills | |
|
an der Kasse bezahlen |
to pay at the till; to pay at the tillpoint | |
|
Klärung {f}; Klarstellung {f}; Abklärung {f}; Aufklärung {f} |
clarification | |
|
Nur zur Klarstellung: ... |
Just to clarify, ... | |
|
Das wollte ich nur zur Klarstellung sagen. |
I simply wanted to make this point clear. | |
|
entscheidend; ausschlaggebend; maßgeblich {adj} (für etw.) |
decisive; deciding; crucial; critical; key (to sth.) | |
|
kritischer Bereich [phys.] |
critical range | |
|
kritische Temperatur |
critical temperature | |
|
eine entscheidende Rolle bei etw. spielen |
to play a crucial/critical role in sth. | |
|
an einem kritischen Punkt angelangt sein |
to be at a critical point | |
|
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. |
These talks are crucial/critical to the future of the peace process. | |
|
Die richtige Drehrichtung des Motors ist entscheidend / funktionswichtig für eine einwandfreie Arbeitsweise. |
The correct rotational direction of the engine is crucial for proper operation. | |
|
jdn./etw. verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} |
to leave {left; left} sb./sth. | |
|
verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend |
leaving | |
|
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen |
left | |
|
er/sie verlässt (verläßt [alt]) |
he/she leaves | |
|
ich/er/sie verließ |
I/he/she left | |
|
er/sie hat/hatte verlassen |
he/she has/had left | |
|
von zu Hause weggehen |
to leave home | |
|
seine Stelle aufgeben |
to leave one's job | |
|
es dabei belassen wollen |
to want to leave it here; to want to stop at this point | |
|
Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen. |
Her world fell apart when he left her. | |
|
Ich muss leider gehen. |
I'm sorry I have to leave. | |
|
1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück. |
In 1900 he left England, never to return. | |
|
Tim und Maria sind zusammen weggegangen. |
Tim and Mary left together. | |
|
Er hat Frau und Kinder sitzen lassen. |
He left his wife and children. | |
|
Wir wollen es dabei belassen. |
Let's leave it at that. | |
|
Überlassen Sie es mir! |
Leave it to me! | |
|
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} |
point (idea, argument) | |
|
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen |
to make a point | |
|
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... |
to make the point that ... | |
|
seinen Standpunkt vermitteln |
to get your point across | |
|
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen |
to miss the point | |
|
Das ist ein interessanter Gedanke. |
That's an interesting point. | |
|
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
This brings me to my next point. | |
|
Das ist ein gutes Argument. |
That's a good point. | |
|
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. |
I yield the point to you. | |
|
Genau darum geht's mir. |
That's my point exactly. | |
|
Ich verstehe, was du sagen willst. |
I (can) see your point. | |
|
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. |
I don't see your point. | |
|
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? |
And your point is? | |
|
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. |
You have a point there. | |
|
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. |
I take your point (about the different requirements). [Br.] | |
|
Ich hab schon verstanden. |
Point taken. [Br.] | |
|
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). |
Let me make one final point (before I stop). | |
|
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. |
That's the point I've been trying to make. | |
|
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
The point I'm trying to make is that of safety. | |
|
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. |
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. | |
|
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. |
He made a very good point about the need for change. | |
|
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: |
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: | |
|
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
He sat back, satisfied he had made his point. | |
|
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
He does it just to prove his point. | |
|
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. |
I don't want to labour/belabour the point. | |
|
Griff {m} [mus.] |
stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system [Am.] | |
|
Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. |
This exercise should continue until the player has internalized this pattern. | |
|
Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich. |
The vertical finger position on these intervals is always the same. | |
|
Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. |
This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation. | |
|
Erbe {m} (Person) (von jdm./etw.) [jur.] |
heir; inheritor [Am.] (of sb./to sth.) | |
|
Erben {pl} |
heirs; inheritors | |
|
Nacherbe {m} |
subsequent heir | |
|
Vollerbe {m} (im Gegensatz zum Vorerben) |
sole heir not subject to any disposal restrictions | |
|
Erbe des Restnachlasses |
residuary heir; residual heir | |
|
jds. Erbe sein |
to be heir of/to sb. | |
|
der Erbe eines Vermögens sein |
to be heir to an estate | |
|
alleiniger Erbe; Alleinerbe {m}; Universalerbe {m} |
sole heir; universal heir; sole person entitled to a deceased's / decedent's estate | |
|
berechtigter Erbe |
rightful heir | |
|
jdn. als seinen Erben einsetzen |
to appoint sb. (as) your heir; to make sb. your heir; to institute sb. as your heir [rare] | |
|
jdn. als Alleinerben einsetzen; jdn. zum Alleinerben bestimmen |
to appoint sb. (as) your sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.]; to institute sb. as your sole heir [rare] | |
|
Wunde {f} [med.] |
wound | |
|
Wunden {pl} |
wounds | |
|
ausgefranste Wunde |
lacerated-contused wound | |
|
Fleischwunde {f} |
flesh wound; superficial wound | |
|
frische Wunde |
recent wound | |
|
granulierende Wunde |
granulating wound; wound with fresh granulations | |
|
infizierte Wunde |
infected wound; septic wound | |
|
nicht verbundene Wunde |
undressed wound | |
|
offene Wunde |
open wound | |
|
Papierschnittwunde {f} |
papercut wound | |
|
Platzwunde {f} |
laceration | |
|
punktförmige Wunde |
punctate wound; point-like wound; pin-point wound | |
|
Risswunde {f} |
lacerated wound | |
|
verunreinigte Wunde |
contaminated wound; dirty wound | |
|
eine Wunde verbinden |
to dress a wound | |
|
eine Wunde nicht versorgen |
to leave a wound unattended | |
|
den Finger in die (offene) Wunde legen; in offenen Wunden wühlen [übtr.] |
to rub salt into the wound; to turn the knife in the wound [fig.] | |
|
jdm. eine Wunde zufügen / beibringen [geh.] |
to inflict a wound on sb.; to give sb. a wound | |
|
die Wunde (fest) austamponieren |
to (firmly) pack the wound | |
|
(kleinere) Schraube {f} (mit konischem Schaft, ohne Mutter) [techn.] |
screw | |
|
Schrauben {pl} |
screws | |
|
Anzugsschraube {f} |
clamping screw; retaining screw | |
|
Flachrundkopfschraube {f} |
truss-head screw | |
|
gewindeformende Schraube {f} |
thread-forming tapping screw | |
|
Innenvielzahnschraube {f} |
screw with internal serrations; multipoint-socket screw | |
|
gewindefurchende Schraube {f}; selbstschneidende Schraube; Treibschraube {f} |
self-tapping screw | |
|
Lappenschraube {f} |
flap screw | |
|
Rändelschraube {f}; Kordelschraube {f} |
knurled-head screw; knurled-thumb screw; knurled screw; finger screw | |
|
Schraube mit Zapfen |
trunnion screw | |
|
Teilgewindeschraube {f} |
partial thread screw | |
|
Tellerschraube {f} |
plate screw | |
|
unverlierbare Schraube |
captive screw | |
|
Vollgewindeschraube {f} |
full-thread screw | |
|
eine Schraube fest anziehen |
to drive home/drive in/cinch a screw | |
|
Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. [übtr.] |
It is not enough to adjust a few screws. [fig.] | |
|
WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat); Abort {m} (Ort, öffentlich, Amtssprache) [veraltet] |
toilet (private and public); bathroom (private); lavatory (public) [formal]; WC (only on signs and in advertisements); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am.]; washroom (public) [Am.] [Can.]; half bathroom (private) [Am.] (in advertisements); half bath (private) [Am.] (in advertisements) | |
|
WCs {pl}; Toiletten {pl}; Aborte {pl} |
toilets; bathrooms; lavatories; WCs; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; half bathrooms; half baths | |
|
Bordtoilette {f} (Fahrzeug, Zug, Flugzeug, Schiff) |
on-board toilet | |
|
Gäste-WC {n}; Gästetoilette {f} [geh.]; Gästeklo {n} [ugs.] (im Privathaus) |
guest toilet; guest bathroom; guest WC [formal]; half bath(room) for guests [Am.] [arch.] | |
|
Damentoilette {f}; Frauentoilette {f} |
Ladies' toilet | |
|
Herrentoilette {f}; Männertoilette {f} |
Gents' toilet; men's toilet | |
|
Mannschaftstoilette {f} [naut.] |
crew toilet; head | |
|
verstopfte Toilette |
blocked toilet; clogged toilet [Am.] | |
|
auf Toilette müssen; austreten müssen |
to need the toilet | |
|
Wo ist die Toilette? |
Where's the bathroom?; Where is the toilet? | |
|
Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? |
Can I use your bathroom, please? | |
|
Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) |
Excuse me, could I please use your facilities? [formal] | |
|
Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? |
Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? | |
|
Wo finde ich denn bitte die Toiletten? |
Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? | |
|
Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? |
Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? | |
|
die Toilette aufsuchen; auf die Toilette gehen |
to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.] | |
|
Arithmetik {f}; Rechnen {n} mit (natürlichen) Zahlen [math.] |
arithmetic; algorism [rare] | |
|
Arithmetik mit doppelter Genauigkeit |
double-precision arithmetic | |
|
Arithmetik mit bedeutsamen Ziffern |
significant digit arithmetic | |
|
binäre Arithmetik |
binary arithmetic | |
|
dezimale Arithmetik |
decimal arithmetic | |
|
erweiterte Arithmetik |
extended arithmetic | |
|
Festkommaarithmetik {f} |
fixed-point arithmetic | |
|
Gleitkommaarithmetik {f}; Gleitpunktarithmethik {f} |
floating-point arithmetic | |
|
modulare Arithmetik |
modular arithmetic; clock arithmetic [coll.] | |
|
Wenn man eine einfache Rechnung anstellt, dann sieht man ... |
Simple arithmetic will reveal that ... | |
|
Rechnen war nie meine Stärke. |
Arithmetic has never been my strong point. | |
|
Das ist keine Geheimwissenschaft, sondern eine simple Rechenaufgabe / ein einfaches Rechenexempel. |
It is not rocket science, just simple arithmetic. | |
|
Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, wäre er erledigt. |
The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished. | |
|
Ausstoß {m}; Emission {f} (von Gas, Schadstoffen) [envir.] [phys.] |
emission (of gas or pollutants) | |
|
Emissionen {pl} |
emissions | |
|
Aerosolausstoß {m} |
aerosol emission | |
|
diffuse Emissionen |
non-point source emissions | |
|
Feststoffausstoß {m}; Partikelemission {f} [envir.] |
particulates emission | |
|
Gasausstoß {m} |
gas emission | |
|
Metallemission {f} |
metall emission | |
|
punktuelle Emissionen |
point source emissions | |
|
Schadstoffausstoß {m} über die gesamte Lebensdauer |
lifetime emission | |
|
Sekundäremission {f} |
secondary emission | |
|
Treibhausgasemissionen {pl} |
greenhouse gas emissions | |
|
Staude {f} [bot.] |
forb; perennial; herbaceous perennial plant | |
|
Stauden {pl} |
forbs; perennials; herbaceous perennial plants | |
|
Hochstaude {f} |
tall forb | |
|
Klimmstaude {f} |
climbing perennial | |
|
Leitstaude {f} |
accent perennial; focal point perennial; theme perennial | |
|
Schnittstaude {f} |
perennial for cutting; cutting perennial | |
|
Wildstaude {f} |
wild perennial | |
|
Staudensichtung {f} |
testing of perennials | |
|
Staudenzüchtung {f} |
perennial plant breeding | |
|
rasenbildende Staude |
carpet-forming perennial; mat-forming perennial | |
|
nämlich /näml./; und zwar {adv} (Einleitung zu einer näheren Erklärung) |
namely; which is; and that is; and that happens to be (used to be more specific about what has been said) | |
|
das grundlegenste Menschenrecht gewährleisten, nämlich das Recht zu leben |
to ensure the very basic of human rights, namely the right to live / which is the right to live | |
|
Sie übersehen einen wichtigen Punkt, dass nämlich ... |
You are missing an important point namely, that ... / which is that ... | |
|
Ich hätte einen Vorschlag, und zwar die Einführung ... |
I have a suggestion, which is introducing ... | |
|
Er studierte Pflanzen an einem sehr speziellen Standort, nämlich auf Felsen. |
He studied plants at a very specific site, namely on rocks. | |
|
Es gibt noch jemanden, der so ein großer Fan ist wie du - nämlich mich! |
There's someone else just as big a fan as you - namely, me! | |
|
Bei Auslandsinvestitionen kommt eine weitere Risikostufe hinzu, und zwar die des Währungsrisikos. |
Investing overseas introduces an extra level of risk, namely that of currency risk. | |
|
Ich habe eine Frage, und zwar: Wann ist das größere Modell wieder erhältlich? |
I have a question; namely, when will the larger model be available again? | |
|
Sie möchte einen netten Mann heiraten, und zwar Marc. |
She wants to marry a nice man and that happens to be Marc. | |
|
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. |
They have one child and that happens to be a son. | |
|
Messfühler {m}; Fühler {m}; Messglied {n}; Messwertgeber {m}; Messgeber {m}; Geber {m}; Messwertaufnehmer {m}; Messgrößenaufnehmer {m}; Aufnehmer {m}; Messsensor {m}; Sensor {m}; Detektor {m} [techn.] |
measuring element; sensing element; sensor; measuring transducer | |
|
Messfühler {pl}; Fühler {pl}; Messglieder {pl}; Messwertgeber {pl}; Messgeber {pl}; Geber {pl}; Messwertaufnehmer {pl}; Messgrößenaufnehmer {pl}; Aufnehmer {pl}; Messsensoren {pl}; Sensoren {pl}; Detektoren {pl} |
measuring elements; sensing elements; sensors; measuring transducers | |
|
Infrarotsensor {m} |
infrared sensor | |
|
interferometrischer Sensor |
interferometrical sensor | |
|
faseroptischer Sensor |
fibre sensor | |
|
induktiver Sensor |
inductive sensor | |
|
Kraftsensor {m} |
force sensor | |
|
Lagesensor {m} |
position sensor | |
|
Messfühler zum Vergleich der Prozessgröße mit dem Sollwert |
process variable set-point sensing element | |
|
sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben {vt} |
to stick to sth. | |
|
sich haltend; einhaltend; bleibend |
sticking to | |
|
sich gehalten; eingehalten; geblieben |
stuck to | |
|
sich an die Tatsachen halten |
to stick to (the) facts | |
|
hartnäckig (dabei) bleiben; hart bleiben; auf seinem Standpunkt beharren |
to stick to your guns [coll.] | |
|
Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben. |
He was determined to stick to his decision. | |
|
Bleiben Sie sachlich! |
Stick to the point! | |
|
Ich habe meinen eigenen Stil und dabei bleibe ich. |
I've got my own style and I stick to it. | |
|
Schuster, bleib bei deinem Leisten. [Sprw.] |
Cobbler, stick to your last.; Cobbler, stick to your trade. [prov.] | |
|
zu etw. übergehen; später / dann / als nächstes etw. tun {v} |
to go on to sth.; to proceed to sth. [formal] | |
|
zum nächsten Punkt übergehen |
to go on to the next point | |
|
die Spieler, die in die Endrunde kommen |
players who proceed to the finals | |
|
Wir benötigen die amtliche Genehmigung, bevor wir mit der Produktion beginnen. |
We will need official permission before proceeding to production. | |
|
Wenn Sie eine Frage nicht beantworten können, gehen Sie zur nächsten. |
If you can't answer a question, go on / proceed to the next one. | |
|
Wie hoch ist der Anteil HIV-Positiver, die später an AIDS erkranken? |
What proportion of people who are HIV-positive go on to develop AIDS? | |
|
Die meisten Schüler, die aus der Mittelschicht kommen, besuchen später eine Universität. |
Most middle-class school students proceed to university. | |
|
Im dritten Kapitel wird dann die Vorgeschichte enthüllt. |
The third chapter goes on to reveal the antecedents. | |
|
Er erkundigte sich nach meiner Familie und erzählte mir dann von seinen Schwierigkeiten. |
He enquired about my family and went on to tell me about his difficulties. | |
|
richtig in Gang kommen; sich weiterentwickeln {v} (Sache) |
to take wing [fig.] (of a thing) | |
|
richtig in Gang kommend; sich weiterentwickelnd |
taking wing | |
|
richtig in Gang gekommen; sich weiterentwickelt |
taken wing | |
|
seinen Gedanken freien Lauf lassen |
to let your thoughts take wing | |
|
Lass deiner Fantasie freien Lauf.; Lass deine Phantasie spielen. |
Let your imagination take wing. | |
|
Es ist fraglich, ob das Projekt in Gang kommt. |
It is doubtful whether the project will take wing. | |
|
Die Idee entwickelte sich weiter / wurde weitergesponnen und führte zur Gartenstadtbewegung. |
The idea took wing (from there) and developed into the garden city movement. | |
|
Da kommt die Erzählung dann richtig in Gang.; Da nimmt die Geschichte Fahrt auf. |
At this point the story takes wing. | |
|
Direttissima {f} |
most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering) | |
|
die Direttissima nehmen |
to take the most direct route | |
|
in der Direttissima |
taking the most direct route | |
|
Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen? |
Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]? | |
|
Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern. |
You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. | |
|
Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz. |
From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit. | |
|
Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp. |
They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. | |
|
(erreichter) Punkt {m} (Stadium) |
point (stage) | |
|
an dieser Stelle |
at this point | |
|
einen Punkt erreicht haben, an dem / wo ... |
to have reached a point where ... | |
|
kurz vor etw. stehen |
to be on the point of sth. | |
|
kurz davor sein, etw. zu tun; gerade etw. tun wollen |
to be on the point of doing sth. | |
|
Wir alle erleben irgendwann einmal Angst. |
We all experience anxiety at one point or another. | |
|
Jede Frau bekommt früher oder später Zellulite. |
Every woman will get cellulite at one point or another. | |
|
jdn. ermächtigen; bevollmächtigen; autorisieren [geh.], etw. zu tun {vt} [adm.] |
to empower sb.; to authorize sb.; to authorise [Br.] to do sth. | |
|
ermächtigend; bevollmächtigend; autorisierend |
empowering; authorizing; authorising | |
|
ermächtigt; bevollmächtigt; autorisiert |
empowered; authorized; authorised | |
|
Zollbeamte sind ermächtigt, Gepäcksstücke zu öffnen und zu inspizieren. |
Customs officers are authorized to open and inspect luggage bags. | |
|
autorisierte Übersetzung {f} |
authorized translation | |
|
Ich bin bevollmächtigt, in seinem Namen zu handeln. |
I am empowered to act on his behalf. | |
|
Der Präsident ist ermächtigt, Richter in den obersten Gerichtshof zu berufen. |
The president is empowered to appoint judges to the Supreme Court. | |
|
(unbedingt) müssen {v} (persönliches Ziel oder Voraussetzung für etwas anderes) |
to need (personal goal or requisite for something else) | |
|
müssend |
needing | |
|
gemusst |
needed | |
|
nicht müssen |
to need not | |
|
Muss ich darauf hinweisen, dass ... |
Need I point out that ... | |
|
Meine Kleider passen mir nicht mehr. Ich muss unbedingt abnehmen. |
My clothes no longer fit me. I need to lose weight. | |
|
Du musst spätestens um acht zu Hause sein, damit du das Match noch sehen kannst. |
You need to be home by eight so you can watch the match. | |
|
Aussetzen {n} (einer Sache) |
exposure (to sth.) | |
|
Belichtung {f} |
exposure to light | |
|
Bestrahlung {f} |
exposure to rays | |
|
unnötiges Sich-in-Gefahr-Begeben (Person) |
unnecessary exposure (person) | |
|
Bestrahlung an einem Punkt einer Fläche (Licht) |
radiant exposure at a point of a surface (light) | |
|
Das Zimmer ist südseitig gelegen. |
The room has a southern exposure. | |
|
(diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte {m,f} [pol.] [adm.] |
plenipotentiary | |
|
Bevollmächtigten {pl} |
plenipotentiaries | |
|
jdn. zum Bevollmächtigten ernennen |
to appoint sb. as plenipotentiary | |
|
Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen. |
The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals. | |
|
Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart: |
The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form, have agreed as follows: | |
|
jdm. die Schuld (für etw.) geben / zuschieben / in die Schuhe schieben; jdm. etw. vorwerfen {v} |
to blame sb. (for sth.); to put the blame (for sth.) on sb.; to shift the blame (for sth.) onto sb.; to lay the blame (for sth.) at the feet of sb.; to point the finger of blame at sb. | |
|
die Schuld gebend/zuschiebend/in die Schuhe schiebend; vorwerfend |
blaming; putting the blame; shifting the blame; laying the blame; pointing the finger of blame | |
|
die Schuld gegeben/zugeschoben/in die Schuhe geschoben; vorgeworfen |
blamed; put the blame; shifted the blame; laid the blame; pointed the finger of blame | |
|
sich gegenseitig die Schuld zuschieben |
to blame one another | |
|
Das lasse ich mir nicht vorwerfen. |
I refuse to accept blame for that. | |
|
Bankautomat {m}; Geldausgabeautomat {m} /GAA/; Geldautomat {m} [Dt.] [Schw.]; EC-Automat {m} [Dt.]; Bankomat {m} [Ös.]; Bancomat {m} [Schw.]; Postomat {m} [Schw.] [fin.] |
automated teller machine /ATM/; automatic teller machine; automatic teller; autoteller; automatic cash dispenser [Br.]; cash dispensing machine [Br.]; cash dispenser [Br.]; cash machine [Br.]; cashpoint [Br.] ®; automated banking machine /ABM/ [Can.] | |
|
Bankautomaten {pl}; Geldausgabeautomaten {pl}; Geldautomaten {pl}; EC-Automaten {pl}; Bankomaten {pl}; Bancomaten {pl}; Postomaten {pl} |
automated teller machines; automatic teller machines; automatic tellers; autotellers; automatic cash dispensers; cash dispensing machines; cash dispensers; cash machines; cashpoints; automated banking machines | |
|
Geldautomat im Innenbereich; Foyer-Geldausgabeautomat [Ös.]; Foyer-Automat [Ös.] |
indoor ATM; lobby ATM | |
|
einen Geldautomaten / Bankomaten sprengen |
to blow up an ATM / a cash dispenser | |
|
Bersten {n}; Platzen {n}; Hochgehen {n} |
burst; bursting | |
|
das Platzen einer Blase |
the burst of a bubble | |
|
das Platzen eines Reifens |
the bursting of a tyre | |
|
Es war zum Bersten voll. |
It was full to the bursting point. | |
|
Trennmaschine {f} |
cutting-off machine | |
|
Trennmaschinen {pl} |
cutting-off machines | |
|
Trennmaschine mit Reibtrennscheibe |
cutting-off machine with disk | |
|
Trennmaschine mit Trennstahl |
cutting-off machine with single-point tool | |
|
Angriffspunkt {m} |
weak point | |
|
einen Angriffspunkt bieten |
to lay oneself open to attack | |
|
keine Angriffspunkte bieten |
not to lay oneself open to attack | |
|
Ehrensache {f} (für jdn.) |
point of honour [Br.]; point of honor [Am.] (for sb.) | |
|
Es ist für mich Ehrensache, das zu tun. |
It is a point of honour for me to do that. | |
|
Für ihn war es Ehrensache, als letzter zu gehen. |
He made it a point of honour to be the last one to leave. | |
|
bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grad |
up to a certain point; up to a point; within limits | |
|
Schimpfwörter bis zu einem gewissen Punkt tolerieren |
to tolerate, within limits, abusive vocabulary | |
|
Ich kann das bis zu einem gewissen Grad verstehen. |
I can understand this up to a point. | |
|
Zollkontrollstelle {f}; Zollkontrollpunkt {m}; Zollkontrolle {f}; Zoll {m} [ugs.] |
customs checkpoint; customs [coll.] | |
|
Zollkontrollstellen {pl}; Zollkontrollpunkte {pl}; Zollkontrollen {pl} |
customs checkpoints | |
|
durch den Zoll kommen |
to get through the customs | |
|
endlos (lange); bis in alle Ewigkeit; bis zum Sankt Nimmerleinstag [ugs.]; bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] |
until / till the cows come home [coll.] | |
|
ein weiterer Aspekt, über den man endlos diskutieren könnte |
another point you could discuss until the cows come home | |
|
Da kannst du reden, solange du willst / bis du schwarz wirst - du wirst mich nicht umstimmen. |
You can talk till the cows come home - you'll never make me change my mind. | |
|
ganz offen; ganz direkt; unverblümt; unverhohlen [geh.] {adj} |
blunt; point-blank | |
|
eine unverblümte Frage |
a point-blank question | |
|
Offen gesagt, ...; Wenn ich ehrlich sein soll, ... |
To be blunt, ... | |
|
Abfallsammelstelle {f}; Abfallsammelplatz {m}; Abfallsammelpunkt {m} [envir.] |
waste collection facility; waste collection point; waste collecting point [rare] | |
|
Abfallsammelstellen {pl}; Abfallsammelplätze {pl}; Abfallsammelpunkte {pl} |
waste collection facilities; waste collection points; waste collecting points | |
|
im Begriff sein, etw. zu tun {v} |
to be about to do sth.; to be on the point of doing sth. | |
|
Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam. |
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution. | |
|
Festigkeitsgrenze {f}; Bruchgrenze {f} (Mechanik) [phys.] |
breaking point (mechanics) | |
|
Sollbruchstelle {f} [techn.] |
predetermined breaking point | |
|
Nullpunkt {m}; Erdpunkt {m}; Sternpunkt {m} [electr.] |
neutral point; neutral; star point | |
|
herausgeführter voll belastbarer Sternpunkt |
fully loadable brought out neutral point | |
Weitere Ergebnisse
|
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|