A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hacky
hacky-sack
hacquetia
hactivism
had
had a blitz
had a break
had a chat
had a gig
Search for:
ä
ö
ü
ß
1064 results for had
Tip:
Conversion of units
English
German
to
make
an
arrangement
with
sb
. (concerning
sth
.)
sich
mit
jdm
.
absprechen
{vr}
(
über
etw
.)
making
an
arrangement
sich
absprechend
made
an
arrangement
sich
abgesprochen
I'll
arrange
/
fix
things
with
her
.
Ich
werde
mich
mit
ihr
absprechen
.
They
had
agreed
in
advance
on
what
to
say/do
.
Sie
hatten
sich
vorher
abgesprochen
.
Exceptions
must
be
agreed
upon
beforehand
.
Ausnahmen
müssen
vorher
abgesprochen
werden
.
to
push
off
;
to
push
away
abstoßen
;
wegstoßen
{vt}
pushing
off
;
pushing
away
abstoßend
;
wegstoßend
pushed
off
;
pushed
away
abgestoßen
;
weggestoßen
he/she
pushes
off
er/sie
stößt
ab
I/he/she
pushed
off
ich/er/sie
stieß
ab
he/she
has/
had
pushed
off
er/sie
hat/hatte
abgestoßen
to
migrate
;
to
transmigrate
[rare]
(from,
to
)
abwandern
{vi}
(
aus/von
,
nach
)
[econ.]
[soc.]
migrating
;
transmigrating
abwandernd
migrated
;
transmigrated
abgewandert
he/she
migrates
;
he/she
transmigrates
er/sie
wandert
ab
I/he/she
migrated
ich/er/sie
wanderte
ab
he/she
has/
had
migrated
er/sie
ist/war
abgewandert
to
migrate
from
the
country
to
the
city/town
vom
Land
in
die
Stadt
ziehen
the
tendency
of
companies
to
migrate
abroad
der
Trend
,
dass
Unternehmen
ins
Ausland
abwandern
to
migrate
to
other
parties
zu
anderen
Parteien
abwandern
[pol.]
to
draw
;
to
broach
a
liquid
eine
Flüssigkeit
abzapfen
;
zapfen
{vt}
drawing
off
;
broaching
abzapfend
drawn
off
;
broached
abgezapft
to
take/draw
blood
from
sb
.
jdm
.
Blut
abnehmen
;
abzapfen
[ugs.]
[med.]
I
had
blood
taken/drawn
earlier
; I
had
a
blood
sample
taken
earlier
;
They
took
a
blood
sample
a
little
while
ago
.
Mir
wurde
vorhin
Blut
abgenommen
.
to
change
sth
.
etw
.
ändern
;
verändern
;
abändern
;
umändern
;
wechseln
;
tauschen
{vt}
changing
ändernd
;
verändernd
;
abändernd
;
umändernd
;
wechselnd
;
tauschend
changed
geändert
;
verändert
;
abgeändert
;
umgeändert
;
gewechselt
;
getauscht
he/she
changes
er/sie
ändert
I/he/she
changed
ich/er/sie
änderte
he/she
has/
had
changed
er/sie
hat/hatte
geändert
to
change
one's
shoes
andere
Schuhe
anziehen
to
change
places
with
sb
.
mit
jdm
.
den
Platz
tauschen
;
mit
jdm
.
tauschen
[übtr.]
to
change
hands
den
Besitzer
wechseln
to
change
job
seine
Arbeitsstelle
wechseln
That
changes
everything
.
Das
ändert
alles
.
also
changed
automatically
automatisch
mitgeändert
Would
you
change
anything
in
the
text
?
Würdest
du
an
dem
Text
etwas
ändern
?
Would
you
change
anything
about
this
pictorial
report
?
Würdest
du
bei
diesem
Bildbericht
etwas
ändern
?
to
chop
and
change
sth
.
[Br.]
[coll.]
etw
.
immer
wieder
ändern
;
immer
wieder
umstellen
;
ständig
revidieren
{vt}
to
chop
and
change
lyrics
and
order
of
sketches
den
Text
und
die
Abfolge
der
Kabarettnummern
immer
wieder
ändern
We've
had
to
chop
and
change
the
team
quite
a
bit
.
Wir
mussten
die
Mannschaft
immer
wieder
umstellen
.
[sport]
Play
around
with
a
few
setups
and
then
chop
and
change
your
camera
angle
.
Experimentieren
Sie
mit
mehreren
Varianten
des
Motivaufbaus
und
ändern
Sie
dann
immer
wieder
die
Kameraperspektive
.
to
profess
sth
.
[formal]
(declare
openly
)
etw
. (
öffentlich
)
äußern
;
erklären
;
bekunden
[geh.]
;
kundtun
[geh.]
;
beteuern
{vt}
professing
äußernd
;
erklärend
;
bekundend
;
kundtund
;
beteuernd
professed
geäußert
;
erklärt
;
bekundet
;
kundgetan
;
beteuert
professes
äußert
;
erklärt
;
bekundet
;
tut
kund
;
beteuert
professed
äußerte
;
erklärte
;
bekundete
;
tat
kund
;
beteuerte
to
profess
little
enthusiasm
wenig
Begeisterung
zeigen
to
profess
his
love
for
her
seine
Liebe
zu
ihr
beteuern
;
sich
ihr
erklären
[geh.]
[veraltend]
to
profess
your
innocence
seine
Unschuld
beteuern
She
professed
herself
amazed
at
the
success
the
film
has
had
.
Sie
äußerte
/
zeigte
sich
erstaunt
über
den
Erfolg
des
Films
.
He
professed
himself
satisfied
with
the
progress
so
far
.
Er
äußerte
/
zeigte
sich
zufrieden
mit
den
bisherigen
Fortschritten
.
Far
more
consumers
profess
to
care
about
ethical
aspects
than
actually
purchase
ethically
acceptable
products
.
Weit
mehr
Verbraucher
erklären
,
dass
ihnen
ethische
Aspekte
wichtig
sind
,
als
tatsächlich
ethisch
vertretbare
Produkte
kaufen
.
The
manager
[Br.]
/
coach
[Am.]
professed
full
confidence
in
the
team's
abilities
.
Der
Trainer
bekundete
sein
vollstes
Vertrauen
in
die
Fähigkeiten
der
Mannschaft
.
Their
professed
aim
is
to
encourage
democracy
in
this
country
.
Ihr
erklärtes
Ziel
ist
die
Stärkung
der
Demokratie
in
diesem
Land
.
to
agitate
agitieren
{vi}
;
sich
stark
machen
{vr}
agitating
agitierend
agitated
agitiert
he/she
agitates
er/sie
agitiert
I/he/she
agitated
ich/er/sie
agitierte
he/she
has/
had
agitated
er/sie
hat/hatte
agitiert
to
agitate
against/for
sth
.
sich
(
öffentlich
)
gegen/für
etw
.
einsetzen
to
have
an
idea
of
sth
.
etw
.
ahnen
;
etw
.
erahnen
(
eine
ungefähre
Vorstellung
haben
)
{vt}
having
an
idea
ahnend
;
erahnend
had
an
idea
geahnt
;
erahnt
You
have
no
idea
how
much
that
means
to
me
.
Du
ahnst
nicht
,
wie
viel
mir
das
bedeutet
.
I
had
no
way
of
knowing
you
had
me
registered
there
.
Ich
konnte
doch
nicht
ahnen
,
dass
du
mich
dort
angemeldet
hast
.
This
gives
some
idea
of
how
important
this
city
once
was
.
Das
lässt
erahnen
, /
gibt
eine
ungefähre
Vorstellung
davon
, /
gibt
einen
ungefähren
Begriff
davon
[geh.]
,
wie
bedeutend
diese
Stadt
einmal
war
.
to
sense
sth
.;
to
divine
sth
.
[formal]
etw
.
ahnen
;
erahnen
;
erfassen
;
merken
;
spüren
;
erspüren
[geh.]
{vt}
sensing
;
divining
ahnend
;
erahnend
;
erfassend
;
merkend
;
spürend
;
erspürend
sensed
;
divined
geahnt
;
erahnt
;
erfasst
;
gemerkt
;
gespürt
;
erspürt
to
divine
the
anwer
to
the
question
die
Antwort
erraten
She
(vaguely)
sensed
why
it
interested
him
so
much
.
Sie
ahnte
,
warum
ihn
das
so
interessierte
.
I
immediately
sensed
something
was
wrong
.
Ich
merkte
sofort
,
dass
da
etwas
nicht
stimmte
.
He
could
sense
the
presence
of
someone
near
him
.
Er
spürte
,
dass
da
jemand
neben
ihm
war
.
He
had
quickly
divined
that
there
was
a
fraud
involved
.
Er
hatte
schnell
erfasst
,
dass
hier
Betrüger
am
Werk
waren
.
She
could
divine
what
he
was
thinking
just
by
looking
at
him
.
Sie
brauchte
ihn
nur
anzusehen
,
um
zu
wissen
,
was
er
dachte
.
unwitting
;
unknowing
[formal]
ahnungslos
,
ohne
etwas
zu
ahnen
[nachgestellt],
ohne
es
zu
wissen
[nachgestellt]
{adj}
The
lions
sneaked
up
on
their
unknowing
victims
.
Die
Löwen
schlichen
sich
an
ihre
ahnungslosen
Opfer
heran
.
They
had
been
made
unwitting
tools
of
the
regime
.
Sie
wurden
,
ohne
es
zu
ahnen
,
zum
Werkzeug
des
Regimes
.
He
was
the
unknowing
cause
of
the
argument
.
Er
war
die
Ursache
des
Streits
,
ohne
es
zu
wissen
.
Thousands
of
PC
users
became
unwitting
accomplices
in
the
cyberattack
.
Tausende
PC-Benutzer
wurden
bei
dem
Hackerangriff
zu
Komplizen
,
ohne
es
zu
wissen
.
though
;
all
things
considered
;
however
;
but
allerdings
{adv}
I
have
to
admit
though
that
...
Ich
muss
allerdings
zugeben
,
dass
...
If
that
is
really
true
,
all
things
considered
...
Ob
das
allerdings
stimmt
...
How
,
though
?
Wie
soll
das
gehen
?
First
,
though
,
she
had
to
talk
her
boss
.
Zuerst
musste
sie
allerdings
mit
ihrem
Chef
reden
.
when
(point
in
time
)
als
;
da
[poet.]
{conj}
(
Zeitpunkt
)
scarcely
...
when
kaum
...
als
those
days
when
people
saw
themselves
as
being
part
of
nature
jene
Zeit
,
da
sich
die
Menschen
als
Teil
der
Natur
verstanden
I
had
just
graduated
when
the
war
started
.
Ich
hatte
gerade
mein
Studium
abgeschlossen
,
als
der
Krieg
ausbrach
.
It
was
a
time
when
people
didn't
have
computers
in
their
homes
.
Es
war
eine
Zeit
,
als
die
Leute
keinen
Computer
zu
Hause
hatten
.
I
knew
him
when
.
[coll.]
Ich
kenne
ihn
aus
der
Zeit
davor
.
to
amuse
oneself
;
to
be
on
the
loose
;
to
have
fun
sich
amüsieren
{vr}
amusing
oneself
;
being
on
the
loose
;
having
fun
sich
amüsierend
amused
oneself
;
been
on
the
loose
;
had
fun
sich
amüsiert
to
have
great
fun
sich
königlich
amüsieren
to
put
up
(on)
anbringen
;
befestigen
{vt}
(
an
)
putting
on
anbringend
;
befestigend
put
on
angebracht
;
befestigt
he/she
put
on
er/sie
bringt
an
I/he/she
put
on
ich/er/sie
brachte
an
he/she
has/
had
put
on
er/sie
hat/hatte
angebracht
to
intimate
sth
. (to
sb
.)
etw
.
andeuten
;
durchklingen
lassen
;
durchblicken
lassen
;
anklingen
lassen
(
gegenüber
jdm
.);
jdm
.
etw
.
zu
verstehen
geben
;
jdm
.
etw
.
signalisieren
{vt}
intimating
andeutend
;
durchklingen
lassend
;
durchblicken
lassend
;
anklingen
lassend
;
zu
verstehen
gebend
;
signalisierend
intimated
angedeutet
;
durchklingen
lassen
;
durchblicken
lassen
;
anklingen
lassen
;
zu
verstehen
gegeben
;
signalisiert
intimates
deutet
an
;
lässt
durchklingen
;
lässt
durchblicken
;
lässt
anklingen
;
gibt
zu
verstehen
;
signalisiert
intimated
deutete
an
;
ließ
durchklingen
;
ließ
durchblicken
;
ließ
anklingen
;
gab
zu
verstehen
;
signalisierte
to
intimate
one's
feelings
seine
Gefühle
verraten
He
has
intimated
to
me
that
he
will
resign
if
he
loses
the
vote
.
Er
hat
mir
gegenüber
durchblicken
lassen
,
dass
er
zurücktreten
wird
,
sollte
er
die
Abstimmung
verlieren
.
It
was
intimated
to
us
that
we
had
arrived
at
an
inopportune
moment
.
Man
hat
uns
zu
verstehen
gegeben
,
dass
wir
zu
einer
ungünstigen
Zeit
gekommen
waren
.
to
feel
(in a
particular
way
);
to
have
a (particular)
feel
(of a
thing
)
sich
(
in
bestimmter
Weise
)
anfühlen
{vr}
(
Sache
)
to
feel
soft
sich
weich
anfühlen
how
it
feels
,
if
...;
how
it
is
like
,
if
...
wie
es
sich
anfühlt
,
wenn
...
It
felt
greasy
.;
It
had
a
greasy
feel
.
Es
fühlte
sich
schmierig/fettig
an
.
to
specify
sth
.
etw
.
genau
angeben
;
genau
festlegen
;
näher
bestimmen
(
Person
);
vorsehen
(
Sache
)
{vt}
specifying
genau
angebend
;
genau
festlegend
;
näher
bestimmend
;
vorsehend
specified
genau
angegeben
;
genau
festgelegt
;
näher
bestimmt
;
vorgesehen
he/she
specifies
er/sie
gibt
an
I/he/she
specified
ich/er/sie
gab
an
he/she
has/
had
specified
er/sie
hat/hatte
angegeben
specifying
unter
Angabe
von
Specify
the
color
and
quantity
when
you
order
.
Geben
Sie
bei
Ihrer
Bestellung
die
Farbe
und
genaue
Menge
an
.
Can
you
specify
the
cause
of
the
argument
?
Können
Sie
mir
den
Grund
für
den
Streit
nennen
?
Payments
will
be
made
for
a
specified
number
of
months
.
Zahlungen
erfolgen
für
eine
genau
festgelegte
Anzahl
von
Monaten
.
The
rules
clearly
specify
that
...
Die
Regeln
sehen
eindeutig
vor
,
dass
...
The
service
regulations
specify
how
...
In
den
Betriebsvorschriften
ist
genau
festgelegt
,
wie
...
to
show
off
angeben
;
prahlen
;
protzen
;
herumstolzieren
{vi}
showing
off
angebend
;
prahlend
;
protzend
;
herumstolzierend
shown
off
angegeben
;
geprahlt
;
geprotzt
;
herumstolziert
he/she
shows
off
er/sie
gibt
an
;
er/sie
prahlt
;
er/sie
protzt
I/he/she
showed
off
ich/er/sie
gab
an
;
ich/er/sie
prahlte
;
ich/er/sie
protzte
he/she
has/
had
shown
off
er/sie
hat/hatte
angegeben/geprahlt/geprotzt
to
state
that
...
angeben
,
dass
...;
aussagen
,
dass
...
{vt}
stating
angebend
stated
angegeben
He
stated
that
he
used
to
work
as
a
rent
boy
.
Er
sagte
aus
,
er
habe
früher
als
Strichjunge
gearbeitet
.
She
stated
to
the
police
that
she
had
never
been
there
.
Sie
gab
der
Polizei
gegenüber
an
,
nie
dort
gewesen
zu
sein
.
to
attack
sb
.
jdn
.
angreifen
;
attackieren
;
überfallen
;
anfallen
(
Tier
)
{vt}
attacking
angreifend
;
attackierend
;
überfallend
;
anfallend
attacked
angegriffen
;
attackiert
;
überfallen
;
angefallen
he/she
attacks
er/sie
greift
an
;
er/sie
überfällt
;
er/sie
fällt
an
I/he/she
attacked
ich/er/sie
griff
an
;
ich/er/sie
überfiel
;
ich/er/sie
fiel
an
he/she
has/
had
attacked
er/sie
hat/hatte
angegriffen
;
er/sie
hat/hatte
überfallen
Terrorists
attacked
the
World
Trade
Center
in
New
York
City
in
2001
.
2001
griffen
Terroristen
das
World
Trade
Center
in
New
York
City
an
.
to
stick
on
sth
.;
to
glue
on
sth
. (to
sth
.)
etw
.
ankleben
;
etw
.
aufkleben
{vt}
(
auf
etw
.)
sticking
on
;
gluing
on
anklebend
stuck
on
;
glued
on
angeklebt
sticks
on
;
glues
on
klebt
an
stuck
on
;
glued
on
klebte
an
He
had
a
stuck-on
moustache
.
Er
trug
einen
aufgeklebten
Schnurrbart
.
to
accept
sth
. (receive)
etw
.
annehmen
;
entgegennehmen
;
übernehmen
;
in
Empfang
nehmen
{vt}
accepting
annehmend
;
entgegennehmend
;
übernehmend
;
in
Empfang
nehmend
accepted
angenommen
;
entgegengenommen
;
übernommen
;
in
Empfang
genommen
he/she
accepts
er/sie
nimmt
an
;
er/sie
nimmt
entgegen
I/he/she
accepted
ich/er/sie
nahm
an
;
ich/er/sie
nahm
entgegen
he/she
has/
had
accepted
er/sie
hat/hatte
angenommen
;
er/sie
hat/hatte
entgegengenommen
to
accept
a
present
ein
Geschenk
annehmen
to
accept
an
award
from
sb
.
von
jdm
.
einen
Preis
entgegennehmen
accepted
lot
angenommene
Lieferung
the
person
who
accepted
the
parcel
die
Person
,
die
das
Paket
übernommen
hat
to
assume
sth
.
etw
.
annehmen
;
unterstellen
;
vermuten
{vt}
;
vin
etw
.
ausgehen
{vi}
assuming
annehmend
;
unterstellend
;
vermutend
;
ausgehend
assumed
angenommen
;
unterstellt
;
vermutet
;
ausgegangen
he/she
assumes
er/sie
nimmt
an
;
er/sie
unterstellt
;
er/sie
vermutet
;
er/sie
geht
davon
aus
I/he/she
assumed
ich/er/sie
nahm
an
;
ich/er/sie
unterstellte
;
ich/er/sie
vermutete
;
ich/er/sie
ging
davon
aus
he/she
has/
had
assumed
er/sie
hat/hatte
angenommen
I/he/she
would
assume
ich/er/sie
nähme
an
as
one
might
assume
wie
man
vermuten
könnte
We
had
to
assume
that
...
Wir
mussten
annehmen
,
dass
...;
Wir
mussten
davon
ausgehen
,
dass
...
Let
us
assume
that
...
Gehen
wir
einmal
davon
aus
,
dass
...
You
can't
go
by
that
.
Davon
kannst
du
nicht
ausgehen
.
to
assume
that
...;
to
start
(out)
from
the
assumption
that
...
davon
ausgehen
,
dass
...;
von
der
Annahme
ausgehen
,
dass
...
If
we
start
from
the
assumption
that
...
Wenn
wir
von
der
Annahme
ausgehen
,
dass
...
This
leads
one
to
assume
that
...
Dies
veranlasst
zu
der
Annahme
,
dass
...
I
acted
on
the
assumption
that
...
Ich
ging
davon
aus
,
dass
...
We
assume
that
...
Wir
gehen
davon
aus
,
dass
...
It
can
be
assumed
that
...
Es
ist
davon
auszugehen
,
dass
...
Why
do
you
always
assume
the
worst
?;
Why
do
you
always
think
the
worst
?
Warum
nimmst
du
immer
das
Schlimmste
an
?;
Warum
gehst
du
immer
vom
Schlimmsten
aus
?
to
take
on
↔
sth
.;
to
assume
sth
.
[formal]
(expression,
proportion
etc
.)
etw
.
annehmen
{vt}
(
Ausdruck
,
Ausmaß
usw
.)
taking
on
;
assuming
annehmend
taken
on
;
assumed
angenommen
His
face
took
on
a
fierce
expression
.
Sein
Gesicht
nahm
einen
finsteren
Ausdruck
an
.
The
problem
is
beginning
to
assume
serious
proportions
.
Das
Problem
nimmt
langsam
bedenkliche
Ausmaße
an
.
The
scandal
had
taken
on
a
new
dimension
.
Der
Skandal
hatte
eine
neue
Dimension
angenommen
.
to
hire
(oneself)
out
(as)
[Am.]
[coll.]
einen
Job
annehmen
{vt}
;
anheuern
(
als
)
{vi}
He
hired
out
as
a
cook
.
Er
heuerte
als
Koch
an
.
They
had
to
hire
themselves
out
on
the
farms
.
Sie
mussten
auf
Bauernhöfen
kleine
Lohnarbeiten
annehmen
.
to
annul
annullieren
;
aufheben
{vt}
annulling
annullierend
annulled
annulliert
he/she
annuls
er/sie
annulliert
I/he/she
annulled
ich/er/sie
annullierte
he/she
has/
had
annulled
er/sie
hat/hatte
annulliert
to
store
up
↔
sth
.
[fig.]
[Br.]
etw
.
ansammeln
,
aufstauen
;
den
Grundstein
für
etw
. (
Zukünftiges
)
legen
{vt}
[übtr.]
storing
up
ansammeln
,
aufstauend
;
den
Grundstein
legend
stored
up
ansammeln
,
aufgestaut
;
den
Grundstein
gelegt
She
had
stored
up
a
lot
of
anger
.
Sie
hatte
viel
Wut
aufgestaut
.
If
you
get
yourself
into
debt
,
you're
storing
up
problems/trouble
for
the
future
.
Wenn
du
dich
verschuldest
,
legst
du
damit
den
Grundstein
für
zukünftige
Probleme
.
to
connect
(to)
anschließen
(
an
);
verbinden
(
mit
)
{vt}
connecting
anschließend
;
verbindend
connected
angeschlossen
;
verbunden
he/she
connects
er/sie
schließt
an
I/he/she
connected
ich/er/sie
schloss
an
(
schloß
[alt]
)
he/she
has/
had
connected
er/sie
hat/hatte
angeschlossen
to
be
connected
angeschlossen
sein
;
verbunden
sein
to
snap
at
sb
.;
to
have
a
go
at
sb
.
[Br.]
jdn
.
anschnauzen
;
anfahren
;
angehen
;
anpflaumen
;
anblaffen
[ugs.]
{vt}
snapping
;
having
a
go
anschnauzend
;
anfahrend
;
angehend
;
anpflaumend
;
anblaffend
snapped
;
had
a
go
angeschnauzt
;
angefahren
;
angegangen
;
angepflaumt
;
angeblafft
to
take/have
a
look
at
sth
.;
to
look
at
sich
etw
.
ansehen
;
sich
etw
.
besehen
[geh.]
[veraltend]
{vr}
taking/having
a
look
at
;
looking
at
sich
ansehend
;
sich
besehend
taken/
had
a
look
at
;
looked
at
sich
angesehen
;
sich
besehen
takes/has
a
look
;
looks
at
sieht
sich
an
;
besieht
sich
took/
had
a
look
;
looked
at
sah
sich
an
;
besah
sich
Just
look
at
the
time
!
Schau
,
wie
spät
es
(
schon
)
ist
!
Just
let
me
have
a
look
.
Lass
mal
sehen
.
When
you
are
looking
at
each
case
individually
,
what
are
you
looking
for
?
Wenn
Sie
sich
jeden
Fall
einzeln
ansehen
,
wonach
suchen
Sie
?
to
be
standing
in
a
queue
[Br.]
/line
[Am.]
;
to
queue (up)
[Br.]
;
to
line
up
[Am.]
(for
sth
.)
anstehen
{vi}
;
Schlange
stehen
(
um
etw
.)
being
standing
in
a
queue/line
;
queuing
;
lining
up
anstehend
;
Schlange
stehend
been
standing
in
a
queue/line
;
queued
;
lined
up
angestanden
;
Schlange
gestanden
to
queue/line
up
for
tickets
um
Karten
anstehen
How
long
were
you
in
the
queue/line
?
Wie
lange
bist
du
angestanden
?
We
had
to
queue/line
up
for
three
hours
to
get
in
.
Wir
mussten
drei
Stunden
lang
Schlange
stehen
,
um
hineinzukommen
.
to
rise
{
rose
;
risen
}
ansteigen
;
steigen
;
anwachsen
{vi}
rising
ansteigend
;
steigend
;
anwachsend
risen
angestiegen
;
gestiegen
;
angewachsen
it
rises
es
steigt
an
it
rose
es
stieg
an
it
has/
had
risen
es
ist/war
gestiegen
rising
sea
levels
der
ansteigende
Meeresspiegel
the
recent
rise
in
unemployment
die
erneut
anwachsende
Arbeitslosigkeit
to
paint
sth
.;
to
decorate
sth
.
with
paint
;
to
coat
sth
.
with
paint
etw
.
anstreichen
;
streichen
;
pinseln
[ugs.]
;
mit
einem
Farbanstrich
versehen
{vt}
painting
;
decorating
with
paint
;
coating
with
paint
anstreichend
;
streichend
;
pinselnd
;
mit
einem
Farbanstrich
versehend
painted
;
decorated
with
paint
;
coated
with
paint
angestrichen
;
gestrichen
;
gepinselt
;
mit
einem
Farbanstrich
versehen
he/she
paints
er/sie
streicht
an
I/he/she
painted
ich/er/sie
strich
an
he/she
has/
had
painted
er/sie
hat/hatte
angestrichen
to
paint
the
ceiling
die
Decke
streichen
to
paint
the
walls
die
Wände
streichen
to
paint
a
room
einen
Raum
streichen
;
einen
Raum
ausmalen
[Ös.]
to
repaint
sth
.;
to
recoat
st
.
etw
.
neu
(
an
)streichen;
neu
ausmalen
[Ös.]
to
paint
the
interior
(of
the
house/flat
)
das
Haus/die
Wohnung
innen
streichen
;
ausmalen
[Ös.]
The
living-room
walls
are
painted
white
.
Die
Wände
im
Wohnzimmer
sind
weiß
gestrichen
.
to
chivvy
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
along
↔
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
sb
.
into
sth
.
[Br.]
[coll.]
jdn
.
antreiben
;
zu
etw
.
drängen
;
an
einen
Ort
scheuchen
{vt}
chivvying
;
chivvying
up/along/into
antreibend
;
drängend
;
scheuchend
chivvied
;
chivvied
up/along/into
angetrieben
;
gedrängt
;
gescheucht
If
you
don't
chivvy
the
others
along
,
we'll
never
get
there
on
time
.
Wenn
du
die
anderen
nicht
antreibst
,
kommen
wir
nie
rechtzeitig
hin
.
She
chivvied
the
kids
into
the
car
.
Sie
scheuchte
die
Kinder
ins
Auto
.
I
had
to
chivvy
him
into
writing
the
report
.
Ich
musste
ihn
dazu
drängen
,
den
Bericht
zu
schreiben
.
Don't
let
them
chivvy
you
into
ordering
more
than
you
can
eat
!
Lass
dich
nicht
dazu
drängen
,
mehr
zu
bestellen
,
als
du
essen
kannst
.
to
apply
sth
. (to
sth
.)
etw
.
anwenden
(
auf
etw
.);
einsetzen
;
aufbieten
{vt}
[techn.]
[jur.]
applying
anwendend
;
einsetzend
;
aufbietend
applied
angewendet
;
eingesetzt
;
aufgeboten
he/she
applies
er/sie
wendet
an
I/he/she
applied
ich/er/sie
wandte
an
he/she
has/
had
applied
er/sie
hat/hatte
angewandt
to
apply
a
rule
eine
Regel
anwenden
to
apply
force
Gewalt
anwenden
to
apply
all
one's
energy
seine
ganze
Energie
aufbieten
The
force
is
applied
to
the
longer
lever
arm
.
Die
Kraft
greift
am
längeren
Hebelarm
an
.
[phys.]
The
Nordic
countries
continue
to
apply
bilateral
agreements
allowing
the
EU
Framework
Decision
to
be
extended
.
Die
skandinavischen
Länder
wenden
weiterhin
bilaterale
Abkommen
an
,
die
über
den
EU-Rahmenbeschluss
hinausgehen
.
This
classification
is
applied
when
...
Diese
Geheimhaltungsstufe
kommt
zur
Anwendung
,
wenn
...
to
attract
sb
.
jdn
.
anziehen
;
anlocken
{vt}
[soc.]
attracting
anziehend
;
anlockend
attracted
angezogen
;
angelockt
he/she
attracts
er/sie
zieht
an
I/he/she
attracted
ich/er/sie
zog
an
he/she
has/
had
attracted
er/sie
hat/hatte
angezogen
to
attract
critics
Kritiker
auf
den
Plan
rufen
to
attract
more
visitors
to
Heligoland/Mainau
Island
mehr
Besucher
nach
Helgoland/auf
die
Insel
Mainau
locken
The
championship
attracts
thousands
of
fans
each/every
year
.
Die
Meisterschaft
zieht
jedes
Jahr
tausende
Fans
an
.
The
scent
will
attract
certain
insects
.
Der
Geruch
lockt
bestimmte
Insekten
an
.
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeiten
{vi}
working
arbeitend
worked
gearbeitet
I
work
ich
arbeite
you
work
du
arbeitest
he/she
works
er/sie
arbeitet
I/he/she
worked
ich/er/sie
arbeitete
he/she
has/
had
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
an
etw
.
arbeiten
to
work
for
a
company
für
eine
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
bei
einer
Firma
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
in
Präsenz
arbeiten
to
work
remotely
mobil
arbeiten
to
work
as
teacher
als
Lehrer
arbeiten
work
with
one's
hands
mit
seinen
Händen
arbeiten
to
work
yourself
to
death
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
to
rule
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
am
free
from
work
today
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
Tom
is
working
on
the
completion
of
his
seminar
paper
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
seiner
Seminararbeit
.
to
retire
(in a
competition
)
(
bei
einem
Wettbewerb
)
aufgeben
{vi}
[sport]
retiring
aufgebend
retired
aufgegeben
He
had
to
retire
because
of
a
muscle
strain
.
Er
musste
wegen
einer
Muskelzerrung
aufgeben
.
to
give
up
↔
sth
.;
to
forsake
sth
. {
forsook
;
forsaken
}
[poet.]
;
to
forgo
sth
. {
forwent
;
forgone
}
[poet.]
;
to
forego
sth
. {
forewent
;
foregone
}
[poet.]
etw
.
aufgeben
{vt}
;
auf
etw
.
ganz
verzichten
{vi}
;
sich
von
etw
.
trennen
;
einer
Sache
entsagen
[poet.]
{v}
giving
up
;
forsaking
;
forgoing
;
foregoing
aufgebend
;
ganz
verzichtend
;
sich
trennend
;
einer
Sache
entsagend
given
up
;
forsaken
;
forgone
;
foregone
aufgegeben
;
ganz
verzichtet
;
sich
getrennt
;
einer
Sache
entsagt
he/she
gives
up
er/sie
gibt
auf
I/he/she
gave
up
ich/er/sie
gab
auf
he/she
has/
had
given
up
er/sie
hat/hatte
aufgegeben
I/he/she
would
give
up
ich/er/sie
gäbe
auf
to
give
oneself
up
sich
aufgeben
to
give
up
sth
.
etw
.
in
den
Mond
schreiben
[übtr.]
Vegetarians
give
up
meat
and
fish
.
Vegetarier
verzichten
ganz
auf
Fleisch
und
Fisch
.
to
hang
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
etw
.
aufhängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
hanging
aufhängend
;
hängend
hung
aufgehängt
;
gehängt
he/she
hangs
er/sie
hängt
I/he/she
hung
;
I/he/she
hanged
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
he/she
has/
had
hung
;
he/she
has/
had
hanged
er/sie
hat/hatte
gehängt
to
hang
a
picture
on
the
wall
ein
Bild
an
der
Wand
aufhängen
to
hang
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
Hang
your
coat
on
the
hook
.
Häng
deinen
Mantel
an
den
Haken
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
We
helped
hang
their
laundry
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
to
be
in
residence
[formal]
(in a
place
)
sich
gerade
aufhalten
;
weilen
[geh.]
(
an
einem
Ort
)
{vi}
the
guests
in
residence
at
the
hotel
die
Gäste
,
die
im
Hotel
abgestiegen
sind
to
be
a
writer
/
an
artist
in
residence
at
a
university
etc
.
als
Schriftsteller
/
Künstler
Gastvorträge
an
einer
Universität
usw
.
geben
;
einen
Lehrauftrag
haben
The
Pope
is
in
residence
at
his
summer
palace
.
Der
Papst
weilt
in
seiner
Sommerresidenz
.
The
hospital
had
150
patients
in
residence
at
that
time
.
Im
Krankenhaus
waren
zu
diesem
Zeitpunkt
150
Patienten
untergebracht
.
to
pick
up
↔
sth
.;
to
gather
up
↔
sth
. (lift
from
the
ground
)
etw
. (
vom
Boden
)
aufheben
;
aufnehmen
;
auflesen
[Mitteldt.] [BW]
[Schw.]
;
aufklauben
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
picking
up
;
gathering
up
aufhebend
;
aufnehmend
;
auflesend
;
aufklaubend
picked
up
;
gathered
up
aufgehoben
;
aufgenommen
;
aufgelesen
;
aufgeklaubt
he/she
picks
up
er/sie
hebt
auf
I/he/she
picked
up
ich/er/sie
hob
auf
he/she
has/
had
picked
up
er/sie
hat/hatte
aufgehoben
to
pick
and
place
aufnehmen
und
platzieren
Would
you
pick
that
pen
up
for
me
,
please
?
Würdest
du
mir
bitte
den
Stift
da
aufheben
?
to
incite
sb
.
to
sth
.
jdn
.
zu
etw
.
aufhetzen
;
aufstacheln
;
anstacheln
{vt}
[pol.]
[soc.]
inciting
aufhetzend
;
aufstachelnd
;
anstachelnd
incited
aufgehetzt
;
aufgestachelt
;
angestachelt
to
incite
sb
.
to
rebellion
jdn
.
zur
Rebellion
aufhetzen
The
victim
had
done
nothing
to
incite
the
attackers
.
Das
Opfer
hatte
nichts
getan
,
was
die
Täter
noch
angestachelt
hätte
.
to
stick
on
(to);
to
glue
on
(to)
aufkleben
{vt}
(
auf
)
sticking
on
;
gluing
on
aufklebend
stuck
on
;
glued
on
aufgeklebt
he/she
sticks
on
er/sie
klebt
auf
I/he/she
stuck
on
ich/er/sie
klebte
auf
he/she
has/
had
stuck
on
er/sie
hat/hatte
aufgeklebt
I
stick
on
the
stamp
.
Ich
klebe
die
Marke
darauf
.
to
absorb
;
to
take
up
aufnehmen
{vt}
absorbing
;
taking
up
aufnehmend
absorbed
aufgenommen
he/she
absorbs
er/sie
nimmt
auf
I/he/she
absorbed
ich/er/sie
nahm
auf
he/she
has/
had
absorbed
er/sie
hat/hatte
aufgenommen
to
recite
sth
.
etw
.
aufsagen
;
etw
.
vortragen
;
etw
.
rezitieren
{vt}
reciting
aufsagend
;
vortragend
;
rezitierend
recited
aufgesagt
;
vorgetragen
;
rezitiert
he/she
recites
er/sie
sagt
auf
;
er/sie
trägt
vor
;
er/sie
rezitiert
I/he/she
recited
ich/er/sie
sagte
auf
;
ich/er/sie
trug
vor
;
ich/er/sie
rezitierte
he/she
has/
had
recited
er/sie
hat/hatte
aufgesagt
;
er/sie
hat/hatte
vorgetragen
;
er/sie
hat/hatte
rezitiert
to
write
down
↔
sth
.;
to
put
down
↔
sth
.
on
paper
;
to
put
sth
.
in
writing
;
to
put
down
↔
sth
.
in
writing
;
to
put
down
↔
sth
.;
to
set
down
↔
sth
.
on
paper
;
to
set
down
↔
sth
.
etw
.
aufschreiben
;
sich
etw
.
aufschreiben
;
etw
.
niederschreiben
;
etw
.
schriftlich
festhalten
[geh.]
;
etw
.
zu
Papier
bringen
[geh.]
{vt}
writing
down
;
putting
down
on
paper
;
putting
in
writing
;
putting
down
in
writing
;
putting
down
;
setting
down
on
paper
;
setting
down
aufschreibend
;
sich
aufschreibend
;
niederschreibend
;
schriftlich
festhaltend
;
zu
Papier
bringend
written
down
;
put
down
on
paper
;
put
in
writing
;
put
down
in
writing
;
put
down
;
set
down
on
paper
;
set
down
aufgeschrieben
;
sich
aufgeschrieben
;
niedergeschrieben
;
schriftlich
festgehalten
;
zu
Papier
gebracht
he/she
writes
down
er/sie
schreibt
auf
I/he/she
wrote
down
ich/er/sie
schrieb
auf
he/she
has/
had
written
down
er/sie
hat/hatte
aufgeschrieben
I'd
better
write
this
down
,
otherwise
I'll
forget
it
.
Ich
werde
mir
das
aufschreiben
,
sonst
vergess
ich
es
.
It's
all
in
your
head
,
just
set
it
down
on
paper
.
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
,
du
musst
es
nur
niederschreiben
.
If
I
put
it
down
on
paper
, I
get
it
out
of
me
.
Wenn
ich
es
zu
Papier
bringe
,
werde
ich
es
innerlich
los
.
It
is
advisable
to
put
the
agreements
in
writing
to
avoid
any
misunderstanding
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Absprachen
schriftlich
festzuhalten
,
um
Missverständnisse
zu
vermeiden
.
to
get
up
aufstehen
{vi}
(
aus
dem
Bett
)
getting
up
aufstehend
got
up
aufgestanden
he/she
gets
up
er/sie
steht
auf
I/he/she
got
up
ich/er/sie
stand
auf
he/she
has/
had
got
up
er/sie
ist/war
aufgestanden
to
get
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
;
to
get
up
on
the
wrong
leg
mit
dem
falschen/linken
Bein
aufstehen
[übtr.]
He
got
up
on
the
wrong
side
.
Er
ist
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufgestanden
.
to
stand
up
aufstehen
{vi}
standing
up
aufstehend
stood
up
aufgestanden
he/she
stands
up
er/sie
steht
auf
I/he/she
stood
up
ich/er/sie
stand
auf
he/she
has/
had
stood
up
er/sie
ist/war
aufgestanden
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "had":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners