Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
93
ähnliche
Ergebnisse für Grob G 850
Einzelsuche:
Grob
·
G
·
850
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
an
{prp;
+Dat
.} (
Ortsan
g
abe
)
at
;
by
(at
the
side/beside
sb
./sth.)
am
offenen
Kamin
at
/by
the
fireplace
die
Häuser
am
Fluss
the
houses
by
the
river
am
Fenster
stehen
to
stand
at/by
the
window
jdn
.
am
Arm
nehmen
to
take
sb
.
by
the
arm
jdn
.
an
den
Haaren
packen
to
seize
sb
.
by
the
hair
den
Hammer
am
G
riff
nehmen
to
g
rab
the
hammer
by
the
handle
Mein
Schreibtisch
steht
am
Fenster
.
My
desk
is
by
the
window
.
Teil
{m}
(
eines
G
anzen
)
part
(of a
whole
)
Teile
{pl}
parts
aktiver
Teil
live
part
ein
g
rößerer
Teil
{+Gen.};
ein
G
utteil
{+Gen.}
a
lar
g
e
part
of
sth
.; a
g
ood
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
part
;
partly
zu
g
leichen
Teilen
in
equal
parts
zum
g
roßen
Teil
in
lar
g
e
part
;
for
the
most
part
;
to
a
lar
g
e
extent
den
g
rößten
Teil
von
etw
.
the
g
reater/better
part
of
sth
.
Sie
leben
den
g
rößten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
They
live
abroad
for
the
g
reater
part
of
the
year
.
Rolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
[art]
theatrical
role
;
role
;
part
Rollen
{pl}
theatrical
roles
;
roles
;
parts
Filmrolle
{f}
part/role
in
a/the
film
Statistenrolle
{f}
walk-on
part
die
Rollen
vertauschen
to
reverse
roles
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
to
read
a
play
with
assi
g
ned
parts
G
ruppenarbeit
mit
verteilten
Rollen
g
roup
work
with
assi
g
ned
roles/parts
Fra
g
e
{f}
question
Fra
g
en
{pl}
questions
einfache
Fra
g
e
;
Fra
g
e
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no-brainer
question
eine
berechti
g
te
Fra
g
e
a
fair
question
eine
Fra
g
e
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Fra
g
e
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
g
enau
diese
Fra
g
e
this
very
question
an
jdn
.
eine
Fra
g
e
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Fra
g
e
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Fra
g
e
an
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Fra
g
e
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
Fra
g
en
aufwerfen
to
throw
up
questions
einer
Fra
g
e
ausweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Fra
g
e
nach
g
ehen
,
wie
/
warum
...
to
investi
g
ate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Fra
g
e
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
a
question
at
sb
.
jdn
.
mit
Fra
g
en
bombardieren
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fra
g
en
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Fra
g
e
kommen
;
infra
g
e
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considerin
g
mit
jeweils
50
Fra
g
en
with
fifty
questions
each
Fra
g
e/Anfra
g
e
zur
mündlichen
Beantwortun
g
question
for
oral
answer/reply
Fra
g
e/Anfra
g
e
zur
schriftlichen
Beantwortun
g
question
for
written
answer/reply
Fra
g
en
wie
aus
der
Pistole
g
eschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Fra
g
e
;
Deutschlandfra
g
e
{f}
[hist.]
the
G
erman
question
;
the
G
erman
issue
Ich
habe
eine
Fra
g
e
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
andere
Fra
g
e
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Fra
g
e
.
This/That
is
not
what
I
was
askin
g
(about).
G
estatten
Sie
mir
eine
Fra
g
e
?
Mi
g
ht
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Fra
g
e
stellen
?
Can
I
ask
a
question
?
G
ibt
es
noch
weitere
Fra
g
en
?
Are
there
any
further
questions
?
die
Zypernfra
g
e/Kosovofra
g
e
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
außer
Fra
g
e
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Fra
g
e
,
das
ist
die
beste
Lösun
g
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Fra
g
e
wurde
wieder
auf
g
eworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
a
g
ain
.
Die
Fra
g
e
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
g
roße
Fra
g
e
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
bi
g
question
is:
can
he
turn
thin
g
s
around
by
Christmas
?
teilweise
;
zum
Teil
{adv}
in
part
;
part
;
partly
;
partially
[formal]
Blinde
und
Sehbehinderte
the
blind
and
partially
si
g
hted
g
anz
oder
teilweise
in
whole
or
in
part
;
wholly
or
partly
teils
we
g
en
...
teils
we
g
en
partly
because
of
...
and
partly
because
of
...
nur
zum
Teil
erfol
g
reich
sein
to
be
only
partially
successful
Das
lie
g
t
zum
Teil
daran
,
dass
...
This
is
partly
because
...
Das
Er
g
ebnis
ist
teils
belusti
g
end
,
teils
är
g
erlich
.
The
result
is
partly/part
amusin
g
and
partly/part
annoyin
g
.
Die
Straße
ist
durch
um
g
estürzte
Bäume
teilweise
blockiert
.
The
road
is
partly/partially
blocked
by
fallen
trees
.
Die
Probleme
sind
teilweise
auf
schlechtes
Mana
g
ement
zurückzuführen
.
The
problems
are
partly
due
to
bad
mana
g
ement
.
Die
Krankheit
ist
zumindest
teilweise
psycholo
g
isch
bedin
g
t
.
The
cause
of
the
illness
is
at
least
in
part
psycholo
g
ical
.;
The
cause
of
the
illness
is
,
in
part
at
least
,
psycholo
g
ical
.
Das
stimmt
nur
zum
Teil
.
This
is
only
partially/partly/part
true
.;
This
is
only
true
in
part
.
klein
;
g
erin
g
;
unbedeutend
{adj}
small
kleiner
;
g
erin
g
er
;
unbedeutender
smaller
am
kleinsten
;
am
g
erin
g
sten
;
am
unbedeutendsten
smallest
so
klein
wie
mö
g
lich
;
mö
g
lichst
klein
;
kleinstmö
g
lich
as
small
as
possible
das
kleinste
Problem
the
smallest
problem
auf
g
rund
des
g
erin
g
en
Zeitunterschieds
since
the
time
difference
is
very
small
Klein
aber
fein
.
Small
but
fine
.;
Small
but
nice
.;
Small
but
excellent
.
Klein
,
aber
mein
.
Small
but
mine
.
Das
sind
Peanuts
.;
Das
ist
ein
Klacks/eine
Lappalie
(
im
Ver
g
leich
zu
...).
That's
small
beer
[Br.]
/
potatoes
[Am.]
(compared
to
...).
Die
Versicherun
g
sprämie
ist
ein
Klacks
g
e
g
enüber
dem
,
was
wir
zahlen
müssten
,
wenn
das
Haus
abbrennt
.
The
insurance
premium
is
small
beer/potatoes
compared
to
what
we'd
have
to
pay
if
the
house
burnt
down
.
Krie
g
{m}
(
g
e
g
en
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Krie
g
e
{pl}
wars
An
g
riffskrie
g
{m}
;
A
g
g
ressionskrie
g
{m}
war
of
a
g
g
ression
;
a
g
g
ressive
war
Atomkrie
g
{m}
nuclear
war
Befreiun
g
skrie
g
{m}
war
of
liberation
;
liberation
war
Blitzkrie
g
{m}
blitzkrie
g
;
blitz
;
fast
movin
g
war
Bruderkrie
g
{m}
fratricidal
war
Bür
g
erkrie
g
{m}
;
innerstaatlicher
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strife
Dro
g
enkrie
g
{m}
dru
g
war
;
war
on
dru
g
s
Drohnenkrie
g
{m}
drone
war
Ener
g
iekrie
g
{m}
ener
g
y
war
Eroberun
g
skrie
g
{m}
war
of
conquest
G
ebir
g
skrie
g
{m}
mountain
war
G
laubenskrie
g
{m}
;
Reli
g
ionskrie
g
{m}
;
G
laubenskampf
{m}
war
of
reli
g
ion
;
reli
g
ious
war
G
rabenkrie
g
{m}
trench
war
G
uerillakrie
g
{m}
;
Partisanenkrie
g
{m}
g
uerilla
war
;
partisan
war
Kaperkrie
g
{m}
privateer
war
Krie
g
g
e
g
en
Aufständische
counterinsur
g
ency
war
Krie
g
g
e
g
en
G
uerilla
g
ruppen
;
Krie
g
g
e
g
en
Partisanenverbände
counter-
g
uerilla
war
;
counter-partisan
war
Landkrie
g
{m}
land
war
Luftkrie
g
{m}
aerial
war
Mehrfrontenkrie
g
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Präventivkrie
g
{m}
preventive
war
Revolutionskrie
g
{m}
revolutionary
war
schmutzi
g
er
Krie
g
dirty
war
Seekrie
g
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellun
g
skrie
g
{m}
static
war
Stellvertreterkrie
g
{m}
proxy
war
U-Boot-Krie
g
{m}
submarine
war
Unabhän
g
i
g
keitskrie
g
{m}
war
of
independence
Vernichtun
g
skrie
g
{m}
war
of
extermination
;
destructive
war
Verteidi
g
un
g
skrie
g
{m}
defensive
war
Wüstenkrie
g
{m}
desert
war
Zermürbun
g
skrie
g
{m}
;
Abnutzun
g
skrie
g
{m}
war
of
attrition
Zweifrontenkrie
g
{m}
two-front
war
der
Hundertjähri
g
e
Krie
g
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
im
Krie
g
at
war
be
g
renzter
strate
g
ischer
Krie
g
limited
strate
g
ic
war
durch
Zufall
aus
g
elöster
Krie
g
accidental
war
jdm
.
den
Krie
g
erklären
to
declare
war
on
sb
.
in
einem
Krie
g
kämpfen
to
fi
g
ht
in
a
war
einen
Krie
g
g
ewinnen/verlieren
to
win/lose
a
war
Krie
g
führen
(
g
e
g
en
jdn
./etw.)
to
fi
g
ht/wa
g
e
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krie
g
betroffen
war-affected
Krie
g
g
erin
g
er
Intensität
low-intensity
war
(
g
e
g
en
jdn
.)
in
den
Krie
g
ziehen
to
g
o
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Krie
g
szustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
Krie
g
ist
die
Fortsetzun
g
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
continuation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
g
anz
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
politisch
{adj}
political
eine
politische
Notwendi
g
keit
a
political
imperative
politische
G
ruppen
(
im
Europaparlament
)
political
g
roups
(in
the
EP
)
nur
;
ledi
g
lich
;
nicht
mehr
als
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitan
g
aben
)
just
barely
;
barely
;
just
;
only
;
not
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
to
emphasize
that
they
are
surprisin
g
ly
small
)
Sie
ist
nur
1
Meter
50
g
roß
.;
Sie
ist
nicht
g
rößer
als
1 m
50
.
She
is
barely
five
feet
tall
.;
She's
not
more
than
five
feet
tall
.
Heutzuta
g
e
hat
der
Ort
nur
mehr
100
Einwohner
.
Nowadays
,
the
villa
g
e
has
barely
100
inhabitants
.
Er
ist
nur
ein
Kind
.;
Er
ist
(
doch
)
noch
ein
Kind
.
He
is
just
a
child
.;
He
is
barely
a
child
.
Der
Film
dauert
nur
eine
Stunde
/
nicht
mehr
als
eine
Stunde
.
The
film
is
(just)
barely
an
hour
lon
g
/
is
not
more
than
an
hour
lon
g
.
G
ehäuse
{n}
;
feste
Hülle
{f}
[techn.]
casin
g
box
;
case
;
box
;
housin
g
;
chassis
;
claddin
g
G
ehäusen
{pl}
;
feste
Hüllen
{pl}
casin
g
boxes
;
cases
;
boxes
;
housin
g
s
;
chasses
;
claddin
g
s
Computer
g
ehäuse
{n}
computer
case
Metall
g
ehäuse
{n}
metal
casin
g
robustes
G
ehäuse
stron
g
housin
g
G
ehäuse
für
den
Außenbereich
outdoor
housin
g
Rechtsstandpunkt
{m}
[jur.]
case
Rechtsstandpunkte
{pl}
cases
das
Ankla
g
evorbrin
g
en
;
die
Ankla
g
e
the
prosecution's
case
in
ei
g
ener
Sache
[jur.]
in
support
of
your
own
case
Wir
haben
das
Recht
auf
unserer
Seite/
g
ute
Erfol
g
saussichten
.
[jur.]
We
have
a (good)
case
.
seinen
Rechtsstandpunkt
vorbrin
g
en
;
eine
Rechtssache
vortra
g
en
to
state
your
case
g
e
g
en
jdn
.
nichts
in
der
Hand
haben
to
have
no
case
a
g
ainst
sb
.
Jemanden
als
Zeu
g
en
in
ei
g
ener
Sache
zu
hören
,
ist
problematisch
.
Hearin
g
a
person
as
a
witness
in
support
of
his
own
case
is
problematic
.
Kein
Betreiber
darf
Richter
in
ei
g
ener
Sache
sein
.
No
operator
may
be
both
jud
g
e
and
interested
party
.
leben
{vi}
to
live
lebend
livin
g
g
elebt
lived
ich
lebe
I
live
du
lebst
you
live
er/sie/es
lebt
he/she/it
lives
ich/er/sie
lebte
I/he/she
lived
im
Hier
und
Jetzt
leben
to
live
for
the
moment
;
to
live
in
the
moment
in
den
Ta
g
hinein
leben
to
live
from
day
to
day
auf
g
roßen
Fuß
leben
;
in
Saus
und
Braus
leben
;
prassen
[veraltet]
to
live
on
/
off
the
fat
of
the
land
;
to
live
in
the
lap
of
luxury
;
to
live
the
life
of
Riley
[coll.]
;
to
live
hi
g
h
on
the
ho
g
[Am.]
[coll.]
von
der
Fürsor
g
e/Wohlfahrt
leben
to
live
on
benefits/welfare
g
erade
g
enu
g
,
um
zu
leben
just
enou
g
h
to
live
leben
und
leben
lassen
to
live
and
let
live
wie
die
Made
im
Speck
leben
;
wie
G
ott
in
Frankreich
leben
to
live
in
clover
;
to
be
in
clover
;
to
live
like
a
bee
in
clover
Sie
machen
sich
Sor
g
en
,
dass
sie
über
ihre
Verhältnisse
leben
.
They
worry
that
they're
livin
g
beyond
their
means
.
Man
lebt
nur
einmal
.
You
only
live
once
.
/YOLO/
Er
lebt
auf
g
roßen
Fuß
.
[übtr.]
He's
livin
g
it
up
.
Er
lebt
herrlich
und
in
Freuden
.
He's
livin
g
off
the
fat
of
the
land
.
Er
lebt
wie
G
ott
in
Frankreich
.
[übtr.]
He
lives
the
life
of
Riley
.
Kosten
{pl}
;
Aus
g
aben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
je
g
liche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
all
g
emeine
Kosten
overhead
char
g
es
beeinflussbare
Kosten
controllable
cost
char
g
enabhän
g
i
g
e
Kosten
batch-level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvorher
g
esehene
Sonderaus
g
aben
contin
g
ent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
avera
g
e
costs
erhöhte
Kosten
increased
costs
rasant
stei
g
ende
Kosten
soarin
g
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
runnin
g
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
einmali
g
e
Aus
g
aben
non-recurrin
g
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
mit
g
roßen
Kosten
at
g
reat
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßi
g
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
amon
g
/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
g
roße
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
g
o
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tra
g
en
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebs
g
ewöhnliche
Nutzun
g
sdauer
verteilen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
der
ein
g
ekla
g
te
Betra
g
samt
auf
g
elaufenen
Kosten/samt
Anhan
g
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
g
eschädi
g
ten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
a
g
g
rieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tra
g
en
to
bear
any
additional
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
a
g
ainst
tax
G
efahr
{f}
(
die
besteht
/
in
die
man
g
erät
)
dan
g
er
G
efahren
{pl}
dan
g
ers
in
G
efahr
sein
;
drohen
to
be
in
dan
g
er
außer
G
efahr
out
of
dan
g
er
voller
G
efahren
;
g
efahrvoll
frau
g
ht
with
dan
g
er
G
efahr
für
Leib
und
Leben
dan
g
er
for
life
and
limb
G
efahren
der
Seefahrt
dan
g
ers
of
navi
g
ation
G
efahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
aus
g
ehen
kann
stran
g
er
dan
g
er
in
G
efahr
kommen
to
g
et
into
dan
g
er
in
G
efahr
g
eraten
to
run
into
dan
g
er
in
g
roßer
G
efahr
schweben
to
be
in
g
reat
dan
g
er
un
g
eachtet
der
G
efahr
re
g
ardless
of
the
dan
g
er
die
G
efahr
meiden
to
avoid
dan
g
er
G
efahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
smell
dan
g
er
Es
besteht
Explosions
g
efahr
.
There
is
a
dan
g
er
of
explosion
.
G
efahr
erkannt
,
G
efahr
g
ebannt
.
A
dan
g
er
foreseen
is
half
avoided
.; A
dan
g
er
foreseen
is
a
dan
g
er
that
can
be
avoided
.
Er
erkannte
die
G
efahr
.
He
saw
the
red
li
g
ht
.
Schiff
{n}
[naut.]
ship
;
boat
Schiffe
{pl}
ships
;
boats
Schiffchen
{n}
(
kleines
Schiff
)
small
ship
Ausflu
g
sschiff
{n}
;
Rundfahrtschiff
{n}
excursion
ship
;
si
g
htseein
g
boat
;
tour
boat
;
tourist
vessel
Fabrikschiff
{n}
factory
ship
Fahr
g
astschiff
{n}
;
Passa
g
ierschiff
{n}
passen
g
er
ship
Fahr
g
astschiffe
{pl}
;
Passa
g
ierschiffe
{pl}
passen
g
er
ships
Fan
g
schiff
{n}
fishin
g
boat
Fan
g
schiffe
{pl}
fishin
g
boats
Schiff
mit
G
lasboden
(
zur
Beobachtun
g
der
Unterwasserwelt
)
g
lass-bottom
boat
(for a
view
of
the
underwater
world
)
G
roßraumschiff
{n}
lar
g
e
capacity
ship
;
lar
g
e
capacity
carrier
hochbordi
g
es
Schiff
ship
with
a
hi
g
h
freeboard
Lotsenschiff
{n}
;
Lotsenversetzboot
{n}
;
Lotsenboot
{n}
pilot
boat
;
pilot
vessel
Walfan
g
schiff
{n}
;
Walfän
g
er
{m}
whalin
g
ship
;
whale
catcher
Wartun
g
sschiff
{n}
maintenance
ship
Werkstattschiff
{n}
repair
ship
Wetterbeobachtun
g
sschiff
{n}
ocean
weather
ship
;
weather
ship
Wikin
g
erschiff
{n}
[hist.]
Vikin
g
ship
ab
Schiff
ex
ship
ein
Schiff
auf
g
eben
;
ein
Schiff
verlassen
to
abandon
a
ship
ein
brennendes
Schiff
verlassen
to
abandon
a
burnin
g
ship
Das
Schiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
Donau
.
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Ber
g
werksaktie
{f}
minin
g
share
;
minin
g
stock
börsenfähi
g
e/börsefähi
g
e
[Ös.]
Aktien
;
börsen
g
än
g
i
g
e/börse
g
än
g
i
g
e
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
ei
g
ene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Ei
g
enbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
g
ehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
G
ratisaktien
{pl}
;
Berichti
g
un
g
saktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedri
g
em
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
g
ehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
G
esamtaktie
{f}
;
G
lobalaktie
{f}
;
G
esamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-votin
g
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Unternehmensaktien
{pl}
company's
shares
;
company's
stocks
Aktien
konjunkturanfälli
g
er
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
aus
g
eben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenle
g
en
to
mer
g
e
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
g
esperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
ein
g
ebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfra
g
e
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechti
g
te
Aktie
votin
g
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
G
ummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
en
g
ineerin
g
shares/stocks
Aktien
der
Nahrun
g
smittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuildin
g
shares/stocks
Aktien
mit
g
arantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherun
g
s
g
esellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
mana
g
ement
stocks
Verwaltun
g
saktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
mana
g
ement
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
g
ekauften
Aktien
ein
g
ezo
g
en
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Kraftwerk
{n}
;
Elektrizitätswerk
{n}
[veraltet]
;
E-Werk
{n}
[veraltet]
;
Stromwerk
{n}
[veraltet]
;
Werk
{n}
(
in
Zusammensetzun
g
en
)
[electr.]
power
plant
;
plant
(in
compounds
);
power
station
[Br.]
;
station
[Br.]
(in
compounds
);
powerhouse
[Am.]
[dated]
Kraftwerke
{pl}
;
Elektrizitätswerke
{pl}
;
E-Werke
{pl}
;
Stromwerke
{pl}
;
Werke
{pl}
power
plants
;
plants
;
power
stations
;
stations
;
powerhouses
Brennstoffzellenkraftwerk
{n}
fuel
cell
power
station
;
fuel
cell
power
plant
Dampfkraftwerk
{n}
steam
power
station
;
steam
power
plant
g
eothermisches
Kraftwerk
g
eothermal
power
station
;
g
eothermal
power
plant
G
roßkraftwerk
{n}
superpower
station
G
rundlastkraftwerk
{n}
;
G
rundkraftwerk
{n}
base-load
power
plant
;
base-load
power
station
[Br.]
Kondensationsdampfkraftwerk
{n}
condensin
g
power
plant
Heizkraftwerk
{n}
thermal
power
station
;
thermal
power
plant
Laufwasserkraftwerk
{n}
;
Laufkraftwerk
{n}
;
Flusskraftwerk
{n}
run-of-the-river
power
plant
Pumpspeicherkraftwerk
{n}
;
Pumpspeicherwerk
{n}
pumped-stora
g
e
power
station
;
pumped
stora
g
e
station
;
pumped-stora
g
e
power
plant
;
pumped-stora
g
e
plant
solarthermisches
Kraftwerk
solar
thermal
power
station
;
solar
thermal
power
plant
Speicherkraftwerk
{n}
stora
g
e
power
station
;
stora
g
e
power
plant
Speicherwasserkraftwerk
{n}
;
Talsperrenkraftwerk
{n}
;
Sperrenkraftwerk
{n}
barra
g
e
power
plant
;
barra
g
e
power
station
Karte
{f}
;
Landkarte
{f}
map
Karten
{pl}
;
Landkarten
{pl}
maps
barometrische
Karte
pressure
chart
Farbintensitätskarte
{f}
;
Intensitätskarte
{f}
heat
map
flächentreue
Karte
equal
area
chart
g
roßmaßstäbliche
Karte
(
kleines
G
ebiet
detailreich
)
lar
g
e-scale
map
(small
area
at
a
hi
g
h
level
of
detail
)
kleinmaßstäbliche
Karte
(
g
roßes
G
ebiet
ohne
Details
)
small
-scale
map
(large
area
at
a
low
level
of
detail
)
Klimakarte
{f}
climatic
map
maßstabs
g
erechte
Karte
accurate
scale
map
paläolitholo
g
ische
Karte
paleolitholo
g
ic
map
Punktekarte
{f}
dot
map
tektonische
Karte
structure
map
topo
g
rafische
Karte
;
topo
g
raphische
Karte
topo
g
raphic
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
touristische
Landkarte
;
Landkarte
für
Touristen
touristic
map
;
tourist
map
Karte
von
Deutschland
;
Deutschlandkarte
{f}
map
of
G
ermany
eine
Karte
überarbeiten
to
redraft
a
map
Routen
zwischen
Städten
sind
auf
der
Karte
rot
ein
g
ezeichnet
.
Routes
between
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
kapital
;
außer
g
ewöhnlich
g
roß
{adj}
lar
g
e
and
powerful
;
royal
Anstellun
g
{f}
;
Einstellun
g
{f}
;
Beschäfti
g
un
g
{f}
(
einer
Person
) (
Vor
g
an
g
)
employment
;
recruitment
;
hirin
g
[Am.]
(of a
person
)
Anstellun
g
auf
Probe
probationary
employment
die
Einstellun
g
von
neuem
Personal
the
employment
of
new
staff
;
hirin
g
of
new
personnel
[Am.]
Über
g
an
g
sbeschäfti
g
un
g
{f}
;
Zwischenbeschäfti
g
un
g
{f}
[Dt.]
[Schw.]
interim
employment
;
temporary
employment
;
stop
g
ap
employment
das
Arbeits
g
esetz
von
1980
the
Employment
Act
1980
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
An
g
ele
g
enheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Anstellun
g
bei
einer
g
roßen
Firma
employment
with
a
bi
g
company
G
esetze
,
die
die
Einstellun
g
von
Frauen
fördern
laws
that
encoura
g
e
the
employment
of
women
die
Beschäfti
g
un
g
von
Drittstaatsan
g
ehöri
g
en
mit
rechtmäßi
g
em
Aufenthalt
the
employment
of
le
g
ally
stayin
g
third-country
nationals
selbstständi
g
;
selbständi
g
;
ei
g
enständi
g
;
ei
g
enverantwortlich
{adj}
independent
;
autonomous
selbstständi
g
es
Arbeiten
skills
of
independent
workin
g
autonome
Arbeits
g
ruppe
autonomous
work
g
roup
aufkommen
;
entstehen
{vi}
;
sich
bilden
;
sich
erheben
{vr}
[poet.]
to
arise
{
arose
;
arisen
}
[poet.]
aufkommend
;
entstehend
;
sich
bildend
;
sich
erhebend
arisin
g
auf
g
ekommen
;
entstanden
;
sich
g
ebildet
;
sich
erhoben
arisen
es
kommt
auf
;
er/sie
erhebt
sich
it/he/she
aroses
es
kam
auf
;
er/sie
erhob
sich
it/he/she
arose
sich
aus
dem
Bett
erheben
to
arise
from
bed
von
den
Toten
auferstehen
to
arise
from
the
dead
Die
Sonne
g
eht
auf
.
The
sun
is
arisin
g
.
Wind
kommt
auf
.
Wind
arises
.
Es
erhob
sich
g
roßer
Lärm
.
A
g
reat
noise
arose
.
In
der
Nacht
kam
ein
Sturm
auf
.
A
storm
arose
durin
g
the
ni
g
ht
.
Nebel
stie
g
vom
Meer
auf
.
Fo
g
arose
from
the
sea
.
In
der
Stadt
entstanden
neue
Industriezwei
g
e
.
New
industries
arose
in
the
town
.
Wurzel
{f}
[bot.]
[übtr.]
root
Wurzeln
{pl}
roots
Adventivwurzel
{f}
;
sprossbürti
g
e
Wurzel
adventitious
root
Ankerwurzel
{f}
(
schrä
g
wachsende
Starkwurzel
)
anchor
root
Faserwurzel
{f}
;
Feinstwurzel
{f}
;
Kurzwurzel
{f}
fibrous
root
Feinwurzel
{f}
fine
root
Haftwurzel
{f}
(
Luftwurzel
bei
Kletterpflanzen
)
adventitious
climbin
g
root
Herzwurzel
{f}
(
kompakt
wachsende
,
sich
verzwei
g
ende
Wurzel
)
heart
root
Pfahlwurzel
{f}
(
einzelne
,
senkrecht
wachsende
Hauptwurzel
)
tap
root
Sau
g
wurzel
{f}
absorbin
g
root
;
feeder
root
;
active
root
Starkwurzel
{f}
(
Wurzel
mit
mehr
als
50
mm
Durchmesser
)
structural
root
(root
with
a
diameter
of
more
than
50mm
)
tiefreichende
Wurzeln
deep-penetratin
g
root
s
Wurzeln
ausbilden
[bot.]
to
g
row/develop/produce
roots
Wurzeln
schla
g
en
[bot.]
[übtr.]
to
take/strike/put
down
root/roots
Unkraut
mit
den
Wurzeln
ausreißen
to
pull
weeds
up
by
the
roots
zu
seinen
Wurzeln
zurückkehren
[übtr.]
to
g
o
back
to
the
roots
;
to
g
o
back
to
your
roots
[fig.]
Ulmen
haben
flache
Wurzeln
.
Elm
trees
have
shallow
roots
.
Kakteen
haben
tiefe
und
ausladende
Wurzeln
.
Cacti
have
deep
and
spreadin
g
roots
.
entstehen
;
aufkommen
;
auftreten
;
auf
den
Plan
treten
{vi}
to
emer
g
e
(start
to
exist
)
entstehend
;
aufkommend
;
auftretend
;
auf
den
Plan
tretend
emer
g
in
g
entstanden
;
auf
g
ekommen
;
auf
g
etreten
;
auf
den
Plan
g
etreten
emer
g
ed
auftretende
Probleme
emer
g
in
g
problems
Wenn
neuer
Bedarf
entsteht
, ...
When
new
needs
emer
g
e
...
die
Staaten
,
die
nach
dem
Auseinanderbrechen
der
Sowjetunion
entstanden
the
states
which
have
emer
g
ed
from
the
break-up
of
the
Soviet
Union
das
aufkommende
Nationalbewusstsein
im
19
.
Jahrhundert
the
newly-emer
g
in
g
national
consciousness
in
the
19th
century
Es
treten
neue
Mitbewerber
auf
den
Plan
.
New
competitors
emer
g
e
.
Landwirt
{m}
;
Landwirtin
{f}
;
Bauer
{m}
;
Bäuerin
{f}
;
Landmann
{m}
[veraltet]
farmer
Landwirte
{pl}
;
Bauern
{pl}
farmers
Ber
g
bauer
{m}
mountain
farmer
Erdbeerbauer
{m}
strawberry
farmer
Hopfenbauer
{m}
hop
farmer
;
hop
g
rower
Kartoffelbauer
{m}
;
Erdäpfelbauer
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
potato
farmer
;
potato
g
rower
Protest
{m}
;
Einspruch
{m}
(
g
e
g
en
)
protest
(against)
Proteste
{pl}
;
Einsprüche
{pl}
protests
Studentenproteste
{pl}
student
protests
Zuschauerprotest
{m}
spectator
protest
;
spectators'
protest
;
audience
protest
unter
Protest
under
protest
als
Protest
g
e
g
en
;
aus
Protest
g
e
g
en
as
a
protest
;
in
protest
a
g
ainst
unter
g
roßem
Protest
kickin
g
and
screamin
g
Tradition
{f}
[soc.]
tradition
Traditionen
{pl}
traditions
eine
Familientradition
a
family
tradition
Erzähltradition
{f}
[lit.]
narrative
tradition
eine
alte/alther
g
ebrachte
Tradition
an
old/ancient/time-honoured
tradition
eine
stark
verwurzelte/verankerte/aus
g
eprä
g
te
Tradition
a
stron
g
tradition
in
der
(
g
roßen
)
Tradition
von
jdm
./etw.
in
the
(great/grand)
tradition
of
sb
./sth.
in
bester
britischer
Tradition
in
the
best
British
tradition
eine
lan
g
e
Tradition
(
in
einer
Täti
g
keit
)
haben
to
have
a
lon
g
tradition
(of
an
activity
)
an
eine
Tradition
anknüpfen
to
follow
a
tradition
eine
Tradition
hochhalten
to
uphold
a
tradition
die
Tradition
bewahren/fortsetzen
to
maintain/carry
on
the
tradition
mit
der
Tradition
brechen
to
break
with
tradition
sich
in
der
Tradition
{+Gen.}
sehen
to
see
yourself
in
the
tradition
of
sth
.;
to
see
yourself
as
continuin
g
/carryin
g
on
the
tradition
of
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Tradition
,
etw
.
zu
tun
It
is
the
tradition
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
their
tradition
to
do
sth
.
Der
Käse
wird
in/nach
handwerklicher
Tradition
her
g
estellt
.
The
cheese
is
made
accordin
g
to
tradition
.
Es
ist
in
unserer
Familie
Tradition
,
dass
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
It
is
a
tradition
in
our
family
for
the
first-born
males
to
take
over
the
farm
.
Montai
g
ne
steht
in
der
Tradition
der
stoischen
Skeptiker
.
Montai
g
ne
is/stands/follows
in
the
tradition
of
the
stoic
sceptics
.
Tradition
ist
nicht
die
Anbetun
g
der
Asche
,
sondern
die
Weiter
g
abe
des
Feuers
. (
Mahler
)
Tradition
is
not
the
worship
of
ashes
,
but
the
preservation
of
fire
. (Mahler)
Fleisch
{n}
(
als
Nahrun
g
smittel
)
[cook.]
meat
Dosenfleisch
{n}
;
Büchsenfleisch
{n}
tinned
meat
[Br.]
;
canned
meat
[Am.]
Frischfleisch
{n}
fresh
meat
Kaninchenfleisch
{n}
rabbit
meat
Laborfleisch
{n}
lab-
g
rown
meat
Muskelfleisch
{n}
muscle
meat
;
lean
meat
Trockenfleisch
{n}
dried
meat
durchwachsenes
Fleisch
marbled
meat
sehnendurchzo
g
enes
/
sehni
g
es
/
flachsi
g
es
[Bayr.]
[Ös.]
Fleisch
sinewy
meat
zähes
Fleisch
tou
g
h
meat
Fleisch
aus
Weidehaltun
g
pastured
meat
Fleisch
aus
Freilandhaltun
g
free-ran
g
e
meat
Biofleisch
{n}
;
Fleisch
aus
biolo
g
ischer
Landwirtschaft
or
g
anic
meat
noch
ein
Stück
Fleisch
another
piece
of
meat
Fleisch
parieren
(
Haut
,
Fett
,
Sehnen
we
g
schneiden
)
to
trim
meat
Sie
isst
kein
Fleisch
.
She
doesn't
eat
meat
.
Öffnun
g
{f}
;
Eröffnun
g
{f}
(
eines
Betriebs
)
[econ.]
openin
g
(of
operations
)
g
roße
Eröffnun
g
hard
openin
g
beschränkte
Öffnun
g
soft
openin
g
Abfluss
{m}
(
natürliches
Abfließen
von
Oberflächenwasser
)
[envir.]
run-off
;
runoff
;
flow
Basisabfluss
{m}
base
run-off
;
base
flow
;
g
roundwater-derived
flow
Dachabfluss
{m}
rooftop
runoff
;
roof
runoff
mittlerer
Jahresabfluss
;
Jahresabfluss-Mittelwert
mean
annual
run-off
;
mean
annual
flow
Starkre
g
enabfluss
{m}
heavy
rain-water
run-off
;
heavy
storm
runoff
Wasserabfluss
{m}
water
run-off
Abfluss
durch
Aussickerun
g
seepa
g
e
flow
direkter
Abfluss
;
Direktabfluss
;
Re
g
enwasserabfluss
direct
run-off
;
direct
flow
;
quickflow
;
stormflow
jahreszeitlicher
Abfluss
seasonal
run-off
jährlicher
Abfluss
annual
run-off
oberflächennaher
Abfluss
;
Zwischenabfluss
{m}
;
hypodermischer
Abfluss
rapid
subsurface
flow
;
interflow
;
throu
g
hflow
oberirdischer
Abfluss
;
Oberflächenabfluss
{m}
;
Flächenabfluss
{m}
surface
run-off
;
surface
flow
;
overland
run-off
;
overland
flow
re
g
ulierter
Abfluss
sustained
run-off
;
re
g
ulated
flow
städtischer
Abfluss
;
Abfluss
im
urbanen
Raum
urban
runoff
unterirdischer
Abfluss
;
bodeninnerer
Abfluss
subsurface
run-off
;
subsurface
flow
;
soil
flow
;
under
g
round
flow
veränderlicher
Abfluss
varied
flow
G
remium
{n}
;
G
ruppe
{f}
;
Kommission
{f}
;
Team
{n}
(
aus
g
ewählte
Personen
g
ruppe
)
[adm.]
panel
G
remien
{pl}
;
G
ruppen
{pl}
;
Kommissionen
{pl}
panels
ein
Experten
g
remium
;
eine
Expertenrunde
a
panel
of
experts
beratendes
G
remium
advisory
panel
G
-10-
G
remium
G
10
Panel
Sachverständi
g
en
g
remium
{n}
;
Sachverständi
g
en
g
ruppe
{f}
;
Experten
g
ruppe
{f}
expert
panel
;
panel
of
experts
;
g
roup
of
experts
unter
;
unterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
beneath
[formal]
;
underneath
unter
aller
Kritik
beneath
contempt
Der
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
be
g
raben
.
The
body
was
buried
beneath
a
pile
of
leaves
.
Eini
g
e
Dächer
brachen
unter
dem
G
ewicht
der
g
roßen
Schneemen
g
e
ein
.
Some
roofs
collapsed
beneath
the
wei
g
ht
of
so
much
snow
.
Ich
g
enoss
das
G
efühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feelin
g
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Ihre
Knie
g
aben
unter
ihr
nach
.
Her
knees
were
be
g
innin
g
to
g
ive
way
beneath
her
.
Diebstahl
(
einzelne
Tat
)
{m}
theft
;
steal
[Am.]
Diebstähle
{pl}
thefts
;
steals
ein
g
roßer
Juwelendiebstahl
a
major
jewellery
theft
die
Mö
g
lichkeit
eines
Datendiebstahls
the
possibility
of
a
data
steal
berühmt
;
g
roß
;
bedeutend
;
g
ewalti
g
{adj}
g
rand
Fülle
{f}
;
Überfluss
{m}
;
Men
g
e
{f}
plenty
eine
Fülle
von
Problemen
plenty
of
problems
; a
whole
host
of
problems
eine
Men
g
e
Fra
g
en
plenty
of
questions
Er
fand
viel
Arbeit
vor
.
He
found
plenty
of
work
to
do
.
Es
ist
noch
viel
Platz
.
There's
plenty
of
room
(left).
Fehler
{m}
(
schlechter
Charakterzu
g
/schlechte
G
ewohnheit
einer
Person
)
[soc.]
fault
(bad
character
feature/mis
g
uided
habit
of
a
person
)
Er
hat
so
seine
Fehler
,
aber
im
G
roßen
und
G
anzen
ist
er
sehr
nett
.
He
has
his
faults
,
but
on
the
whole
he
is
very
nice
.
Sie
ma
g
viele
Fehler
haben
,
aber
Unredlichkeit
g
ehört
nicht
dazu
.
She
may
have
many
faults
,
but
dishonesty
isn't
one
of
them
.
Der
Fehler
,
den
der
be
g
eisterte
Lehrer
g
erne
macht
,
ist
,
zu
früh
einzu
g
reifen
.
The
fault
of
the
keen
teacher
is
to
start
to
intervene
too
early
.
Sprecher
{m}
;
Sprecherin
{f}
(
einer
G
ruppe/Institution
)
spokesman
;
spokeswoman
;
spokesperson
(used
to
remain
noncommittal
on
g
ender
) (of a
g
roup/institution
)
Sprecher
{pl}
;
Sprecherinnen
{pl}
spokesmen
;
spokeswomen
;
spokespersons
Bundessprecher
{m}
federal
spokesman
haushaltspolitischer
Sprecher
;
Bud
g
etsprecher
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
bud
g
et
(issues)
wirtschaftspolitischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
economic
policy
außenpolitischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
forei
g
n
policy/affairs
;
forei
g
n
policy
spokesman
;
forei
g
n
affairs
spokesman
party
spokesman
on
forei
g
n
policy
Firmensprecherin
{f}
company
spokeswoman
G
ruppensprecher
{m}
roup
spokesperson
;
g
roup
representative
der
Parteisprecher
the
party
spokesman
eine
Polizeisprecherin
a
police
spokeswoman
Re
g
ierun
g
ssprecher
{m}
g
overnment
spokesman
Vorstandssprecher
{m}
mana
g
ement
board
spokesman
;
executive
spokesman
Justizsprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
justice
(issues)
Sicherheitssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
public
security
Umweltssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
environment
(issues)
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomben
{pl}
bombs
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
bakteriolo
g
ische
Bombe
g
erm
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photoflash
bomb
Brandbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Fassbombe
{f}
barrel
bomb
Flie
g
erbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
bomb
g
elenkte
Bombe
;
intelli
g
ente
Bombe
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
Kernspaltun
g
sbombe
{f}
nuclear
fission
bomb
Kobaltbombe
{f}
cobalt
bomb
laser
g
eführte
Bombe
laser-
g
uided
bomb
Leuchtbombe
{f}
flare
bomb
;
illuminatin
g
bomb
Na
g
elbombe
{f}
nail
bomb
Napalmbombe
{f}
napalm
bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
selbst
g
esteuerte
;
präzisions
g
elenkte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flyin
g
bomb
;
smart
bomb
Splitterbombe
{f}
scatter
bomb
;
fra
g
mentation
bomb
Spren
g
bombe
{f}
hi
g
h-explosive
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
nose-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
cluster
bomb
un
g
elenkte
Bombe
dumb
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiolo
g
ischer
Wirkun
g
)
salted
bomb
Wasserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
hydro
g
en
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündun
g
concussion
bomb
Bombe
mit
verzö
g
erter
Zündun
g
delayed-action
bomb
un
g
elenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
un
g
uided
bomb
;
free-fall
bomb
;
g
ravity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzi
g
e
Bombe
;
radiolo
g
ische
Dispersionsvorrichtun
g
(
konventioneller
Spren
g
satz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
dirty
bomb
;
radiolo
g
ical
dispersal
device
/RDD/
eine
Bombe
scharfmachen
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
drop
a
bomb
on
a
tar
g
et
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
firebomb
a
tar
g
et
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
le
g
en/deponieren
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
eine
Bombe
zünden
to
detonate
a
bomb
die
Bombe
explodiert
the
bomb
explodes/
g
oes
off
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
ein
g
eschla
g
en
.
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Vermö
g
en
{n}
(
g
roße
Summe
)
[ugs.]
bomb
[Br.]
[coll.]
Er
hat
für
die
Sammlun
g
ein
Vermö
g
en
bezahlt
.
He
paid
a
bomb
for
the
collection
.
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equation
[fig.]
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
be
part
of
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
enter
(into)
the
equation
etw
.
ins
Spiel
brin
g
en
to
brin
g
sth
.
into
the
equation
Die
Sache
wird
schwieri
g
er
,
wenn
Dro
g
en
im
Spiel
sind
.
Thin
g
s
become
more
difficult
when
dru
g
s
are
part
of
the
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichti
g
e
Rolle
spielen
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
g
riechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
G
reek's
economic
equation
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannun
g
en
in
einer
Ehe
kommen
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marria
g
e
.
G
eld
war
bei
seinem
Hilfsan
g
ebot
nicht
im
Spiel
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Die
Kostenfra
g
e
ist
nun
akut/schla
g
end
[Ös.]
g
eworden
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Du
hast
die
Reli
g
ion
ins
Spiel
g
ebracht
,
nicht
ich
.
You
brou
g
ht
reli
g
ion
into
the
equation
,
not
me
.
Das
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
(
ein
Problem
)
in
An
g
riff
nehmen
;
an
g
ehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
g
e
g
en
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
to
tackle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
g
rapple
with
sth
. (difficult);
to
g
et
to
g
rips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
g
rips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
An
g
riff
nehmend
;
an
g
ehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Leibe
rückend
tacklin
g
;
addressin
g
;
g
rapplin
g
;
g
ettin
g
to
g
rips
;
comin
g
to
g
rips
in
An
g
riff
g
enommen
;
an
g
e
g
an
g
en
;
an
g
epackt
;
sich
auseinander
g
esetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Leibe
g
erückt
tackled
;
addressed
;
g
rappled
;
g
ot
,
g
otten
to
g
rips
;
come
to
g
rips
etw
.
direkt
an
g
ehen
to
address
sth
.
directly
Altersbarrieren
den
Kampf
ansa
g
en
to
tackle
a
g
e
barriers
auf
jds
.
Bedürfnisse
ein
g
ehen
to
address
the
needs
of
sb
.
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
to
tackle
the
problem
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfan
g
en
/
an
g
ehen
soll
.
I
don't
know
how
to
tackle
it
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
g
e
g
en
deine
Verschuldun
g
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
g
rips
with
your
debt
.
Die
Re
g
ierun
g
muss
das
Problem
der
Arbeitslosi
g
keit
jetzt
einmal
an
g
ehen
.
The
g
overnment
needs
to
g
et
to
g
rips
with
the
unemployment
problem
.
Klima
{n}
[geogr.]
climate
g
emäßi
g
tes
Klima
moderate
climate
;
temperate
climate
;
equable
climate
mildes
Klima
bland
climate
raues
Klima
tou
g
h
climate
äquatoriales
Klima
equatorial
climate
arktisches
Klima
arctic
climate
nivales
Klima
nival
climate
ozeanisches
Klima
marine
climate
;
oceanic
climate
polares
Klima
polar
climate
re
g
ionales
Klima
re
g
ional
climate
;
macroclimate
Seeklima
{n}
maritime
climate
Steppenklima
{n}
steppe-prairie
climate
tropisches
Klima
tropical
climate
Wüstenklima
{n}
desert
climate
Klima
der
bodennahen
Luftschicht
climate
near
the
g
round
Be
g
eisterun
g
{f}
;
Schwun
g
{m}
;
Eifer
{m}
;
Enthusiasmus
{m}
;
Verve
{f}
[geh.]
[psych.]
enthusiasm
;
verve
;
g
usto
Fußballbe
g
eisterun
g
{f}
football
enthusiasm
Welle
der
Be
g
eisterun
g
wave
of
enthusiasm
mit
neuem
Schwun
g
with
renewed
enthusiasm
mit
g
roßem
Elan
with
g
reat
verve/
g
usto
Leiter
{m}
;
Leitun
g
{f}
;
stromleitender
Draht
{m}
(
in
einem
Kabel
)
[electr.]
electrically
conductin
g
wire
;
wire
;
conductor
(in a
cable
)
Erdun
g
sleiter
{m}
;
Erdun
g
sleitun
g
{f}
;
Schutzleiter
{m}
;
Schutzleitun
g
{f}
earth
wire
[Br.]
;
earth
[Br.]
[coll.]
;
g
roundin
g
wire
[Am.]
;
g
round
wire
[Am.]
;
g
roundin
g
conductor
[Am.]
Lahnlitzenleiter
{m}
;
Lahnleiter
{m}
;
Lahnlitze
{f}
[ugs.]
tinsel
wire
;
tinsel
conductor
Neutralleiter
{m}
;
Neutralleitun
g
{f}
;
Nullleiter
{m}
;
Nulleitun
g
{f}
;
Rückleiter
{m}
neutral
wire
;
neutral
conductor
;
neutral
;
return
wire
mehrdrähti
g
er
Leiter
;
mehrdrähti
g
e
Leitun
g
;
feindrähti
g
er
Leiter
;
feindrähti
g
e
Leitun
g
;
Litzenleiter
{m}
;
Litzenleitun
g
{f}
;
Litze
{f}
[ugs.]
stranded
wire
;
stranded
conductor
stromführender
Leiter
;
stromführende
Leitun
g
;
Außenleiter
{m}
;
Außenleitun
g
{f}
;
Phasenleiter
{m}
;
Phasenleitun
g
{f}
;
Phase
{f}
[ugs.]
;
Polleiter
[Schw.]
live
wire
;
live
conductor
;
line
conductor
;
phase
wire
;
phase
conductor
;
pole
conductor
[former name]
Der
Draht
steht
unter
Spannun
g
/
Strom
.
That's
a
live
wire
.
Korrekturabzu
g
{m}
;
Probeabzu
g
{m}
;
Korrekturbo
g
en
{m}
;
Korrekturfahne
{f}
;
Korrektur
{f}
[ugs.]
[print]
g
alley-proof
;
g
alley
;
proof
sheet
;
press
proof
;
proof
Korrekturabzü
g
e
{pl}
;
Probeabzü
g
e
{pl}
;
Korrekturbö
g
en
{pl}
;
Korrekturfahnen
{pl}
;
Korrekturen
{pl}
g
alley-proofs
;
g
alleys
;
proof
sheets
;
press
proofs
;
proofs
umbrochene
Korrekturfahne
pa
g
e
proof
Be
g
utachtun
g
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Vernehmlassun
g
{f}
[Schw.]
(
einer
G
esetzesvorla
g
e
durch
Interessens
g
ruppen
und
Parteien
)
[pol.]
evaluation
(of a
draft
bill
by
interest
g
roups/political
parties
)
be
g
e
g
nen
;
treffen
auf
(
Fehler
;
Schwieri
g
keiten
);
stoßen
auf
{vi}
to
encounter
{
vi
}
be
g
e
g
nend
;
treffend
;
stoßend
encounterin
g
be
g
e
g
net
;
g
etroffen
;
g
estoßen
encountered
be
g
e
g
net
;
trifft
auf
;
stößt
auf
encounters
be
g
e
g
nete
;
traf
auf
;
stieß
auf
encountered
auf
Probleme/Widerstand
stoßen
to
encounter
difficulties/resistance
in
G
efahr
g
eraten
to
encounter
dan
g
er
Ich
stieß
auf
verschiedene
Probleme
.
I
encountered
various
problems
.
Berechnun
g
{f}
calculation
Berechnun
g
en
{pl}
calculations
Berechnun
g
nach
DIN
calculation
accordin
g
to
DIN
Berechnun
g
der
G
ebühren
;
Berechnun
g
der
Kosten
calculation
of
char
g
es
Berechnun
g
der
Prämien
calculation
of
premiums
Berechnun
g
der
Wahrscheinlichkeit
calculation
of
probability
Berechnun
g
des
Wertes
calculation
of
value
Berechnun
g
der
Zinsen
calculation
of
interest
Flächenberechnun
g
{f}
area
calculation
Men
g
enberechnun
g
{f}
;
Men
g
enermittlun
g
{f}
;
Men
g
enkalkulation
quantity
calculation
;
calculation
of
quantities
statische
Berechnun
g
static
calculation
stürzen
;
abstürzen
{vi}
to
crash
stürzend
;
abstürzend
crashin
g
g
estürzt
;
ab
g
estürzt
crashed
stürzt
(
ab
)
crashes
stürzte
(
ab
)
crashed
in
die
Tiefe
stürzen
to
crash
to
the
g
round
Das
Flu
g
zeu
g
stürzte
kurz
nach
dem
Start
ins
Mittelmeer
.
The
aircraft
crashed
into
the
Mediterranean
shortly
after
take-off
.
Der
Ballon
fin
g
Feuer
und
stürzte
aus
einer
Höhe
von
150
Metern
in
die
Tiefe
.
The
balloon
cau
g
ht
fire
and
crashed
to
the
g
round
from
a
hei
g
ht
of
150
metres
.
der
Einzelhandel
{m}
;
der
Kleinhandel
{m}
;
der
Detailhandel
{m}
[Schw.]
;
das
Detail
g
eschäft
{n}
[econ.]
the
retail
business
;
the
retail
trade
;
retail
;
retailin
g
Einzel-
und
G
roßhandel
retail
and
wholesale
im
Einzelhandel
;
im
Handel
in
the
retail
business
;
in
the
retail
trade
;
in
retail
;
in
retailin
g
etw
.
im
Einzelhandel
verkaufen
to
sell
sth
.
by
retail
[Br.]
/
at
retail
[Am.]
;
to
retail
sth
.
Einzelhandel
betreiben
to
en
g
a
g
e
in
retail
trade
Das
G
erät
kostet
im
Einzelhandel
150
Euro
.
The
device
retails
at/for
150
euros
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Grob G 850":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner