Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1450
ähnliche
Ergebnisse für al-bait
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
vielleicht
(
auch
);
ja
auch
;
auch
(
Ausdruck
einer
möglichen
Denkvariante
für
einen
unbekannten
Sachverh
al
t
)
for
al
l
you
know
;
for
ought/aught
you
know
[archaic]
(usually +
could/may/might
)
Ich
weiß
nicht
,
wo
er
ist
.
Vielleicht
ist
er
gekidnappt
worden
.
I
don't
know
where
he
is
.
He
could
have
been
kidnapped
for
al
l
I
know
.
Es
hat
Millionen
gekostet
,
vielleicht
(
waren
es
)
auch
Milliarden
.
It
cost
millions
.
It
could
be
billions
for
al
l
I
know
.
Ich
habe
das
in
Indien
,
Thailand
und
Vietnam
gesehen
,
und
im
restlichen
Südostasien
wird
es
auch
nicht
viel
anders
sein
.
I've
seen
this
in
India
,
Thailand
and
Vietnam
,
and
for
al
l
I
know
,
it's
the
same
in
the
rest
of
Southeast
Asia
.
Vielleicht
hat
sie
ja
auch
schon
eine
andere
Arbeit
angenommen
.
She
may
have
al
ready
accepted
another
job
,
for
al
l
we
know
.
Niemand
stellte
ihm
Fragen
,
niemand
durchsuchte
ihn
.
Er
hätte
auch
ein
Schmuggler
oder
Selbstmordattentäter
sein
können
.
Nobody
asked
him
any
questions
,
nobody
searched
him
.
He
could
have
been
a
smuggler
or
a
suicide
attacker
for
al
l
anyone
knew
.
Da
muss
ich
nachfragen
.
Sie
könnten
ja
auch
ein
Zeitungsfritze
sein
. /
Weiß
ich
,
ob
Sie
nicht
vielleicht
ein
Zeitungsfritze
sind
?
[ugs.]
I'll
have
to
check
.
You
might
be
from
the
newspapers
,
for
al
l
I
know
.
Das
kann
natürlich
auch
sein
.
It
could
be
,
for
al
l
I
know
.
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
ch
al
lenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
ch
al
lenges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
re
al
ch
al
lenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
ch
al
lenges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
ch
al
lenge
of
the
unknown
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
ch
al
lenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
al
s
Herausforderung
.
I
see
this
examination
as
a
ch
al
lenge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
ch
al
lenges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
ch
al
lenge
of
rebuilding
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
ch
al
lenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
ch
al
lenge
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
ch
al
lenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
ch
al
lenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qu
al
ifiziertes
Person
al
dafür
zu
finden
.
The
ch
al
lenge
now
is
to
find
enough
qu
al
ified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
ch
al
lenge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
ch
al
lenge
.
zunächst
einm
al
;
zuerst
;
erst
[ugs.]
{adv}
at
first
;
first
;
first
of
al
l
Ich
gehe
erst
nach
Hause
.
First
of
al
l
I'm
going
home
.
Erst
gehe
ich
reiten
.
First
of
al
l
I'm
going
for
a
ride
.
Erst
hat
er
aber
etwas
anderes
gesagt
.
That's
not
what
he
said
first
.
Du
hättest
mich
zuerst
fragen
sollen
.
You
should
have
asked
me
first
.
Erst
die
Arbeit
,
dann
das
Vergnügen
.
[Sprw.]
Business
before
pleasure
.
[prov.]
Erst
gehen
,
dann
laufen
.
Before
you
run
you
must
learn
to
w
al
k
.
Erst
denken
,
dann
reden
!
Put
mind
in
gear
,
before
opening
mouth
!
/PMIGBOM/
eigentlich
;
ja
eigentlich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
eine
ursprüngliche
Absicht
,
von
der
abgewichen
wird
)
{adv}
actu
al
ly
;
origin
al
ly
;
to
have
meant
to
Eigentlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actu
al
ly
, I
wanted
to
go
home
now
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar/überhaupt
nicht
hingehen
.
Actu
al
ly
, I
didn't
want
to
go
at
al
l
.
Ich
hab
eigentlich
keine
Zeit
,
aber
es
ist
mir
so
nach
Schreiben
zumute
.
Actu
al
ly
I
don't
have
time
but
I
feel
like
writing
.
Wir
wollten
eigentlich
früh
aufbrechen
/
Wir
hatten
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
aber
aufgeh
al
ten
.
We
had
actu
al
ly
planned
to
leave
early
,
but
we
were
delayed
.
Ich
wollte
eigentlich
über
Texas
schreiben
,
aber
Texas
muss
warten
.
I
had
meant
to
write
about
Texas
,
but
Texas
will
have
to
wait
.
Relikt
{n}
;
Überbleibsel
{n}
;
Erbe
{n}
{+Gen.}
[übtr.]
relic
;
remnant
;
surviv
al
;
holdover
[Am.]
(from
sth
.) (remaining
trace
)
[fig.]
ein
Relikt
der
Vergangenheit
a
relic
of
the
past
; a
remnant
of
the
past
ein
Überbleibsel
der
Koloni
al
politik
a
remnant
of
coloni
al
policy
ein
Erbe
meiner
Kindheit
a
remnant
of
my
childhood
Er
ist
al
s
einziger
von
der
letzten
Meisterschaftsmannschaft
übriggeblieben
.
He
is
the
only
holdover
from
their
last
championship
team
.
Diese
Gewohnheit
ist
mir
aus
meiner
Schulzeit
geblieben
.
This
habit
is
a
holdover
from
my
school
days
.
Das
Hemd
war
ein
Überbleibsel
aus
seiner
Militärzeit
.
The
shirt
was
a
surviv
al
from
his
army
days
.
im
Namen
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.};
im
Auftrag
von
jdm
.;
an
jds
.
Stelle
;
für
jdn
.
on
beh
al
f
of
sb
. (representing
sb
.)
in
staatlichem
Auftrag
on
the
beh
al
f
of
the
state
im
Auftrag
des
Kunden
on
beh
al
f
of
the
client
in
jds
.
Namen
unterschreiben
to
sign
sth
.
in
sb
.'s
beh
al
f
.
im
Namen
der
Freiheit
etw
.
tun
to
do
sth
.
on
beh
al
f
of
liberty
im
Auftrag
von
Anlegern
Aktien
an-
und
verkaufen
to
buy
and
sell
shares
on
beh
al
f
of
investors
Ich
schreibe
hier
im
Namen
meines
Freundes
.
I'm
writing
on
beh
al
f
of
my
friend
.
Namens
der
gesamten
Abteilung
möchte
ich
Ihnen
für
die
Arbeit
danken
,
die
Sie
geleistet
haben
.
On
beh
al
f
of
the
entire
department
, I
would
like
to
thank
you
for
al
l
your
work
.
Ich
freue
mich
,
diesen
Preis
an
seiner
Stelle
entgegennehmen
zu
dürfen
.
I
am
pleased
to
accept
this
award
on
his
beh
al
f
.
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
beh
al
f
!
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
I'm
quite
capable
of
speaking
on
my
own
beh
al
f
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
I'm
speaking
on
my
own
beh
al
f
.
einer
Sache
vorbeugen
;
etw
.
vermeiden
;
bei
etw
.
vorbauen
{vi}
(
indem
man
im
Vorhinein
handelt
)
to
anticipate
;
to
pre-empt
/
preempt
[formal]
;
to
forest
al
l
[formal]
sth
.
einer
Sache
vorbeugend
;
vermeidend
;
vorbauend
anticipating
;
pre-empting
/
preempting
;
forest
al
ling
einer
Sache
vorgebeugt
;
vermieden
;
vorgebaut
anticipated
;
pre-empted
/
preempted
;
forest
al
led
ausführliche
Erklärungen
,
um
Missverständnisse
auszuschließen
detailed
explanations
to
pre-empt
/
forest
al
l
any
misunderstandings
Viele
Ärzte
verschreiben
Aspirin
,
um
einem
zweiten
Herzinfarkt
vorzubeugen
.
Many
doctors
prescribe
aspirin
to
forest
al
l
second
heart
attacks
.
Durch
gute
Schulung
lassen
sich
viele
Probleme
vermeiden
Good
training
will
preempt
many
problems
.
Mit
der
Einigung
konnte
ein
Streik
vermieden
werden
.
The
de
al
preempted
a
strike
.
Es
ist
bei
einem
Problem
immer
besser
,
vorzubauen
al
s
zu
warten
,
bis
es
auftritt
.
It's
al
ways
best
to
anticipate
a
problem
before
it
arises
.
Die
Polizei
hat
wegen
der
Explosionsgefahr
das
Stadtviertel
vorsorglich
evakuiert
.
The
police
anticipated
the
explosion
by
evacuating
the
quarter
.
Verteilung
{f}
;
Aufteilung
{f}
al
location
Aufteilung
einer
Stichprobe
(
auf
Schichten
)
[statist.]
al
location
of
a
sample
Aufteilung
der
verfügbaren
Arbeit
al
location
of
available
work
sich
etw
. (
eine
re
al
e
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
einschätzen
;
von
etw
.
ausgehen
to
envisage
;
to
envision
[Am.]
;
to
conceptu
al
ize
;
to
conceptu
al
ise
[Br.]
sth
.
sich
vorstellend
;
einschätzend
;
ausgehend
envisaging
;
envisioning
;
conceptu
al
izing
;
conceptu
al
ising
sich
vorgestellt
;
eingeschätzt
;
ausgegangen
envisaged
;
envisioned
;
conceptu
al
ized
;
conceptu
al
ised
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
envisages
;
he/she
envisions
;
he/she
conceptu
al
izes
;
he/she
conceptu
al
ises
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
;
I/he/she
conceptu
al
ized
;
I/he/she
conceptu
al
ised
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
envisaged
someone
much
t
al
ler
.
Es
ist
teurer
al
s
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
can't
envisage
him
coping
with
this
job
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
I
don't
envisage
working
with
her
again
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
again
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sein
?
When
do
you
envisage
finishing
your
studies
?
Wir
gehen
von
einer
Geh
al
tserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Die
Seminare
werden
al
s
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
al
s
konzentrische
Kreise
vorstellen
.
Try
to
envisage
/
conceptu
al
ize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
Al
-Kuwayt
;
Kuwait
(
Hauptstadt
von
Kuwait
)
[geogr.]
Al
-Kuwayt
;
Kuwait
(capital
of
Kuwait
)
al
tmodisch
{adj}
old-fashioned
;
old-style
;
dated
um
es
einm
al
al
tmodisch
auszudrücken
to
put
it
in
an
old-fashioned
way
;
to
put
it
in
old-fashioned
terms
Dieses
Kleid
wirkt
etwas
al
tmodisch
.
That
dress
looks
a
bit
dated
.
Köder
{m}
;
Lockmittel
{n}
(
Jagd
)
bait
(hunting)
Ameisenköder
{m}
ant
bait
Giftköder
{m}
poisoned
bait
;
toxic
bait
Kunstköder
{m}
lure
Kunstköder
für
das
Angeln
fishing
lure
Lebendköder
{m}
live
bait
Naturköder
{m}
natur
al
bait
Totköder
{m}
;
Luder
{n}
[Jägersprache]
dead
bait
nach
dem
Köder
schnappen
to
bite
the
bait
sich
etw
.
gönnen
;
sich
etw
.
genehmigen
(
sich
etw
.
angedeihen
lassen
)
{vr}
to
al
low
oneself
sth
.;
to
treat
oneself
to
sth
.;
to
think
one
deserves
sth
.
sich
gönnend
;
sich
genehmigend
al
lowing
oneself
;
treating
oneself
;
thinking
one
deserves
sich
gegönnt
;
sich
genehmigt
al
lowed
oneself
;
treated
oneself
;
thought
one
deserved
sich
keine
Ruhe
gönnen
to
give
oneself
no
peace
Sie
gönnt
sich
keine
Minute
Ruhe
.
She
doesn't
al
low
herself
a
minute's
rest
.
Ich
gönn
mir
jetzt
eine
kleine
Pause
.
I
think
I
deserve
a
little
break
now
.
Gönn
dir
doch
einm
al
einen
Urlaub
.
Why
don't
you
treat
yourself
to
a
holiday
?
You
deserve
it
.
Man
gönnt
sich
ja
sonst
nichts
.
[iron.]
(You've)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
Man
muss
sich
auch
m
al
was
Gutes
gönnen
.
A
bit
of
what
you
fancy
does
you
good
.
al
leles
Gen
{n}
;
Al
lel
{n}
;
Al
lelomorph
{n}
[selten]
(
Ausprägungsvariante
derselben
genetischen
Grundeigenschaft
)
[biochem.]
al
lelic
gene
;
al
lele
;
al
lelomorph
[rare]
(variant
form
of
the
same
basic
genetic
property
)
Blaubart-
Al
lel
{n}
(
Al
lel
,
das
Söhne
auf
Kosten
der
Töchter
bevorzugt
)
bluebeard
al
lele
dominantes
Al
lel
dominant
al
lele
Grünbart-
Al
lel
{n}
(
Al
lel
,
das
bei
Trägern
desselben
Al
lels
al
truistische
Handlungen
auslöst
)
greenbeard
al
lele
rezessives
Al
lel
recessive
al
lele
Die
Al
lelewerte
konnten
nicht
eindeutig
den
dazugehörigen
Loci
zugeordnet
werden
.
We/they
were
unable
to
clearly
assign
the
al
lele
v
al
ues
to
the
appropriate
loci
.
jdn
./etw.
ködern
{vt}
to
lure
sb
./sth.
ködernd
luring
geködert
lured
ködert
lures
köderte
lured
Tiere
anfüttern
;
Tiere
mit
Futter
ködern
to
lure
anim
al
s
with
bait
al
thergebracht
;
al
tehrwürdig
{adj}
time-honoured
[Br.]
;
time-honored
[Am.]
Das
Bier
wird
nach/in
der
guten
al
ten
Art
gebraut
.
The
beer
is
brewed
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Sie
feiern
ihre
Hochzeit
nach
al
tem
Brauch
.
They
celebrate
their
marriage
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Die
Artikel
werden
in
traditioneller
Weise
zur
Gänze
in
Handarbeit
gefertigt
.
The
items
are
manufactured
entirely
by
hand
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Bonifatius
ging
nach
Friesland
,
wie
das
die
keltischen
Missionare
immer
getan
hatten
.
Boniface
went
to
Frisia
in
the
time-honoured/time-honored
manner
of
the
Celtic
missionaries
.
etw
.
umbauen
;
bauliche
Veränderungen
an
etw
.
vornehmen
{v}
[arch.]
[constr.]
to
al
ter
sth
.;
to
convert
sth
.;
to
make
structur
al
al
terations
to
sth
.
umbauend
;
bauliche
Veränderungen
vornehmend
al
tering
;
converting
;
making
structur
al
al
terations
umgebaut
;
bauliche
Veränderungen
vorgenommen
al
tered
;
converted
;
made
structur
al
al
terations
an
einem
Gebäude
etwas
verändern
to
al
ter
a
building
ein
Wirtschaftsgebäude
zu
Lager-
und
Büroräumen
umbauen
to
al
ter
/
convert
a
farm
building
into
storage
and
offices
wenn
auch
;
wiewohl
[geh.]
{conj}
al
beit
;
if
Er
nahm
diese
Arbeit
,
wenn
auch
zögernd
,
an
.
He
accepted
the
job
,
al
beit
with
some
hesitation
.
Es
war
eine
ansprechende
,
wenn
auch
nicht
unbedingt
ide
al
e
Aufführung
.
It
was
an
enjoyable
performance
,
if
less
than
ide
al
.
Der
Abend
verlief
sehr
angenehm
,
wenn
auch
etwas
ruhig
.
The
evening
was
very
pleasant
,
al
beit
a
little
quiet
.
Er
verfolgte
eine
Sozi
al
politik
,
wenn
auch
ohne
großen
Erfolg
.
He
sought
,
if
without
much
success
, a
soci
al
policy
.
Angelköder
{m}
;
Fischköder
{m}
fishing
bait
Grundköder
{m}
ground
bait
Weichplastikköder
{m}
soft
plastic
bait
Fischstücke
al
s
Köder
chum
[Am.]
anbeißen
{vi}
(
Fisch
beim
Angeln
)
to
take
the
bait
(of a
fish
)
anbeißend
taking
the
bait
angebissen
taken
the
bait
Es
hat
kein
Fisch
angebissen
.;
Es
hat
keiner
angebissen
.
[ugs.]
The
fish
weren't
biting
.; I
didn't
get
a
bite
.
Köder
{m}
;
Lockmittel
{n}
[übtr.]
bait
[fig.]
den
Köder
schlucken
to
take
the
bait
blutjunge
Teens
;
verführerische
Lolitas
;
verbotenes
Frischfleisch
{n}
[slang]
(
sexy
Mädchen
,
die
noch
minderjährig
sind
)
jail
bait
[slang]
Sie
ist
noch
minderjährig
und
da
hat
der
Staatsanw
al
t
seine
Hand
drauf
.
She's
jail
bait
.
Al
pen
{pl}
[geogr.]
Al
ps
Hoch
al
pen
high
Al
ps
in
den
Al
pen
in
the
Al
ps
Berner
Al
pen
Bernese
Al
ps
Graubündner
Al
pen
Grisons
Al
ps
Kitzbüheler
Al
pen
Kitzbuehel
Al
ps
Norische
Al
pen
Noric
Al
ps
Ost
al
pen
Eastern
Al
ps
Savoyer
Al
pen
Savoy
Al
ps
Steirische
Al
pen
Styrian
Al
ps
Stubaier
Al
pen
Stubai
Al
ps
Tessiner
Al
pen
Ticino
Al
ps
Tiroler
Al
pen
Tyrolean
Al
ps
W
al
liser
Al
pen
V
al
ais
Al
ps
West
al
pen
Western
Al
ps
Zillert
al
er
Al
pen
Zillert
al
Al
ps
in
den
Ost
al
pen
in
the
East
Al
pine
region
Lockangebote
{pl}
[econ.]
bait
advertising
Lockvogeltaktik
{f}
bait
and
switch
Hunde
auf
ein
Tier
hetzen
{vt}
to
bait
an
anim
al
with
dogs
Kapit
al
{n}
[econ.]
[fin.]
capit
al
akkumuliertes
Kapit
al
accumulated
capit
al
aktivkapit
al
{n}
;
Aktivbestand
{m}
;
arbeitendes
Kapit
al
active
capit
al
;
trading
assets
Betriebskapit
al
{n}
;
Betriebsmittel
{pl}
;
Arbeitskapit
al
{n}
(
nicht
gebundenes
Umlaufvermögen
)
rolling
capit
al
;
working
capit
al
;
working
funds
;
operating
funds
(net
current
assets
)
betriebsnotwendiges
Kapit
al
operating
capit
al
brachliegendes
Kapit
al
inactive
capit
al
;
loose
capit
al
;
unemployed
capit
al
Dotatiosnkapit
al
{n}
denominated
capit
al
durch
Verluste
gemindertes
Kapit
al
impaired
capit
al
einbezahltes
Kapit
al
paid
up
capit
al
;
paid-in
capit
al
eingefrorenes
Kapit
al
frozen
capit
al
eingeschriebenes
Kapit
al
capit
al
subscribed
erforderliches
Kapit
al
capit
al
required
Finanzkapit
al
{n}
financi
al
capit
al
geistiges
Kapit
al
;
intellektuelles
Kapit
al
intellectu
al
capit
al
;
intellectu
al
assets
gezeichnetes
Kapit
al
subscribed
capit
al
kurzfristiges
Kapit
al
short-term
capit
al
Menschenkapit
al
{n}
;
Humankapit
al
{n}
human
capit
al
betriebliches
Arbeitsvermögen
operating
human
capit
al
Sachkapit
al
{n}
physic
al
capit
al
;
re
al
capit
al
Spekulationskapit
al
risk-bearing
capit
al
totes
Kapit
al
;
totes
Inventar
dead
stock
nicht
betriebsnotwendiges
Kapit
al
non-operating
capit
al
Erhöhung
des
Kapit
al
s
increase
of
capit
al
Kapit
al
und
Arbeit
capit
al
and
labour
Kapit
al
festlegen
to
immobilize/immobilise
[Br.]
capit
al
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
g
al
l
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
g
al
ling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
g
al
led
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
g
al
ls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gew
al
tig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
re
al
ly
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
re
al
pain
!
(
formeller
)
Vorschlag
{m}
propos
al
Vorschläge
{pl}
propos
al
s
Ergänzungsvorschlag
{m}
addition
propos
al
Kompromissvorschlag
{m}
compromise
propos
al
Vorschlag
zur
Gest
al
tung
gegenseitiger
Beziehungen
overture
ein
konkreter
Vorschlag
a
concrete
propos
al
ein
zeitlich
befristeter
Vorschlag
a
time-limited
propos
al
einen
Vorschlag
ablehnen
to
reject
a
propos
al
einen
Vorschlag
annehmen
to
adopt
a
propos
al
einen
Vorschlag
ausarbeiten
to
draw
up
a
propos
al
einen
Vorschlag
unterbreiten
to
submit
a
propos
al
einen
Vorschlag
vorlegen
to
put
forward
/
put
forth
a
propos
al
;
to
come
forward
with
a
propos
al
einem
Vorschlag
zustimmen
to
agree
to
a
propos
al
einen
Friedensvorschlag
machen
to
make
a
peace
overture
;
to
make
peace
overtures
jdn
./etw.
behindern
;
beeinträchtigen
;
hemmen
{vt}
to
hamper
;
to
hinder
;
to
impede
;
to
baulk
[Br.]
;
to
b
al
k
[Am.]
;
to
embarrass
[archaic]
sb
./sth.
behindernd
;
beeinträchtigend
;
hemmend
hampering
;
hindering
;
impeding
;
baulking
;
b
al
king
;
embarrassing
behindert
;
beeinträchtigt
;
gehemmt
hampered
;
hindered
;
impeded
;
baulked
;
b
al
ked
;
embarrassed
behindert
;
beeinträchtigt
;
hemmt
hampers
;
hinders
;
impedes
;
baulks
;
b
al
ks
;
embarrasses
behinderte
;
beeinträchtigte
;
hemmte
hampered
;
hindered
;
impeded
;
baulked
;
b
al
ked
;
embarrassed
etw
.
stark
behindern
;
stark
beeinträchtigen
to
severely
hamper
sth
.
die
Arbeit
der
Polizei
behindern
to
hamper/hinder
police
work
die
Atmung
beeinträchtigen
to
hamper/hinder/impede
breathing
die
Kommunikation
beeinträchtigen
hamper/hinder/impede
communication
den
Lernfortschritt
hemmen
to
hamper/hinder/impede
the
learning
progress
Das
einzige
,
was
mich
behindert
hat
,
war
mein
schmerzender
Knöchel
.
The
only
thing
that
was
hindering
me
was
my
sore
ankle
.
Bauarbeiten
behindern
den
Verkehr
auf
der
Südosttangente
.
Construction
is
hampering
traffic
on
the
South-East
Ring
Road
.
Nebel
könnte
unsere
Suchmaßnahmen
behindern
.
Fog
could
impede
our
search
efforts
.;
Fog
could
hamper/hinder
us
in
our
search
efforts
.
zugunsten
{+Dat.};
zu
jds
.
Gunsten
;
für
jdn
.;
in
jds
.
Interesse
on
beh
al
f
of
sb
.;
in
beh
al
f
of
sb
.
[Am.]
;
on
sb
.'s
beh
al
f
;
in
sb
.'s
beh
al
f
[Am.]
;
in
support
of
sb
./sth.;
in
favour
of
sb
./sth.
[Br.]
;
in
favor
of
sb
./sth.
[Am.]
Argumente
zugunsten
dieser
These
arguments
offered
on
beh
al
f
of
this
thesis
/
in
favour
of
this
thesis
Ausgaben
im
Interesse
des
Vereins
expenditure
on
beh
al
f
of
the
association
Lobbyarbeit
für
den
Umweltschutz
lobbying
on
beh
al
f
of
environment
al
causes
für
jd
.
intervenieren
to
intervene
on
sb
.'s
beh
al
f
für
die
Partei
Wahlkampf
machen
to
campaign
on
beh
al
f
of
the
Party
für
seine
Enkelkinder
Geld
zurücklegen
to
put
money
away
on
beh
al
f
of
your
grandchildren
Für
ihr
Kind
würden
sie
al
les
tun
.
They're
willing
to
do
anything
on
their
child's
beh
al
f
.
Ihr
Anw
al
t
wird
weiterhin
für
sie
tätig
sein
.
Her
lawyer
is
continuing
to
act
on
her
beh
al
f
/
for
her
.
Der
Richter
urteilte
zugunsten
des
Angeklagten
.
The
judge
ruled
in
favour
of
the
defendant
.
Sie
sagte
vor
Gericht
zu
seinen
Gunsten
aus
.
She
argued
before
the
court
on
his
beh
al
f
.
Er
sprach
sich
für
die
Steuersenkung
aus
.
He
argued
in
support
/
in
favour
of
the
tax
cutting
.
(
fach-
oder
berufsbezogene
)
Ausbildung
{f}
;
Schulung
{f}
form
al
training
Ausbildungen
{pl}
;
Schulungen
{pl}
form
al
training
Aus-
und
Weiterbildung
{f}
;
Aus-
und
Fortbildung
{f}
basic
and
advanced
training
;
form
al
and
in-service
training
betriebliche
Ausbildung
;
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
on-the-job
training
Ausbildung
,
die
nicht
direkt
an
Berufsarbeit
gebunden
ist
off
the
job
training
Flugausbildung
{f}
flight
training
praktische
Ausbildung
{f}
practic
al
training
;
in-job
training
die
nötige
Ausbildung
erh
al
ten
haben
to
have
received
the
necessary
training
eine
bestimmte
Ausbildung
absolvieren
müssen
to
need
to
receive
specific
training
eine
Tanzausbildung
haben
to
be
certified
in
dance
training
keine
(
richtige
)
Ausbildung
haben
not
to
have
any
form
al
training
die
zehn
Gebote
;
der
Dek
al
og
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ten
Commandments
;
the
Dec
al
ogue
(Bible)
Du
sollst
an
einen
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
keine
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
sh
al
l
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
sh
al
t
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
sh
al
t
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
sh
al
l
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
sh
al
l
not
invoke
with
m
al
ice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
sh
al
l
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
vain
.;
Thou
sh
al
t
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
H
al
te
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
H
al
te
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
You
sh
al
l
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
sh
al
t
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
sh
al
t
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
deinen
Vater
und
deine
Mutter
ehren
.;
Ehre
deinen
Vater
und
deine
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
sh
al
t
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
sh
al
t
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
sh
al
l
not
kill
.;
You
sh
al
l
not
(commit)
murder
.;
Thou
sh
al
t
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
sh
al
t
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
sh
al
l
not
commit
adultery
.;
Thou
sh
al
t
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
sh
al
l
not
ste
al
.;
Thou
sh
al
t
not
ste
al
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
deinen
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
f
al
sch
gegen
deinen
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
kein
f
al
sches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
f
al
sch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
sh
al
l
not
give
f
al
se
testimony
against
your
neighbour
.;
You
sh
al
l
not
be
a
f
al
se
witness
.;
Thou
sh
al
t
not
bear
f
al
se
witness
against
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
deines
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
sh
al
l
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
sh
al
t
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
deines
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
sh
al
l
not
set
your
desire
on
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
sh
al
l
not
covet
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
sh
al
l
not
desire/covet
anything
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
sh
al
t
not
covet
any
thing
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
jdn
.
etw
.
nennen
;
heißen
[obs.]
{vt}
to
c
al
l
sb
.
sth
.
nennend
;
heißend
c
al
ling
genannt
;
geheißt
c
al
led
er/sie
nennt
he/she
c
al
ls
ich/er/sie
nannte
I/he/she
c
al
led
er/sie
hat/hatte
genannt
he/she
has/had
c
al
led
Wie
nennt
er
sich
jetzt
?
What
does
he
c
al
l
himself
these
days
?
Das
nenne
ich
schlau
.
That's
what
I
c
al
l
smart
.
Nenn
mich
ide
al
istisch
oder
naiv
,
aber
ich
bin
entschlossen
,
auf
den
Richtigen
zu
warten
.
C
al
l
me
ide
al
istic
or
naive
,
but
I
am
determined
to
wait
for
Mr
.
Right
.
Wie
nennt
man
die
langen
Kleider
,
die
Priester
tragen
?;
Wie
sagt
man
zu
den
langen
Kleidern
,
die
Priester
tragen
?
[ugs.]
What
do
you
c
al
l
the
long
clothes
priests
wear
?
Kleingeld
{n}
;
Münzen
{pl}
sm
al
l
change
;
loose
change
;
change
Eine
h
al
be
Million
-
das
ist
keine
Kleinigkeit
.
H
al
f
a
million
,
which
isn't
exactly
chicken
feed
.
nur
Klimpergeld
sein
[ugs.]
;
kaum
der
Rede
wert
sein
to
be
chicken
feed
;
to
be
chump
change
[Am.]
[coll.]
aus
dem
Thema
/
aus
der
Terrorgefahr
(
partei
)politisches
Kleingeld
schlagen
[ugs.]
[pol.]
to
play
(party)
politics
with
this
issue
/
with
the
terrorist
threat
Hast
du
Kleingeld
für
die
Maut
?
Do
you
have
any
loose
change
for
the
toll
?
Es
tut
mir
leid
,
aber
ich
habe
kein
Kleingeld
.
I'm
sorry
,
but
I
don't
have
any
sm
al
l
change
.
Haben
Sie
es
passend
?
[Dt.]
;
Haben
Sie
es
klein
?
Do
you
have
the
right
change
?
[Br.]
;
Have
you
got
the
right
change
?
[Br.]
;
Do
you
have
exact
change
?
[Am.]
Ich
habe
ungefähr
einen
Dollar
in
Münzen
/
in
Kleingeld
/
in
klein
.
I
have
about
a
dollar
in
(small)
change
.
Ein
Bettler
bat
um
ein
paar
Münzen
.
A
beggar
asked
for
some
spare
change
.
vertraglich
{adv}
[jur.]
contractu
al
ly
;
by
contract/agreement
;
by
treaty
(international
law
);
according
to
the
contract/agreement
vertraglich
festgelegt
contracted
vertraglich
verpflichtet
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
bound
by
contract/liable
under
a
contract
to
do
sth
.
vertraglich
an
jdn
.
gebunden
sein
to
be
bound
by
contract
to
sb
.
vertraglich
vergebene/übernommene
Arbeit
work
on
contract
,
contract
work
vertraglich
vereinbartes
Geh
al
t
contractu
al
ly
agreed
s
al
ary
;
s
al
ary
as
agreed
by
contract
vertraglich
vereinbarter
Ort
place
as
provided
for
by
contract
wie
vertraglich
vereinbart
as
contractu
al
ly
agreed
;
as
contracted
zum
vertraglich
vereinbarten
Zeitpunkt
at
the
time
provided
for
by
the
contract
Persönlichkeitsstörung
{f}
[psych.]
person
al
ity
disorder
;
person
al
ity
disorder
trait
Persönlichkeitsstörungen
{pl}
person
al
ity
disorders
;
person
al
ity
disorder
traits
abhängige
Persönlichkeitsstörung
;
dependente
Persönlichkeitsstörung
;
asthenische
Persönlichkeitsstörung
dependent
person
al
ity
disorder
/DPD/
;
asthenic
person
al
ity
disorder
Borderline-Persönlichkeitsstörung
{f}
/BPS/
borderline
person
al
ity
disorder
/BPD/
histrionische
Persönlichkeitsstörung
/HPS/
histrionic
person
al
ity
disorder
/HPD/
paranoide
Persönlichkeitsstörung
paranoid
person
al
ity
disorder
/PPD/
zwanghafte
Persönlichkeitsstörung
;
anankastische
Persönlichkeitsstörung
obsessive-compulsive
person
al
ity
disorder
/OCPD/
Selbstunsicher-vermeidende
Persönlichkeitsstörung
avoidant
person
al
ity
disorder
aus
etw
.
aussteigen
{vi}
;
sich
aus/von
etw
.
zurückziehen
;
sich
aus
etw
.
ausklinken
;
bei
etw
.
einen
Rückzieher
machen
{v}
[übtr.]
to
back
out
;
to
bail
out
;
to
b
al
e
out
[Br.]
;
to
bail
[Am.]
[coll.]
(of
sth
.)
[fig.]
aussteigend
;
sich
zurückziehend
;
sich
ausklinkend
;
einen
Rückzieher
machend
backing
out
;
bailing
out
;
b
al
ing
out
;
bailing
ausgestiegen
;
sich
zurückgezogen
;
sich
ausgeklinkt
;
einen
Rückzieher
gemacht
backed
out
;
bailed
out
;
b
al
ed
out
;
bailed
steigt
aus
;
zieht
sich
zurück
;
klinkt
sich
aus
;
macht
einen
Rückzieher
backs
out
;
bails
out
;
b
al
es
out
stieg
aus
;
zog
sich
zurück
;
klinkte
sich
aus
;
machte
einen
Rückzieher
backed
out
;
bailed
out
;
b
al
ed
out
aus
einem
Geschäft
aussteigen
to
back
out
of
a
business/de
al
aus
der
Kernenergie
aussteigen
to
back
out
of
the
nuclear
energy
program
Al
s
es
schwierig
wurde
,
war
er
auf
einm
al
verschwunden
.
He
bailed
when
times
got
tough
.
zu
Fuß
gehen
;
gehen
;
laufen
[Dt.]
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
to
w
al
k
zu
Fuß
gehend
;
gehend
;
laufend
w
al
king
zu
Fuß
gegangen
;
gegangen
;
gelaufen
w
al
ked
geht
zu
Fuß
;
läuft
w
al
ks
ging
zu
Fuß
;
lief
w
al
ked
zur
Arbeit
gehen
;
zu
Fuß
zur
Arbeit
gehen
to
w
al
k
to
work
sehr
weit
gehen
to
w
al
k
a
very
long
way
hin-
und
hergehen
to
w
al
k
forwards
and
backwards
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
{pl}
;
landwirtschaftliche
Produkte
{pl}
;
Natur
al
ien
{pl}
[veraltet]
[agr.]
farm
produce
;
agricultur
al
produce
;
produce
Produkte
aus
der
Region
region
al
produce
Bioprodukte
{pl}
organic
produce
Qu
al
itätsprodukte
{pl}
qu
al
ity
produce
dänisches
Erzeugnis
produce
of
Denmark
frische
Produkte
essen
to
eat
fresh
produce
Sie
baut
ihr
eigenes
Obst
und
Gemüse
an
.
She
grows
her
own
produce
.
Rolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
[art]
theatric
al
role
;
role
;
part
Rollen
{pl}
theatric
al
roles
;
roles
;
parts
Filmrolle
{f}
part/role
in
a/the
film
Statistenrolle
{f}
w
al
k-on
part
die
Rollen
vertauschen
to
reverse
roles
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
to
read
a
play
with
assigned
parts
Gruppenarbeit
mit
verteilten
Rollen
group
work
with
assigned
roles/parts
Untersuchungshaft
{f}
;
U-Haft
{f}
[jur.]
remand
in
custody
(before
tri
al
);
detention
awaiting/pending
tri
al
;
pre-tri
al
detention
[Am.]
jdn
.
in
Untersuchungshaft
nehmen
to
commit
sb
.
for
tri
al
über
jdn
.
die
Untersuchungshaft
verhängen
to
impose
detention
pending
tri
al
on
sb
.
jdn
.
in
Untersuchungshaft
beh
al
ten
to
remand
sb
.
in
custody
in
Untersuchungshaft
sein/sitzen
to
be
detained
pending
tri
al
;
to
be
held
on
remand
[Br.]
jdn
.
gegen
Kaution
aus
der
Untersuchungshaft
entlassen
to
admit
sb
.
to
bail
;
to
remand
sb
.
on
bail
[Br.]
Die
Untersuchungshaft
wurde
vom
Gericht
verhängt/aufgehoben
.
The
detention
pending
tri
al
was
imposed/lifted
by
the
court
.
etw
.
einbauen
{vt}
to
put
in
↔
sth
.;
to
inst
al
l
sth
.
einbauend
putting
in
;
inst
al
ling
eingebaut
put
in
;
inst
al
led
baut
ein
puts
in
;
inst
al
ls
baute
ein
put
in
;
inst
al
led
Möbel
einbauen
to
put
in/inst
al
l
furniture
einen
neuen
Motor
einbauen
to
put
in/inst
al
l
a
new
engine
inh
al
tlich
{adj}
content-related
;
conceptu
al
;
substantive
;
as
regards
its/their
content/substance
inh
al
tliche
Zusammenfassung
{f}
summary
of
the
contents
inh
al
tliche
Änderungen
{pl}
substantive
changes
inh
al
tliche
Zustimmung
{f}
approvement
in
substance
eine
inh
al
tliche
Diskussion
führen
to
hold
a
conceptu
al
discussion
inh
al
tliche
Schwächen
einer
schriftlichen
Arbeit
conceptu
al
weaknesses
of
a
paper
verfahrenstechnische
und
inh
al
tliche
Vorgaben
machen
to
establish
procedur
al
and
substantive
rules
jdn
./etw.
scharf
kritisieren
;
jdn
.
abwatschen
;
jdn
./etw.
in
der
Luft
zerreißen
;
etw
.
verreißen
;
etw
.
zerpflücken
;
etw
.
geißeln
[geh.]
{vt}
to
flay
sb
./sth.;
to
lash
sb
./sth.;
to
lam
into
sb
.
[Br.]
;
to
lambaste
/
lambast
sb
./sth.;
to
slam
sb
./sth.;
to
slate
sb
./sth.
[Br.]
;
to
slag
(off) ↔
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
trash
sb
./sth.
[Am.]
;
to
wh
al
e
into
sb
.
[Am.]
[slang]
scharf
kritisierend
;
abwatschend
;
in
der
Luft
zerreißend
;
verreißend
;
zerpflückend
;
geißelnd
flaying
;
lashing
;
lamming
into
;
lambasting
;
slamming
;
slating
;
slagging
;
trashing
;
wh
al
ing
into
scharf
kritisiert
;
abgewatscht
;
in
der
Luft
zerrissen
;
verrissen
;
zerpflückt
;
gegeißelt
flayed
;
lashed
;
lammed
into
;
lambasted
;
slammed
;
slated
;
slagged
;
trashed
;
wh
al
ed
into
kritisiert
scharf
;
watscht
ab
;
zerreißt
in
der
Luft
;
verreißt
;
zerpflückt
;
geißelt
flays
;
lashes
;
lams
into
;
lambasts
;
slams
;
slates
;
slags
trashes
;
wh
al
es
into
kritisierte
scharf
;
watschte
ab
;
zerriss
in
der
Luft
;
verriss
;
zerpflückte
;
geißelte
flayed
;
lashed
;
lammed
into
;
lambasted
;
slammed
;
slated
;
slagged
;
trashed
;
wh
al
ed
into
über
jdn
.
unflätig
herziehen
[geh.]
to
blackguard
sb
.
[dated]
[poet.]
Die
Opposition
kritisierte
den
Budgetentwurf
scharf
.
The
opposition
lambasted
the
draft
budget
.
Das
nennt
man
...!;
Das
nenne
ich
...!;
Der/Das
ist
so
was
von
...!;
Das
ist/war
vielleicht
ein/eine
...!
[ugs.]
T
al
k
about
...!
[coll.]
Ich
darf
bei
keiner
der
Prüfungen
durchf
al
len
.
Das
nennt
man
Stress
!
I
must
not
fail
any
of
the
exams
.
T
al
k
about
stress
!
Das
nenne
ich
Glück
!
Sie
hat
diese
Woche
schon
zum
zweiten
M
al
gewonnen
.
T
al
k
about
lucky
!
That's
the
second
time
she's
won
this
week
!
Das
war
vielleicht
ein
Gewitter
!
T
al
k
about
thunderstorms
!
Ich
hab
das
ganze
Buch
gelesen
,
aber
das
war
vielleicht
langweilig
/
aber
das
war
so
was
von
langweilig
/
aber
langweilig
ist
da
ein
Hilfsausdruck
!
I
read
the
whole
book
,
but
t
al
k
about
boring
!
Der
ist
so
was
von
faul
,
der
rührt
keinen
Finger
!
T
al
k
about
(being)
lazy
,
he
wouldn't
move
an
inch
!
Ich
weiß
,
dass
ich
es
schaffen
werde
,
aber
frage
nicht
,
was
das
für
eine
Arbeit
ist
!
I
know
I'll
get
it
done
but
t
al
k
about
hard
work
!
Beschwerde
{f}
(
die
formell
vorgebracht
wird
)
[adm.]
complaint
;
form
al
/offici
al
grievance
[Am.]
Beschwerden
{pl}
complaints
eine
Beschwerde
äußern/vorbringen
to
bring/make
a
complaint/grievance
bei
jdm
.
wegen
etw
. (
offiziell
)
Beschwerde
einlegen
to
file/lodge/register
a
complaint
with
sb
.
for
sth
.;
to
submit
a
complaint
to
sb
.
for
sth
.
einzige
Beschwerde
sole
complaint
eine
berechtigte
Beschwerde
a
legitimate
complaint
langer
Weg
{m}
;
ganz
schöner
Marsch
{m}
;
Hatscher
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
long
w
al
k
; (a
bit
of
a)
hike
; (long)
trek
;
long
tramp
[becoming dated]
lange
Wege
{pl}
;
ganz
schöne
Märsche
{pl}
;
Hatscher
{pl}
long
w
al
ks
;
hikes
;
treks
;
long
tramps
ein
zweistündiger
Fußmarsch
a
two
hours'
w
al
k
by
foot
einen
Marsch
von
einer
Stunde
machen
to
go
for
a
w
al
k
lasting
an
hour
Man
kommt
von
hier
zu
Fuß
zum
Bahnhof
,
aber
es
ist
ein
ganz
schöner
Hatscher
.
You
can
w
al
k
to
the
station
from
here
,
but
it's
quite
a
trek
.
Wir
hatten
einen
langen
Weg
zurück
nach
Hause
.
We
had
a
long
tramp
home
.
biologisches
Merkm
al
{n}
;
biologische
Eigenschaft
{f}
[biol.]
biologic
al
trait
;
biologic
al
feature
;
biologic
al
characteristic
abgeleitetes
Merkm
al
;
abgeleitete
Eigenschaft
derived
trait
/
feature
/
characteristic
erworbenes
Merkm
al
;
erworbene
Eigenschaft
acquired
trait
/
feature
/
characteristic
genetisches
Merkm
al
;
genetische
Eigenschaft
genetic
trait
/
feature
individuelles
Merkm
al
;
individuelle
Eigenschaft
individu
al
trait
/
feature
/
characteristic
Familienmerkm
al
{n}
family
trait
S
al
do
{m}
;
Kontostand
{m}
b
al
ance
;
b
al
ance
of
account
S
al
den
{pl}
;
Ausgleiche
{pl}
b
al
ances
Rests
al
do
{m}
remaining
b
al
ance
;
outstanding
b
al
ance
per
S
al
do
on
b
al
ance
S
al
do
zu
Ihren
Lasten
;
Solls
al
do
{n}
debit
b
al
ance
negativer
S
al
do
deficit
b
al
ance
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "al-bait":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner