A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ankerzugstange
anketteln
anketten
Ankipphöhe
Anklage
Anklagebank
Anklageerhebung
anklagen
Anklagepunkt
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Anklage
Word division: An·kla·ge
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Anklage
{f}
;
Anklage
vertretung
{f}
;
Vertreter
{m}
der
Anklage
[jur.]
prosecution
;
counsel
for
the
prosecution
;
prosecution
counsel
Beschuldigung
{f}
;
Anschuldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
;
Bezichtigung
{f}
[geh.]
;
Anklage
{f}
[jur.]
accusation
;
plaint
[Br.]
[jur.]
;
libel
[Sc.]
[jur.]
Beschuldigungen
{pl}
;
Anschuldigungen
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
;
Bezichtigungen
{pl}
;
Anklage
n
{pl}
accusations
;
plaints
;
libels
grundlose
Anschuldigung
unfounded/wild
accusation
jdn
.
beschuldigen
to
make
an
accusation
against
sb
.
Anklage
{f}
[jur.]
indictment
Anklage
n
{pl}
indictments
gegen
jdn
.
Anklage
erheben
(
wegen
)
to
lay/prefer
an
indictment
against
sb
.;
to
indict
sb
. (on a
charge
of
)
Anklage
{f}
accusal
Anklage
{f}
accusativeness
Anklage
(
eines
hohen
Beamten
zwecks
Amtsenthebung
)
[jur.]
impeachment
(of a
public
of
ficial)
[Am.]
Anklage
n
{pl}
impeachments
Anklage
{f}
wegen
Staatsgefährdung
[jur.]
impeachment
[Br.]
[hist.]
Anklage
{f}
denouncement
Anklage
n
{pl}
denouncements
Anklage
{f}
;
Anprangerung
{f}
;
Verurteilung
{f}
;
Angriff
{m}
denunciation
zweimalige
Anklage
wegen
des
gleichen
Vergehens
{f}
[jur.]
double
jeopardy
Verbot
{n}
doppelter
Strafverfolgung
prohibition
against
double
jeopardy
zur
Anklage
vernehmen
[jur.]
to
arraign
durch
formelle
Anklage
verfolgbar
{adj}
[jur.]
indictable
summarisch
verfolgbar
non-indictable
Beweislage
{f}
[jur.]
evidence
unsichere
Beweislage
shaky
evidence
Die
Anklage
wird
durch
die
Beweislage
nicht
gestützt
.
The
evidence
does
not
support
the
prosecution's
case
.
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
[ugs.]
[jur.]
trial
Scheinprozess
{m}
mock
trial
ein
faires
Verfahren
a
fair
trial
während
des
Gerichtsverfahrens
during
the
trial
vor
Gericht
kommen
to
go
on
trial
vor
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
to
be
on
trial
sich
wegen
etw
.
vor
Gericht
verantworten
müssen
to
stand/face
trial
for
sth
.
jdn
.
vor
Gericht
stellen
to
bring/put
sb
.
to
trial
Der
Fall
kam
nie
vor
Gericht
.
The
case
never
came
to
trial
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
trial
/
on
trial
for
murder
.
Staatsanwalt
{m}
;
Staatsanwältin
{f}
[jur.]
Public
Prosecutor
;
Crown
Prosecutor
[Br.]
[Aus.];
District
Attorney
[Am.]
/DA/
;
State
/
State's
Attorney
;
County
Attorney
;
County
Prosecutor
;
Prosecuting
Attorney
;
Solicitor
[Am.]
Staatsanwälte
{pl}
;
Staatsanwältinnen
{pl}
Public
Prosecutors
;
Crown
Prosecutors
;
District
Attorneys
;
State
/
State's
Attorneys
;
County
Attorneys
;
County
Prosecutors
;
Prosecuting
Attorneys
;
Solicitors
stellvertretender
Staatsanwalt
Assistant
State's
Attorney
[Am.]
Der
Staatsanwalt
hat
Anklage
wegen
Mordes
gegen
ihn
erhoben
.
The
public
prosecutor
brought
a
charge
of
murder
against
him
.
Tatvorwurf
{m}
;
Vorwurf
{m}
[jur.]
criminal
charge
;
charge
Tatvorwürfe
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
criminal
charges
;
charges
gegen
jdn
.
Anklage
erheben
to
bring/press/prefer
charges
against
sb
.
anderswo
;
andernorts
;
anderenorts
;
anderorts
;
an
anderer
Stelle
{adv}
elsewhere
Die
Fische
im
Mittelmeer
sind
häufig
kleiner
als
anderswo
.
Fish
are
often
smaller
in
the
Mediterranean
than
elsewhere
.
Gegen
diese
Person
wurde
bereits
andernorts
Anklage
erhoben
.
The
subject
has
been
charged
elsewhere
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
anderer
Stelle
zur
Interessenbekundung
aufgefordert
.
In
the
Official
Journal
and
elsewhere
a
call
for
expressions
of
interest
was
published
.
Auf
die
geäußerten
Bedenken
wurde
im
Bericht
bereits
an
anderer
Stelle
eingegangen
.
The
concerns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
other
parts
of
the
report
.
anklage
n
;
beschuldigen
{vt}
(
wegen
)
to
indict
(for)
anklage
nd
;
beschuldigend
indicting
anklage
nd
;
beschuldigt
indicting
angeklagt
;
beschuldigt
indicted
klagt
an
;
beschuldigt
indicts
klagte
an
;
beschuldigte
indicted
jdn
. (
wegen
etw
.)
unter
Anklage
stellen
to
indict
sb
. (for
sth
.)
Search further for "Anklage":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien