DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 similar results for following-up
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

following [listen] folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend [alt] {adj} [listen] [listen]

the following day am folgenden Tage

She said the following. Sie sagte Folgendes.

he writes as follows er schreibt Folgendes

The letter reads as follows. Der Brief hat folgenden Wortlaut.

I must start by saying the following. Ich muss Folgendes vorausschicken.

The matter is this ... Es handelt sich um Folgendes ...

camera shot; shot (design-related); take (time-related) [listen] Kameraaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Kameraeinstellung {f}; Einstellung {f}; Szene {f} (Foto, Film, TV) [listen] [listen] [listen]

camera shots; shots; takes [listen] Kameraaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl}; Kameraeinstellungen {pl}; Einstellungen {pl}; Szenen {pl} [listen]

low-angle shot; tilt-up Aufnahme von unten

establishing shot Einstiegstotale {f}

travelling shot; tracking shot Fahraufnahme {f}; Aufnahme mit der Kameraschiene

crane shot Kranaufnahme {f}

long take lange Einstellung

matte shot Maskenaufnahme {f}

point-of-view shot; POV shot subjektive Kameraeinstellung; subjektive Einstellung; subjektive Kamera; Subjektive {f}

following shot Verfolgungsaufnahme {f}

to follow up [listen] fortsetzen; ausbauen {vt} [listen] [listen]

following up fortsetzend; ausbauend

followed up fortgesetzt; ausgebaut

to follow up sth. etw. weiterverfolgen {vt}; sich mit etw. näher beschäftigen {vr}

following up weiterverfolgend; sich näher beschäftigend

followed up weiterverfolgt; sich näher beschäftigt

to encompass sth.; to comprise sth.; to comprehend [formal] [rare] (often wrongly: be comprised of) [listen] etw. umfassen; etw. einschließen; in sich schließen [poet.] {vt}

encompassing; comprising; comprehending [listen] [listen] umfassend; einschließend; in sich schließend [listen]

encompassed; comprised; comprehended [listen] umfasst; eingeschlossen; in sich geschlossen [listen]

it encompasses; it comprises: it comprehends es umfasst; es schließt ein

it encompassed; it comprised; it comprehended es umfasste; es schloss ein

it has/had encompassed; it has/had comprised; it has/had comprehended es hat/hatte umfasst; es hat/hatte eingeschlossen

The job encompasses the following duties: Die Tätigkeit umfasst folgende Aufgaben:

The group comprises all ages.; The group encompasses all ages. In der Gruppe sind alle Altersgruppen vertreten.

Her face seemed to encompass the vulnerability of adolescence. In ihrem Gesicht schien sich die ganze Verletzlichkeit des Heranwachsens widerzuspiegeln.

to be uncertain; to be up in the air; to be/hang in the balance; to be in the melting pot; to be in limbo (of a thing) ungewiss sein; in der Schwebe sein; in Schwebe sein [Ös.]; offen sein {v} (Sache)

to remain up in the air ungewiss bleiben; offen bleiben

The future of the railway station still hangs in the balance / is still in the melting pot. Die Zukunft des Bahnhofs ist nach wie vor offen / in der Schwebe.

It looked like our team was winning, but following the equalizer everything went back in the melting pot. Es sah ganz so aus, als würde unsere Mannschaft gewinnen, aber nach dem Ausgleichstor war wieder alles offen.

It hasn't been decided yet. Es ist noch in der Schwebe.

to follow up with sb. (about sth.) bei jdm. (wegen etw.) nachhaken; nachbohren; nachkarten; nachwassern [Ös.] {vi}

following up with nachhakend; nachbohrend; nachkartend; nachwassernd

followed up with nachgehakt; nachgebohrt; nachgekartet; nachgewassert

below; in the following; in what follows [listen] nachstehend; im Nachstehenden; im Folgenden {adv}

The following is a list of all credit card transactions. Nachstehend eine Aufstellung aller Kreditkartenumsätze.

A description follows of the asymmetric encryption method. Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode.

In the following / In what follows, we will analyse each stage in greater detail. Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren.

catchword (in the bottom-right corner on a book page that repeats the first word on the following page) Blatthüter {m}; Kustode {f}; Kustos {m} (auf einer Buchseite rechts unten, der das erste Wort der Folgeseite wiedergibt) [print] [hist.]

compensation for time spent in custody following a wrongful conviction Haftentschädigung {f} [adm.]

notice of intended prosecution /NIP/ (following a road traffic offence) [Br.] Lenkererhebung {f} [Ös.]; Lenkerauskunft {f} [Ös.] (nach einem Verkehrsdelikt) [adm.] [auto]

and what follows; and following /ff./ /et seq./ /et seqq./ (pages, paragraphs, sections, verses etc.) und die folgenden /ff./ (seiten, absätze, paragraphen, verse usw.)

page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./ Seite 20 und folgende /S. 20 ff./

on the next page; on the following page auf der Folgeseite {f}

railway company [Br.]; railroad company [Am.]; railway undertaking [Br.]; railways; rail (in compounds); railway [Br.] [coll.]; railroad [Am.] [coll.] (transport company) [listen] [listen] Eisenbahngesellschaft {f}; Eisenbahnunternehmen {n}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {n}; Bahngesellschaft {f}; Eisenbahn {f}; Bahnen {pl} (in Zusammensetzungen); Bahn {f} [ugs.] (Beförderungsunternehmen) [transp.] [listen] [listen]

railway companies; railroad companies; railway undertakings; railways; rails; railroads Eisenbahngesellschaften {pl}; Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahnunternehmen {pl}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {pl}; Eisenbahnen {pl}; Bahnen {pl}

German Railways Deutsche Bahn {f} /DB/

Austrian Federal Railways; Austrian Railways Österreichische Bundesbahnen /ÖBB/

Swiss Federal Railways Schweizerische Bundesbahnen /SBB/

British Rail /BR/ Britische Eisenbahnen

Royal Bavarian State Railways Königlich-Bayerische Staatsbahn /K. Bay. Sts.B./ [hist.]

transferor railway company [Br.]; transferor railway [Br.]; transferor railroad company [Am.]; transferor railroad (in international traffic) abtretende / übergebende Bahngesellschaft; abtretende / übergebende Bahn (im internationalen Verkehr)

ticket issuing railway [Br.] / railroad [Am.]; issuing railway [Br.] / railroad [Am.] fahrscheinausgebende Bahn; Ausgabebahn {f}

transferee railway company [Br.]; transferee railway [Br.]; transferee railroad company [Am.]; transferee railroad (in international traffic) übernehmende Bahngesellschaft; übernehmende Bahn (im internationalen Verkehr)

managing railway company [Br.]; managing railway [Br.]; managing railroad company [Am.]; managing railroad (in international traffic) geschäftsführende Bahngesellschaft; geschäftsführende Bahn (im internationalen Verkehr)

responsible railway company [Br.]; responsible railway [Br.]; responsible railroad company [Am.]; responsible railroad (in international traffic) verantwortliche Bahngesellschaft; verantwortliche Bahn (im internationalen Verkehr)

claiming railway company [Br.]; claiming railway [Br.]; claiming railroad company [Am.]; claiming railroad (in international traffic) fordernde Bahngesellschaft; fordernde Bahn (im internationalen Verkehr)

chairman railway company [Br.]; chairman railway [Br.]; chairman railroad company [Am.]; chairman railroad (in international traffic) vorsitzende Bahngesellschaft; vorsitzende Bahn (im internationalen Verkehr)

following railway company [Br.]; following railway [Br.]; following railroad company [Am.]; following railroad (in international traffic) anschließende Bahngesellschaft; anschließende Bahn (im internationalen Verkehr)

railway company [Br.] / railway [Br.] responsible for settlement; railroad company [Am.] / railroad [Am.] responsible for settlement (in international traffic) regelnde Bahngesellschaft; regelnde Bahn (im internationalen Verkehr)

to work on the railways [Br.]; to work on the railroad [Am.] bei der Bahn arbeiten

event (thing that happens) [listen] Ereignis {n}; Geschehnis {n} [geh.] [listen] [listen]

events [listen] Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} [listen]

major event; important event bedeutendes Ereignis

seismic event [formal] Erdbebenereignis {n} [geh.]

extreme event extremes Ereignis; Extremereignis {n}

happy event freudiges Ereignis

social event gesellschaftliches Ereignis; Event

media event Medienereignis {n}

key event Schlüsselereignis {n}

fortuitous event zufälliges Ereignis

after a recent incident; following a recent incident aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass

events so far die bisherigen Ereignisse

the events of the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

what has been happening in the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

Physical aggression is rarely a single event. Körperliche Gewalt ist meist kein Einzelereignis.

case [listen] Fall {m}; Sache {f} [listen] [listen]

cases [listen] Fälle {pl}

subsidy case Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.]

at all events; in any event; at any rate [listen] [listen] auf jeden Fall [listen]

in any case auf jeden Fall; auf alle Fälle [listen]

by no means; in no case; on no account [listen] [listen] auf keinen Fall

not on any account auf gar keinen Fall

this particular case dieser spezielle Fall

a hard case ein schwieriger Fall

just in case [listen] für alle Fälle

in case I ... für den Fall, dass ich ...

basket case hoffnungsloser Fall

in this case; in that case in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.]

worst case [listen] schlimmster Fall; ungünstigster Fall

in the majority of cases in den meisten Fällen

in many instances in vielen Fällen

in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason in begründeten Fällen [adm.]

at all events auf alle Fälle

one of the rare cases einer der wenigen Fälle

as was the case in the following year so auch im folgenden Jahr

to be a lost cause eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein

to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. [listen] jdn./etw. zu Fall bringen [pol.]

It is not a case of winning or losing. Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.

It's not a case of him being right or wrong. Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht.

court judgement [Br.]; judgement [Br.]; court judgment [Am.]; judgment [Am.] [listen] [listen] Gerichtsurteil {n}; Urteil {n} [jur.] [listen]

final judgement; final judgment Endurteil {n}

disinterested judgement gerechtes Urteil

premature judgement/judgment (of sth.) vorschnelles Urteil (über etw.)

judgement in favour of the plaintiff Urteil zugunsten des Klägers

to deliver a judgement ein Urteil erlassen

to pass judgement; to render judgement; to hand down a judgment [Am.] (on sth.) ein Urteil fällen (zu etw.)

to pronounce judgement das Urteil sprechen

setting aside of a judgement; reversal of a judgement (on appeal against lower court) Aufhebung eines Urteils

amendment of judgment Ergänzung eines Urteils

The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.

In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)

adjustment of profits; profit adjustment Gewinnberichtigung {f} [econ.] [adm.]

positive or negative profit adjustments following a change in the accounting method Gewinnberichtigung durch Zu- oder Abschläge beim Wechsel der Buchführungsmethode

logic (reasoning) [listen] Logik {f} (schlussfolgernde Überlegungen)

female logic; women's logic weibliche Logik

binary/ternary/multivalued logic [listen] zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.]

by this logic/rationale; following/using that logic nach dieser Logik

Where is the logic in that? Wo ist denn da die Logik?

There is no logic in what you say. Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik.

There is a certain logic in their choice of architect. In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik.

By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen.

imitation (of Christ) Nachfolge {f} [relig.]

(Christian) discipleship; following Christ die Nachfolge Christi; die Nachfolge Jesu [relig.]

personal designation Personenbezeichnung {f}

References to persons in the following text refer to all genders in the same way. Personenbezeichnungen im folgenden Text beziehen sich auf alle Geschlechter in gleicher Weise.

robbery (criminal offence) [listen] Raub {m} (Straftatbestand) [jur.]

gang robbery bandenmäßiger Raub

aggravated robbery schwerer Raub

robbery following a cash withdrawal Bankanschlussraub {m}; Bankanschlussdelikt {n}

bag snatch Handtaschenraub {m}

commercial robbery Geschäftsraub {m}

church robbery Kirchenraub {m}; Ausrauben {n} von Kirchen

mail robbery Postraub {m}

highway robbery; banditry Straßenraub {m}

robbery following a pub visit Zechanschlussraub {m}

to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.) einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.]

to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.] von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen

They are backpedal(l)ing on the new tax. Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück.

The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden.

He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden.

The presidential contender backtracked on the death penality issue. Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück.

Now is not the time to row back on our renewable energy targets. Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen.

The union has had to backtrack on its demands. Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken.

match (on sth.) (in comparisons) [listen] Treffer {m}; Übereinstimmung {f} (bei etw.) (beim Abgleichen) [listen]

random match Zufallsübereinstimmung {f}

an exact match on the place of birth eine genaue Übereinstimmung beim Geburtsort

colour match völlige Farbübereinstimmung

Following a database query using the names a possible match was found for both. Die Datenbankabfrage anhand der Namen ergab eine mögliche Übereinstimmung in beiden Fällen.

We have checked the DNA profile against our database records, but no match was found. Der Abgleich des DNS-Profils mit unserer Datenbank hat keinen Treffer ergeben.

The fingerprints have been stored on our database for any possible future match. Die Fingerabdrücke wurden in unserer Datenbank gespeichert und werden künftig permanent abgeglichen.

link [listen] Verknüpfung {f}; Link {m} [comp.] [listen]

links [listen] Verknüpfungen {pl}; Links {pl}

living link dynamische Verknüpfung

Further information can be found on the following Internet links: Nähere Angaben dazu finden sich unter den folgenden Links im Internet:

conviction (for a criminal offence) [listen] (strafrechtliche) Verurteilung {f} (wegen einer Straftat) [jur.]

convictions Verurteilungen {pl}

his third conviction for serious threats of violence seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung

conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22 tateinheitlichen Fällen

After receiving a twelve-year sentence for/following a conviction of aggravated kidnapping, he ... Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung ...

The offenders face considerable costs on conviction. Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu.

suggestion [listen] (informeller) Vorschlag {m}; Anregung {f} [listen] [listen]

suggestions [listen] Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl} [listen]

Today's suggestion (on a menu) Tagesempfehlung {f} (auf der Speisekarte) [cook.]

on the suggestion of; at the suggestion of auf Vorschlag von; auf Anregung von

following her suggestion auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend

to make a suggestion einen Vorschlag machen

His suggestion didn't go down particularly well. Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.

I did it at his suggestion. Ich tat es auf seine Anregung hin.

week [listen] Woche {f} [listen]

weeks Wochen {pl}

holiday week Ferienwoche {f}

following week Folgewoche {f}

previous week; week before; preceding week Vorwoche {f}

Easter week; week before Easter Osterwoche {f} [relig.]

week of Pentecost; Pentecost week; Whitsuntide week [Br.] Pfingstwoche {f} [relig.]

twice a week zweimal die Woche

during the week in der Woche; unter der Woche

5 whole weeks fünf volle Wochen

in the last week of June in der letzten Juniwoche

after the first week of October nach der ersten Oktoberwoche

text [listen] Wortlaut {m} [jur.]

law text Gesetzeswortlaut {m}

In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase) Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel)

Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase) Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel)

Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment) Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung)

to become apparent sich abzeichnen {vr}

becoming apparent sich abzeichnend

become apparent sich abgezeichnet

it became apparent es begann sich abzuzeichnen

As things developed the following tendency became apparent. Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab.

There are clear signs / The indications are that the trend is being reversed. Es zeichnet sich eine Trendwende ab.

from astern (postpositive) achterlich; von achtern kommend {adj} [naut.]

following sea achterliche See

alternatively (to) alternativ {adv} (zu) [listen]

Alternatively to method 2 the following technique may be employed. Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden:

Alternatively to making an appointment you can fax us. Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen.

Alternatively to walking, you can take the metro. Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen.

Alternatively, you may reach us by fax at no. 123456. Sie können uns auch per Fax unter Nr. 123456 erreichen.

to follow on from sth. [Br.] (of a thing) an etw. anschließen; anknüpfen {vi}; die Fortsetzung von etw. sein {v} (Sache)

Following on from what I said earlier ... Um an das vorher Gesagte anzuknüpfen, ...

The discussion sessions are supposed to follow on from this morning's lecture. Die Diskussionsrunden sollen an den Vortrag vom Vormittag anknüpfen.

The Renaissance followed on from the Middle Ages. Die Renaissance schloss an das Mittelalter an.

The meeting followed on from previous talks. Das Treffen war die Fortsetzung früherer Gespräche.

out of [listen] aus; aus ... heraus {prp; +Dat.} (Angabe der Ursache) [listen]

out of the window aus dem Fenster

out of curiosity aus Neugier

to drink out of the bottle; to drink from the bottle aus der Flasche trinken

to be out of training aus der Übung sein

for the following reason aus folgendem Grund

extensively; comprehensively; in depth eingehend; ausgiebig; ausführlich; gründlich; intensiv {adv} [listen] [listen] [listen]

an extensive investigation eine gründliche Untersuchung

the extensive use of pesticides der intensive Einsatz von Pflanzenschutzmitteln

following an extensive search by police nach einer intensiven Suche durch die Polizei

to be the subject of extensive public debate Gegenstand einer intensiven öffentlichen Debatte sein

to carry out / conduct / pursue / do extensive research into the effects of stress intensive Forschung zu den Auswirkungen von Stress betreiben

to have comprehensive / extensive training in this area eine eingehende / gründliche Schulung auf diesem Gebiet durchlaufen / absolvieren

to have comprehensive / extensive experience in computers / in product development große Erfahrung mit Computern / mit Produktentwicklung haben

The exhibition has received extensive coverage in the press. Über die Ausstellung wurde in der Presse ausführlich berichtet.

to gather sth. from sth. etw. (einer Sache) entnehmen {vt} (als Information)

gathering [listen] entnehmend

gathered [listen] entnommen

We understand from your letter that ... Ihrem Schreiben ist zu entnehmen, dass ...

I gather that ... Ich verstehe, dass ...

The following table indicates ... Der nachstehenden Aufstellung ist zu entnehmen ...

As you will have gathered ... Wie Sie sicherlich vermutet haben, ...

It would appear from the report that ... Dem Bericht ist zu entnehmen, dass ...

Details of the procedure can be found in the manual. Die genaue Vorgehensweise ist dem Handbuch zu entnehmen.

to show; to reveal; to establish; to prove sth. [listen] [listen] [listen] etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt}

What are the figures showing? Was ergeben die Zahlen?

The analysis yielded the following result(s): Die Analyse ergab Folgendes:

An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.

The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.

If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.

Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.

The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.

to present yourself (to sb./at a place) erscheinen; vorstellig werden [adm.] {vi} (bei jdm./an einem Ort) [listen]

The following day he presented himself at Brentwood Police Station and ... Am darauffolgenden Tag erschien er auf der Polizeiwache Brentwood und ...

to earn sth. with your performance(s) sich etw. erspielen {vr} [art] [mus.]

They have earned (themselves) a huge fan following over the years. Sie haben sich über die Jahre eine große Fangemeinde erspielt.

to follow sth. (of a thing that comes after in time or place) auf etw. / einer Sache [geh.] folgen; nach etw. kommen {vi} (zeitlich oder örtlich anschließen) (Sache)

following [listen] folgend; nach kommend [listen]

followed [listen] gefolgt; nach gekommen

to be followed by sth. gefolgt werden von etw.

Spring follows winter.; Winter is followed by spring. Auf den Winter folgt der Frühling.; Dem Winter folgt der Frühling. [geh.]

The number 28 follows 27. Die Nummer 28 kommt nach 27.

First came the speeches of the guests of honour, and the presentation of awards followed. Zunächst gab es die Ansprachen der Ehrengäste, dann folgte die Preisverleihung.

The war ended. There followed / Then came / Then there was a long period of rebuilding. Der Krieg war zu Ende. Es folgte eine lange Zeit des Wiederaufbaus.

This is followed by a six-month traineeship. Darauf folgt ein sechsmonatiges Praktikum.

to follow (from sth.) [listen] folgen; sich ergeben; hervorgehen {vi} (aus etw.) [listen]

following [listen] folgend; sich ergebend; hervorgehend [listen]

followed [listen] gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen

From this it follows that ... Daraus folgt, dass ...; Daraus geht hervor, dass ...

to follow sb./sth. (be guided) [listen] jdm./einer Sache folgen {vi} (sich leiten lassen)

following [listen] folgend [listen]

followed [listen] gefolgt

to follow the latest fashions sich immer nach der letzten Mode kleiden

The film faithfully follows Shakespeare's plot. Der Film folgt genau der Shakespear'schen Handlung.

We should follow her example.; We should follow the example she set. Wir sollten ihrem Beispiel folgen.

If you follow your conscience you can never go wrong. Wenn du deinem Gewissen folgst, kannst du nichts falsch machen.

to follow sb. (on a social medium) (keep track of their activities) jdm. (in einem sozialen Medium) folgen {vi} (dessen Aktivitäten mitverfolgen)

If you've been following me on Twitter you may have seen ... Wenn du mir auf Twitter gefolgt bist, hast du vielleicht gesehen, ...

very {adj} (used to emphasize the following word) [listen] genau; ganz {adv} (Betonung des nachfolgenden Wortes) [listen] [listen]

at the very back of the mouth ganz hinten im Mund

at the very moment when im selben Augenblick, als

Those were his very words. Das waren genau seine Worte.

She told me the very same story. Sie hat mir genau dieselbe Geschichte erzählt.

We may be being watched at this very moment. Vielleicht werden wir ja genau in diesem Augenblick beobachtet.

My father said I will have my very own room in the new house. Mein Vater hat mir gesagt, dass ich im neuen Haus ein Zimmer ganz für mich alleine haben werde.

to be considered/deemed equivalent to sth. einer Sache gleichzusetzen sein; gleichstehen {vi} [jur.]

The following qualifications are deemed equivalent to degrees at British universities. Die nachstehenden Befähigungen sind akademischen Graden an britischen Hochschulen gleichzusetzen.

Equipment having radioactive substances present on its surface is considered equivalent to radioactive substances. Gegenstände, an deren Oberfläche sich radioaktive Stoffe befinden, stehen radioaktiven Stoffen gleich.

particularly; in particular; especially /esp./; (most) notably [formal] [listen] [listen] [listen] insbesondere /insb./; besonders /bes./; und in besonderer Weise; und hier vor allem; namentlich [geh.]; vornehmlich [geh.]; in Sonderheit [Dt.] [geh.] [selten] {adv}

particularly with regard to insbesondere im Hinblick auf

particularly considering that ...; in particular if account is taken of the fact that ... insbesondere wenn man berücksichtigt, dass ...

In particular, the attorney shall have the following powers. Namentlich hat der Bevollmächtige folgende Befugnisse.

to follow the issue/problem/argument mitdenken {vi} (etw. gedanklich mitverfolgen)

following the issue/problem/argument mitdenkend

followed the issue/problem/argument mitgedacht

an intelligent system ein mitdenkendes System [techn.]

to follow sb.'s thinking mit jdm. mitdenken

to do all the thinking for sb. für jdn. mitdenken

to take didactical considerations into account (when) (bei etw.) didaktisch mitdenken

Good thinking! Da hat jemand mitgedacht!; Da hat sich jemand etwas überlegt!

I have to do all the thinking. Ich muss immer für dich/ihn/andere mitdenken.

She lets others do all the thinking.; She leaves the thinking to others. Sie denkt nie mit.

to follow sth. (keep track of what happens) etw. mitverfolgen; etw. verfolgen {vt} (ein Geschehen über längere Zeit beobachten)

to follow a television serial eine Fernsehserie verfolgen

to follow football das Fußballgeschehen verfolgen

If you haven't been following this scandal, ... Wenn Sie diesen Skandal nicht mitverfolgt haben, ...

I have followed your career with interest. Ich habe ihre Karriere mit Interesse verfolgt.

The book follows his artistic development. Das Buch zeichnet seine künstlerische Entwicklung nach.

to follow on (of a person) nachkommen; später kommen {vi} (Person) [listen]

following on nachkommend; später kommend

followed on nachgekommen; später gekommen

You go ahead, I'll follow on later. Geh du vor. Ich komme (später) nach.

to follow sth.; to follow after sth. sich an etw. reihen {vr}

following; following after [listen] sich reihend

followed; followed after [listen] sich gereiht

One mishap followed another. Eine Panne reihte sich an die andere.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners