A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trabeated building
trabeated buildings
trabeated system
trabecular bone
trace
traceability
traceable
trace amount
trace analyses
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
trace
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
trace
verfolgen
;
folgen
{vt}
tracing
verfolgend
trace
d
verfolgt
trace
Spur
{f}
;
winzige
Menge
{f}
trace
s
Spuren
{pl}
in
trace
s
in
Spuren
without
a
trace
ohne
Spur
There
is
no
trace
of
the
missing
woman
.
Von
der
Vermissten
fehlt
jede
Spur
.
trace
Spur
{f}
[math.]
tracing
;
trace
copy
Pause
{f}
;
Durchlichtkopie
{f}
trace
Einzelschritt-Fehlersuche
{f}
;
Verfolgung
{f}
[comp.]
trace
;
tracing
;
back
trace
Ablaufverfolgung
{f}
trace
Strang
{f}
(
Leine
)
trace
s
Stränge
{pl}
to
kick
over
the
trace
s
über
die
Stränge
schlagen
The
children
kicked
over
the
trace
s
.
Die
Kinder
schlugen
über
die
Stränge
.
to
pull
together
an
einem
Strang
ziehen
to
pull
together
;
to
act
in
concert
am
gleichen
Strang
ziehen
to
trace
aufspüren
;
nachspüren
{vt}
tracing
aufspürend
;
nachspürend
trace
d
aufgespürt
;
nachgespürt
trace
s
spürt
auf
trace
d
spürte
auf
to
trace
out
trassieren
{vt}
tracing
out
trassierend
trace
d
out
trassiert
trace
s
out
trassiert
trace
d
out
trassierte
to
trace
sth
. (back)
to
sb
./sth.
etw
.
zu
jdm
./etw.
zurückverfolgen
;
auf
etw
.
zurückführen
;
jdm
.
etw
.
zuordnen
{vt}
We
can
trace
our
family
history
back
to
the
Thirty
Years'
War
.
Wir
können
unsere
Familiengeschichte
bis
zum
Dreißigjährigen
Krieg
zurückverfolgen
.
Donated
blood
units
can
be
trace
d
back
to
the
donors
.
Blutspendekonserven
können
bis
zum
Spender
zurückverfolgt
werden
.
The
word
'calendar'
can
be
trace
d
back
to
the
Latin
'calendae'
.
Das
Wort
'Kalender'
lässt
sich
auf
das
lateinische
'Kalendae'
zurückführen
.
Each
code
is
registered
with
the
police
and
stolen
property
can
thus
be
trace
d
to
the
rightful
owner
.
Jeder
Kode
wird
bei
der
Polizei
registriert
und
Diebesgut
kann
so
dem
rechtmäßigen
Eigentümer
zugeordnet
werden
.
to
trace
back
to
;
to
date
from
zurückgehen
auf
tracing
back
to
;
dating
from
zurückgehend
auf
trace
d
back
to
;
dated
from
zurückgegangen
auf
The
first
written
mention
of
the
name
dates
from
the
year
1400
.
Die
erste
schriftliche
Erwähnung
des
Namens
geht
auf
das
Jahr
1400
zurück
.
to
trace
pausen
;
durchpausen
;
eine
Kopie
machen
tracing
pausend
;
durchpausend
;
eine
Kopie
machend
trace
d
gepaust
;
durchgepaust
;
eine
Kopie
gemacht
trace
program
Ablaufverfolgungsprogramm
{n}
trace
programs
Ablaufverfolgungsprogramme
{pl}
trace
analysis
Spurenanalyse
{f}
[chem.]
trace
analyses
Spurenanalysen
{pl}
trace
chemistry
;
microchemistry
Spurenchemie
{f}
[chem.]
trace
element
;
microelement
;
minor
element
;
essential
element
;
oligoelement
;
trace
mineral
;
micronutrients
;
microelements
Spurenelement
{n}
;
Mikroelement
{n}
;
Hochleistungselement
{n}
;
Mikronährelement
{n}
;
Mikronährstoff
{m}
;
Spurennährstoff
{m}
[biol.]
trace
elements
;
microelements
;
minor
elements
;
essential
elements
;
oligoelements
;
trace
minerals
;
micronutrients
;
microelements
Spurenelemente
{pl}
;
Mikroelemente
{pl}
;
Hochleistungselemente
{pl}
;
Mikronährelemente
{pl}
;
Mikronährstoffe
{pl}
;
Spurennährstoffe
{pl}
trace
gas
Spurengas
{n}
trace
gases
Spurengase
{pl}
trace
gas
analysis
Spurengasanalyse
{f}
[chem.]
trace
gas
spectrometer
Spurengasspektrometer
{n}
trace
gas
spectrometers
Spurengasspektrometer
{pl}
trace
metal
Spurenmetall
{n}
[techn.]
trace
metals
Spurenmetalle
{pl}
trace
detection
Spurennachweis
{m}
trace
detector
Spurennachweisgerät
{n}
;
Spurendetektor
{m}
trace
detectors
Spurennachweisgeräte
{pl}
;
Spurendetektoren
{pl}
trace
substance
Spurenstoff
{m}
trace
substances
Spurenstoffe
{pl}
trace
fossil
Spurenfossil
{n}
trace
fossils
Spurenfossilien
{pl}
trace
amount
(in
ground
water
)
Spurengehalt
{m}
crime
scene
trace
;
crime
scene
stain
Tatortspur
{f}
crime
scene
trace
s
;
crime
scene
stains
Tatortspuren
{pl}
to
collect/gather
a
crime
stain
eine
Tatortspur
sichern
donor
of
a
crime
stain
Verursacher
einer
Tatortspur
completely
;
without
trace
;
without
a
trace
spurlos
{adv}
completely
disappeared
;
disappeared
without
a
trace
spurlos
verschwunden
to
leave
sb
.
untouched
an
jdm
.
spurlos
vorübergehen
flow
trace
Ablaufprotokoll
{n}
dark
trace
oscilloscope
Blauschreiber
{m}
[techn.]
dark
trace
oscilloscopes
Blauschreiber
{pl}
dark-
trace
tube
Blauschriftröhre
{f}
[techn.]
dark-
trace
tubes
Blauschriftröhren
{pl}
odour
trace
[Br.]
;
odor
trace
[Am.]
Duftspur
{f}
plough
trace
[Br.]
;
plow
trace
[Am.]
Pflugkette
{f}
[agr.]
plough
trace
s
;
plow
trace
s
Pflugketten
{pl}
determination
of
trace
amounts
Spurennachweis
{m}
[chem.]
gas
trace
detector
Spurenprüfer
{m}
[techn.]
gas
trace
detectors
Spurenprüfer
{pl}
grazing
trace
Weidespur
{f}
grazing
trace
s
Weidespuren
{pl}
dual-
trace
Zweistrahl
...
break
line
;
breaking
line
;
fracture
line
;
fault
line
;
caving
line
;
fault
trace
Bruchlinie
{f}
break
lines
;
breaking
lines
;
fracture
lines
;
fault
lines
;
caving
lines
;
fault
trace
s
Bruchlinien
{pl}
crawling
trace
Kriechspur
{f}
crawling
trace
s
Kriechspuren
{pl}
oil
show
;
oil
indication
;
oil
trace
Ölanzeichen
{n}
oil
shows
;
oil
indications
;
oil
trace
s
Ölanzeichen
{pl}
resting
trace
Ruhespur
{f}
principal
;
client
Auftraggeber
{m}
;
Auftraggeberin
{f}
;
Auftragsgeber
{m}
[adm.]
principals
;
clients
Auftraggeber
{pl}
;
Auftraggeberinnen
{pl}
;
Auftragsgeber
{pl}
to
trace
the
principals
in
a
crime
die
Auftraggeber
einer
Straftat
ausforschen
intelligence
(of
sth
.)
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
criminal
intelligence
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
hard
information
;
hard
intelligence
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
tracing
device
;
interception
cicuit
Fangschaltung
{f}
[telco.]
tracing
devices
;
interception
cicuits
Fangschaltungen
{pl}
to
install
a
trap
and
trace
device
on
sb
.'s
phone/line
bei
jdm
.
eine
Fangschaltung
installieren
point
of
a
knife
Messerspitze
{f}
points
of
knives
Messerspitzen
{pl}
just
a
trace
eine
Messerspitze
(
kleine
Menge
)
sales
history
(of a
merchandise
)
Verkaufsweg
{m}
(
einer
Ware
)
[econ.]
to
trace
the
sales
history
of
a
firearm
den
Verkaufsweg
einer
Schusswaffe
bestimmen
contaminant
Verunreinigung
{f}
;
Verschmutzung
{f}
[chem.]
trace
contaminant
spurenförmige
Verschmutzung
to
be
free
of
contaminants
keine
Verunreinigungen
enthalten
to
supply
sb
. (with
sth
.)
jdn
. (
mit
etw
.)
beliefern
;
versorgen
{vt}
supplying
beliefernd
;
versorgend
supplied
beliefert
;
versorgt
to
supply
the
retail
trace
den
Einzelhandel
beliefern
trace
able
nachweisbar
;
auffindbar
{adj}
[adm.]
There
is
no
trace
of
any
previous
correspondence
in/on
this
matter
at
our
end
.
Zu
diesem
Fall
ist
bei
uns
keine
Vorkorrespondenz
nachweisbar
.
Search further for "trace":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien