DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 similar results for Non-unit-load
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

example (of sth.) [listen] Beispiel {n} (für etw.) [listen]

examples Beispiele {pl}

negative example; bad example Negativbeispiel {n}

worked-out example; worked example Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.]

using practical examples; drawing on practical examples anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen

non-example Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch

to set an example to sb. jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein

to set a good example; to lead by example mit gutem Beispiel vorangehen

to set a bad example for sb. jdm. ein schlechtes Beispiel geben

to cite an example ein Beispiel anführen

This is a case in point. Das ist ein schönes Beispiel dafür.

to set an example ein Zeichen setzen

As a case in point, ... Um ein typisches Beispiel zu nennen:

Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...

Using selected examples from the business community, this paper examines ... Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet

An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.

Leipzig stands out as a positive example. Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor.

There are many others, these are given as examples only. Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt.

operating mode; mode of operation; mode [in compounds] [listen] Betriebsart {f}; Betriebsweise {f} [selten]; Betrieb {m} [in Zusammensetzungen]; Modus {m} [in Zusammensetzungen] [techn.] [listen]

interactive mode interaktiver Modus

automatic mode Betriebsart Automatik

initial setting mode Betriebsart Einrichten

manual mode Betriebsart Hand

no-load operation Betrieb ohne Last

on-load operation Betrieb unter Last

step setting mode Betriebsart Schrittsetzen

semi-automatic mode Betriebsart Teilautomatik

inching mode Betriebsart Tippen

print mode; printing mode (of a printer) Druckbetrieb {m}; Druckmodus {m} (Drucker) [comp.]

base-load operation Grundlastbetrieb {m} [electr.]

non-print mode; non-printing mode (of a printer) nichtdruckender Betrieb (Drucker) [comp.]

in recirculation mode; in recirculation operation im Umwälzbetrieb

proportionately (to) entsprechend; im Verhältnis (zu) {adv} [listen]

Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full, the balance payable shall be reduced proportionately. Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt, so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt.

These operators need to assume a proportionately greater administrative workload than other companies. Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen.

goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [listen] [listen] Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.] abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke

detached wagon [Br.]; detached car [Am.] ausgesetzter Güterwaggon

car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m}

railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.] bahneigener Güterwaggon

wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m}

loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.] beladener Güterwaggon

damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.] beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m}

container coach [Br.]; container car [Am.] Containerwagen {m}

service wagon [Br.]; service car [Am.] Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m}

double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m}

bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] Drehgestellgüterwaggon {m}

three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.] dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen

flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung

braked wagon [Br.]; braked car [Am.] gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen

goods van [Br.]; boxcar [Am.] gedeckter Güterwagen; G-Wagen

high-sided goods waggon; freight car with high sides hochbordiger Güterwaggon

tank wagon [Br.]; tank car [Am.] Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m}

tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.] kippfähiger Güterwaggon

returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.]

truck [Br.]; open-top car [Am.] [listen] offener Güterwagen

flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m}

low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] offener Niederflur-Güterwagen

open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung

mail wagon [Br.] mail car [Am.] Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m}

spare wagon [Br.]; spare car [Am.] Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m}

acid jar wagon; jar wagon Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.]

silo wagon [Br.]; silo car [Am.] Silowaggon {m}; Behälterwagen {m}

regular part-load wagon Stückgutkurswagen {m}

part-load pickup wagon Stückgutsammelkurswagen {m}

empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.]

normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] Güterwagen in Regelbauart

non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.] Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m}

tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.] Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne

wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung

wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.] Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach

wagon with opening roof consisting of sliding panels Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach

(flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern

leading wagon [Br.]; leading car [Am.] an der Zugspitze laufender Güterwaggon

wagon suitable for British loading gauge Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail

rate structure; rate plan; rate; tariff system; tariff [listen] [listen] Tarifmodell {n}; Tarif {m}; Satz {m} [listen] [listen]

rate structures; rate plans; rates; tariff systems; tariffs [listen] Tarifmodelle {pl}; Tarife {pl}; Sätze {pl} [listen]

feed-in tariff (for privately generated electricity) Einspeisetarif {m} (für privat produzierten Strom)

business rate; business tariff Geschäftstarif {m}

basic rate plan; basic rate; basic tariff; autonomous tariff Grundtarif {m}

goods tariff [Br.]; freight rate [Am.] Gütertarif {m} (Bahn)

wagon-load tariff [Br.]; car-load tariff [Am.] (railway) Tarif je Güterwagen; Tarif pro Wagen (Bahn)

mobile phone tariff [Br.]; calling plan [Am.] Mobilfunktarif {m} [telco.]

night-time rate; (reduced) night rate; night-time tariff; night tariff Nachttarif {m}; Mondscheintarif {m}

normal rate; regular rate Normaltarif {m}

European passenger tariff (railway) europäischer Personentarif {m} (Bahn)

pre-pay rate; pre-pay tariff Tarif bei Vorauszahlung

contract rate; contract tariff Vertragstarif {m} [telco.]

pay-as-you-go rate; pay-as-you-go tariff Wertkartentarif {m} [telco.]

zone tariff Zonentarif {m} [telco.]

two-part rate structure; two-part tariff Zweikomponententarif {m}

the lowest rate for health insurance der niedrigste Satz für eine Krankenversicherung

What tariff are you on? [Br.] Welchen Tarif hast du?

share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [listen] [listen] Aktie {f} [fin.] [listen]

shares; stocks [Am.] [listen] [listen] Aktien {pl} [listen]

mining share; mining stock Bergwerksaktie {f}

listable/marketable shares/stock börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [listen] [listen]

own shares [Br.]; treasury stock eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz

meme shares / stocks gehypte Aktien {pl}

bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl}

fancy shares/stocks [dated] [listen] hochspekulative Aktien

penny stocks [Am.] hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs

active shares; active stock lebhaft gehandelte Aktien

no-par share; non-par share [Br.] nennwertlose Aktie

all-share certificate; all-stock certificate [Am.] Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m}

non-voting share/stock stimmrechtslose Aktie

shares/stocks in collective deposit Aktien im Sammeldepot

company's shares; company's stocks Unternehmensaktien {pl}

cyclical shares/stock Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen

to trade in stocks and bonds Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen

to split stocks; to split shares Aktien aufteilen

to issue shares/stocks Aktien ausgeben/emittieren [listen]

to hold shares/stocks [listen] Aktien besitzen

to surrender share/stock certificates Aktien einreichen

to call in shares/stocks; to retire shares [Am.] Aktien einziehen

to stop a share/stock eine Aktie sperren

to trade shares/stocks [listen] Aktien umsetzen

to subscribe to shares/stocks Aktien zeichnen

to merge shares / stocks Aktien zusammenlegen

to allot shares/stocks Aktien zuteilen

stopped shares/stocks [listen] gesperrte Aktien

to unload shares/stocks on the market Aktien auf dem Markt abstoßen

widow-and-orphan shares/stocks sichere Aktien mit hoher Dividende

yo-yo stocks stark schwankende Aktien

forfeited shares/stocks eingebüßte Aktien

run on shares/stocks enorme Nachfrage nach Aktien

voting share/stock stimmberechtigte Aktie

unissued shares/stocks noch nicht emittierte Aktien

smokestack shares/stocks Aktien von produzierenden Firmen

electronics shares/stocks Aktien der Elektronikindustrie

rubber shares/stocks [listen] Aktien der Gummiindustrie

engineering shares/stocks [listen] Aktien der Maschinenbauindustrie

foods shares/stocks Aktien der Nahrungsmittelindustrie

shipbuilding shares/stocks Aktien der Schiffsbauindustrie

debenture shares/stocks Aktien mit garantierter Dividende

insurance shares/stocks [listen] Aktien von Versicherungsgesellschaften

management stocks Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien

management shares Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl}

The company retired all of their treasury shares. Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen.

police officer; policeman; officer of the law [listen] Polizeibeamter {m}; Polizist {m}; Ordnungshüter {m} [listen]

marshal [Am.] Bundespolizist {m}

police constable /PC/; constable; plod [Br.] [slang]; bobby [Br.] [dated]; flatfoot [slang] [dated] einfacher Polizist; Wachtmeister; Wachmann [Ös.] [ugs.]; Spinatwachter [Ös.] [slang] [veraltet]

mounted police officer; trooper [Am.] berittener Polizist {m}

village policeman Dorfpolizist {m}

neighbourhood police officer [Br.]; neighborhood police officer [Am.] /NPO/ Kiez-Polizist [Dt.]; Gräzl-Polizist [Ös.]; Quartier-Polizist [Schw.]

community police officer [Br.] Kontaktpolizeibeamter {m}; Kontaktbeamter {m}; Kontaktpolizist {m} /KoP/

Garda [Ir.] irischer Polizeibeamter; irischer Polizist

(uniformed) policeman [listen] Schutzpolizist {m} [Dt.]

police hooligan spotter szenekundiger Polizeibeamter; in der Hooliganszene kundiger Polizeibeamter

traffic policeman Verkehrspolizist {m}

financing (of sth.) [listen] Finanzierung {f} {+Gen.} [fin.] [listen]

off-book financing Finanzierung außerhalb der Bilanz; außerbilanzielle Finanzierung

initial funding Anschubfinanzierung {f}

external funding Drittmittelförderung {f}

takeout financing (after a construction loan) Endfinanzierung {f} (im Anschluss an ein Baudarlehen)

deficit funding Fehlbedarfsfinanzierung {f}

credit financing; loan financing Kreditfinanzierung {f}

research funding Forschungsfinanzierung {f}

Community financing; Community funding (EU) Gemeinschaftsfinanzierung {f} (EU)

private funding private Finanzierung

project financing; project funding Projektfinanzierung {f}

cross-financing; cross-funding Querfinanzierung {f}

governmental funding staatliche Finanzierung

bridge financing; bridging financing; interim financing Überbrückungsfinanzierung {f}; Zwischenfinanzierung {f}

tax-based funding; tax funding Finanzierung aus Steuermitteln

asset-based financing; asset financing durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Finanzierung

to finance/fund an interregional project zur Finanzierung eines interregionalen Projekts

to provide financing for sth. die Finanzierung einer Sache gewähren

power [listen] Strom {m} (unter dem Versorgungs- und Verbrauchsaspekt) [listen]

base-load power Grundlaststrom {m}

on battery power mit Batteriestrom

We lost power for two days during the floods. Während des Hochwassers hatten wir zwei Tage lang keinen Strom. / waren wir zwei Tage ohne Strom.

How many watts of power does this fridge-freezer use per day? Wie viel Watt Strom verbraucht diese Kühl-Gefrier-Kombination am Tag?

piece of software; software [mass noun] [listen] Software {f} [comp.]

software for occupational safety Arbeitsschutzsoftware {f}

office communications software; software for office communication Bürokommunikationssoftware {f}

demonstrator software Demonstrationssoftware {f}

error control software Fehlerüberwachungssoftware {f}

warez raubkopierte Software

cheating software Schummelsoftware {f}

spyware Spionagesoftware {f}

encryption software; encoding software Verschlüsselungssoftware {f}

public domain software urheberrechtlich nicht geschützte Software

adware; ad-supported computer software werbefinanzierte Software

software as a service /SaaS/ Software auf Abruf

abandonware nicht mehr vertriebene Software

to load (new) software (into a system/device) (neue) Software einspielen (auf ein System/ein Gerät)

supply (of sth.) [listen] Versorgung {f} (mit etw.); Zufuhr {f}; Zuführung {f} (von etw.) [listen]

broadband supply Breitbandversorgung {f}

compressed air supply Druckluftversorgung {f}

self-supply Eigenversorgung {f}; Selbstversorgng {f}

natural gas supply Erdgasversorgung {f}

base load supply Grundlastversorgung {f} [electr.]

emergency supplies Notversorgung {f}

public supplies öffentliche Versorgung

undersupply of sth. Unterversorgung {f} mit etw.

heat supply Wärmeversorgung {f}

water supply Wasserversorgung {f}; Wasserzufuhr {f}

a farm with good water supply eine Landwirtschaft mit guter Wasserversorgung

transmission (of a disease / a pathogen from sb. to sb.) [listen] Übertragung {f} (einer Krankheit / eines Krankheitserregers von jdm. auf jdn.) [med.] [listen]

air-borne transmission aerogene Übertragung

food-borne transmission ernährungsvermittelte / alimentäre Übertragung

contact transmission Kontaktübertragung {f}

parenteral transmission parenterale Übertragung

smear transmission Schmierübertragung {f}

transplant-borne transmission transplantatvermittelte Übertragung

droplet transmission; transmission by droplet spead Tröpfchenübertragung {f}; Übertragung durch Tropfcheninfektion

community transmission (of an infection) unerkannte Übertragung (einer Infektion) innerhalb einer Gemeinschaft

vector-borne transmission vektorvermittelte Übertragung

transmission of a/the virus; transmission of virusses Virusübertragung {f}; Virenübertragung {f}

water-borne transmission wasservermittelte Übertragung

blood-borne transmission Übertragung durch Blut

transfusion-borne transmission Übertragung durch Transfusion

credit; loan [listen] [listen] Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] [listen] [listen]

credits; loans [listen] [listen] Kredite {pl}; Darlehen {pl} [listen]

reducing loan Abzahlungsdarlehen {n}; Abzahlungskredit {m}; Tilgungsdarlehen {n}; Tilgungskredit {m}; Darlehen mit linearer Tilgung; Kredit mit gleichbleibender Tilgung

construction credit; building credit; construction loan; building loan Baukredit {m}; Baudarlehen {n}

commitment credit Bereitstellungskredit {m}

secured credit; secured loan; loan against collateral; collateralized loan [Am.] besicherter Kredit; besichertes Darlehen

book credit; open book credit Buchkredit {m}; offener Buchkredit; formloser Kredit {m}

covering loan Deckungsdarlehen {n}

bullet loan endfälliges Dahrlehen

credit for explorations Explorationskredit {m}

takeout credit; takeout loan (after a construction loan) Endkredit {m}; Enddarlehen {n} (im Anschluss an ein Baudarlehen)

syndicate credit; syndicated credit; syndicate loan; syndicated loan Gemeinschaftskredit {m}; Konsortialkredit {m}; Syndikatskredit {m}; Gemeinschaftsdarlehen {n}; Konsortialdarlehen {n}; syndiziertes Darlehen {n}

current account credit Giralkredit {m} (Buchkredit über das Girokonto)

large-scale loan; massive loan; jumbo loan Großkredit {m}

main credit; main loan Hauptkredit {m}

cash credit; cash loan Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n}

cash lendings Kassenkredit durch die Zentralbank

consumer credit; consumer loan Konsumkredit {m}

immediate loan Sofortkredit {m}

government loan; public loan staatlicher Kredit; staatliches Darlehen

standstill credit; standstill loan Stillhaltekredit {m}; Stillhaltedarlehen {n}

foreign currency loan Valutakredit {m}

trade credit; commodity credit; credit on goods Warenkredit {m}; Lieferantenkredit {m}

housing credit; housing loan Wohnungsbaukredit {m}; Wohnungsbaudarlehen {n}

desired credit Wunschkredit {m}

bridging credit; bridging loan; stopgap loan; interim credit; interim loan; accommodation credit; accommodation loan Zwischenkredit {m}; Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n}

payday loan kurzfristiger Privatkredit zu Wucherzinsen

to live on credit; to live on tick [Br.] [coll.] auf Kredit leben; auf Pump leben [ugs.]

revolving credit; revolver revolvierender Kredit

a requirement in a credit eine Bedingung in einem Kredit

non-performing loan /NPL/; distressed loan; bad loan notleidender Kredit; Problemkredit {m}; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)

asset-based credit; asset-based loan; asset-backed loan durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besichertes Darlehen

to raise a credit/loan; to take out a credit/loan einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen

to allow; to give; to offer a load / a credit to sb. [listen] [listen] jdm. ein Darlehen / einen Kredit gewähren

to repay / return / redeem a credit / a loan einen Kredit / ein Darlehen zurückzahlen / abzahlen / tilgen

to recall a loan; to call in money ein Darlehen kündigen

to syndicate a loan ein Darlehen gemeinschaftlich / als Konsortium vergeben

to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen

short-term loan Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen

unsecured loan Darlehen ohne Deckung

home loan Kredit für Hauskauf

land loan Darlehen zum Grunderwerb

non performing loan Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.]

non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.]

rollover credit; rollover loan (Euro money market) Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt)

to arrange a loan Darlehen aushandeln

cable [listen] Kabel {n} [comp.] [electr.] [telco.] [listen]

cables Kabel {pl} [listen]

shielded cable; screened cable abgeschirmtes Kabel; geschirmtes Kabel

armoured cable [Br.]; armored cable [Am.] armiertes Kabel

data cable Datenkabel {n} [comp.]

three-pole cable dreipoliges Kabel

electric cable Elektrokabel {n}

underground cable; buried cable Erdkabel {n}; erdverlegtes Kabel

scallop coastal cable; festoon cable; daisy chain cable; repeaterless cable Festonkabel {n}; Girlandenkabel {n}; repeaterloses Kabel {n}

fixed installed cable festverlegtes Kabel

mixed-core cable gemischtadriges Kabel; gemischtpaariges Kabel

high-voltage power cable; high-voltage cable; HV cable Hochspannungskabel {n}; Starkstromkabel {n}

house wiring cable Installationskabel {n}

rubber insulated cable kautschuk-isoliertes Kabel

varnished cable Lackkabel {n}

PVC insulated cable PVC-isoliertes Kabel

in-duct cable; duct cable Röhrenkabel {n}

riser cable Steigleitungskabel {n}

nitrogen-filled cable stickstoffgefülltes Kabel; Stickstoffkabel {n}

power cable; electrical cable; electricity cable [Br.] Stromkabel {n}

compound cable; composite cable; combination cable; hybrid cable Verbundkabel {n}

multicore jacketed cables vieladrig ummanteltes Kabel

quad cable vieradriges Kabel; Viererkabel {n}; Vierer {m} [ugs.]

mobile cable Kabel für Mobilgeräte

no-braiding cable Kabel ohne Geflecht

to coil-load cables; to load cables with coils Kabel bespulen; mit Spulen versehen [telco.]

to strip / skin / bare a cable ein Kabel abisolieren / abmanteln / freilegen

masonry; stonework; brickwork; walling [listen] Mauerwerk {n}; Gemäuer {n}; Mauern {pl} [constr.]

above-ground masonry; above-grade masonry aufgehendes Mauerwerk

flat-stone masonry; ragstone masonry [Am.]; ragwork [Am.] Bruchsteinplattenmauerwerk {n}

perforated walling durchbrochenes Mauerwerk

one-sided masonry einhäuptiges Mauerwerk (mit nur einer Ansichtsfläche)

one-leaf masonry [Br.]; single-wythe masonry [Br.]; one-tier masonry [Am.] einschaliges Mauerwerk

natural stone masonry Natursteinmauerwerk {n}; Natursteinmauern {pl}

load-bearing masonry Tragmauerwerk {n}

dry masonry; dry stonework; rubble construction (without mortar) Trockenmauerwerk {n}

brick masonry; brickwork Ziegelmauerwerk {n}

two-leaf masonry [Br.]; two-wythe masonry [Br.]; two-tier masonry [Am.] zweischaliges Mauerwerk

counterfeit brickwork nachgeahmte Backsteinarchitektur

masonry laid in a herringbone pattern; opus spicatum als Fischgrätenmuster angelegtes Mauerwerk [hist.]

tyre [Br.]; tire [Am.] [listen] [listen] Reifen {m} [auto] [listen]

tyres; tires Reifen {pl} [listen]

bias-belted tyre [Br.]; bias-belted tire [Am.] Diagonalgürtelreifen {m}; Gürtelreifen {m} mit Diagonalkarkasse

all-season tyre/tire; all-weather tyre/tire Ganzjahresreifen {m}

lug base tyre; lug base tire Geländereifen {m}; Hochstollenreifen {m}

low-rolling-resistance tyre; green tyre [coll.] Leichtlaufreifen {m}; Reifen mit geringem Rollwiderstand; grüner Reifen [ugs.]

cleated tyre [Br.]; cleated tire [Am.] Stollenreifen {m}

flat tyre; flat [listen] platter Reifen

worn tyre; worn-down tyre abgefahrener Reifen

bald-worn tyre; bald tyre; smooth tyre restlos abgefahrener / glatt abgefahrener Reifen

with screeching/squealing tyres mit quietschenden Reifen

downgraded tyre abgewerteter Reifen

siped tyre feinprofilierter Reifen

grown tyre gewachsener Reifen

mud and snow tyre (M+S) M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen

recut tyre; regrooved tyre nachgeschnittener Reifen

regroovable tyre nachschneidbarer Reifen

plain tread tyre; plain tyre; slick tyre profilloser Reifen; Reifen ohne Profil

smooth tread tyre (slick) profilloser Reifen

remoulded tyre; remould; retread tyre; retread; recapped tire [Am.]; recap [Am.] runderneuerter Reifen

tubeless tyre schlauchloser Reifen

green tyre; uncured cover unvulkanisierter Reifen

mileage account tyre/tire verschleißfester Reifen

extra ply tire [Am.]; reinforced tyre verstärkter Reifen

pre-heated tyres vorgeheizte Reifen [sport]

own-brand tyre [Br.]; private brand tire [Am.] Reifen einer Eigenmarke

load per tyre Belastung pro Reifen

run-flat tyre; run-on-flat tyre Reifen mit Notlaufeigenschaften

overinflated tyre Reifen mit zu hohem Luftdruck

implement tyre Reifen für landwirtschaftliche Geräte

maximum tyre dimensions in service maximale Betriebsmaße {f} (Reifen)

maximum overall tyre; diameter in service maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen)

to mount a tyre; to fit a tyre (on the rim) einen Reifen (auf die Felge) aufziehen

to puncture a tyre einen Reifen zerstechen; aufstechen

to retread; to recap [Am.] worn tyres abgefahrene Reifen runderneuern

I have all-weathers on my car. Ich hab Ganzjahresreifen drauf.

locomotive; loco [coll.]; railroad engine [Am.]; engine [Am.] (railway) [listen] [listen] Lokomotive {f}; Lok {f} [ugs.] (Bahn)

locomotives; locos; railroad engines; engines Lokomotiven {pl}; Loks {pl}

hump locomotive Abdrücklokomotive {f}

battery-operated locomotive Batterielokomotive {f}; batteriebetriebene Lokomotive {f}

mountain locomotive; mountain engine [Am.]; Alpine locomotive; Alpine engine [Am.] Bergbahnlokomotive {f}; Gebirgsbahnlokomotive {f}

brake locomotive Bremslokomotive {f}

steam locomotive; steam engine [Am.]; steam traction unit Dampflokomotive {f}; Dampflok {f}

oil-burning locomotive Dampflokomotive mit Ölfeuerung

fireless steam locomotive; locomotive without firebox Dampfspeicherlokomotive {f}; feuerlose Lokomotive {f}

diesel locomotive; diesel engine [Am.] Diesellokomotive {f}; Diesellok {f}

diesel-electric locomotive dieselelektrische Lokomotive; Diesellokomotive mit elektrischer Kraftübertragung

diesel-hydraulic locomotive dieselhydraulische Lokomotive; Diesellokomotive mit hydraulischer Kraftübertragung

diesel-hydromechanical locomotive Diesellokomotive mit hydromechanischer Kraftübertragung

diesel-mechanical locomotive Diesellokomotive mit mechanischer Kraftübertragung

small shunting locomotive Diesellokomotive mittlerer Leistung

non-condensing steam locomotive Direktauspuff-Lokomotive {f}

direct-drive locomotive; gearless locomotive Direktmotorlokomotive {f}; Lokomotive mit unmittelbarem Antrieb / mit Wechselstrommotor

double locomotive Doppel-Lokomotive {f}

bogie locomotive Drehgestell-Lokomotive {f}

locomotive with single-phase/three-phase converter set Drehstromlokomotive {f}

triple locomotive Dreifachlokomotive {f}

three-system locomotive Dreistromlokomotive {f}

three-cylinder locomotive Drillingslokomotive {f}; Lokomotive mit drei Zylindern

single-phase locomotive; alternating current locomotive Einphasenwechselstromlokomotive {f}

locomotive with single underframe Einrahmenlokomotive {f}

rotary converter locomotive elektrische Lokomotive mit rotierendem Umformer

electro-diesel locomotive Elektrodiesellokomotive {f}

electric locomotive Elektrolokomotive {f}; elektrische Lokomotive {f}; E-Lok {f}

simple-expansion locomotive Lokomotive mit einfacher Expansion

triple expansion locomotive Lokomotive mit dreifacher Expansion

excitron locomotive Exzitronlokomotive {f}; Lokomotive mit Exzitron

slave locomotive ferngesteuerte Lokomotive

gas-turbine locomotive (with electric transmission) Gasturbinenlokomotive {f} (mit elektrischer Kraftübertragung)

articulated locomotive Gelenklokomotive {f}; Gliederlokomotive {f}; Lenkachslokomotive {f}; Lokomotive mit einstellbaren Achsen

rectifier locomotive; locomotive with a.c./d.c. motor converter set Gleichrichterlokomotive {f}

controlled rectifier locomotive Lokomotive mit gesteuerten Gleichrichtern

goods locomotive [Br.]; freight locomotive [Am.] Güterzuglokomotive {f}

dry rectifier locomotive Lokomotive mit Halbleitergleichrichtern

cold locomotive kalte Lokomotive; Kaltlok {f}

small-power locomotive; small shunting locomotive; light rail motor tractor Kleinlokomotive {f}; K-Lok {f}; Traktor {m} [Schw.]

light locomotive; light engine [Am.] Leerlokomotive {f}; Lokomotivzug {m}; Lokzug {m} [ugs.]

universal locomotive; mixed-traffic locomotive; mixed-traffic engine [Am.] Mehrzwecklokomotive {f}; Lokomotive für gemischten Bahnverkehr

adhesion locomotive Reibungslokomotive {f}; Adhäsionslokomotive {f}

rack-rail locomotive Lokomotive für Reibungs- und Zahnradantrieb

rigid-frame locomotive Lokomotive mit Starrrahmen

tank locomotive Tenderlokokomotive {f}

thyristor locomotive Thyristor-Lokomotive {f}; Lokomotive mit Thyristorsteuerung

gas-turbine diesel locomotive Turbodiesellokomotive {f}; Diesellokomotive {f} mit Turboaufladung

compound locomotive Verbundlokomotive {f}; Lokomotive mit zweistufiger Expansion

shunting locomotive; shunting unit; shunting engine [Am.]; shunter; switch engine [Am.]; switcher [Am.]; wildcat [Am.] Verschiebelokomotive {f}; Verschiebelok {f}; Verschublokomotive {f} [Ös.]; Verschublok {f} [Ös.]; Rangierlokomotive {f}; Rangierlok {f}

multiple locomotive Vorspannlokomotive {f}; Vorspannlok {f}; Lokomotive {f} im Leervorspann

dual-cylinder locomotive; two-cylinder locomotive Zwillingslokomotive {f}; Lokomotive mit zwei Dampfzylindern

pug locomotive [Br.]; pug [Br.] kleine Dampflokomotive; kleine Dampflok [hist.]

inside framed engine Lokomotive mit Innenrahmen

light running of a locomotive; locomotive running light Leerfahrt {f} einer Lokomotive; Lok-Leerfahrt {f}; Fahrt als Lokzug [Schw.]

removal of locomotive rods Ausbau der Treibstangen einer Lokomotive

to fire a steam locomotive eine Dampflok anheizen

to put an engine in steam / under steam eine Lokomotive unter Dampf setzen

fraud (criminal offence) [listen] Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen]

attempted fraud versuchter Betrug

investment fraud Anlagebetrug {m}

advance fee fraud Anzahlungsbetrug {m}

asylum fraud Asylbetrug {m}

mail order fraud Bestellbetrug {m}

accommodation fraud Einmietebetrug {m}

acquisition fraud; simple missing trader fraud (form of VAT fraud) Erwerbsbetrug {m} (Form von Mehrwertsteuerbetrug)

fraud while changing money Geldwechselbetrug {m}

missing trader intra-community fraud; MTIC fraud (EU) Karussellbetrug {m} (EU)

credit fraud; credit scam (involving identity theft) Kreditbetrug {m} (mit Identitätsdiebstahl)

credit card fraud; carding Kreditkartenbetrug {m}

loan fee fraud (scheme); advance-fee loan scam Kreditvermittlungsbetrug {m}

non-delivery fraud Lieferbetrug {m}

value-added tax fraud; VAT fraud; sales tax fraud Mehrwertsteuerbetrug {m}; Umsatzsteuerbetrug {m}

mail fraud [Am.] Postversandbetrug

sports betting fraud Sportwettbetrug {m}

tax fraud; defrauding the Revenue [Br.] Steuerbetrug

subsidy fraud Subventionsbetrug {m}

boiler room fraud Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m}

bank transfer fraud; bank fraud Überweisungsbetrug {m}

insurance fraud Versicherungsbetrug {m}

election fraud; electoral fraud Wahlbetrug {m}

securities fraud; stock faud Wertpapierbetrug {m}; Wertschriftenbetrug [Schw.] {m}

betting fraud Wettbetrug {m}

exit fraud; exit scam Betrug, bei dem scheinbar seriöse Händler mit Kundengeldern untertauchen

payment fraud Betrug bei Zahlungsvorgängen

affinity fraud Betrug im sozialen Umfeld

business e-mail (compromise) fraud; BEC fraud; CEO fraud Betrug mit gefälschten Firmenmails / Geschäftsführer-Mails

excise fraud Betrug mit Verbrauchssteuern

love fraud; romance fraud; love scam; romance scam Betrug mit vorgetäuscher Liebe im Internet

It's all a fraud! Das ist Betrug!

immunity; resistance to pathogens Immunität {f}; Unempfindlichkeit {f} gegenüber Krankheitserregern [med.]

active immunity aktive Immunität

innate immunity; native immunity; congenital resistance angeborene Immunität

antibacterial immunity antibakterielle Immunität

antitoxic immunity antitoxische Immunität

antiviral immunity antivirale Immunität

permanent immunity bleibende Immunität

blood immunity Blutimmunität {f}

hyperimmunity erhöhte Immunität

acquired immunity; adaptive immunity erworbene Immunität; adaptive Immunität

immunity to poison; immunity against toxin Giftimmunität {f}

hypoimmunity herabgesetzte Immunität

herd immunity; population immunity Herdenimmunität {f}; Herdenschutz {m}; Populationsimmunität {f}

humoral immunity humorale Immunität

infection immunity; semi-immunity Infektionsimmunität {f}; Semiimmunität {f}

constitutional immunity konstitutionelle Immunität

cross immunity Kreuzimmunität {f}

maternal immunity Leihimmunität {f}

local immunity lokale Immunität

premunition Paraimmunität {f}; Paramunität {f}; Präimmunität {f}

partial immunity partielle Immunität

passive immunity; sero-immunity; orrho-immunity passive Immunität

partial immunity Teilimmunität {f}; partielle Immunität

type-specific immunity typenspezifische Immunität

non-specific immunity unspezifische Immunität

cell-mediated immunity zellständige Immunität; zellübertragene Immunität

cell immunity; cellular immunity Zellimmunität {f}; zelluläre Immunität

water discharge; discharge; discharge rate; water outflow; outflow; outflow rate [listen] Wasserabfluss {m}; Abfluss {m}; Abflussmenge {f} (abfließende Wassermenge in einem Fließgewässer/Kanal) [envir.]

depth of run-off; depth of runoff (run-off volume of a drainage basin) Gebietsabflussmenge {f}; Gebietsabfluss {m} (Abflussmenge eines Einzugsgebiets)

groundwater discharge; groundwater outflow Grundwasserabfluss {m}

flood discharge; high-water discharge Hochwasserabfluss {m}; Hochwasserabführung {f}; Hochwasserfracht {f}

maximum flood discharge; maximum discharge höchster Hochwasserabfluss; Höchstabfluss; Maximalabfluss

normal discharge; normal outflow Normalabfluss {m}

rainfall excess Abflussmenge des Niederschlags

stream discharge; river discharge Abflussmenge eines Wasserlaufs

yearly discharge; annual discharge jährliche Abflussmenge; Jahresabflussmenge

mean discharge; average discharge mittlere Abflussmenge; Mittelwasserabfluss

low-water discharge niedrige Abflussmenge; Niedrigwasserabfluss; Niederwasserabfluss [Schw.]

minimum discharge niedrigster Niedrigwasserabfluss; niedrigster Niederwasserabfluss [Schw.]

subsurface discharge unterirdischer Abflussmenge; bodeninnere Abflussmenge

flood plain discharge Abflussmenge aus dem Überschwemmungsgebiet

discharge per unit area (of the drainage basis); unit discharge; specific discharge (measured in m3/s km2) Abflussmenge pro Flächeneinheit (des Einzugsgebiets); spezifische Abflussmenge; spezifischer Abfluss; Abflussspende {f} (gemessen in m3/s km2)

gear; gearbox; gearing; gear unit; gearing mechanism; transmission; gearcase [listen] [listen] [listen] [listen] Radgetriebe {n}; Rädergetriebe {n}; Getriebe {n} [techn.] [listen]

gears; gearboxes; gearings; gear units; gearing mechanisms; transmissions; gearcases [listen] Radgetriebe {pl}; Rädergetriebe {pl}; Getriebe {pl} [listen]

hypoid bevel gearing; skew bevel gearing; hypoid bevel gears; hypoid gears; hypoid gear pair Kegelrad-Schraubgetriebe {n}; Hypoidgetriebe {n}; Kegelradpaar {n}

continuously variable transmission /CVT/; variable pulley transmission; continuously variable gearbox; continuously variable gear; variator; gearless transmission; stepless transmission stufenloses Getriebe {n}; Variatorgetriebe {n}; Variator {m} [auto]

epicyclic gearing; planetary gearing Umlaufrädergetriebe {n}; Planetenrädergetriebe {n}; Planetengetriebe {n}

skew gears Getriebe mit gekreuzten Wellen

spiral gear Zyklinderschraubradgetriebe {n}

sand in the machinery [fig.] Sand im Getriebe [übtr.]

to consolidate sth. [fig.] etw. festigen; etw. (fest) verankern; etw. stärken; etw. konsolidieren {vt} [übtr.]

consolidating festigend; verankernd; stärkend; konsolidierend

consolidated [listen] gefestigt; verankert; gestärkt; konsolidiert

to consolidate the idea of a united Europe die Vorstellung von einem vereinten Europa verankern

South Korea has consolidated its position as the largest shipbuilding country in the world. Südkorea hat seine Position als weltgrößte Schiffsbaunation gefestigt.

The team consolidated their lead with a third goal. Die Mannschaft hat ihre Führung mit einem dritten Tor ausgebaut.

to trace sth. (back) to sb./sth. etw. zu jdm./etw. zurückverfolgen; auf etw. zurückführen; jdm. etw. zuordnen {vt}

We can trace our family history back to the Thirty Years' War. Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolgen.

Donated blood units can be traced back to the donors. Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden.

The word 'calendar' can be traced back to the Latin 'calendae'. Das Wort "Kalender" lässt sich auf das lateinische "Kalendae" zurückführen.

Each code is registered with the police and stolen property can thus be traced to the rightful owner. Jeder Kode wird bei der Polizei registriert und Diebesgut kann so dem rechtmäßigen Eigentümer zugeordnet werden.

workload; work volume [rare] (amount of work expected to be done) [listen] Arbeitsaufkommen {n}; Arbeitsanfall {m}; Arbeitsvolumen {n}; (zu bewältigendes) Arbeitspensum {n}

increased workload erhöhtes Arbeitsaufkommen

heavy workload hoher Arbeitsanfall

expected workload voraussichtliches Arbeitsaufkommen

system overload Systemüberlastung {f}

system overloads Systemüberlastungen {pl}

system overload monitoring Überwachung {f} der Systemüberlastung

to download data (from a network computer to a local storage medium) Daten (von einem Netzwerkrechner auf ein lokales Speichermedium) herunterladen; downloaden [ugs.] {vt} [comp.]

downloading herunterladend

downloaded heruntergeladen

continuous load; steady load; sustained load Dauerlast {f}; Dauerbelastung {f}

under continuous load; under a constant load unter Dauerlast; unter Dauerbelastung

memory load Speicherauslastung {f} [comp.]

memory load monitoring Überwachung {f} der Speicherauslastung

load unit conveyor system Stückgutfördersystem {n} [techn.]

load unit conveyor systems Stückgutfördersysteme {pl}

load unit conveyor technology Stückgutfördertechnik {f} [techn.]

sediment deposit; deposit; sediment accumulation; accumulation; sediment [listen] [listen] Feststoffablagerung {f}; Sedimentablagerung {f}; Ablagerung {f}; Sedimentakkumulation {f}; Akkumulation {f} (abgelagertes Lockergestein) [geol.]

river deposit; fluvial deposit; alluvial deposit; alluvium Flussablagerung {f}; Flussanschwemmung {f}; alluviale Ablagerung {f}; Alluvion {f}

bedload deposit; bedload accumulation Geschiebeablagerung {f}

mudslide deposit; mudflow deposit; debris flow deposit Murablagerung {f}; Murenablagerung {f}; Murschutt; Murgangablagerung [Schw.]; Übermurung {f} [Schw.]

torrent deposit; torrential deposit Wildbachablagerung {f}

to prevent deposit build-up die Bildung von Ablagerungen verhindern

earthformed sediment Ablagerung terrestrischer Herkunft

allochthonous deposit allochthone Ablagerung

ochreous deposit eisenhaltige Ablagerung

glacial deposit; drift deposit; glacial accumulation eiszeitliche Ablagerung; glaziale Ablagerung

on-load tap-changer Abzapfwechsler {m} unter Last [electr.]

no-load voltage; no-load circuit voltage Leerlaufspannung {f} [electr.]

overload no-voltage circuit breaker/switch/release Überstrom-Nullspannungsschalter {m} [electr.]

lead (of a load); offset (of a bed); off shoot(ing tongue) (of ore); spur (of a mountain) [listen] [listen] [listen] Ausläufer {m} [geol.]

assumption [listen] Annahme {f}; Vermutung {f} [listen] [listen]

assumptions [listen] Annahmen {pl}; Vermutungen {pl}

arbitrary assumption willkürliche Annahme

all-or-nothing assumption; all-or-none assumption Alles-oder-nichts-Annahme {f}

on the assumption that ... unter der Annahme, dass ...

assuming that; supposing that in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ...

to lead sb. to believe that ... jdn. zur Annahme verleiten, dass ...

rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] [listen] Bahnstrecke {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Bahnlinie {f} [ugs.]; Eisenbahnstrecke {f} [selten] [listen]

rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks [listen] Bahnstrecken {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Eisenbahnstrecken {pl}

branch line; junction [listen] Abzweigstrecke {f}; Abzweigung {f}

terminating line; terminal section; terminal run Abschlussstrecke {f}

traditional line Altstrecke {f}

branch line carrying feeder traffic; feeder line [Am.] Anschlussstrecke {f}; Zubringerstrecke {f}; Zulaufstrecke {f}

approach section Annäherungsstrecke {f}; Annäherungsabschnitt {m}; Einschaltweg {m}

upgraded line Ausbaustrecke {f} /ABS/

broad-gauge line; broad-gauge track [Am.] Breitspurstrecke {f}

main line Hauptstrecke {f}

secondary rail line; secondary railway line [Br.]; secondary railroad line [Am.]; secondary line; branch line Nebenstrecke {f}

new line Neubaustrecke {f} /NBS/

single-track line; single track eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke {f}; Einspurfahrweg {m}; einspurige Linie [Schw.]

double-track line; double track zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke {f}; Doppelspurfahrweg {m}; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspur {f} [Schw.]

three-track line dreigleisige Strecke; dreispurige Linie [Schw.]

single-track with restricted traffic eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb

multiple-track line; multiple track mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie [Schw.]; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.]

line in operation; line open to traffic betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Strecke; Strecke in Betrieb

direct line durchgehende Hauptstrecke

non-operational line; line closed to traffic geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie

line closed down; line not in use stillgelegte Strecke

open track (between railway stations or facilities) freie Strecke; offene Strecke [Schw.] (zwischen Bahnhöfen/Bahnanlagen)

line carrying little traffic wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen

line carrying dense/heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke [Dt.]

dismantled track rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke

Trans-Siberian railway transsibirische Eisenbahn

leased rail line verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke

line with good alignment; line with good profile Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke

line with difficult/poor alignment; line with difficult/poor profile Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke

line with uneven profile Strecke mit starken Neigungswechseln

opening of line; opening of the line to traffic Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs

out on the train track; out on a stretch of track; out on a stretch of the line; between stations auf offener Strecke; auf freier Strecke

re-alignment of a line Begradigung einer Strecke

occupation of a line Belegungszustand einer Strecke; Streckenbelegungszustand {m}

fool; jerk; airhead; clod; clodhopper; dimwit; nitwit; halfwit; loon; dolt; turnip; clot [Br.]; charlie [Br.]; plonker [Br.]; prat [Br.]; boob [Am.]; poop [Am.]; schnook [Am.]; schmuck [Am.]; gump [Am.] ninny [dated]; tomfool [dated] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Schwachmat {m}; Hohlkopf {m}; Hohlbirne {f}; Blödian {m}; Esel {m}; Hornochse {m}; Dussel {m} [Dt.]; Dämlack {m} [Dt.]; Doofmann {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dösbattel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämlack {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Dummerjan {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Dummbatzen {m}; Spacken {m}; Vollspacken {m}; Eiernacken {m}; Mondkalb {n}; Dödel {n} [Mitteldt.] [BW]; Depp {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Dummian {m} [Bayr.] [Ös.]; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m} [Südostös.]; Wappler {m} [Ös.]; Hiefler {m} [Ös.]; Tubel {m} [Schw.]; Dubel {m} [Schw.]; Tschumpel {m} [Schw.]; Lööli {m} [Schw.]; Nullchecker {m} [Jugendsprache]; Narr {m} [geh.] [veraltend]; Tor {m} [poet.] [obs.] [pej.] [listen] [listen] [listen]

fools; jerks; airheads; clods; clodhoppers; dimwits; nitwits; halfwits; loons; dolts; turnips; clots; charlies; plonkers; prats; boobs; poops; schnooks; schmucks; gump ninnies; tomfools [listen] [listen] Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Schwachmaten {pl}; Hohlköpfe {pl}; Hohlbirnen {pl}; Blödiane {pl}; Esel {pl}; Hornochsen {pl}; Dussel {pl}; Dämlacke {pl}; Doofmänner {pl}; Dösköppe {pl}; Dösbattel {pl}; Dämel {pl}; Dämlacke {pl}; Dummerjane {pl}; Dummbatzen {pl}; Spacken {pl}; Vollspacken {pl}; Eiernacken {pl}; Mondkälber {pl}; Dödel {pl}; Deppen {pl}; Dummiane {pl}; Dodel {pl}; Dullen {pl}; Wappler {pl}; Hiefler {pl}; Tubel {pl}; Dubel {pl}; Tschumpel {pl}; Löölis {pl}; Nullchecker {pl}; Narren {pl}; Tore {pl} [listen] [listen]

the biggest/greatest fool of all der größte Dummkopf von allen

total airhead; complete pillock Volltrottel {m}; Volldepp {m}

Fools rush in where angels fear to tread. [prov.] (Alexander Pope) Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen.

Fools rush in! Das ist eine Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion!

Don't be a fool! Sei doch nicht dumm!

He is a born fool. Er ist von Natur aus dumm.

He has made a perfect fool of me. Er hat mich zum Narren gehalten.

None but fools! Nichts als Narren!

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

to lodge an objection in writing or orally on the record einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.]

railway carriage [Br.]; carriage [Br.]; railway coach [Br.]; coach [Br.]; railroad car [Am.]; railcar [Am.]; car [Am.] (railway) [listen] [listen] [listen] Eisenbahnwaggon {m}; Bahnwaggon {m}; Zugswaggon {m}; Waggon {m}; Eisenbahnwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

railway carriages; carriages; railway coaches; coaches; railroad cars; railcars; cars Eisenbahnwaggons {pl}; Bahnwaggons {pl}; Zugswaggons {pl}; Waggons {pl}; Eisenbahnwagen {pl}; Wagen {pl}

compartment coach [Br.]; compartment car [Am.] Abteilwaggon {m}; Abteilwagen {m}

flanger wagon [Br.]; flanger car [Am.]; flanger Waggon mit Spurrillenräumer

side-door coach [Br.]; side-door car [Am.] Abteilwaggon mit Seitentüren; Abteilwagen mit Seitentüren

instruction wagon [Br.]; instruction railcar [Am.] Ausbildungswagen {m}; Unterrichtswagen {m}

exhibition coach [Br.]; exhibition car [Am.] Ausstellungswagen {m}

mentor coach [Br.] Fahrleitungsbeobachtungswagen {m}; Oberleitungsrevisionswagen {m}

luggage van [Br.]; baggage car [Am.] Gepäckwaggon {m}; Gepäckwagen {m}; Packwagen {m}

ferry van [Br.] Gepäckwaggon / Gepäckwagen für Bahnfähren

centre-door coach [Br.]; center-door car [Am.] Mitteleinstiegwagen {m}

suburban carriage [Br.]; suburban coach [Br.]; suburban car [Am.] Nahverkehrswaggon {m}; Nahverkehrswagen {m}

end coach [Br.]; rear coach [Br.]; end car [Am.]; rear car [Am.] Schlusswaggon {m}; Schlusswagen {m}; Reisezugwagen {m} am Zugschluss; letzter Reisezugwagen {m} im Zug

low-loader carriage [Br.] low-loader coach [Br.]; low-floor carriage [Br.]; lowmac coach [Br.]; low-loading car [Am.] Tiefladewaggon {m}; Tiefladewagen {m}; Niederplattformwagen {m}; Niederflurwaggon {m}; Niederflurwagen {m}

derailing wagon [Br.]; derailing railcar [Am.] Versuchswagen {m} zur Untersuchung der Entgleisungssicherheit / von Entgleisungsphänomenen

residential staff coach (service train) Wohn- und Schlafwagen {m} (Bauzug)

dynamometer coach [Br.]; dynamometer car [Am.] Zugkraftmesswagen {m}

to detach wagons / railcars Waggons absetzen / ausstellen

to pick up wagons / railcars Waggons aufnehmen

to lighten a wagon einen Waggon leichtern

the Ten Commandments; the Decalogue (Bible) die zehn Gebote; der Dekalog {m} [geh.] (Bibel) [relig.]

You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment) Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot)

You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment) Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot)

You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment) Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot)

Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment) Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot)

You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment) Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot)

You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment) Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot)

You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment) Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot)

You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment) Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot)

You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment) Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot)

You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment) Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot)

masses of (uncountables); loads of (uncountables); heaps of (countables); piles of (countables) Masse {f} (große Menge) [listen]

in bulk in großen Mengen; en gros

heaps of ... bergeweise {adv}; Berge von ...

It's quantity that counts. Die Masse bringt's.

information channel (for trasmitting payload data) Nutzkanal {m} (für die Übertragung von Nutzdaten) [telco.]

information channels Nutzkanäle {pl}

traffic channel in mobile communications Nutzkanal im Mobilfunk

to cast sb. in a role/part; to cast sb. for a role/part jdn. mit einer Rolle besetzen, jdn. für eine Rolle engagieren {vt} [art]

to cast sb. in the male/female lead die männliche/weibliche Hauptrolle mit jdm. besetzen

to cast non-professional actors in the leads die Hauptrollen mit Laiendarstellern besetzen

to cast sb. as juvenile lover jdn. als jugendlichen Liebhaber besetzen

to cast an actor against type einen Schauspieler gegen sein Rollenklischee besetzen

to cast sb. alongside/opposite a star actor jdn. als Partner eines Stars engagieren

to cast stuntmen for the action scenes für die Actionszenen Stuntmen engagieren

She was perfectly cast as the unscrupulous head of a scandal sheet. Sie war die ideale Besetzung / Idealbesetzung für die Rolle der skupellosen Chefin eines Skandalblatts.

novel [listen] Roman {m}; Langerzählung {f} [selten] [lit.]

novels Romane {pl}

adventure novel Abenteuerroman {m}

cloak-and-dagger novel Agentenroman {m}; Spionageroman {m}

medical romance novel; medical fiction Arztroman {m}

coming-of-age novel; bildungsroman Bildungsroman {m}

epistolary novel Briefroman {m}

private detective novel; private investigator novel; PI novel Detektivroman {m}

dialogue novel; dialog novel Dialogroman {m}

entwicklungsroman; development novel Entwicklungsroman {m}

fantasy novel Fantasy-Roman {m}

serial novel; serial [listen] Fortsetzungsroman {m}

photo comic; photonovel; fotonovela Fotoroman {m}

contemporary novel Gegenwartsroman {m}

penny dreadful; dime novel [Am.] Groschenroman {m}; Heftroman {m}; Hintertreppenroman {m}; Kitschroman {m}; Billigroman {m} [lit.]

rural novel; regional novel Heimatroman {m}

serialized pulp novel Kolportageroman {m}

detective novel; mystery novel Kriminalroman {m} [lit.]

Künstlerroman; artist novel Künstlerroman {m}

short novel Kurzroman {m}

romantic novel Liebesroman {m}

write-along novel; collaborative novel Mitschreibroman {m}; Interaktivroman {m}

horror novel; Gothic novel Schauerroman {m}; Gruselroman {m} [lit.]

picaresque novel Schelmenroman {m}; pikarischer/pikaresker Roman

roman a clef Schlüsselroman {m}

funny novel Schmunzelroman {m}

trashy novel; pulp novel Schundroman {m}; Kitschroman {m}

sensation novel Sensationsroman {m}

novel of manners Sittenroman {m}

non-fiction novel Tatsachenroman {m}

non-fiction novels Tatsachenromane {pl}

science fiction novel; sci-fi novel Zukunftsroman {m}; Science-Fiction-Roman {m}

electrical connector; plug-and-socket connector; pin-and-socket connector Steckverbinder {m} [electr.]

electrical connectors; plug-and-socket connectors; pin-and-socket connectors Steckverbinder {pl}

one-piece connector angegossener Steckverbinder

application related connector anwendungsspezifischer Steckverbinder

non-touchable connector berührungssicherer Steckverbinder

fixed connector fester Steckverbinder

free connector; plug straight freier Steckverbinder

sealed connector gasdichter Steckverbinder

shielded connector geschirmter Steckverbinder

heavy-duty connector hoch beanspruchbarer Steckverbinder

assembled connector komponentenseitiger Steckverbinder

scoop-proof connector kontaktgeschützter Steckverbinder

rectangular connector rechteckiger Steckverbinder

float mounted connector schwimmend befestigter Steckverbinder

submersible connector tauchfester Steckverbinder

environment-resistant connector umweltbeständiger Steckverbinder

pre-assembled connector vorgerasteter Steckverbinder

bayonet nut connector (BNC; Bajonet Neill Concelman) Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss

twist-on connector Steckverbinder mit Drehverriegelung

smart card connectors Steckverbinder für Chipkarten

edge board connector Steckverbinder für direktes Stecken

edge-socket connector Steckverbinder für direktes Stecken

printed circuit types Steckverbinder für gedruckte Schaltungen

board-mounted connector Steckverbinder für Leiterplattenmontage

quick disconnect connector Steckverbinder mit Schnellkupplung

connector with center screw Steckverbinder mit Zentralschraube

cross-mating of connectors Kreuzverbau von Steckverbindern

cell [listen] Zelle {f} [biol.] [listen]

cells Zellen {pl}

adventitial cell; Rouget's cell; pericyte Adventitialzelle {f}; Rouget'sche Zelle; Perizyt {m}

alpha cell Alphazelle {f}

Alzheimer cell Alzheimer'sche Zelle

amaeboid cell amöboide Zelle

caterpillar cell; Anichkov cell Anitschkow'sche Zelle

argentaffine cell argentaffine Zelle

Askanazy cell; oncocyte Askanazyzelle {f}; Onkozyt {m}

association cell; amacrine cell; brachine cell; shortine cell Assoziationszelle {f}; Amakrinzelle {f}; amakrine Zelle {f}

socket-forming cell; tormogen cell Balgzelle {f}; tormogene Zelle

flagellate cell begeißelte Zelle

acid cell; parietal cell; oxyphilic cell; oxyntic cell Belegzelle {f}; Parietalzelle {f}; salzsäureproduzierende Zelle; säureproduzierende Zelle

Cajal's cell Cajal'sche Zelle

enterochromaffin cell enterochromaffine Zelle

epithelial cell; epitheliocyte; epicyte Epithelzelle {f}

bloated cell fettig degenerierte Zelle

lipophage fettverzehrende Zelle

xanthocyte gelb pigmentierte Zelle

companion cell; satellite cell Geleitzelle {f}

tissue cell Gewebezelle {f}; Gewebszelle {f}

cell of Hansen Hansen'sche Zelle

Hortega cell Hortega'sche Zelle

Hürthle cell; Hurthle cell Hürthlezelle {f}

hyperchromatic cell hyperchromatische Zelle

immunocompetent cell immunokompetente Zelle

immune cell; immunologically competent cell; immunocyte Immunzelle {f}; immunologisch kompetente Zelle; Immunozyt {m}; Abwehrzelle {f}

islet cell Inselzelle {f}

juvenile cell jugendliche Zelle

keratinocyte keratinproduzierende Zelle

cells without a nucleus; non-nucleated cell; akaryote cell; akaryote; akaryocyte kernlose Zelle; Zelle ohne Kern

small cell kleine Zelle

osteogenic cell Knochenbildungszelle {f}; osteogene Zelle

myeloid cell Knochenmarkzelle {f}; myeloische Zelle

target cell; hat cell; pessary corpuscle Kokardenzelle {f}; Schießscheibenzelle {f}

body cell; somatic cell Körperzelle {f}; somatische Zelle

cancer cell; tumour cell [Br.]; tumor cell [Am.] Krebszelle {f}; Tumorzelle {f}

Merkel cell Merkel-Zelle {f}

morular cell of Mott Mott'sche Zelle

parent cell Mutterzelle {f}

pigmented cell pigmentierte Zelle

pigmentophore pigmenttragende Zelle

pigment cell; chromatophore; naevus cell; melanocyte; melanoblast Pigmentzelle {f}; pigmentbildende Zelle; melaninbildende Zelle; Melanozyt {m}

plant cell Pflanzenzelle {f}

producer cell Produzentenzelle {f}

Purkinje cell Purkinje'sche Zelle

marginal cell Randzelle {f}

round cell Rundzelle {f}

Reed-Sternberg cell Reed-Sternberg'sche Zelle

reticuloendothelial cell Retikulumzelle {f}; Retikuloendothelzelle {f}; retikuloendotheliale Zelle

mucoserous cell schleimig-seröse Zelle; mukoseröse Zelle; seromuköse Zelle

Sertoli cell Sertoli'sche Zelle

animal cell tierische Zelle

consumer cell Verbraucherzelle {f}

water-clear cell wasserhelle Zelle

polymophonuclear cell; polymorphocyte Zelle mit vielgestaltigem Kern; polymorphkernige Zelle; Polymorphozyt {m}

to de-identfiy; to anonymize; to anonymise sth. [Br.] etw. anonymisieren {vt} [adm.] [comp.]

de-identfiying; anonymizing; anonymising anonymisierend

de-identfied; anonymized; anonymised anonymisiert

anonymized testing of blood samples anonymisierte Untersuchung von Blutproben

to anonymize or pseudonymize data; to de-identify or pseudonymise data [Br.] Daten anonymisieren oder pseudonymisieren

contagious; communicable; transmissible; transmittable (from sb. / to sb.); infectious (of a disease) [listen] ansteckend; übertragbar (von jdm. / auf jdn.); infektiös {adj} (Krankheit) [med.]

contagious disease ansteckende Krankheit

transmissible by blood; blood-transmissible durch Blut übertragbar

noncontagious nicht ansteckend

The disease is contagious. Die Krankheit ist ansteckend.

to talk (with sb. about sth.) [listen] (mit jdm.) reden {vi}; sich (mit jdm.) unterhalten; sich (mit jdm.) unterreden [veraltet] {vr} (über etw.) [listen]

talking [listen] redend; sich unterhaltend; sich unterredend

talked geredet; sich unterhalten; sich unterredet

talks redet; unterhält sich

talked redete; unterhielt sich

to talk wild; to talk away drauflos reden

to talk large großspurig reden

to talk business / politics übers Geschäft / über Politik reden

to talk to yourself mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen

to talk with each other miteinander reden; sich miteinander unterhalten

to talk about anything and everything / about everything under the sun über Gott und die Welt reden

to talk nonsense; to talk rubbish; to talk through your hat [Br.] [coll.] [dated]; to twaddle Unsinn reden; dummes Zeug reden; einen Blödsinn zusammenreden

Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu!

to talk sb.'s ear(s) off jdn. volllabern {vt} [ugs.]

to talk to a brick wall (wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.]

Keep talking! Red weiter!; Reden Sie weiter!

I can talk to her if you want. Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.

Let me talk to the manager and make it snappy! Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell!

Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! Da redet der Richtige! [iron.]

We need to talk. Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten!

Let us talk again! /LUTA/ (chat acronym) Reden wir ein andermal weiter!

Don't talk so loud! Rede nicht so laut!

Stop talking! Hör auf zu reden!

What are they talking about? Worüber reden sie?

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners