A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
406
similar
results for EC-number
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
counting
number
Zählnummer
{f}
counting
number
s
Zählnummern
{pl}
transaction
number
;
cash
reference
number
;
payment
number
Kassenzeichen
{n}
[fin.]
transaction
number
s
;
cash
reference
number
s
;
payment
number
s
Kassenzeichen
{pl}
registration
number
Registriernummer
{f}
;
Registernummer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
registration
number
s
Registriernummern
{pl}
;
Registernummern
{pl}
contract
number
Vertragsnummer
{f}
contract
number
s
Vertragsnummern
{pl}
coordination
number
Koordinationszahl
{f}
coordination
number
s
Koordinationszahlen
{pl}
biological
sp
ec
ies
biologische
Art
{f}
;
biologische
Spezies
{f}
[biol.]
biological
sp
ec
ies
biologische
Arten
{pl}
;
biologische
Spezies
{pl}
number
of
sp
ec
ies
Artenzahl
{f}
sp
ec
ies
of
monkeys
Affenarten
{pl}
anachronic
sp
ec
ies
anachronistische
Art
extinct
sp
ec
ies
ausgestorbene
Art/Spezies
oak
sp
ec
ies
Eichenarten
{pl}
invaders
eindringende
Art
alien
sp
ec
ies
gebietsfremde
Art
sibling
sp
ec
ies
;
cryptic
sp
ec
ies
Geschwisterarten
{pl}
;
Zwillingsarten
{pl}
;
kryptische
Arten
fruit
sp
ec
ies
Obstarten
{pl}
marginal
sp
ec
ies
Randart
{f}
;
Satellitenart
{f}
;
Marginalspezies
{f}
survival
sp
ec
ies
überlebende
Art
ubiquitous
sp
ec
ies
ubiquitäre
Art
;
überall
vorkommende
Art
;
Ubiquist
{m}
associated
sp
ec
ies
vergesellschaftete
Arten
vicarious
sp
ec
ies
;
representative
sp
ec
ies
vikarierende
Art
forest-dependent
sp
ec
ies
waldabhängige
Art
forest
sp
ec
ies
waldbewohnende
Art
climax
sp
ec
ies
typische
Art
einer
Pflanzengemeinschaft
dominant
sp
ec
ies
vorherrschende
Art
distribution
of
sp
ec
ies
Verteilung
der
Arten
to
displace
/
outcompete
another
sp
ec
ies
eine
andere
Art
verdrängen
/
auskonkurrieren
to
r
ec
oll
ec
t
sth
.;
to
remember
sth
.;
to
call
sth
.
to
mind
;
to
cast
your
mind
back
to
sth
.;
to
r
ec
all
sth
.
[formal]
sich
einer
Sache
entsinnen
;
sich
an
etw
.
erinnern
;
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
(
zurück
)rufen
{vr}
;
etw
.
noch
wissen
;
etw
.
erinnern
[Norddt.]
[ugs.]
r
ec
oll
ec
ting
;
remembering
;
calling
to
mind
;
casting
your
mind
back
;
r
ec
alling
sich
einer
Sache
entsinnend
;
sich
an
erinnernd
;
sich
ins
Gedächtnis
rufend
;
noch
wissend
;
erinnernd
r
ec
oll
ec
ted
;
remembered
;
called
to
mind
;
cast
your
mind
back
;
r
ec
alled
sich
entsonnen
;
sich
erinnert
;
sich
ins
Gedächtnis
gerufen
;
noch
gewusst
;
erinnert
he/she
r
ec
oll
ec
ts
;
he/she
remembers
;
he/she
r
ec
alls
er/sie
entsinnt
sich
;
er/sie
erinnert
sich
he/she
r
ec
oll
ec
ted
;
he/she
remembered
;
he/she
r
ec
alled
er/sie
entsann
sich
;
er/sie
erinnerte
sich
he/she
has/had
r
ec
oll
ec
ted
;
he/she
has/had
remembered
;
he/she
has/had
r
ec
alled
er/sie
hat/hatte
sich
entsonnen
;
er/sie
hat/hatte
sich
erinnert
If
I
remember
rightly
;
If
my
memory
serves
me
right
Wenn
ich
mich
r
ec
ht
erinnere/entsinne
, ...
as
far
as
I
remember
;
as
far
as
I
r
ec
all
/AFAIR/
soweit
ich
mich
erinnere
I
can't
for
the
life
of
me
remember
.
Ich
kann
mich
beim
besten
Willen
nicht
erinnern
.;
Ich
komm'
ums
Verr
ec
ken
nicht
drauf
.
[ugs.]
Can
you
remember
what
his
telephone
number
is
?
Weißt
du
seine
Telefonnummer
noch
?
I
still
remember
what
it
used
to
be
like
.
Ich
weiß
noch
,
wie
es
damals
war
.
Mr
.
Fischer
,
you
will
remember
, ...
Herr
Fischer
hat
,
wie
Sie
wissen
, ...
From
what
I
r
ec
all/r
ec
oll
ec
t
,
she
said
four
of
them
were
coming
.
Soweit
ich
mich
erinnere
,
hat
sie
gesagt
,
dass
sie
zu
viert
kommen
.
I
vaguely
remember
her
saying
something
along
those
lines
.
Ich
erinnere/entsinne
mich
dunkel
,
dass
sie
so
etwas
Ähnliches
gesagt
hat
.
I
seem
to
remember/r
ec
all
that
in
France
it's
the
other
way
round
.
Ich
glaube/meine
mich
zu
erinnern
,
dass
es
in
Frankreich
umgekehrt
ist
.
I
don't
r
ec
oll
ec
t/r
ec
all
telling
him
anything
,
but
maybe
I
did
.
Ich
kann
mich
nicht
entsinnen
,
ihm
etwas
gesagt
zu
haben
,
aber
vielleicht
täusche
ich
mich
.
I've
been
trying
to
r
ec
oll
ec
t
what
happened
.
Ich
versuche
die
ganze
Zeit
,
mir
ins
Gedächtnis
zurückzurufen
,
was
geschehen
ist
.
punching
(of
punch
cards
or
tapes
)
Lochen
{n}
;
Lochung
{f}
;
Stanzen
{n}
;
Stanzung
{f}
(
von
Lochkarten/Lochstreifen
)
[comp.]
[hist.]
single-item
punching
Auftragskartenlochung
{f}
extended
character
punching
erweitertes
Lochen
high
order
11/12
punching
Lochen
von
11/12er
Steuerlöchern
interspersed
gang
punching
Folgestanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
X-81
punching
Kontrolllochung
{f}
X-81
multiple
punching
Mehrfachlochung
{f}
master
card
gang
punching
Schnellstanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
serial
number
punching
Stanzen
laufender
Nummern
summary
punching
Summenstanzen
{n}
of
fset
gang
punching
versetztes
Stanzen
count-controlled
punching
zählabhängiges
Stanzen
;
zählabhängige
Stanzung
mark-sensed
punching
Zeichenlochung
{f}
zone
punching
Zonenlochung
{f}
to
sp
ec
ify
sth
.
etw
.
genau
angeben
;
genau
festlegen
;
näher
bestimmen
(
Person
);
vorsehen
(
Sache
)
{vt}
sp
ec
ifying
genau
angebend
;
genau
festlegend
;
näher
bestimmend
;
vorsehend
sp
ec
ified
genau
angegeben
;
genau
festgelegt
;
näher
bestimmt
;
vorgesehen
he/she
sp
ec
ifies
er/sie
gibt
an
I/he/she
sp
ec
ified
ich/er/sie
gab
an
he/she
has/had
sp
ec
ified
er/sie
hat/hatte
angegeben
sp
ec
ifying
unter
Angabe
von
Sp
ec
ify
the
color
and
quantity
when
you
order
.
Geben
Sie
bei
Ihrer
Bestellung
die
Farbe
und
genaue
Menge
an
.
Can
you
sp
ec
ify
the
cause
of
the
argument
?
Können
Sie
mir
den
Grund
für
den
Streit
nennen
?
Payments
will
be
made
for
a
sp
ec
ified
number
of
months
.
Zahlungen
erfolgen
für
eine
genau
festgelegte
Anzahl
von
Monaten
.
The
rules
clearly
sp
ec
ify
that
...
Die
Regeln
sehen
eindeutig
vor
,
dass
...
The
service
regulations
sp
ec
ify
how
...
In
den
Betriebsvorschriften
ist
genau
festgelegt
,
wie
...
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
in
public
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
on
television
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
as
a
witness
als
Zeuge
auftreten
to
make
one's
first
(stage)
appearance
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
to
challenge
sth
.;
to
contest
sth
.;
to
impugn
sth
.
[formal]
;
to
impeach
sth
.
[formal]
etw
.
anzweifeln
;
etw
.
in
Zweifel
ziehen
;
etw
.
in
Frage
stellen
;
etw
.
hinterfragen
{vt}
challenging
;
contesting
;
impugning
;
impeaching
anzweifelnd
;
in
Zweifel
ziehend
;
in
Frage
stellend
;
hinterfragend
challenged
;
contested
;
impugned
;
impeached
angezweifelt
;
in
Zweifel
gezogen
;
in
Frage
gestellt
;
hinterfragt
to
challenge
the
accuracy
of
a
statement
die
Richtigkeit
einer
Aussage
anzweifeln
to
challenge
a
witness
die
Glaubwürdigkeit
eines
Zeugen
anzweifeln
[jur.]
A
number
of
doctors
are
challenging
the
study's
claims
.
Eine
Reihe
von
Ärzten
zweifelt
die
Thesen
der
Studie
an
.
The
new
data
challenges
many
old
assumptions
.
Die
neuen
Daten
stellen
viele
alte
Annahmen
in
Frage
.
She
has
been
challenged
on
her
unusual
views
.
Sie
ist
wegen
ihrer
ungewöhnlichen
Ansichten
immer
wieder
angegriffen
worden
.
Children
challenge
their
parents'
authority
far
more
nowadays
than
they
did
in
the
past
.
Heutzutage
stellen
Kinder
die
Autorität
der
Eltern
weit
mehr
in
Frage
als
früher
.
The
new
gun
legislation
has
been
strongly/widely
contested
.
Die
neuen
Waffengesetze
sind
höchst
umstritten
.
I'm
not
an
expert
,
so
I
won't
challenge
that
(assertion /
opinion
etc
.).
Ich
bin
kein
Fachmann
,
also
lasse
ich
das
(
mal
)
so
stehen
.
to
interpret
sth
.;
to
provide
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreted
gedolmetscht
;
verdolmetscht
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
quality
of
the
interpreted
spe
ec
h
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
Interpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
One
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Diese
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
The
guided
tour
needs
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
to
house
sb
./sth. (in a
place
)
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
)
unterbringen
;
beherbergen
{vt}
housing
unterbringend
;
beherbergend
housed
untergebracht
;
beherbergt
the
console
which
houses
the
batteries
die
Konsole
,
in
der
die
Batterien
untergebracht
sind
The
soldiers
were
housed
in
poorly
heated
huts
.
Die
Soldaten
wurden
in
schl
ec
ht
geheizten
Hütten
untergebracht
.
The
refugees
are
being
housed
in
temporary
accommodation
.
Die
Flüchtlinge
sind
in
provisorischen
Unterkünften
untergebracht
.
The
school
is
housed
in
the
Tom
Reilly
Building
.
Die
Schule
ist
im
Tom
Reilly-Gebäude
untergebracht
.
The
paintings
are
now
housed
in
the
National
Gallery
.
Die
Gemälde
sind
jetzt
im
Nationalmuseum
untergebracht
.
The
castle
houses
an
impressive
coll
ec
tion
of
armour
.
Das
Schloss
beherbergt
eine
imposante
Sammlung
von
Rüstungen
.
The
building
also
houses
a
kindergarten
.
In
diesem
Gebäude
ist
auch
ein
Kindergarten
untergebracht
.
More
prisons
are
needed
to
house
the
growing
number
of
in
mates.
Es
werden
mehr
Gefängnisse
benötigt
,
um
die
wachsenden
Zahl
an
Insassen
unterzubringen
.
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
sein
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
einer
Sache
)
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Meine
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
It
turned
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
People
who
illegally
divert
el
ec
tricity
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappearance
.
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Sie
scheinen
sich
wegen
der
Prüfung
keine
großen
Gedanken
zu
machen
.
A
growing
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
Eine
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Meinetwegen
braucht
Ihr
Euch
keine
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alleine
nach
Hause
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Mach
dir
deswegen
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
keinen
Kopf
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
r
ec
htzeitig
zum
Zug
.
to
dot
sth
.
with
sth
. (scatter) (of a
thing
)
etw
.
mit
etw
.
übersäen
;
etw
.
überall
verteilen
/
verstreuen
{vt}
(
Sache
)
dotting
übersäend
;
überall
verteilend
/
verstreuend
dotted
übersät
;
überall
verteilt
/
verstreut
Wet
spots
of
rain
began
to
dot
his
T-shirt
.
Sein
T-Shirt
bekam
von
den
Regentropfen
lauter
nasse
Punkte
.
Quaint
cottages
dot
the
countryside
.
Auf
dem
Land
stehen
überall
urige
Häuschen
.
Patches
of
blue
slowly
began
to
dot
the
gray
sky
.
Am
grauen
Himmel
zeigten
sich
überall
blaue
Fl
ec
ken
.
A
number
of
airfields
are
dotted
about
.
Mehrere
Flugplätze
sind
über
das
Gebiet
verstreut
.
The
abandoned
area
was
dotted
with
wildflowers
.
Das
Brachland
war
mit
wildwachsenden
Blumen
übersät
.
The
leaves
of
St
.
John's
worts
are
dotted
with
translucent
spots
.
Die
Blätter
des
Johanniskrauts
sind
mit
durchscheinenden
Punkten
übersät
.
Heaps
of
bananas
,
grapes
,
pumpkins
and
cucumbers
dotted
the
area
.
Berge
von
Bananen
,
Weintrauben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
wohin
das
Auge
reichte
.
system
of
numeration
;
numeration
;
numeral
system
;
number
system
;
numerative
system
[archaic]
Zahlensystem
{n}
;
Zählsystem
{n}
[math.]
systems
of
numeration
;
numerations
;
numeral
systems
;
number
systems
;
numerative
systems
Zahlensysteme
{pl}
;
Zählsysteme
{pl}
binary
number
system
;
binary
system
binäres
Zahlensystem
;
Binärsystem
;
duales
Zahlensystem
;
Dualsystem
d
ec
imal
numeration
Dezimalzahlensystem
{n}
;
Dezimalsystem
{n}
hexad
ec
imal
number
system
;
hexad
ec
imal
system
hexadezimales
Zahlensystem
;
Hexadezimalsystem
{n}
octal
number
system
;
octal
system
oktales
Zahlensystem
;
Oktalsystem
{n}
quinary
numeral
system
;
quinary
system
;
base
5
numeral
system
;
base
5
system
quinäres
Zahlensystem
;
Quinärsystem
;
Zahlensystem
auf
der
Basis
5;
Fünfersystem
positional
numeral
system
;
positional
numeration
;
place-value
numeration
polyadisches
Zahlensystem
;
Positionssystem
;
Stellenwertsystem
vigesimal
numeral
system
;
vigesimal
system
;
base
20
(numeral)
system
vigesimales
Zahlensystem
;
Vigesimalsystem
;
Zwanzigersystem
to
request
sth
.
from
sb
.
jdn
.
um
etw
.
bitten
;
jdn
.
um
etw
.
ersuchen
[geh.]
;
von
jdm
.
etw
.
erbitten
[geh.]
{vt}
requesting
bittend
;
ersuchend
;
erbittend
requested
gebeten
;
ersucht
;
erbeten
he/she
requests
er/sie
bittet
;
er/sie
ersucht
;
er/sie
erbittet
I/he/she
requested
ich/er/sie
bat
;
ich/er/sie
ersuchte
;
ich/er/sie
erbat
he/she
has/had
requested
er/sie
hat/hatte
gebeten
;
er/sie
hat/hatte
ersucht
;
er/sie
hat/hatte
erbeten
unrequested
nicht
ersucht
You
are
requested
to
...
Sie
werden
gebeten
, ...
zu
I
requested
that
the
caller
remove
my
number
from
his
list
.
Ich
habe
den
Anrufer
ersucht
,
meine
Nummer
aus
seiner
Liste
herauszunehmen
.
to
follow
sth
. (of a
thing
that
comes
after
in
time
or
place
)
auf
etw
. /
einer
Sache
[geh.]
folgen
;
nach
etw
.
kommen
{vi}
(
zeitlich
oder
örtlich
anschließen
) (
Sache
)
following
folgend
;
nach
kommend
followed
gefolgt
;
nach
gekommen
to
be
followed
by
sth
.
gefolgt
werden
von
etw
.
Spring
follows
winter
.;
Winter
is
followed
by
spring
.
Auf
den
Winter
folgt
der
Frühling
.;
Dem
Winter
folgt
der
Frühling
.
[geh.]
The
number
28
follows
27
.
Die
Nummer
28
kommt
nach
27
.
First
came
the
spe
ec
hes
of
the
guests
of
honour
,
and
the
presentation
of
awards
followed
.
Zunächst
gab
es
die
Ansprachen
der
Ehrengäste
,
dann
folgte
die
Preisverleihung
.
The
war
ended
.
There
followed
/
Then
came
/
Then
there
was
a
long
period
of
rebuilding
.
Der
Krieg
war
zu
Ende
.
Es
folgte
eine
lange
Zeit
des
Wiederaufbaus
.
This
is
followed
by
a
six-month
traineeship
.
Darauf
folgt
ein
s
ec
hsmonatiges
Praktikum
.
to
chime
in
;
to
weigh
in
[coll.]
(make
an
important
contribution
to
a
debate
)
etwas
dazu
sagen
;
sich
dazu
zu
Wort
melden
;
sich
dazu
äußern
{v}
[ling.]
chiming
in
;
weighing
in
etwas
dazu
sagend
;
sich
dazu
zu
Wort
meldend
;
sich
dazu
äußernd
chimed
in
;
weighed
in
etwas
dazu
gesagt
;
sich
dazu
zu
Wort
gemeldet
;
sich
dazu
geäußert
Staff
have
chimed
in
/
weighed
in
with
a
demand
that
the
take-over
bid
be
rej
ec
ted
/
should
be
rej
ec
ted
.
Die
Belegschaft
hat
sich
in
dieser
Sache
mit
der
Forderung
zu
Wort
gemeldet
,
das
Übernahmeangebot
müsse
abgelehnt
werden
.
Would
you
like
to
chime
in
/
weigh
in
with
your
opinion
?
Möchtest
du
dazu
etwas
sagen
?
Do
you
want
to
weigh
in
on
this
plan
?
Wollen
Sie
sich
zu
diesem
Plan
äußern
?
I
think
we're
pretty
much
d
ec
ided
,
unless
you
want
to
weigh
in
.
Ich
glaube
,
wir
sind
uns
ziemlich
einig
,
außer
du
möchtest
noch
etwas
dazu
sagen
.
A
number
of
celebrities
have
weighed
in
(with
their
opinions
)
on
the
scandal
.
Eine
Reihe
prominenter
Persönlichkeiten
hat
sich
zu
diesem
Skandal
geäußert
. /
zu
Wort
gemeldet
.
He
kept
chiming
in
with
his
opinions
.
Er
hat
ständig
seinen
Senf
dazugegeben
.
[ugs.]
to
temporarily
assign
sb
.;
to
s
ec
ond
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
einer
Organisationseinheit
)
[adm.]
;
jdn
.
abstellen
(
für
eine
Einheit
)
[mil.]
{vt}
temporarily
assigning
;
s
ec
onding
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
assigned
;
s
ec
onded
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
s
ec
onded
personnel
;
personnel
on
s
ec
ondment
dienstzugeteiltes
Personal
Daniel
has
been
temporarily
assigned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
maternity
leave
.
Daniel
wurde
der
Marketingabteilung
zugeteilt
,
solange
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
In
2009
he
was
temporarily
assigned
to
serve
as
an
adviser
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
s
ec
onded
to
the
Air
Force
as
adviser
.
2009
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
A
number
of
police
officers
were
s
ec
onded
from
traffic
duty
to
the
site
prot
ec
tion
team
.
Eine
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
Several
hundred
soldiers
have
been
assigned
/
s
ec
onded
to
help
the
disaster
victims
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
abgestellt
.
to
replace
sth
.;
to
supersede
sth
. (with/by
sth
.)
etw
.
ersetzen
;
verdrängen
;
substituieren
{vt}
(
durch
etw
.);
an
die
Stelle
setzen
(
von
etw
.)
replacing
;
superseding
ersetzend
;
verdrängend
;
substituierend
;
an
die
Stelle
setzend
replaced
;
superseded
ersetzt
;
verdrängt
;
substituiert
;
an
die
Stelle
gesetzt
replaces
;
supersedes
ersetzt
;
verdrängt
;
substituiert
;
setzt
an
die
Stelle
replaced
;
superseded
ersetzte
;
verdrängte
;
substituierte
;
setzte
an
die
Stelle
unreplaced
nicht
ersetzt
to
replace
the
existing
rules
bestehende
Richtlinien
ersetzen
reference
number
of
the
superseded
standard
Bezugsnummer
der
ersetzten
Norm
variously
ganz
unterschiedlich
{adv}
The
move
was
variously
interpreted
at
the
time
.
Die
Sache
wurde
damals
ganz
unterschiedlich
interpretiert
.
The
number
of
cases
this
year
of
salmonella
poisoning
has
been
variously
put
at
25
,
38
,
or
53
.
Die
Zahl
der
diesjährigen
Salmonellenvergiftungen
wurde
mit
25
,
38
bzw
.
53
ganz
unterschiedlich
angegeben
.
The
cost
has
been
variously
estimated
at
between
10
million
and
20
million
.
Bei
den
Kostenschätzungen
gibt
es
eine
Bandbreite
von
10
bis
20
Millionen
.
Marijuana
is
known/described
variously
as
'grass'
,
'joint'
,
or
'shit'
.
Marihuana
firmiert
unter
den
unterschiedlichsten
Bezeichnungen
wie
"Gras"
,
"Joint"
oder
"Shit"
.
The
oil
multinationals
are
variously
accused
of
bribing
sheikhs
or
destroying
rainforest
.
Die
Ölmultis
sind
mit
so
unterschiedlichen
Vorwürfen
wie
Best
ec
hung
von
Scheichs
und
Zerstörung
des
Regenwaldes
konfrontiert
.
The
human
body
,
as
variously
constituted
,
does
not
constitute
an
invention
able
to
be
patented
.
Der
menschliche
Körper
stellt
wegen
der
großen
Unterschiede
in
seiner
Beschaffenheit
keine
patentierbare
Erfindung
dar
.
ch
ec
k
(on
sth
.)
[formal]
(control)
Eindämmung
{f}
;
Zurückdrängen
{n}
{+Gen.}
system
of
ch
ec
ks
and
balances
System
der
gegenseitigen
Kontrolle
gleichwertiger
Staatsgewalten
[pol.]
measures
to
put
a
ch
ec
k
on
inflation
Maßnahmen
zur
Eindämmung
der
Inflation
a
m
ec
hanism
which
acts/serves
as
a
ch
ec
k
on
the
President's
power
ein
M
ec
hanismus
,
der
die
Macht
des
Präsidenten
begrenzt
We
have
hired
a
store
det
ec
tive
to
put
a
ch
ec
k
on
shoplifting
.
Wir
haben
einen
Kaufhausdetektiv
engagiert
,
um
die
Ladendiebstähle
in
den
Griff
zu
bekommen
.
The
dry
spring
will
provide
a
ch
ec
k
on
the
number
of
gnats
.
Der
trockene
Frühling
wird
die
Zahl
der
St
ec
hmücken
niedrig
halten
.
degree
of
freedom
/df/
Freiheitsgrad
{m}
[chem.]
[phys.]
number
of
degrees
of
freedom
;
variability
Anzahl
der
Freiheitsgrade
one-degree-of-freedom
system
System
mit
einem
Freiheitsgrad
multi-degree-of-freedom
m
ec
hanical
system
;
multiple-degree-of-freedom
m
ec
hanical
system
m
ec
hanisches
System
mit
mehreren
Freiheitsgraden
vibrational
degree
of
freedom
(of
mol
ec
ules
etc
.)
Schwingungsfreiheitsgrad
(
von
Molekülen
usw
.)
[chem.]
vibrating
system
with
several
degrees
of
freedom
,
multi-degree-of-freedom
vibrator
Schwingungssystem
mit
endlich
vielen
Freiheitsgraden
;
mehrfacher
Schwinger
the
priesthood
;
the
ministry
(tenure
of
a
minister
of
religion
)
das
Priesteramt
{n}
;
das
Kirchenamt
{n}
;
der
kirchliche
Dienst
{m}
[relig.]
sb
.'s
priesthood
;
sb
.'s
ministry
jds
.
geistliche
Tätigkeit
{f}
;
jds
.
seelsorgerische
Tätigkeit
{f}
the
ministry
of
Jesus
das
Priesteramt
von
Jesus
to
enter
the
ministry
;
to
go
into
the
ministry
Priester
werden
;
in
den
kirchlichen
Dienst
eintreten
the
number
of
people
joining
the
priesthood
die
Zahl
der
Menschen
,
die
Priester
werden
/
die
sich
für
den
Priesterberuf
entscheiden
He
is
celebrating
30
years
in
the
priesthood
.
Er
feiert
sein
30-jähriges
Priesterjubiläum
.
in
tow
[fig.]
im
Schlepptau
;
im
Schlepp
(
Person
);
im
Gepäck
(
Sache
)
[übtr.]
to
shop
with
three
children
in
tow
mit
drei
Kindern
im
Schlepptau
einkaufen
to
have
sb
.
in
tow
jdn
.
im
Schlepptau
/
Schlepp
haben
to
take
sb
.
in
tow
jdn
.
ins
Schlepptau
nehmen
to
go
to
see
sb
.
with
new
ideas
in
tow
jdn
.
mit
neuen
Ideen
im
Gepäck
aufsuchen
She
arrived
with
a
number
of
questions
in
tow
.
Sie
kam
mit
vielen
Fragen
im
Gepäck
.
to
write
out
↔
sth
.
in
words
;
to
write
out
↔
sth
.
in
full
form
etw
.
ausschreiben
{vt}
(
ungekürzt
schreiben
)
[ling.]
writing
out
in
words
ausschreibend
written
out
in
words
ausgeschrieben
to
expand
an
abbreviation
eine
Abkürzung
ausschreiben
to
write
a
number
out
in
words
;
to
write
out
a
number
in
words
eine
Zahl
ausschreiben
Write
the
word
out
in
full
!
Schreibe
das
Wort
aus
!
any
(+
adj
ec
tive
)
(
auch
nur
)
ein
bisschen
/
ein
wenig
(
Positivsatz
);
auch
nicht
;
kein
bisschen
; (
um
)
keinen
Deut
(
Negativsatz
)
Are
you
feeling
any
better
?
Geht's
dir
ein
bisschen
besser
?
I
can't
run
any
faster
.
Schneller
kann
ich
nicht
laufen
.
Those
trousers
don't
look
any
different
from
the
others
.
Diese
Hose
sieht
kein
bisschen
anders
aus
als
die
anderen
.
She
wasn't
any
too
pleased
about
his
idea
.
Sie
war
von
seiner
Idee
nicht
besonders
angetan
.
I
am
thinking
of
baby
number
two
as
I
am
not
getting
any
younger
.
Ich
denke
an
ein
zweites
Kind
,
denn
ich
werde
auch
nicht
jünger
.
to
interpret
;
to
act
as
interpreter
;
to
provide
interpretation
(for
sb
.) (from/into a
language
)
dolmetschen
{vi}
(
für
jdn
.) (
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
acting
as
interpreter
;
providing
interpretation
dolmetschend
interpreted
;
acted
as
interpreter
;
provided
interpretation
gedolmetscht
I
am
sorry
that
there
was
no
interpretation
at
the
beginning
of
the
conference
.
Ich
bedaure
,
dass
zu
Beginn
der
Konferenz
nicht
gedolmetscht
werden
konnte
.
We
will
today
have
sign
language
interpretation
,
as
you
can
see
.
Heute
wird
,
wie
Sie
sehen
,
in
der
Gebärdensprache
gedolmetscht
.
In
the
EU
,
the
number
of
languages
into
which
and
from
which
interpretation
is
requested
has
risen
from
11
to
21
.
In
der
EU
ist
die
Anzahl
der
Sprachen
,
in
die
und
aus
denen
gedolmetscht
wird
,
von
11
auf
21
gestiegen
.
to
multiply
sich
vervielfachen
;
um
ein
Vielfaches
steigen
{vr}
multiplying
sich
vervielfachend
;
um
ein
Vielfaches
steigend
multiplied
sich
vervielfacht
;
um
ein
Vielfaches
gestiegen
Such
complaints
have
multiplied
.
Solche
Beschwerden
haben
sich
vervielfacht
.
My
problems
have
multiplied
tenfold
.
Meine
Probleme
haben
sich
verzehnfacht
.
The
number
of
stressors
has
multiplied
exponentially
in
the
contemporary
world
.
Die
Zahl
der
Stressfaktoren
ist
in
der
heutigen
Welt
in
die
Höhe
geschossen
.
how
many
wie
viele
;
wieviele
[alt]
How
many
of
you
are
there
?
Zu
wievielt
seid
ihr
?
How
many
times
?
Wie
viel
mal
?
How
many
times
have
I
told
you
that
...
Zum
wievielten
Mal
habe
ich
dir
erzählt
,
dass
...
Which
number
has
this
stop
?
Die
wievielte
Haltestelle
ist
es
?
How
many
times
do
I
have
to
tell
you
?
Wie
oft
soll
ich
dir
das
noch
sagen
?
sb
.'s
boss
;
bossman
[coll.]
;
gaffer
[Br.]
[coll.]
;
governor
[Br.]
[coll.]
;
guv'nor
[Br.]
[coll.]
;
honcho
[Am.]
[coll.]
(superior)
jds
.
Chef
{m}
;
jds
.
Boss
{m}
[ugs.]
(
Vorgesetzter
)
[adm.]
bosses
;
bossmen
;
gaffers
;
governors
;
guv'nors
;
honchos
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
female
boss
Chefin
{f}
the
number
one
;
the
top
dog
;
the
big
cheese
;
Mr
.
Big
;
the
head
honcho
[Am.]
[coll.]
der
Boss
;
der
Alte
[ugs.]
You
are
the
boss
!
Sie
sind
der
Chef
!
call
trace
;
call
trap
Fangschaltung
{f}
[telco.]
call
traces
;
call
traps
Fangschaltungen
{pl}
pen
register
;
dialled
number
r
ec
order
/DNR/
(outgoing
call
log
)
Fangschaltung
für
ausgehende
Anrufe
trap
and
trace
device
(incoming
call
log
)
Fangschaltung
für
eingehende
Anrufe
to
implement
a
call
trace
on
sb
.'s
phone
line
bei
jdm
.
eine
Fangschaltung
einrichten
to
sign
;
to
sign
up
;
to
sign
on
[Am.]
with
sb
.
bei
jdm
.
einen
Vertrag
unterzeichnen
;
bei
jdm
.
unterschreiben
;
bei
jdm
.
einsteigen
;
bei
jdm
.
anheuern
[ugs.]
{v}
signing
;
signing
up
;
signing
on
einen
Vertrag
unterzeichnend
;
unterschreibend
;
einsteigend
;
anheuernd
signed
;
signed
up
;
signed
on
einen
Vertrag
unterzeichnet
;
unterschrieben
;
eingestiegen
;
angeheuert
to
sign
on
as
employee
number
six
als
Mitarbeiter
Nummer
s
ec
hs
einsteigen
She
has
signed
to
a
major
fashion
house
.
Sie
hat
bei
einem
großen
Modehaus
unterschrieben
.
the
chosen
one
Auserwählte
{m,f};
Auserwählter
the
chosen
;
the
favoured
few
[Br.]
;
the
favored
few
[Am.]
die
Auserwählten
{pl}
;
Auserwählte
his
number
one
girl
seine
Auserwählte
her
number
one
man
ihr
Auserwählter
bolt
hole
;
stud
hole
;
pin
hole
Bolzenloch
{n}
[techn.]
bolt
holes
;
stud
holes
;
pin
holes
Bolzenlöcher
{pl}
plain
stud
hole
zylindrisches
Bolzenloch
number
of
stud
holes
Anzahl
der
Bolzenlöcher
a
legion
of
;
legions
of
(a
vast
number
)
eine
Legion
von
;
Legionen
von
(
eine
große
Zahl
)
legions
of
photographers
and
TV
cameras
Legionen
von
Fotografen
und
Fernsehkameras
Examples
of
costly
failures
are
legion
.
Beispiele
für
kostspielige
Ausfälle
sind
Legion
.
[geh.]
The
number
of
studies
on
it
is
legion
.
Die
Zahl
der
Studien
dazu
ist
Legion
.
[geh.]
the
number
of
staff
;
the
number
of
employees
;
the
number
of
persons
employed
;
the
number
of
personnel
;
the
employment
figure
;
the
headcount
der
Personalbestand
{m}
;
der
Personalstand
{m}
;
die
Beschäftigtenzahl
{f}
;
die
Mitarbeiterzahl
{f}
;
die
Mitarbeiterkopfzahl
{f}
[Dt.]
[econ.]
the
average
number
of
staff
die
durchschnittliche
Mitarbeiterzahl
d
ec
reased
headcount
through
cross-utilisation
of
staff
Einsparung
von
Mitarbeitern
durch
Einsatz
an
verschiedenen
Arbeitsplätzen
What's
the
latest
headcount
?
Wie
(
hoch
)
ist
der
aktuelle
Personalstand
?
to
throw
in
your
lot
with
sb
./sth.;
to
cast
your
lot
with
sb
./sth.
sich
auf
jds
.
Seite
schlagen
;
sein
Schicksal
mit
jdm
./etw.
verbinden
;
ganz
auf
jdn
./etw.
setzen
{vi}
In
1915
Italy
threw
in
her
lot
with
the
allies
.
1915
schlug
sich
Italien
auf
die
Seite
der
Alliierten
.
The
bourgeoisie
had
cast
its
lot
with
the
monarchy
.
Die
Bourgeoisie
hatte
ihr
Schicksal
mit
der
Monarchie
verbunden
.
A
number
of
farmers
have
cast
their
lot
with
one-crop
ec
onomy
.
Eine
Reihe
von
Bauern
hat
ganz
auf
Monokultur
gesetzt
.
livestock
;
live
stock
Vieh
{n}
[kein Plural];
Nutztier
{n}
;
Viehbestand
{m}
;
Nutztierherde
{f}
[agr.]
grass-fed
livestock
grasgefüttertes
Vieh
livestock
on
the
hoof
;
live
animals
Lebendvieh
{n}
Livestock
is
the
number
of
animals
living
on
a
farm
.
Der
Viehbestand
umfasst
alle
Tiere
eines
Hofes
.
three-digit
;
three-figure
dreistellig
{adj}
several
hundreds
of
millions
(of
dollars
)
dreistellige
Millionenbeträge
(
in
Dollar
)
number
with
three
d
ec
imal
places
dreistelliger
Dezimalbruch
to
run/be
in
the
triple-digit
range
im
dreistelligen
Bereich
liegen
[fin.]
to
quintuple
sth
.;
to
multiply
sth
.
fivefold
;
to
increase
sth
.
fivefold
etw
.
verfünffachen
;
um
das
Fünffache
steigern
{vt}
quintupling
;
multiplying
fivefold
;
increasing
fivefold
verfünffachend
;
um
das
Fünffache
steigernd
quintupled
;
multiplied
fivefold
;
increased
fivefold
verfünffacht
;
um
das
Fünffache
gesteigert
We
hope
to
quintuple
the
number
of
our
members
over
the
next
few
years
.
Wir
hoffen
,
dass
wir
unsere
Mitgliederzahl
in
den
nächsten
Jahren
verfünffachen
können
.
to
be
(sth.)
behind
(sb.),
to
be
(sth.)
down
(on
sb
.);
to
lag
behind
(sb.) (on/in
sth
.)
(
gegenüber
jdm
.) (
um/bei
etw
.)
zurückliegen
(
im
Wettbewerb
)
{vi}
to
be
10
points
behind/down
(
um
)
10
Punkte
zurückliegen
to
be
two-nil
[Br.]
/
two
to
nothing
[Am.]
behind/down
zwei
zu
null
zurückliegen
The
EU
is
severely
lagging
behind
(America)
in/on
the
number
of
inventions
per
head
of
the
population
.
Die
EU
liegt
bei
den
Erfindungen
pro
Kopf
der
Bevölkerung
(
gegenüber
Amerika
)
weit
zurück
.
two-digit
;
double-digit
;
with
two
digits
zweistellig
{adj}
[math.]
[fin.]
several
tens
of
billions
(of
pounds
)
zweistellige
Milliardenbeträge
(
in
Pfund
)
[fin.]
number
with
two
d
ec
imal
places
zweistelliger
Dezimalbruch
[math.]
to
run/be
in
the
double-digit
range
im
zweistelligen
Bereich
liegen
[fin.]
to
incentivize
sb
. (to
do
sth
.)/sth.
jdm
.
einen
Anreiz
bieten
(
etw
.
zu
tun
);
einen
Anreiz
für
etw
.
bieten
{vt}
There
are
a
number
of
ways
to
incentivize
employees
.
Es
gibt
eine
Reihe
von
Möglichkeiten
,
Mitarbeitern
Anreize
zu
bieten
.
This
really
serves
to
incentivize
the
use
of
innovative
t
ec
hnologies
.
Das
ist
der
richtige
Anreiz
für
den
Einsatz
innovativer
T
ec
hniken
occupation
number
(number
of
particles
that
occupy
the
same
quantum
state
)
Besetzungszahl
{f}
(
Zahl
der
Teilchen
im
selben
Quantenzustand
)
[phys.]
neutron
population
Neutronenbesetzungszahl
{f}
population
inversion
Inversion
der
Besetzungszahlen
charter
[Br.]
Freibrief
{m}
[übtr.]
charters
Freibriefe
{pl}
Reducing
the
number
of
police
is
a
thieves'
charter
.
Die
Verringerung
der
Polizeikräfte
ist
ein
Freibrief
für
Diebe
.
grey
cells
;
grey
matter
;
smarts
[coll.]
Gehirnschmalz
{n}
;
Hirnschmalz
{n}
[ugs.]
anyone
with
a
couple
of
grey
cells
to
rub
together
jeder
,
der
etwas
Gehirnschmalz
hat
It
doesn't
take
a
great
number
of
grey
cells
/
much
grey
matter
/ a
lot
of
smarts
to
figure
that
one
out
.
Um
auf
das
zu
kommen
,
ist
nicht
viel
Gehirnschmalz/Hirnschmalz
nötig
.
score
;
number
of
points
Punktezahl
{f}
;
Punktzahl
{f}
final
score
Endpunktezahl
{f}
total
score
;
overall
score
Gesamtpunktzahl
{f}
number
code
;
numerical
code
Zahlenkode
{m}
;
Zahlencode
{m}
;
Ziffernkode
{m}
;
Zifferncode
{m}
;
Nummernkode
{m}
;
Nummerncode
{m}
number
codes
;
numerical
codes
Zahlenkodes
{pl}
;
Zahlencodes
{pl}
;
Ziffernkodes
{pl}
;
Zifferncodes
{pl}
;
Nummernkodes
{pl}
;
Nummerncodes
{pl}
six-digit
number
code
s
ec
hsstelliger
Zahlenkode
More results
Search further for "EC-number":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners