A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stößel
Stößelstange
Stößelstangenverkleidung
Stößelventil
stoßen
Stoßen
stoßen auf
Stoßentladung
Stoßer
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
stoßen
Word division: sto·ßen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
stoßen
;
schieben
;
drücken
{vt}
to
push
stoßen
d
;
schiebend
;
drückend
pushing
ge
stoßen
;
geschoben
;
gedrückt
pushed
er/sie
stößt
;
er/sie
schiebt
;
er/sie
drückt
he/she
pushes
ich/er/sie
stieß
;
ich/er/sie
schob
;
ich/er/sie
drückte
I/he/she
pushed
er/sie
hat/hatte
ge
stoßen
;
er/sie
hat/hatte
geschoben
;
er/sie
hat/hatte
gedrückt
he/she
has/had
pushed
ich/er/sie
stieß
;
ich/er/sie
schöbe
;
ich/er/sie
drückte
I/he/she
would
push
in
Bewegung
setzen
;
treiben
;
stoßen
to
send
{
sent
;
sent
}
in
Bewegung
setzend
;
treibend
;
stoßen
d
sending
in
Bewegung
gesetzt
;
getrieben
;
ge
stoßen
sent
schlagen
;
stoßen
;
hämmern
;
trommeln
{vi}
(
auf
;
gegen
)
to
pound
(at;
on
)
schlagend
;
stoßen
d
;
hämmernd
;
trommelnd
pounding
geschlagen
;
ge
stoßen
;
gehämmert
;
getrommelt
pounded
schlagen
;
stoßen
;
treffen
{vt}
to
strike
{
struck
;
struck
,
stricken
}
schlagend
;
stoßen
d
;
treffend
striking
geschlagen
;
ge
stoßen
;
getroffen
struck
;
stricken
[old]
du
schlägst
you
strike
er/sie
schlägt
he/she
strikes
ich/er/sie
schlug
I/he/she
struck
er/sie
hat/hatte
geschlagen
he/she
has/had
struck
ich/er/sie
schlüge
I/he/she
would
strike
Er
wurde
von
einen
Wagen
angefahren
.
He
was
struck
by
a
car
.
klopfen
(
an
);
schlagen
;
stoßen
to
knock
(at)
klopfend
;
schlagend
;
stoßen
d
knocking
geklopft
;
geschlagen
;
ge
stoßen
knocked
klopft
;
schlägt
;
stößt
knocks
klopfte
;
schlug
;
stieß
knocked
Du
müsst
klopfen
,
unsere
Klingel
funktioniert
nicht
.
You'll
have
to
knock
;
our
doorbell
doesn't
work
.
stoßen
{vt}
(
mit
Füßen
)
to
kick
stoßen
d
kicking
ge
stoßen
kicked
stößt
kicks
stieß
kicked
stoßen
;
schubsen
{vt}
to
dig
{
dug
;
dug
}
stoßen
d
;
schubsend
digging
ge
stoßen
;
geschubst
dug
begegnen
;
treffen
auf
(
Fehler
;
Schwierigkeiten
);
stoßen
auf
{vi}
to
encounter
{
vi
}
begegnend
;
treffend
;
stoßen
d
encountering
begegnet
;
getroffen
;
ge
stoßen
encountered
begegnet
;
trifft
auf
;
stößt
auf
encounters
begegnete
;
traf
auf
;
stieß
auf
encountered
auf
Probleme/Widerstand
stoßen
to
encounter
difficulties/resistance
in
Gefahr
geraten
to
encounter
danger
Ich
stieß
auf
verschiedene
Probleme
.
I
encountered
various
problems
.
stoßen
;
stechen
;
stecken
;
schieben
{vt}
(
nach
)
to
thrust
{
thrust
;
thrust
} (at)
stoßen
d
;
stechend
;
steckend
;
schiebend
thrusting
ge
stoßen
;
gestochen
;
gesteckt
;
geschoben
thrust
du
stößt
you
thrust
er/sie
stößt
he/she
thrusts
ich/er/sie
stieß
I/he/she
thrust
er/sie
hat/hatte
ge
stoßen
he/she
has/had
thrust
rammen
;
festrammen
;
einrammen
;
stauchen
;
stoßen
{vt}
to
ram
rammend
;
festrammend
;
einrammend
;
stauchend
;
stoßen
d
ramming
gerammt
;
festgerammt
;
eingerammt
;
gestaucht
;
ge
stoßen
rammed
rammt
;
rammt
fest
;
rammt
ein
;
staucht
;
stößt
rams
rammte
;
rammte
fest
;
rammte
ein
;
stauchte
;
stieß
rammed
(
heftig
)
ziehen
;
stoßen
;
reißen
;
zerren
{vt}
to
jerk
ziehend
;
stoßen
d
;
reißend
;
zerrend
jerking
gezogen
;
ge
stoßen
;
gerissen
;
gezerrt
jerked
zieht
;
stößt
;
reißt
;
zerrt
jerks
zog
;
stieß
;
riss
;
zerrte
jerked
stoßen
{vt}
to
tumble
stoßen
d
tumbling
ge
stoßen
tumbled
stoßen
;
an
stoßen
;
anschlagen
;
bumsen
{vt}
to
bump
stoßen
d
;
an
stoßen
d
;
anschlagend
;
bumsend
bumping
ge
stoßen
;
ange
stoßen
;
angeschlagen
;
gebumst
bumped
Schleudern
{n}
;
Stoßen
{n}
hurl
stoßen
{vt}
(
mit
Hörnern
)
to
butt
;
to
bunt
stoßen
d
butting
;
bunting
ge
stoßen
butted
;
bunted
stößt
butts
;
bunts
stieß
butted
;
bunted
stoßen
(
an
;
gegen
);
zusammen
stoßen
(
mit
);
auftreffen
(
auf
)
to
impinge
(on;
upon
)
stoßen
d
;
zusammen
stoßen
d
;
auftreffend
impinging
ge
stoßen
;
zusammenge
stoßen
;
aufgetroffen
impinged
stößt
impinges
stieß
impinged
stoßen
{vt}
to
punt
stoßen
d
punting
ge
stoßen
punted
stößt
punts
stieß
punted
stoßen
auf
;
hinweisen
auf
to
prod
to
stoßen
d
auf
;
hinweisend
auf
prodding
to
ge
stoßen
auf
;
hingewiesen
auf
prodded
to
Stoßen
{n}
;
Hämmern
{n}
;
Stampfen
{n}
;
Dröhnen
{n}
;
Hämmern
{n}
pounding
Stoßen
{n}
(
Gewichtheben
)
[sport]
cleand
and
jerk
(weightlifting)
Stoßen
{n}
(
Regelverstoß
beim
Ballsport
)
[sport]
pushing
etw
.
stoßen
;
etw
.
stecken
(
in/durch
etw
.)
to
poke
sth
. (in/into/through
sth
.)
stoßen
d
;
steckend
poking
ge
stoßen
;
gesteckt
poked
jdm
.
das
Auge
ausstechen
to
poke
sb
.'s
eye
out
das
Feuer
schüren
to
poke
(up)
the
fire
seine
Nase
in
etw
.
stecken
[übtr.]
to
poke
one's
nose
into
sth
.
etw
.
zerpflücken
(
Argument
,
Aussage
)
[übtr.]
to
poke
holes
in
sth
. (argument,
statement
)
Er
steckte
die
Hände
in
die
Tasche
.
He
poked
his
hands
into
his
pockets
.
Sie
steckte
den
Kopf
aus
dem
Fenster
und
rief
zu
uns
herunter
.
She
poked
her
head
out
the
window
and
yelled
down
to
us
.
Der
Fremde
bohrte
mit
einer
Gabel
Löcher
in
die
Kartoffeln
.
The
stranger
used
a
fork
to
poke
holes
in
the
potatoes
.
auf
etw
.
stoßen
;
jdm
.
unterkommen
;
jdm
.
unterlaufen
(
veraltet
)
{vi}
to
come
across
sth
.
auf
stoßen
d
;
unterkommend
;
unterlaufend
coming
across
auf
ge
stoßen
;
untergekommen
;
unterlaufen
come
across
Ich
stieß
auf
ihre
Arbeit
in
dem
neuen
Buch
.
I
came
across
your
work
in
this
new
book
.
So
etwas
ist
mir
noch
nicht
untergekommen
I've
never
come
across
anything
like
this
.
In
all
den
Jahren
,
wo
ich
Auto
fahre
,
ist
mir
so
ein
Verhalten
noch
nicht
untergekommen
.
In
all
my
years
of
driving
I've
never
come
across
anybody
else
behaving
this
way
.
jdn
. (
durch
unfaire
Behandlung
)
vor
den
Kopf
stoßen
;
brüskieren
;
vergrämen
{vt}
to
aggrieve
sb
.
vor
den
Kopf
stoßen
d
;
brüskierend
;
vergrämend
aggrieving
vor
den
Kopf
ge
stoßen
;
brüskiert
;
vergrämt
aggrieved
Es
ist
bitter
,
wenn
man
feststellt
/
wenn
einem
jemand
sagt
,
dass
...
It
is
aggrieving
to
discover/to
be
told
that
...
Er
fühlte
sich
vor
den
Kopf
ge
stoßen
,
weil
er
nicht
in
die
Mannschaft
aufgenommen
wurde
.
He
felt
aggrieved
at
not
being
chosen
for
the
team
.
beleidigen
;
kränken
;
vor
den
Kopf
stoßen
{vt}
to
affront
beleidigend
;
kränkend
;
vor
den
Kopf
stoßen
d
affronting
beleidigt
;
gekränkt
;
vor
den
Kopf
ge
stoßen
affronted
beleidigt
affronts
beleidigte
affronted
sich
durchdrängeln
;
stoßen
to
hustle
sich
durchdrängelnd
;
stoßen
d
hustling
sich
durchgedrängelt
;
ge
stoßen
hustled
drängelt
sich
durch
;
stößt
hustles
drängelte
sich
durch
;
stieß
hustled
rütteln
;
schubsen
;
stoßen
{vt}
to
jog
rüttelnd
;
schubsend
;
stoßen
d
jogging
gerüttelt
;
geschubst
;
ge
stoßen
jogged
rüttelt
jogs
rüttelte
jogged
jdn
./etw.
aus
dem
Fenster
stoßen
/werfen
{vt}
to
defenestrate
sb
./sth.
aus
dem
Fenster
stoßen
d/werfend
defenestrating
aus
dem
Fenster
ge
stoßen
/geworfen
defenestrated
jdm
. (
zufällig
)
begegnen
;
jdn
.
zufällig
treffen/sehen
;
auf
jdn
.
stoßen
{vt}
to
come
across
sb
.
begegnend
;
zufällig
treffen/sehend
;
stoßen
d
coming
across
begegnet
;
zufällig
getroffen/gesehen
;
ge
stoßen
come
across
brüskieren
;
vor
den
Kopf
stoßen
{vt}
to
snub
brüskierend
;
vor
den
Kopf
stoßen
d
snubbing
brüskiert
;
vor
den
Kopf
ge
stoßen
snubbed
stechen
;
stoßen
{vt}
to
jab
stechend
;
stoßen
d
jabbing
gestochen
;
ge
stoßen
jabbed
aneinander
stoßen
{vi}
to
jostle
(against
each
other
)
aneinander
stoßen
d
jostling
aneinander
ge
stoßen
jostled
überall
auf
Hindernisse
stoßen
to
be
thwarted
at
every
turn
auf
Schwierigkeiten
stoßen
to
strike
a
snag
aneinander
schlagen
;
aneinander
stoßen
to
strike
each
other
auf
etw
.
stoßen
to
hit
upon
zufällig
stoßen
auf
;
zufällig
treffen
to
happen
on
;
to
happen
upon
auf
etw
.
stoßen
to
alight
on/upon
sth
.
zufällig
auf
jdn
./etw.
stoßen
to
chance
on/upon
so
./sth. [formal]
jdn
.
vom
Thron
stoßen
to
dethrone
so
.
Dolch
{m}
dagger
Dolche
{pl}
daggers
jdn
.
einen
Dolch
ins
Herz
stoßen
to
plunge
a
dagger
into
sb
.'s
heart
Gegenwehr
{f}
resistance
auf
Gegenwehr
stoßen
to
meet
with
resistance
Gegenwehr
leisten
to
put
up
resistance
Durch
heftige
Gegenwehr
konnte
das
Opfer
den
Täter
in
die
Flucht
schlagen
.
The
attacker
was
forced
to
flee
due
to
the
victim's
fierce
resistance
.
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
head
Köpfe
{pl}
heads
von
Kopf
bis
Fuß
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
ein
klarer
Kopf
a
clear
brain
der
hellste
Kopf
[ugs.]
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
auf
dem
Kopf
stehen
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upside
down
einen
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
keep
a
clear
head
jdn
.
vor
den
Kopf
stoßen
[übtr.]
to
kick
sb
.
in
the
teeth
[fig.]
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
to
go
to
sb
.'s
head
über
Kopf
overhead
den
Kopf
zur
Seite
neigen
to
cock
one's
head
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
set
one's
mind
on
sth
.
pro
Kopf
;
pro
Person
per
head
;
for/by
each
person
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
wish
for
the
impossible
;
to
be
determined
to
get
one's
way
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
sein
to
be
paralyzed
by
surprise
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
to
hide/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
His
early
success
went
to
his
head
.
Problem
{n}
;
Problematik
{f}
;
Aufgabe
{f}
;
Sorge
{f}
problem
/pb/
Probleme
{pl}
;
Problematiken
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
;
Sorgen
{pl}
problems
ein
Problem
lösen
to
solve
a
problem
;
to
resolve
a
problem
ein
Problem
lösen
to
put
the
axe
in
the
helve
[fig.]
ein
Problem
einkreisen
to
consider
a
problem
from
all
sides
auf
Probleme
stoßen
to
run
into
problems
Probleme
machen
to
make
problems
Probleme
wälzen
to
turn
problems
over
in
one's
mind
eines
der
schwierigsten
Probleme
one
of
the
most
difficult
problems
endloses
Problem
;
Problem
ohne
Ende
in
Sicht
banana
problem
;
boomerang
problem
Probleme
der
zweiten
Generation
second
generation
problems
Problem
,
das
größer
ist
,
als
man
vorher
gedacht
hat
cockroach
problem
Das
Problem
ließ
sich
nur
schwer
erkennen
.
The
problem
could
be
recognized
only
with
difficulty
.
Wo
ist
das
Problem
?;
Wo
fehlt's
denn
?
What's
the
problem
?
Sollte
es
(
irgendwelche
)
Probleme
geben
...
If
there
are
any
problems
Rohöl
{n}
;
Erdöl
{n}
;
Mineralöl
{n}
;
Naphta
{n}
crude
oil
;
crude
naphtha
;
base
oil
;
unrefined
oil
;
mineral
oil
;
rock
oil
[Br.]
;
paraffin
[Br.]
;
crude
petroleum
[Am.]
;
kerosine
[Am.]
nach
Erdöl
bohren
to
drill
for
oil
auf
Erdöl
stoßen
to
strike
oil
Erdöl
aus
der
Nordsee
North
Sea
oil
Erdölangebot
auf
dem
Weltmarkt
[econ.]
world
petroleum
supply
konventionell
gefördertes
Erdöl
conventional
oil
naphthenisches
Rohöl/Erdöl
[chem.]
naphthene-base
crude
oil
;
naphthenic
hydrocarbon
paraffinisches
Rohöl/Erdöl
[chem.]
paraffin-base
crude
oil
Schwierigkeit
{f}
(
bei
etw
.)
difficulty
(in
doing
sth
.)
Schwierigkeiten
{pl}
difficulties
;
difficulty
finanziellle
Schwierigkeiten
financial/pecuniary
difficulties
;
financial
embarassment
voller
Schwierigkeiten
fraught
with
difficulty
in
Schwierigkeiten
geraten
to
get
in
to
difficulty
Schwierigkeiten
bekommen
to
run
into
difficulties
eine
Schwierigkeit
meistern
to
overcome
a
difficulty
die
aufgetretenen
Schwierigkeiten
beheben
to
overcome/remedy
the
difficulties
which
have
arisen
mit
erheblichen
Schwiergikeiten
verbunden
sein
to
involve
considerable
difficulties
auf
Schwierigkeiten
stoßen
;
Schwierigkeiten
haben
to
experience
difficulties
Das
Land
steht
vor
großen
Schwierigkeiten
The
country
is
faced
with
serious
difficulties
.
Widerstand
{m}
(
von
jdm
.
gegen
etw
.)
[übtr.]
opposition
(from
sb
.
to
sth
.);
pushback
(from
sb
.
on
sth
.)
[Am.]
auf
Widerstand
stoßen
;
Widerspruch
erfahren
(
bei
)
to
meet
with
opposition
(from)
jdn
.
anrempeln
;
an
stoßen
{vt}
to
jostle
against
sb
.;
to
bump
into
sb
.
anrempelnd
;
an
stoßen
d
jostling
angerempelt
;
ange
stoßen
jostled
rempelt
an
;
stößt
an
jostles
rempelte
an
;
stieß
an
jostled
jdm
. (
an
Arm
)
an
stoßen
to
jostle
sb
.'s
arm
jdn
.
zur
Seite
stoßen
to
jostle
sb
.
aside
jdn
.
beleidigen
;
jdm
.
zu
nahe
treten
{vt}
to
offend
sb
.
beleidigend
;
zu
nahe
tretend
offending
beleidigt
;
zu
nahe
getreten
offended
beleidigt
offends
beleidigte
offended
nicht
beleidugt
;
nicht
gekränkt
unoffended
Ich
will
niemandem
zu
nahe
treten
,
aber
...
I
don't
mean
to
offend
anyone
,
but
...
Einige
Leute
stoßen
sich
am
Liedtext
.
Some
people
are
offended
by
the
song's
lyrics
.
Sie
war
beleidigt
.
She
was
offended
.
sich
etw
.
einhandeln
;
etw
.
hinnehmen
müssen
to
incur
sth
.
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssend
incuring
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
incurred
er/sie
handelt
sich
ein
;
er/sie
muss
hinnehmen
he/she
incurs
ich/er/sie
handelte
sich
ein
;
ich/er/sie
musste
hinnehmen
I/he/she
incurred
Verpflichtungen
eingehen
müssen
to
incur
liabilities
sich
einem
Risikio
aussetzen
to
incur
a
risk
auf
Kritik
stoßen
to
incur
censure
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
to
incur
a
penalty
einen
Schaden/Verlust
erleiden
to
incur
a
loss
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
to
incur
expenses
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
to
incur
debts
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
to
incur
damages
More results
Search further for "stoßen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien