A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
interpret as
interpret to
interpret wrongly
interpretable
interpretation
interpretation aid
interpretation aids
interpretation of history
interpretation of statistics
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Interpretation
|
Interpretation
Word division: In·ter·pre·ta·ti·on
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
interpretation
(of a
statement/behaviour
)
Auslegung
{f}
;
Deutung
{f}
;
Interpretation
(
einer
Äußerung/eines
Verhaltens
)
to
be
open
to
interpretation
;
to
be
subject
to
interpretation
Auslegungssache
sein
reading
;
construal
;
interpretation
(of a
text/situation
)
Lesart
{f}
;
Leseart
{f}
;
Auslegung
{f}
;
Deutung
{f}
;
Interpretation
{f}
(
eines
Textes/Sachverhalts
)
the
literal
interpretation
of
the
Bible
die
wörtliche
Auslegung
der
Bibel
the
interpretation
of
a
poem
die
Interpretation
eines
Gedichts
interpretation
of
history
Geschichtsdeutung
{f}
[hist.]
interpretation
of
the
law
;
construction
of
statute
Gesetzesauslegung
{f}
;
Normkonkretisierung
{f}
[geh.]
[selten]
interpretation
aid
Interpretation
shilfe
{f}
interpretation
aids
Interpretation
shilfen
{pl}
to
interpret
sth
.;
to
provide
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreted
gedolmetscht
;
verdolmetscht
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
quality
of
the
interpreted
speech
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
Interpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
One
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Diese
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
The
guided
tour
needs
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
legal
interpretation
;
interpretation
of
the
law
Rechtsauslegung
{f}
[jur.]
grammatical
interpretation
grammatische
Auslegung
(
Auslegung
nach
dem
Wortlaut
)
historical
interpretation
historische
Auslegung
(
Auslegung
nach
der
Entstehungsgeschichte
)
reading
down
(of a
statute
)
streng
verfassungskonforme
Auslegung
(
eines
Gesetzes
)
systematic
interpretation
systematische
Auslegung
(
Auslegung
nach
der
Rechtssystematik
)
purposive
interpretation
;
teleological
interpretation
;
teleologic
interpretation
[rare]
teleologische
Auslegung
(
Auslegung
nach
dem
Sinn
und
Zweck
einer
Rechtsnorm
)
interpretation
of
national
legislation
in
conformity
with
EU
directives
richtlinienkonforme
Auslegung
nationaler
Rechtsvorschriften
(
EU
)
principle
of
consistent
legal
interpretation
Grundsatz
der
kohärenten
Rechtsauslegung
to
interpret
;
to
act
as
interpreter
;
to
provide
interpretation
(for
sb
.) (from/into a
language
)
dolmetschen
{vi}
(
für
jdn
.) (
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
acting
as
interpreter
;
providing
interpretation
dolmetschend
interpreted
;
acted
as
interpreter
;
provided
interpretation
gedolmetscht
I
am
sorry
that
there
was
no
interpretation
at
the
beginning
of
the
conference
.
Ich
bedaure
,
dass
zu
Beginn
der
Konferenz
nicht
gedolmetscht
werden
konnte
.
We
will
today
have
sign
language
interpretation
,
as
you
can
see
.
Heute
wird
,
wie
Sie
sehen
,
in
der
Gebärdensprache
gedolmetscht
.
In
the
EU
,
the
number
of
languages
into
which
and
from
which
interpretation
is
requested
has
risen
from
11
to
21
.
In
der
EU
ist
die
Anzahl
der
Sprachen
,
in
die
und
aus
denen
gedolmetscht
wird
,
von
11
auf
21
gestiegen
.
to
interpret
sth
.
wrongly
;
to
misinterpret
sth
.;
to
put
a
wrong
interpretation
on
sth
.;
to
misread
sth
.;
to
misconstrue
sth
.
etw
.
falsch
auslegen
;
falsch
deuten
;
missdeuten
;
fehldeuten
;
fehlinterpretieren
;
falsch
interpretieren
{vt}
interpreting
wrongly
;
misinterpreting
;
putting
a
wrong
interpretation
on
;
misreading
;
misconstruing
falsch
auslegend
;
falsch
deutend
;
missdeutend
;
fehldeutend
;
fehlinterpretierend
;
falsch
interpretierend
interpreted
wrongly
;
misinterpreted
;
put
a
wrong
interpretation
on
;
misread
;
misconstrued
falsch
ausgelegt
;
falsch
gedeutet
;
missgedeutet
;
fehlgedeutet
;
fehlinterpretiert
;
falsch
interpretiert
he/she
interprets
wrongly
;
he/she
misinterprets
;
he/she
misreads
er/sie
legt
falsch
aus
;
er/sie
deutet
falsch
;
er/sie
missdeutet
;
er/sie
deutet
fehl
I/he/she
interpreted
wrongly
;
I/he/she
misinterpreted
;
I/he/she
misread
ich/er/sie
legte
falsch
aus
;
ich/er/sie
deutete
falsch
;
ich/er/sie
missdeutete
;
ich/er/sie
deutete
fehl
statistical
interpretation
;
interpretation
of
statistics
statistische
Auswertung
{f}
;
Auswertung
{f}
von
Statistiken
[statist.]
visual
interpretation
;
eye-ball
interpretation
visuelle
Auswertung
stratigraphic
interpretation
stratigraphische
Auswertung
appraisal
of
a
test
result
;
interpretation
/
assessment
/
evaluation
of
findings
;
diagostic
evaluation
of
a
test
result
/
the
test
results
;
diagnosing
on
the
basis
of
the
test
results
Befundauswertung
{f}
;
Befunden
{n}
;
Befundung
{f}
[med.]
appraisal
of
X-ray
picture
Röntgenbildbefundung
{f}
to
be
cautious
in
diagnosing
bei
der
Befundung
vorsichtig
sein
to
be
open
/
subject
to
either
interpretation
wahldeutig
sein
{v}
Your
avatar
and
your
user
name
are
open
to
either
interpretation
,
but
I'll
assume
you
are
a
male
.
Dein
Avatar
und
dein
Benutzername
sind
wahldeutig
,
aber
ich
geh
einmal
davon
aus
,
dass
du
männlich
bist
.
He
was
convicted
of
theft
or
handling
of
stolen
goods
,
subject
to
either
interpretation
.
Er
wurde
wahldeutig
wegen
Diebstahls
oder
Hehlerei
verurteilt
.
sovereignty
of
interpretation
;
interpret
(at)ive
primacy
;
interpret
(at)ive
dominance
Deutungshoheit
{f}
[soc.]
mis
interpretation
;
wrong
interpretation
Fehl
interpretation
{f}
mis
interpretation
s
;
wrong
interpretation
s
Fehl
interpretation
en
{pl}
room
for
interpretation
Interpretation
sspielraum
{m}
rooms
for
interpretation
Interpretation
sspielräume
{pl}
aerial
photographic
interpretation
;
aerial
photograph
interpretation
;
interpretation
of
aerial
photographs
Luftbildauswertung
{f}
;
Auswertung
{f}
von
Luftbildern
dream
interpretation
Traumdeutung
{f}
[psych.]
dream
interpretation
s
Traumdeutungen
{pl}
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
laws
Gesetze
{pl}
an
education
law
ein
Bildungsgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
hunting
laws
;
game
laws
Jagdgesetze
{pl}
climate
protection
law
Klimaschutzgesetz
{n}
intervention
law
Lenkungsgesetz
{n}
an
emergency
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
strict
gun
laws
strenge
Waffengesetze
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
an
unwritten
law
ein
ungeschriebenes
Gesetz
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
verfassungsändernde
Gesetze
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
to
satisfy
laws
and
regulations
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
enact
a
law
ein
Gesetz
erlassen
to
put
the
teeth
into
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
read
down
a
statute
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
follow
the
letter
of
the
law
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
to
take
issue
;
to
join
issue
[rare]
with
sb
.
about/on/over
sth
.
anderer
Meinung
als
jd
.
sein
;
jdm
.
widersprechen
;
mit
jdm
.
eine
Diskussion
anfangen
{vi}
(
wegen
etw
.,
bezüglich
einer
Sache
)
I
must
take
issue
with
you
on
that
point
.
In
diesem
Punkt
muss
ich
dir
widersprechen
.
I
took
issue
with
him
over
his
interpretation
.
Ich
habe
mit
ihm
eine
Diskussion
wegen
seiner
Interpretation
angefangen
.
It
is
difficult
to
take
issue
with
his
analysis
.
Gegen
seine
Analyse
kann
man
kaum
etwas
sagen
.
nature
trail
;
nature
study
trail
;
nature
study
path
[Br.]
;
educational
trail
Naturlehrpfad
{m}
;
Lehrpfad
{m}
nature
trails
;
nature
study
trails
;
nature
study
paths
;
educational
trails
Naturlehrpfade
{pl}
;
Lehrpfade
{pl}
forest
study
trail
Waldlehrpfad
{m}
forest
interpretation
trail
;
arboretum
trail
Baumlehrpfad
{m}
arbitration
award
;
arbitral
award
;
arbitration
;
award
Schiedsspruch
{m}
;
schiedsrichterliche
Entscheidung
{f}
[jur.]
arbitration
awards
;
arbitral
awards
;
arbitrations
;
awards
Schiedssprüche
{pl}
domestic/foreign
award
inländischer/ausländischer
Schiedsspruch
drafting
of
the
award
Abfassung
des
Schiedsspruchs
pronouncement
of
the
award
Verkündung
des
Schiedspruchs
deposit
of
the
award
Hinterlegung
des
Schiedsspruchs
interpretation
of
the
award
Auslegung
des
Schiedsspruchs
The
arbitration
award
shall
be
final
.
Der
Schiedsspruch
ist
endgültig
.
sketch
Skizze
{f}
;
Studie
{f}
;
Entwurfzeichnung
{f}
sketches
Skizzen
{pl}
;
Studien
{pl}
;
Entwurfzeichnungen
{pl}
interpretation
sketch
Interpretation
sskizze
{f}
authentic
;
authentical
[obs.]
authentisch
;
echt
{adj}
authentic
language
authentische
Sprache
authentic
text
authentischer
Text
authentic
interpretation
authentische
Interpretation
to
be
no
longer
necessary
;
to
be
superfluous
;
to
render
irrelevant
sich
erübrigen
{vr}
being
no
longer
necessary
;
being
superfluous
;
rendering
irrelevant
sich
erübrigend
been
no
longer
necessary
;
been
superfluous
;
rendered
irrelevant
sich
erübrigt
It
will
hardly
be
necessary
.
Das
dürfte
sich
erübrigen
.
Sampling
was
therefore
no
longer
necessary
.
Damit
erübrigte
sich
ein
Stichprobenverfahren
.
This
removes/obviates
the
need
for
further
calculations
.;
This
avoids
the
need
to
make
further
calculations
.
Damit
erübrigen
sich
weitere
Berechnungen
.
There
would
then
be
no
need
to
take
further
action
.
Weitere
Veranlassungen
würden
sich
dann
erübrigen
.
The
French-speaking
participant
is
absent
,
making
an
interpretation
superfluous
.
Der
französischsprachige
Teilnehmer
ist
abwesend
,
wodurch
sich
eine
Dolmetschung
erübrigt
.
Any
further
comment
is
superfluous
.
Jedes
weitere
Wort
erübrigt
sich
.
to
allow
of
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
etw
.
zulassen
{vt}
(
als
Möglichkeit
ergeben
) (
Sache
)
The
facts
allow
of
only
one
interpretation
.
Die
Fakten
lassen
nur
eine
Interpretation
zu
.
This
rule
allows
of
no
exceptions
.
Diese
Vorschrift
lässt
keine
Ausnahmen
zu
.
Search further for "Interpretation":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners