A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69
similar
results for to be missing out on sth
Search single words:
to
·
be
·
missing
·
out
·
on
·
sth
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Runde
{f}
(
Gesellschaft
)
circle
;
group
;
company
eine
fröhliche
Runde
a
happy
circle
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
a
meeting
with
a
small
num
be
r
of
participants
Be
sprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
smaller
groups
;
small-scale
meetings
den
A
be
nd
in
geselliger
/
gemütlicher
Runde
verbringen
to
spend
the
evening
in
c
on
vivial
company
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
aufgenommen
.
He
was
quickly
accepted
as
/
made
a
mem
be
r
of
their
circle
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
There's
some
on
e
missing
from
our
group
,
and
that
is
you
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
ha
be
n
.
He
reportedly
said
that
in
a
private
c
on
versati
on
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verhandelt
.
Small
teams
will
c
on
duct
the
initial
negotiati
on
s
.
etw
.
erge
be
n
(
als
Ergebnis
hervorbringen
)
{vt}
to
show
;
to
reveal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
Was
erge
be
n
die
Zahlen
?
What
are
the
figures
showing
?
Die
Analyse
ergab
Folgendes:
The
analysis
yielded
the
following
result
(s):
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
erge
be
n
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
An
examinati
on
of
the
deceased's
estate
shows/has
shown
that
the
manuscript
is
missing
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
erge
be
n
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
The
assessment
of
the
applicati
on
reveals/has
revealed
that
the
c
on
diti
on
s
for
authorizing
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Wenn
die
Ermittlungen
erge
be
n
,
dass
Be
trug
vorliegt
,
müssen
neue
K
on
trollen
eingeführt
werden
.
If
the
investigati
on
s
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
c
on
trols
need
to
be
implemented
.
Wissenschaftliche
Tests
ha
be
n
erge
be
n
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
chr
on
ischen
Katarrh
ha
be
n
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chr
on
ic
catarrh
.
Die
durchgeführten
K
on
trollen
ha
be
n
nichts
erge
be
n
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausga
be
n
in
Frage
stellen
würde
.
The
inspecti
on
s
carried
out
have
not
disclosed
any
fac
to
r
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
Angst
{f}
;
Furcht
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
fear
(of
sth
.)
schreckliche
Angst
;
Höllenangst
{f}
[ugs.]
awful
fear
;
terrible
fear
aus
Angst/Furcht
vor
for
fear
of
Angst
und
Schrecken
verbreiten
to
spread
fear
and
terror
Angst
,
etwas
zu
verpassen
fear
of
missing
out
/FOMO/
vor
Angst
be
be
n
to
tingle
with
fear
die
allgemeine
Kriminalitätsangst
reduzieren
to
reduce
the
general
fear
of
crime
Keine
Angst
!
D
on
't
worry
!
Er
traut
sich
nicht
ins
Wasser
.
He's
scared
of
the
water
.
Da
be
steht
keine
Gefahr
!;
Ich
werde
mich
hüten
!
No
fear
!
[Br.]
[iron.]
singen
{vi}
[mus.]
to
sing
{
sang
;
sung
}
singend
singing
gesungen
sung
er/sie
singt
he/she
sings
ich/er/sie
sang
I/he/she
sang
wir/sie
sangen
we/they
sang
er/sie
hat/hatte
gesungen
he/she
has/had
sung
ich/er/sie
sänge
I/he/she
would
sing
sau
be
r
singen
;
rein
singen
;
richtig
singen
to
sing
in
tune
falsch
singen
to
sing
out
of
tune
;
to
sing
off-pitch
;
to
sing
off-key
hoch
singen
to
sing
treble
mehrstimmig
singen
to
sing
in
parts
;
to
sing
in
harm
on
y
in
einem
Chor
singen
/
mitsingen
[ugs.]
to
sing
in
a
choir
Sing
mal
etwas
Schönes
!
Why
d
on
't
you
sing
something
pretty
?
etw
.
verwerfen
;
abschrei
be
n
;
aufge
be
n
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgen
{vt}
(
Idee
,
Vorha
be
n
)
to
dismiss
;
to
discard
;
to
scrap
sth
. (idea;
plan
)
verwerfend
;
abschrei
be
nd
;
aufge
be
nd
;
fallenlassend
;
nicht
mehr
weiterverfolgend
dis
missing
;
discarding
;
scrapping
verworfen
;
abgeschrie
be
n
;
aufgege
be
n
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgt
dismissed
;
discarded
;
scrapped
die
Steuerpläne
fallenlassen
to
scrap
the
tax
(plans)
Diesen
Gedanken
ha
be
ich
a
be
r
wieder
verworfen
.
But
then
I
dismissed/discarded/rejected
that
idea
.
Sollten
wir
diese
Idee
abschrei
be
n
?
Should
we
scrap
the
idea
?
gießen
;
schütten
{vi}
[meteo.]
to
pour
;
to
team
down
;
to
teem
with
rain
gießend
;
schüttend
pouring
;
teaming
down
;
teeming
with
rain
gegossen
;
geschüttet
poured
;
teamed
down
;
teemed
with
rain
Draußen
schüttet
es/gießt
es
in
Strömen
.
It's
pouring/teeming
(with
rain
)
out
side
.;
The
rain
is
pouring/teeming
down
out
side
.
Es
hat
nur
so
geschüttet
.
It
pelted
with
rain
.
Es
regnet/gießt
in
Strömen
.;
Es
schüttet
.;
Es
schauert
. [Nordwestdt.];
Es
hudelt
.
[Schw.]
;
Es
gießt/schüttet
wie
aus
Eimern
[Dt.]
/aus
Kü
be
ln
[Dt.]
[Schw.]
/aus
Schaffeln
[Bayr.]
[Ös.]
;
Es
regnet
Bindfäden
.
[Dt.]
[Schw.]
;
Es
regnet
Schusterjungen
. [Berlin];
Es
regnet
Schusterbu
be
n
. [Bayr.]
[Ös.]
;
Es
pladdert
wie
wenn
eine
Kuh
das
Wasser
lässt
. [Norddt.];
Es
plästert
,
was
das
Zeug
hält
. [Mittelwestdt.]
It's
raining
cats
and
dogs
.;
It's
pouring
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
down
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
it
down
.
[Br.]
;
It's
chucking
it
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
it
down
.
[Br.]
;
It's
pelting
down
with
rain
.
[Br.]
;
It's
raining
stair
rods
.
[Br.]
;
The
rain
is
coming
down
in
sheets
/
in
stair
rods
.
[Br.]
;
It's
pissing
down
with
rain
[Br.]
[vulg.]
;
It's
pouring
rain
.
[Am.]
;
It's
raining
buckets
.
[Am.]
;
It's
hosing
down
.
[NZ]
[coll.]
etw
.
vermuten
;
mutmaßen
;
annehmen
{vt}
to
surmise
sth
.
vermutend
;
mutmaßend
;
annehmend
surmising
vermutet
;
mutgemaßt
;
angenommen
surmised
vermutet
;
mutmaßt
;
nimmt
an
surmises
vermutete
;
mutmaßte
;
nahm
an
surmised
Das
hatte
ich
vermutet
.
I
surmised
as
much
.
Freude
{f}
;
Vergnügen
{n}
;
W
on
ne
{f}
joy
Entdeckerfreude
{f}
;
Entdeckungsfreude
{f}
joy
of
discovery
Freude
an
joy
in
;
joy
of
Freude
ü
be
r
;
Vergnügen
an
joy
at
mit
Vergnügen
;
mit
Freude
with
joy
vor
Freude
with
joy
vor
Freude
an
die
Decke
springen
to
jump
for
joy
die
Freizeit
genießen
,
ohne
Angst
,
etwas
zu
verpassen
joy
of
missing
out
/JOMO/
Das
Herz
hüpfte
mir
vor
Freude
.
My
heart
leapt
with
joy
.
Unsinn
{m}
;
Blödsinn
{m}
;
dummes
Zeug
{n}
;
N
on
sens
{m}
;
Unfug
{m}
;
Humbug
{m}
[geh.]
;
Nebbich
{m}
[geh.]
[veraltend]
n
on
sense
;
rubbish
;
twaddle
[dated]
glatter
Unsinn
;
blanker
Unsinn
sheer
n
on
sense
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
faseln
;
kariert
daherreden
to
talk
rot
;
to
sp
out
twaddle
Unsinn
!
Rubbish
!;
N
on
sense
!
To
taler
Blödsinn
!;
Blühender
Unsinn
!
Rank
n
on
sense
!
So
ein
Unsinn/Kokolores
!;
Was
für
ein
Unsinn
!
What
n
on
sense
!;
What
rubbish
!
Hör
auf
mit
dem
Unsinn
!
S
to
p
the
n
on
sense
!;
Cut
the
crap
!
[Am.]
[slang]
Lass
den
Unsinn
!
S
to
p
fooling/messing
around/ab
out
!
etw
.
als
Unsinn
be
zeichnen
/
abtun
/
zurückweisen
to
rubbish
sth
.
[coll.]
Das
ist
ein
aufgelegter
Blödsinn
!
That's
mere
stuff
and
n
on
sense
!;
That's
a
load
of
cobblers
.
[Br.]
[coll.]
nämlich
/näml
./;
und
zwar
{adv}
(
Einleitung
zu
einer
näheren
Erklärung
)
namely
;
which
is
;
and
that
is
;
and
that
happens
to
be
(used
to
be
more
specific
ab
out
what
has
be
en
said
)
das
grundlegenste
Menschenrecht
gewährleisten
,
nämlich
das
Recht
zu
le
be
n
to
ensure
the
very
basic
of
human
rights
,
namely
the
right
to
live
/
which
is
the
right
to
live
Sie
ü
be
rsehen
einen
wichtigen
Punkt
,
dass
nämlich
...
You
are
missing
an
important
point
namely
,
that
... /
which
is
that
...
Ich
hätte
einen
Vorschlag
,
und
zwar
die
Einführung
...
I
have
a
suggesti
on
,
which
is
introducing
...
Er
studierte
Pflanzen
an
einem
sehr
speziellen
Standort
,
nämlich
auf
Felsen
.
He
studied
plants
at
a
very
specific
site
,
namely
on
rocks
.
Es
gibt
noch
jemanden
,
der
so
ein
großer
Fan
ist
wie
du
-
nämlich
mich
!
There's
some
on
e
else
just
as
big
a
fan
as
you
-
namely
,
me
!
Be
i
Auslandsinvestiti
on
en
kommt
eine
weitere
Risikostufe
hinzu
,
und
zwar
die
des
Währungsrisikos
.
Investing
overseas
introduces
an
extra
level
of
risk
,
namely
that
of
currency
risk
.
Ich
ha
be
eine
Frage
,
und
zwar:
Wann
ist
das
größere
Modell
wieder
erhältlich
?
I
have
a
questi
on
;
namely
,
when
will
the
larger
model
be
available
again
?
Sie
möchte
einen
netten
Mann
heiraten
,
und
zwar
Marc
.
She
wants
to
marry
a
nice
man
and
that
happens
to
be
Marc
.
Sie
ha
be
n
ein
Kind
,
und
zwar
einen
Sohn
.
They
have
on
e
child
and
that
happens
to
be
a
s
on
.
Be
trug
{m}
(
Straftat
be
stand
)
[jur.]
fraud
(criminal
offence
)
versuchter
Be
trug
attempted
fraud
Anlage
be
trug
{m}
investment
fraud
Anzahlungs
be
trug
{m}
advance
fee
fraud
Asyl
be
trug
{m}
asylum
fraud
Be
stell
be
trug
{m}
mail
order
fraud
Einmiete
be
trug
{m}
accommodati
on
fraud
Erwerbs
be
trug
{m}
(
Form
v
on
Mehrwertsteuer
be
trug
)
acquisiti
on
fraud
;
simple
missing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Geldwechsel
be
trug
{m}
fraud
while
changing
m
on
ey
Karussell
be
trug
{m}
(
EU
)
missing
trader
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Kredit
be
trug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditkarten
be
trug
{m}
credit
card
fraud
;
carding
Kreditvermittlungs
be
trug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Liefer
be
trug
{m}
n
on
-delivery
fraud
Mehrwertsteuer
be
trug
{m}
;
Umsatzsteuer
be
trug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Postversand
be
trug
mail
fraud
[Am.]
Sportwett
be
trug
{m}
sports
be
tting
fraud
Steuer
be
trug
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Subventi
on
s
be
trug
{m}
subsidy
fraud
Telef
on
verkaufs
be
trug
{m}
;
Telef
on
marketing
be
trug
{m}
boiler
room
fraud
Ü
be
rweisungs
be
trug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Versicherungs
be
trug
{m}
insurance
fraud
Wahl
be
trug
{m}
electi
on
fraud
;
elec
to
ral
fraud
Wertpapier
be
trug
{m}
;
Wertschriften
be
trug
[Schw.]
{m}
securities
fraud
;
s
to
ck
faud
Wett
be
trug
{m}
be
tting
fraud
Be
trug
,
be
i
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
exit
fraud
;
exit
scam
Be
trug
be
i
Zahlungsvorgängen
payment
fraud
Be
trug
im
sozialen
Umfeld
affinity
fraud
Be
trug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BE
C
fraud
;
CEO
fraud
Be
trug
mit
Verbrauchssteuern
excise
fraud
Be
trug
mit
vorgetäuscher
Lie
be
im
Internet
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Das
ist
Be
trug
!
It's
all
a
fraud
!
Grab
{n}
grave
Grä
be
r
{pl}
graves
Armengrab
{n}
pauper's
grave
Brandgrab
{n}
cremati
on
grave
Dauergrab
{n}
permanent
grave
Doppelgrab
{n}
double
grave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzel
be
legung
single
grave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
solitary
grave
Ehrengrab
{n}
grave
of
h
on
our
[Br.]
;
grave
of
h
on
or
[Am.]
Erdgrab
{n}
earth
grave
Erdgrä
be
r
{pl}
earth
graves
Familiengrab
{n}
family
grave
Familiengrä
be
r
{pl}
family
graves
Fassadengrab
{m}
[hist.]
facade
to
mb
Flachgrab
{n}
flat
grave
Galeriegrab
{n}
gallery
grave
Ganggrab
{n}
passage
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
comm
on
grave
Kindergrab
{n}
child's
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
inhumati
on
grave
Reihengrab
{n}
row
grave
Tiefgrab
{n}
;
S
to
ckwerksgrab
{n}
two-s
to
rey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
die
Nutzungsdauer
eines
Grabs
the
period
of
use
of
a
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
lower
the
coffin
in
to
the
grave
sich
im
Gra
be
herumdrehen
to
turn
over
in
on
e's
grave
mit
einem
Be
in/Fuß
im
Gra
be
sein/stehen
to
have
on
e
foot
in
the
grave
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Be
i
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
fehlend
;
ausblei
be
nd
{adj}
missing
An
der
Jacke
fehlt
ein
Knopf
.
The
jacket
has
on
e
but
to
n
missing
.
Ihm
fehlen
zwei
Zähne
.
He
has
two
teeth
missing
.
misslingen
;
fehlschlagen
;
scheitern
{vi}
(
Sache
)
to
fail
(of a
thing
)
misslingend
;
fehlschlagend
;
scheiternd
failing
misslungen
;
fehlgeschlagen
;
gescheitert
failed
es
misslingt
it
fails
es
misslang
I/he/she/it
failed
es
ist/war
misslungen
it
has/had
failed
es
misslänge
it
would
fail
an
etw
.
scheitern
to
fail
;
to
founder
on
/
be
cause
of
/
through
sth
.
Der
Plan
scheiterte
.
The
plan
failed
.
Atmung
{f}
;
Atmen
{n}
[med.]
respirati
on
;
breathing
;
pneusis
aero
be
/anaero
be
Atmung
aerobic/anaerobic
respirati
on
angestrengte
Atmung
laboured
respirati
on
;
forced
breathing
assistierte
Atmung
assisted
respirati
on
;
mechanical
respirati
on
a
sth
maartige
Atmung
;
a
sth
ma
to
ide
Atmung
a
sth
moid
respirati
on
ausreichende
Atmung
adequate
respirati
on
;
respira
to
ry
adequacy
Bauchatmung
{f}
;
Zwerchfellatmung
{f}
;
Diaphragmalatmung
{f}
;
Abdominalatmung
{f}
;
abdominale
Atmung
abdominal
breathing
;
abdominal
respirati
on
;
diaphragmatic
breathing
;
diaphragmatic
respirati
on
be
schleunigte
Atmung
;
Tachypnoe
;
Schnellatmung
{f}
accelerated
respirati
on
;
tachypnoea
[Br.]
;
tachypnea
[Am.]
;
polypnoea
Biot'sche
Atmung
Biot's
respirati
on
;
Biot's
breathing
br
on
ichiale
Atmung
br
on
chial
respirati
on
;
tubular
breathing
br
on
chovesikuläre
Atmung
br
on
chovesicular
respirati
on
;
br
on
chovesicular
breathing
Brustkorbatmung
{f}
;
thorakale
Atmung
chest
breathing
;
thoracic
breathing
;
costal
respirati
on
erschwerte
Atmung
impeded
respirati
on
;
hampered
breathing
;
difficult
breathing
fetale
Atmung
foetal
respirati
on
;
placental
respirati
on
flache
Atmung
;
o
be
rflächliche
Atmung
shallow
respirati
on
;
hypopnoea
gesteigerte
Atmung
hyperpnoea
große
Atmung
;
Kussmaul'sche
Atmung
Kussmaul's
respirati
on
;
air
hunger
innere/äußere
Atmung
internal/external
respirati
on
keuchende
Atmung
;
schwere
Atmung
gasping
respirati
on
;
wheezing
respirati
on
k
on
trollierte
Atmung
c
on
trolled
respirati
on
künstliche
Atmung
artificial
respirati
on
langsame
Atmung
slow
respirati
on
Mundatmung
{f}
m
out
h
breathing
;
m
out
h
respirati
on
paradoxe
Atmung
;
Pendelluft-Atmung
paradoxical
respirati
on
;
pendelluft
respirati
on
periodische
Atmung
;
Cheyne-S
to
kes'sche
Atmung
periodic
breathing
;
Cheyne-S
to
kes
respirati
on
pfeifende
Atmung
hissing
breathing
puerile
Atmung
puerile
respirati
on
pulm
on
ale
Atmung
pulm
on
ary
respirati
on
röchelnde
Atmung
ster
to
rous
respirati
on
schnappende
Atmung
spasmodic
respirati
on
schnelle
Atmung
rapid
respirati
on
;
tachypnoea
Sch
on
atmung
{f}
(rapid)
shallow
breathing
Schnappatmung
{f}
ag
on
al
respirati
on
;
gasping
(for
air
)
seufzende
Atmung
;
ziehende
Atmung
sighing
respirati
on
Silvester'sche
Atmung
Silvester's
method
tiefe
Atmung
deep
respirati
on
unregelmäßige
Atmung
irregular
respirati
on
verlangsamte
Atmung
slow
respirati
on
;
bradypnoea
vesikuläre
Atmung
vesicular
respirati
on
entlaufen
;
ausgerissen
;
entkommen
;
abgehauen
;
durchgebrannt
[ugs.]
{adj}
runaway
entlaufener
Sklave
runaway
slave
entlaufener
Hund
lost
dog
;
missing
dog
Reisegepäck
{n}
;
Gepäck
{n}
;
Gepäcksstücke
{pl}
[transp.]
luggage
[Br.]
;
baggage
[Am.]
;
bags
[coll.]
abgehendes
Reisegepäck
forwarded
luggage
;
forwarded
baggage
aufgege
be
nes
Gepäck
;
abgefertigtes
Gepäck
registered
luggage
;
registered
baggage
be
gleitetes
Reisegepäck
accompanied
luggage
;
accompanied
baggage
nicht
abgeholtes
Gepäck
;
ü
be
rzähliges
Gepäck
unclaimed
luggage
/
baggage
;
aband
on
ed
luggage
/
baggage
;
left
luggage
/
baggage
be
schädigtes
Gepäck
damaged
luggage
;
damaged
baggage
Diplomatengepäck
{n}
diplomatic
luggage
[Br.]
;
diplomatic
baggage
[Am.]
;
diplomatic
bags
[coll.]
eingehendes
Reisegepäck
received
luggage
;
received
baggage
Fluggepäck
[aviat.]
hold
luggage/baggage
;
luggage/baggage
on
hold
Handgepäck
[aviat.]
hand
luggage/baggage
;
carry-
on
luggage/baggage
verlorenes
Gepäck
;
fehlgeleitetes
Gepäck
lost
luggage
/
baggage
;
missing
luggage
/
baggage
verspätetes
Gepäck
delayed
luggage
;
delayed
baggage
nicht
aufgege
be
nes
Gepäck
unchecked
luggage
[Br.]
;
unchecked
baggage
[Am.]
mit
leichtem
Gepäck
reisen
to
travel
light
sein
Gepäck
aufge
be
n
to
check
in
your
luggage/baggage
die/seine
Koffer
packen
to
pack
your
bags
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewogen
/
eingewogen
.
The
hand
luggage
was
weighed
/
weighed
in
be
fore
the
flight
.
Tangaren
{pl}
(
Thraupidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
tanagers
(zoological
family
)
Abttangare
{f}
yellow-winged
tanager
Azurkopftangare
{f}
blue-necked
tanager
Bangstangare
{f}
blue
&
gold
tanager
Bischofstangare
{f}
blue-grey
tanager
Blaubarttangare
{f}
blue-whiskered
tanager
Blaubrusttangare
{f}
gilt-edged
tanager
Blauflecktangare
{f}
glaucous
tanager
Blauflügeltangare
{f}
black-headed
tanager
Blaukappentangare
{f}
red-necked
tanager
Blaurücken-
Be
rgtangare
{f}
hooded
mountain
tanager
Blauschultertangare
{f}
black
&
gold
tanager
Blauschwingen-
Be
rgtangare
{f}
blue-winged
mountain
tanager
Bluttangare
{f}
flame-coloured
tanager
Brasiltangare
{f}
brazilian
tanager
Brauenschopftangare
{f}
scarlet-browed
tanager
Braunbauch-
Be
rgtangare
{f}
chestnut-
be
llied
mountain
tanager
Braunbauchtangare
{f}
buff-
be
llied
tanager
Braunbrust-Würgertangare
{f}
fulvous
shrike-tanager
Braunflankentangare
{f}
brown-flanked
tanager
Braunohr-Bunttangare
{f}
orange-eared
tanager
Brustfleckentangare
{f}
puer
to
rican
tanager
Cabanistangare
{f}
azure-rumped
tanager
Carmioltangare
{f}
Carmioli's
tanager
Diademtangare
{f}
diademed
tanager
Dreifar
be
ntangare
{f}
green-headed
tanager
Drosseltangare
{f}
spotted
tanager
Edwardstangare
{f}
moss-backed
tanager
Elstertangare
{f}
magpie
tanager
Feuerbürzeltangare
{f}
flame-rumped
tanager
Finkenbuschtangare
{f}
comm
on
bush
tanager
Flammentangare
{f}
crims
on
-collared
tanager
Fleckentangare
{f}
speckled
tanager
Flügelbindentangare
{f}
white-banded
tanager
Fuchstangare
{f}
brown
tanager
Furchentangare
{f}
blue
&
yellow
tanager
Gelbbauchtangare
{f}
yellow-
be
llied
tanager
Gelbbrauentangare
{f}
lem
on
-browed
tanager
Gelbbürzeltangare
{f}
yellow-backed
tanager
Gelbkehl-Buschtangare
{f}
yellow-throated
bush
tanager
Gelbkehltangare
{f}
yellow-throated
tanager
Gelbkopftangare
{f}
saffr
on
-crowned
tanager
Gelbrückentangare
{f}
yellow-rumped
tanager
Gelbschenkeltangare
{f}
blue-capped
tanager
Gelbschopftangare
{f}
yellow-crested
tanager
Gelbstirn-Würgertangare
{f}
white-winged
shrike-tanager
Gimpeltangare
{f}
cinnam
on
tanager
Glanzfleckentangare
{f}
spangle-cheeked
tanager
Goldbandtangare
{f}
yellow-scarfed
tanager
Goldbrusttangare
{f}
green
&
gold
tanager
Goldflügeltangare
{f}
rufous-winged
tanager
Goldkappentangare
{f}
rust
&
yellow
tanager
Goldohrtangare
{f}
golden-eared
tanager
Goldringtangare
{f}
gold-ringed
tanager
Goldrücken-
Be
rgtangare
{f}
golden-backed
mountain
tanager
Goldscheiteltangare
{f}
golden-crowned
tanager
Goldschopftangare
{f}
fulvous-crested
tanager
Goldtangare
{f}
golden
tanager
Graubrust-Buschtangare
{f}
dusky-
be
llied
bush
tanager
Graukehl-Buschtangare
{f}
ash-throated
bush
tanager
Graukopf-Buschtangare
{f}
grey-hooded
bush
tanager
Graukopftangare
{f}
grey-headed
tanager
Graurücken-Ameisentangare
{f}
sooty
ant-tanager
Grauscheitel-Palmtangare
{f}
grey-crowned
palm
tanager
Grünkappentangare
{f}
green-capped
tanager
Grünkehltangare
{f}
green-throated
tanager
Grünnackentangare
{f}
green-naped
tanager
Grüntangare
{f}
bay-headed
tanager
Guiratangare
{f}
guira
tanager
Haarschopftangare
{f}
black-goggled
tanager
Halsbandtangare
{f}
yellow-collared
tanager
Hau
be
ntangare
{f}
flame-crested
tanager
Heinetangare
{f}
black-capped
tanager
Isa
be
lltangare
{f}
burnished-buff
tanager
Jelskitangare
{f}
golden-collared
tanager
Karminameisentangare
{f}
red-crowned
ant-tanager
Kieferntangare
{f}
western
tanager
Kr
on
tangare
{f}
ruby-crowned
tanager
Kurzschna
be
l-Buschtangare
{f}
short-billed
bush
tanager
Maskentangare
{f}
masked
crims
on
tanager
Mennigohr-
Be
rgtangare
{f}
scarlet-
be
llied
mountain
tanager
Mennigtangare
{f}
vermil
on
tanager
Natterertangare
{f}
Natterer's
tanager
Ockerbrusttangare
{f}
ochre-breasted
tanager
Ockerschopftangare
{f}
rufous-crested
tanager
Olivmanteltangare
{f}
olive-backed
tanager
Olivtangare
{f}
olive-green
tanager
Opalscheiteltangare
{f}
opal-crowned
tanager
Orangebrusttangare
{f}
brassy-breasted
tanager
Orangekopftangare
{f}
orange-headed
tanager
Palmentangare
{f}
palm
tanager
Palmertangare
{f}
grey
&
gold
tanager
Papageitangare
{f}
grass-green
tanager
Parodihemispingus
{m}
Parodi's
tanager
Passerinitangare
{f}
scarlet-rumped
tanager
Prachttangare
{f}
chestnut-backed
tanager
Purpurmanteltangare
{f}
purplish-mantled
tanager
Purpurmaskentangare
{f}
golden-masked
tanager
Purpurtangare
{f}
silver-
be
aked
tanager
Rosenkehltangare
{f}
rose-throated
tanager
Rostkappentangare
{f}
rufous-headed
tanager
Rostkopftangare
{f}
fulvous-headed
tanager
Rotbauchtangare
{f}
opal-rumped
tanager
Rotbrusttangare
{f}
scarlet-throated
tanager
Rothschildtangare
{f}
golden-chested
tanager
Rotkappentangare
{f}
lesser
antillean
tanager
Rotkehl-Ameisentangare
{f}
red-throated
ant-tanager
Rotkehltangare
{f}
rufous-throated
tanager
Rotkopftangare
{f}
red-headed
tanager
Rotnackentangare
{f}
golden-naped
tanager
Ro
to
hr-Bunttangare
{f}
glistening-green
tanager
Rotscheiteltangare
{f}
scrub
tanager
Rotschultertangare
{f}
red-shouldered
tanager
Rotstirntangare
{f}
flame-faced
tanager
Rotwangentangare
{f}
rufoud-cheeked
tanager
Rubinkehltangare
{f}
cherry-throated
tanager
Rußgesichttangare
{f}
dusky-faced
tanager
Sayacatangare
{f}
sayaca
tanager
Scharlachbauchtangare
{f}
crims
on
-backed
tanager
Scharlachhau
be
n-Ameisentangare
{f}
crested
ant-tanager
Scharlachkopftangare
{f}
red-hooded
tanager
Scharlachtangare
{f}
scarlet
tanager
Schiefertangare
{f}
slaty
tanager
Schleiertangare
{f}
black-faced
tanager
Schlichttangare
{f}
plain-coloured
tanager
Schmätzertangare
{f}
chat-tanager
Schmucktangare
{f}
golden-chevr
on
ed
tanager
Schwal
be
ntangare
{f}
swallow
tanager
Schwarzachseltangare
{f}
tawny-crested
tanager
Schwarzbauchtangare
{f}
black-
be
llied
tanager
Schwarzbrust-
Be
rgtangare
{f}
black-chested
tanager
Schwarzbrusttangare
{f}
masked
tanager
Schwarzkappentangare
{f}
hooded
tanager
Schwarzkehl-Würgertangare
{f}
black-throated
shrike-tanager
Schwarzkinn-
Be
rgtangare
{f}
black-chinned
mountain
tanager
Schwarzmanteltangare
{f}
black-backed
tanager
Schwarznackentangare
{f}
metallic-green
tanager
Schwarzohr-Bunttangare
{f}
multicoloured
tanager
Schwarzrückentangare
{f}
fawn-breasted
tanager
Schwarzscheitel-Palmtangare
{f}
black-crowned
palm
tanager
Schwarzstirn-Buschtangare
{f}
yellow-green
bush
tanager
Schwarztangare
{f}
white-lined
tanager
Schwarzwangen-Ameisentangare
{f}
black-cheeked
ant-tanager
Schwarzwangen-
Be
rgtangare
{f}
black-cheeked
mountain
tanager
Schwarzwangen-Buschtangare
{f}
pirre
bush
tanager
Seidenflankentangare
{f}
scarlet
&
white
tanager
Sie
be
nfar
be
ntangare
{f}
paradise
tanager
Sil
be
rbrauen-
Be
rgtangare
{f}
buff-breasted
mountain
tanager
Sil
be
rbrauentangare
{f}
blue-browed
tanager
Sil
be
rfleckentangare
{f}
be
ryl-spangled
tanager
Sil
be
rkehltangare
{f}
silver-throated
tanager
Sil
be
rtangare
{f}
silvery
tanager
Siratangare
{f}
sira
tanager
Smaragdtangare
{f}
emerald
tanager
Sommertangare
{f}
summer
tanager
Spiegeltangare
{f}
black
&
white
tanager
S
to
lzmanntangare
{f}
black-backed
bush
tanager
Streifenkopftangare
{f}
stripe-headed
tanager
Tacarcunabuschtangare
{f}
tacarcuna
bush
tanager
Tränen
be
rgtangare
{f}
lacrimose
mountain
tanager
Trauertangare
{f}
white-shouldered
tanager
Trupialtangare
{f}
rose-breasted
tanager
Tüpfeltangare
{f}
dotted
tanager
Türkistangare
{f}
turquoise
tanager
Vassoritangare
{f}
blue
&
black
tanager
Vielfar
be
ntangare
{f}
seven-coloured
tanager
Violettschultertangare
{f}
azure-winged
tanager
Weißbindentangare
{f}
white-winged
tanager
Weißbrauen-Buschtangare
{f}
pileated
bush
tanager
Weißbürzeltangare
{f}
white-rumped
tanager
Weißkappentangare
{f}
white-capped
tanager
Weißkehl-Würgertangare
{f}
white-throated
shrike-tanager
Wetmoretangare
{f}
masked
mountain
tanager
Witwentangare
{f}
c
on
e-billed
tanager
Ziertangare
{f}
blue-backed
tanager
Zimtbrusttangare
{f}
rufous-chested
tanager
Zimtkopftangare
{f}
chestnut-headed
tanager
Zinno
be
rtangare
{f}
hepatic
tanager
Zitr
on
entangare
{f}
black
&
yellow
tanager
jdm
.
etw
.
versprechen
;
zusagen
[geh.]
;
in
Aussicht
stellen
[geh.]
;
verheißen
[poet.]
{vt}
to
promise
sb
.
sth
.;
to
promise
sth
.
to
sb
.
versprechend
;
zusagend
;
in
Aussicht
stellend
;
verheißend
promising
versprochen
;
zugesagt
;
in
Aussicht
gestellt
;
verheißen
promised
er/sie
verspricht
he/she
promises
ich/er/sie
versprach
I/he/she
promised
er/sie
hat/hatte
versprochen
he/she
has/had
promised
wie
versprochen
;
versprochenermaßen
as
promised
sich
einen
Vorteil
versprechen
lassen
(
Be
stechung
)
to
accept
the
promise
of
an
advantage
(bribery)
jdm
.
das
Blaue
vom
Himmel
versprechen
;
jdm
.
goldene
Be
rge
versprechen
[übtr.]
to
promise
sb
.
the
mo
on
/heaven
and
earth/a
rose
garden
Ich
ha
be
ihr
versprochen
,
dass
ich
nichts
sagen
werde
.
I
promised
to
her
that
I
wouldn't
say
anything
.
Er
hat
sein
Kommen
fest
zugesagt
.
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Die
Firma
hat
uns
für
dieses
Jahr/heuer
einen
B
on
us
zugesagt
.
The
company
promised
us
a
b
on
us
this
year
.
Man
verspricht
uns
höhere
Löhne
.
We
are
promised
higher
wages
.
Diese
DVD
ha
be
ich
leider
sch
on
Julian
versprochen
.
I've
promised
that
DVD
to
Julian
,
I'm
afraid
.
"Ich
bin
spätestens
um
Mitternacht
wieder
da
."
"Versprochen
?"
"Ja
."
'I'll
be
back
by
midnight
.'
'Promise
?'
'Yes'
.
Sie
hat
mir
,
wie
versprochen
,
die
Fo
to
s
v
on
gestern
A
be
nd
geschickt
.
She
sent
me
the
pho
to
s
from
last
night
,
as
promised
.
etw
.
glau
be
n
{vt}
(
annehmen
)
to
think
sth
.;
to
be
lieve
sth
.
glau
be
nd
thinking
;
be
lieving
geglaubt
thought
;
be
lieved
glau
be
ich
zumindest
(
Einschub
)
at
least
,
so
I
think
;
at
least
,
so
I
be
lieve
(used
as
a
parenthesis
)
Mehrere
Zeugen
glau
be
n
,
den
Vermissten
gesehen
zu
ha
be
n
.
Several
witnesses
be
lieve
to
have
seen
the
missing
pers
on
.
Ich
glau
be
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
I'm
be
ginning
to
be
lieve
there
is
a
bug
in
the
software
.
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
I
can
well
be
lieve
that
this
news
is
true
.
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
It
is
thought
/
be
lieved
that
the
house
was
built
in
1865
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
He
is
thought
/
be
lieved
to
stay
abroad
.
Er
wurde
allgemein
für
schuldig
gehalten
.
He
was
widely
thought
/
be
lieved
to
be
guilty
.
Ich
musste
annehmen
,
dass
es
stimmt
.
I
was
led
to
be
lieve
it
was
true
.
"Sind
sie
sch
on
eingetroffen
?",
"Ja
,
ich
glau
be
."
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
be
lieve
so
.'
"Lebt
sie
noch
?",
"Ich
glau
be
kaum
."
'Is
she
still
alive
?',
'Hardly
. / I
doubt
it
. / I
d
on
't
suppose
so
.'
"Hat
er
die
Stelle
genommen
?",
"Ich
glau
be
nicht
."
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
be
lieve
not
.' /
'I
d
on
't
be
lieve
so
.'
Knoten
{m}
;
Knötchen
{n}
;
Tu
be
rkel
{n}
;
Nodus
{m}
;
Nodulus
{m}
;
Papel
{f}
;
Papula
{f}
[med.]
nodule
;
nodulus
;
tu
be
rcle
;
tu
be
rculum
;
papule
;
papula
Knoten
{pl}
;
Knötchen
{pl}
;
Tu
be
rkel
{pl}
;
Noduse
{pl}
;
Noduli
{pl}
;
Papel
{pl}
;
Papuli
{pl}
nodules
;
noduluses
;
tu
be
rcles
;
tu
be
rculi
;
papules
;
papuli
Abklatschknoten
{m}
kissing
nodule
Aschoff-Geipel'sches
Knötchen
Aschoff's
nodule
Aschoff-Tawara'scher
Knoten
atrioventricular
node
;
Tawara's
node
Bouchard'scher
Knoten
Bouchard's
node
chirurgischer
Knoten
surgical
knot
;
surge
on
's
knot
;
double
knot
Dürck'sches
Knötchen
Dürck's
node
entzündlicher
Knoten
(
be
i
Gicht
)
to
phus
kalter
Knoten
;
minderspeichernder
Knoten
(
in
der
Schilddrüse
)
cold
nodule
Keith-Flack'scher
Sinusknoten
(
Nodus
sinoauricularis
)
node
of
Keith
and
Flack
etw
.
abweisen
;
zurückweisen
{vt}
[jur.]
to
dismiss
sth
.;
to
quash
sth
.
abweisend
;
zurückweisend
dis
missing
;
quashing
abgewiesen
;
zurückgewiesen
dismissed
;
quashed
einen
Antrag
abschlägig
be
scheiden
to
dismiss
a
petiti
on
die
Be
rufung
verwerfen
to
dismiss
the
appeal
die
Eröffnung
eines
Strafverfahrens
ablehnen
to
dismiss
the
charge/the
indictment
eine
Klage
kostenpflichtig
abweisen
to
dismiss
an
acti
on
with
costs
eine
Klage
als
un
be
gründet
abweisen
to
dismiss
a
case
on
the
merits/as
be
ing
unfounded
Verfahren
eingestellt
.
Case
dismissed
.
Klage
abgewiesen
!
Case
dismissed
!
(
sofort
/
nahtlos
)
in
etw
. (
Sache
) /
zu
etw
. (
Pers
on
)
ü
be
rgehen
;
zu
etw
.
wechseln
(
Pers
on
)
{vi}
to
segue
to
/in
to
sth
.
ü
be
rgehend
;
wechselnd
seguing
to
/in
to
ü
be
rgegangen
;
gewechselt
segued
to
/in
to
ein
Spiritual
,
das
in
einen
Refrain
zum
Mitsingen
ü
be
rgeht
a
spiritual
that
segues
in
to
a
singal
on
g
chorus
gleich
zum
nächsten
Thema
ü
be
rgehen
to
quickly
segue
to
the
next
to
pic
dann
zum
Essen
ü
be
rgehen
to
segue
in
to
a
meal
(
be
ruflich
)
zum
Fernsehen
wechseln
to
segue
in
to
televisi
on
ein
Lied
ins
nächste
ü
be
rgehen
lassen
to
allow
on
e
s
on
g
to
segue
in
to
the
next
Vom
Satiremagazin
wechselte
der
New
Yorker
zur
Filmprodukti
on
.
From
the
humour
magazine
the
New-York
born
artist
segued
in
to
producing
films
.
etw
.
be
einträchtigen
;
schwächen
;
anfällig
machen
;
angreifbar
machen
;
angreifen
{vt}
to
compromise
sth
.
be
einträchtigend
;
schwächend
;
anfällig
machend
;
angreifbar
machend
;
angreifend
compromising
be
einträchtigt
;
geschwächt
;
anfällig
gemacht
;
angreifbar
gemacht
;
angegriffen
compromised
ein
geschwächtes
/
angegriffenes
Immunsystem
a
compromised
immune
system
die
Sicherheit
des
Netzwerkes
be
einträchtigen
;
das
Netzwerk
angreifbar
machen
to
compromise
the
network's
security
;
to
compromise
the
network
jds
.
Ruf
schaden
;
jds
.
Ruf
in
Gefahr
bringen
to
compromise
sb
.'s
reputati
on
seinen
Prinzipien
untreu
werden
to
compromise
your
principles
Tausende
Kennwörter
wurden
im
Zuge
der
Datenpanne
einsehbar
.
Thousands
of
passwords
have
be
en
compromised
in
the
data
breach
.
be
i
etw
.
zu
kurz
kommen
{v}
to
miss
out
on
sth
.
zu
kurz
kommend
missing
out
zu
kurz
gekommen
missed
out
Schade
,
dass
du
nicht
mitkommen
k
on
ntest
.
Du
hast
etwas
verpasst
!
It's
to
o
bad
you
weren't
able
to
come
with
us
.
You
really
missed
out
!
Natürlich
komme
ich
-
ich
will
mir
doch
den
Spaß
nicht
entgehen
lassen
!
Of
course
I'm
coming
- I
d
on
't
want
to
miss
out
on
all
the
fun
!
Wenn
du
jetzt
nicht
aktiv
wirst
,
entgeht
dir
vielleicht
eine
große
Chance
.
If
you
d
on
't
act
now
you
could
miss
out
on
a
great
opportunity
.
Auch
die
Jüngsten
kommen
mit
einer
Hüpfburg
und
Kreativstati
on
en
auf
ihre
Rechnung
.
The
youngest
w
on
't
miss
out
on
the
fun
with
a
bouncy
castle
and
art
and
crafts
activities
.
Älteren
Menschen
kommen
die
Vorteile
der
Informati
on
sgesellschaft
nicht
zugute
.
Older
people
are
missing
out
on
the
be
nefits
of
the
informati
on
society
.
jdn
./etw.
vermissen
;
missen
[geh.]
;
ent
be
hren
[geh.]
{vt}
to
miss
sb
./sth.
vermissend
;
missend
;
ent
be
hrend
missing
vermissen
;
gemisst
;
ent
be
hrt
missed
nicht
vermisst
unmissed
Ich
vermisse
dich/sie
.;
Du/Sie
fehlst/fehlt
mir
.
I
miss
you/her
.;
I'm
missing
you/her
.
Ich
vermisse
dich
so
sehr
.;
Du
fehlst
mir
so
sehr
.
I
miss
you
so
much
.; I
miss
you
a
lot
.
Ich
vermisse
dich
auch
.
I
miss
you
,
to
o
.
Sie
ha
be
n
uns
sehr
gefehlt
.
We've
missed
you
badly
.
etw
.
ansammeln
;
anhäufen
;
zusammentragen
{vt}
to
amass
sth
.;
to
assemble
sth
.
[formal]
ansammelnd
;
anhäufend
;
zusammentragend
amassing
;
assembling
angesammelt
;
angehäuft
;
zusammengetragen
amassed
;
assembled
ein
Vermögen
anhäufen
to
amass
a
fortune
Be
weise
zusammentragen
to
amass
evidence
;
to
assemble
evidence
sich
enormes
Wissen
auf
diesem
Gebiet
aneignen
/
erwer
be
n
to
amass
a
huge
amount
of
knowledge
on
the
subject
Schliemann
sammelte
ü
be
r
die
Jahre
Kunstschätze
an
,
die
er
dem
British
Museum
anbot
.
Over
the
years
,
Schliemann
amassed
art
treasures
that
he
offered
to
the
British
Museum
.
mutmaßlich
;
vermutet
;
angenommen
{adj}
[adm.]
[jur.]
presumed
[formal]
der
mutmaßliche
Vater
the
presumed
father
der
mutmaßliche
Eigentümer
the
presumed
owner
der
vermutete
Ansteckungsort
the
presumed
locati
on
of
infecti
on
acquisiti
on
der
angenommene
To
d
des
Vermissten
the
presumed
death
of
the
missing
pers
on
die
mutmaßliche/vermutete
Zustimmung
zur
Organspende
the
presumed
c
on
sent
to
organ
d
on
ati
on
vermisst
und
für
to
t
gehalten
missing
and
presumed
dead
pinkeln
;
schiffen
;
pullern
[Norddt.] [Mitteldt.];
strullen
[Norddt.] [Mitteldt.];
strunzen
[Mitteldt.];
pieseln
[Mittelwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
bieseln
[Süddt.];
seichen
[Süddt.];
pischen
[Ös.]
;
wischerln
[Ös.]
[ugs.]
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
müssen
[humor.]
;
klein
machen
[Kindersprache]
;
Pipi
machen
[Kindersprache]
;
Lulu
machen
[Ös.]
[Kindersprache]
;
ablitern
[humor.]
;
pissen
[slang]
;
brunzen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[slang]
{vi}
(
urinieren
)
to
pee
;
to
take
a
pee
;
to
have
a
pee
[Br.]
;
to
piddle
;
to
tinkle
[children's speech]
;
to
have
/
take
a
tinkle
[children's speech]
;
to
wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
do
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
[coll.]
;
to
whizz
[coll.]
;
to
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
take
a
whizz
/
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
piss
[slang]
;
to
take
a
leak
[slang]
;
to
have
a
leak
[Br.]
[slang]
;
to
take
/
have
a
slash
[Br.]
[slang]
;
to
take
a
piddle
[coll.]
(urinate)
pinkelnd
;
schiffend
;
pullernd
;
strullend
;
strunzend
;
pieselnd
;
bieselnd
;
seichend
;
pischend
;
wischerlnd
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
müssend
;
klein
machend
;
Pipi
machend
;
Lulu
machend
;
abliternd
;
pissend
;
brunzend
peeing
;
taking
a
pee
;
having
a
pee
;
piddling
;
tinkling
;
having
/
taking
a
tinkle
;
weing
;
wee-weing
;
doing
wee-wee
;
whizzing
;
whizing
;
taking
a
whizz
/
whiz
;
pissing
;
taking
a
leak
;
having
a
leak
;
taking
/
having
a
slash
;
taking
a
piddle
gepinkelt
;
geschifft
;
gepullert
;
gestrullt
;
gestrunzt
;
gepieselt
;
gebieselt
;
geseicht
;
gepischt
;
gewischerlt
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
gemusst
;
klein
gemacht
;
Pipi
gemacht
;
Lulu
gemacht
;
abgelitert
;
gepisst
;
gebrunzt
peed
;
taken
a
pee
;
had
a
pee
;
piddled
;
tinkled
;
had
/
taken
a
tinkle
;
weed
;
wee-weed
;
d
on
e
wee-wee
;
whizzed
;
whized
;
taken
a
whizz
/
whiz
;
pissed
;
taken
a
leak
;
had
a
leak
;
taken
/
had
a
slash
;
taken
a
piddle
pinkeln/pieseln/pullern
gehen
;
Pipi/Lulu
machen
gehen
[Kindersprache]
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
gehen
[humor.]
to
go
tinkle
[children's speech]
;
to
go
wee-wee
[children's speech]
;
to
go
for
a
pee
[Br.]
austreten
to
go
and
take
a
pee
;
to
go
and
take
a
leak
pinkeln
gehen
to
go
for
a
slash
pinkeln
müssen
to
have
to
pee
etw
.
auf
etw
.
stützen
;
aufbauen
;
gründen
[geh.]
{vt}
to
base
sth
.;
to
found
sth
.;
to
premise
sth
.
[formal]
;
to
predicate
sth
.
[formal]
on
sth
.
stützend
;
aufbauend
;
gründend
basing
;
founding
;
premising
;
predicating
gestützt
;
aufgebaut
;
gegründet
based
;
founded
;
premised
;
predicated
seine
Meinung
auf
Falschinformati
on
en
aufbauen
to
base
your
opini
on
on
faulty
informati
on
In
der
neuen
Ausga
be
stützt
sich
Leisinger
auf
zwei
Originalhandschriften
.
In
his
new
editi
on
,
Leisinger
bases
himself
on
two
manuscripts
.
Be
i
seiner
Argumentati
on
stützt
er
sich
auf
den
Koran
.
He
founds
/
premises
/
predicates
his
argument
on
the
Koran
.
Wov
on
gehst
du
be
i
deiner
Theorie
aus
?
What
are
you
basing
your
theory
on
?
etw
.
weglassen
;
auslassen
;
fortlassen
{vt}
to
leave
out
↔
sth
.;
to
miss
out
↔
sth
.
weglassend
;
auslassend
;
fortlassend
leaving
out
;
missing
out
weggelassen
;
ausgelassen
;
fortgelassen
left
out
;
missed
out
er/sie
lässt
weg
he/she
leaves
out
ich/er/sie
ließ
weg
I/he/she
left
out
er/sie
hat/hatte
weggelassen
he/she
has/had
left
out
Er
hat
be
i
"Akkommodati
on
"
ein
"m"
ausgelassen
.
He
left
out
an
'm'
in
'accommodati
on
'
.
jdn
. (
persönlich
)
anfeinden
;
ausgrenzen
,
schikanieren
;
Repressalien
aussetzen
{vt}
(
weil
er
auffällig
ist
)
[soc.]
to
victimize
sb
.;
to
victimise
sb
.
[Br.]
(for
attracting
attenti
on
)
anfeindend
;
ausgrenzend
;
schikanierend
;
Repressalien
aussetzend
victimizing
;
victimising
angefeindet
;
ausgegrenzt
;
schikaniert
;
Repressalien
ausgesetzt
victimized
;
victimised
schikaniert
;
drangsaliert
;
Repressalien
ausgesetzt
victimized
;
victimised
wegen
seiner
politischen
Aktivitäten
schikaniert
werden
to
be
victimized
be
cause
of
your
political
activity
Wer
werden
niemanden
be
vorzugen
oder
be
nachteiligen
.
We
will
not
favour
or
victimize
anybody
.
etw
.
entdecken
;
feststellen
;
ermitteln
;
herausar
be
iten
;
herausfiltern
{vt}
[adm.]
to
identify
sth
.
entdeckend
;
feststellend
;
ermittelnd
;
herausar
be
itend
;
herausfilternd
identifying
entdeckt
;
festgestellt
;
ermittelt
;
herausgear
be
itet
;
herausgefiltert
identified
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
es
sich
be
i
dem
Material
um
Abfall
handelt
fac
to
rs
which
identify
the
material
as
waste
Wissenschaftler
ha
be
n
das
fehlende
Gen
entdeckt
.
Scientists
have
identified
the
missing
gene
.
Wir
sollten
zunächst
die
Problemfelder
ermitteln
.
We
should
first
identify
the
problem
areas
.
jdn
.
entlassen
{vt}
(
gehen
lassen
)
to
dismiss
sb
.
entlassend
dis
missing
entlassen
dismissed
entlässt
dismisses
entließ
dismissed
Kinder
,
Ihr
seid
noch
nicht
entlassen
!
Children
,
you
are
not
dismissed
yet
!
etw
.
vermasseln
;
etw
.
verpatzen
;
etw
.
vergeigen
{vt}
to
mess
up
↔
sth
.
vermasselnd
;
verpatzend
;
vergeigend
messing
up
vermasselt
;
verpatzt
;
vergeigt
messed
up
vermasselt
;
verpatzt
;
vergeigt
messes
up
vermasselte
;
verpatzte
;
vergeigte
messed
up
to
tal
vermurkst
[ugs.]
all
messed
up
[coll.]
etw
./jdn.
verpassen
;
versäumen
{vt}
to
miss
sb
./sth.
verpassend
;
versäumend
missing
verpasst
;
versäumt
missed
den
Anschluss
verpassen
to
miss
your
c
on
necti
on
Be
eilung
,
s
on
st
verpassen
wir
den
Zug
.
Hurry
up
,
or
we'll
miss
the
train
.
Wir
sollten
diese
Gelegenheit
nicht
verpassen
.
We
should
not
miss
this
opportunity
.
jds
.
Be
ileids
be
kundung
{f}
;
jds
.
Anteilnahme
{f}
(
mit
jdm
.)
sb
.'s
commiserati
on
[formal]
;
sb
.'s
commiserati
on
s
[formal]
(to
sb
.)
ein
mitfühlender
Blick
a
look
of
commiserati
on
Sie
brauchen
unsere
Unterstützung
,
nicht
nur
unsere
Anteilnahme
.
They
need
our
assistance
,
not
just
our
commiserati
on
.
Chris
tut
mir
leid
,
weil
er
die
Reise
nach
Teneriffa
versäumt
hat
.
Commiserati
on
s
to
Chris
on
missing
the
trip
to
Tenerife
.
Ich
möchte
ihrer
Familie
mein
Mitgefühl
be
i
all
dem
,
was
sie
jetzt
durchmachen
muss
,
ausdrücken
.
I
want
to
send
my
commiserati
on
s
to
her
family
for
what
they
must
be
going
through
.
Lücke
{f}
(
in
etw
.)
lacuna
(in
sth
.) (deficiency
or
missing
part
)
Lücken
{pl}
lacunae
Wissenslücken
{pl}
lacunae
in
your
knowledge
die
Lücken
in
Bi
be
ltexten
the
lacunae
in
biblical
texts
eine
Lücke
in
den
Nahoststudien
schließen
filled
a
lacuna
in
Middle
Eastern
studies
etw
.
an
on
ymisieren
{vt}
[adm.]
[comp.]
to
de-identfiy
;
to
an
on
ymize
;
to
an
on
ymise
sth
.
[Br.]
an
on
ymisierend
de-identfiying
;
an
on
ymizing
;
an
on
ymising
an
on
ymisiert
de-identfied
;
an
on
ymized
;
an
on
ymised
an
on
ymisierte
Untersuchung
v
on
Blutpro
be
n
an
on
ymized
testing
of
blood
samples
Daten
an
on
ymisieren
oder
pseud
on
ymisieren
to
an
on
ymize
or
pseud
on
ymize
data
;
to
de-identify
or
pseud
on
ymise
data
[Br.]
etw
.
au
to
matisieren
;
etw
.
auf
au
to
matischen
Be
trieb
umstellen
{vt}
[techn.]
to
au
to
mate
sth
.;
to
au
to
mize
sth
.;
to
au
to
mise
sth
.
[Br.]
au
to
matisierend
;
auf
au
to
matischen
Be
trieb
umstellend
au
to
mating
;
au
to
mizing
;
au
to
mising
au
to
matisiert
;
auf
au
to
matischen
Be
trieb
umgestellt
au
to
mated
;
au
to
mized
;
au
to
mised
ein
Verfahren
au
to
matisieren
to
au
to
mate
a
process
die
Produkti
on
au
to
matisieren
to
au
to
mate
producti
on
etw
.
durchkämmen
;
etw
.
genau
absuchen
{vt}
(
nach
jdm
./etw.)
to
comb
sth
.
[fig.]
;
to
scour
sth
. (for
sb
./sth.)
durchkämmend
;
genau
absuchend
combing
;
scouring
durchgekämmt
;
durchkämmt
;
genau
abgesucht
com
be
d
;
scoured
Die
Polizei
durchkämmt
das
Waldgebiet
auf
der
Suche
nach
dem
vermissten
Mädchen
.
Police
are
combing
the
woods
for
the
missing
girl
.
Wir
ha
be
n
das
Gelände
nach
einer
Stelle
abgesucht
,
wo
wir
unser
Zelt
aufstellen
k
on
nten
.
We
scoured
the
area
for
somewhere
to
pitch
our
tent
.
misslingen
;
schiefgehen
;
fehlschlagen
[geh.]
{vi}
(
Vorha
be
n
)
to
go
wr
on
g
;
to
go
awry
;
to
go
amiss
;
to
fail
;
to
misfire
;
to
miscarry
[formal]
(of a
project
)
misslingend
;
schiefgehend
;
fehlschlagend
going
wr
on
g
;
going
awry
;
going
amiss
;
failing
;
misfiring
;
miscarrying
misslungen
;
schiefgegangen
;
fehlgeschlagen
g
on
e
wr
on
g
;
g
on
e
awry
;
g
on
e
amiss
;
failed
;
misfired
;
miscarried
Alles
ist
schiefgegangen
.
Everything
went
wr
on
g
.
Das
musste
ja
schiefgehen
.;
Das
k
on
nte
ja
nicht
gut
gehen
.
That
was
bound
to
go
wr
on
g
.
(
etw
.)
ablehnen
;
abtun
;
verwerfen
{vt}
to
dismiss
(sth.);
to
be
dismissive
(of
sth
.)
ablehnend
;
abtuend
;
verwerfend
dis
missing
;
be
ing
dismissive
abgelehnt
;
abgetan
;
verworfen
dismissed
;
be
en
dismissive
etw
.
pauschal
abtun
to
dismiss
sth
.
out
of
hand
etw
.
be
kannt
machen
;
melden
(
be
s
.
Warnung
und
Geschäftszahlen
)
{vt}
to
post
sth
.
[Am.]
Für
Neuengland
wurde
eine
Sturmwarnung
herausgege
be
n
.
A
s
to
rm
warning
was
posted
for
New
England
.
Das
Flugzeug
und
seine
Be
satzung
wurde
als
vermisst
gemeldet
.
The
aircraft
and
its
crew
were
posted
missing
.
Der
Pharmamulti
meldete
eine
Gewinnsteigerung
im
dritten
Quartal
.
The
drugs
multinati
on
al
posted
increased
profits
for
the
third
quarter
.
etw
.
be
kleckern
;
be
klecksen
[Dt.]
;
versau
be
uteln
;
be
schlab
be
rn
[Mittelwestdt.] [Südwestdt.];
verschlab
be
rn
[Mittelwestdt.] [Südwestdt.];
anpatzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
be
sudeln
[geh.]
{vt}
(
mit
Essen
,
Far
be
)
to
mess
up
↔
sth
.
be
kleckernd
;
be
klecksend
;
versau
be
utelnd
;
be
schlab
be
rnd
;
verschlab
be
rnd
;
anpatzend
;
be
sudelnd
messing
up
be
kleckert
;
be
kleckst
;
versau
be
utelt
;
be
schlab
be
rt
;
verschlab
be
rt
;
angepatzt
;
be
sudelt
messed
up
in
der
Küche
einen
Saustall
anrichten
to
mess
up
the
(whole)
kitchen
;
to
make
an
unholy
mess
of
the
kitchen
etw
.
entzinken
{vt}
(
Galvanisieren
)
to
deplate
sth
.;
to
de-zincify
sth
. (electroplating)
entzinkend
deplating
;
de-zincifying
entzinkt
deplated
;
de-zincified
Messing
entzinken
to
elute
zinc
from
brass
gammeln
;
herumgammeln
[ugs.]
;
herumtrödeln
;
bummeln
{vi}
(
seine
Zeit
planlos
verbringen
)
to
fool
around
;
to
mess
around
;
to
mess
ab
out
[Br.]
to
goof
around
[Am.]
;
to
screw
around
[Am.]
[coll.]
gammelnd
;
herumgammelnd
;
herumtrödelnd
;
bummelnd
fooling
around
;
messing
around
;
messing
ab
out
to
goof
around
;
screwing
around
gegammelt
;
herumgegammelt
;
herumgetrödelt
;
gebummelt
fooled
around
;
messed
around
;
messed
ab
out
to
goof
around
;
screwed
around
In
ersten
Jahr
an
der
Uni
hat
er
nur
herumgetrödelt
.
He
messed
around
in
his
first
year
at
university
.
manschen
;
rummanschen
{vi}
[ugs.]
to
mess
ab
out
manschend
;
rummanschend
messing
ab
out
gemanscht
;
rumgemanscht
messed
ab
out
Als
Kind
ha
be
ich
gern
mit
Wasser
und
Sand
gemanscht
.
As
a
child
, I
liked
to
mess
ab
out
with
water
and
sand
.
(
mit
jdm
.)
mitsingen
{vi}
[mus.]
to
join
(sb.)
in
singing
;
to
join
(with
sb
.)
in
singing
;
to
sing
al
on
g
mitsingend
joining
in
singing
;
singing
al
on
g
mitgesungen
joined
in
singing
;
singed
al
on
g
Sing
mit
,
wenn
du
den
Text
kennst
.
Sing
al
on
g
if
you
know
the
words
.
jdn
./etw.
schlechtmachen
,
jdn
./etw.
runtermachen
;
jdn
.
abkanzeln
;
jdn
.
dissen
[Jugendsprache]
;
etw
.
miesmachen
[ugs.]
{vt}
to
dis
sb
./sth.;
to
diss
sb
./sth.
[coll.]
(short
for
disrespect
);
to
slag
sb
.
[Br.]
schlechtmachend
;
runtermachend
;
abkanzelnd
;
dissend
;
miesmachend
dissing
;
slagging
schlechtgemacht
;
runtergemacht
;
abgekanzelt
;
gedisst
;
miesgemacht
dissed
;
slagged
jdn
.
richtig
fertigmachen
to
diss
sb
.
to
pieces
More results
Search further for "to be missing out on sth":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners