DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
trace
Search for:
Mini search box
 

52 results for trace
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

to trace [listen] verfolgen; folgen {vt} [listen] [listen]

tracing [listen] verfolgend

traced [listen] verfolgt

trace Spur {f}; winzige Menge {f} [listen]

traces [listen] Spuren {pl}

in traces in Spuren

without a trace ohne Spur

There is no trace of the missing woman. Von der Vermissten fehlt jede Spur.

trace Spur {f} [math.] [listen]

tracing; trace copy [listen] Pause {f}; Durchlichtkopie {f}

trace Einzelschritt-Fehlersuche {f}; Verfolgung {f} [comp.] [listen]

trace; tracing; backtrace [listen] Ablaufverfolgung {f}

trace Strang {f} (Leine)

traces [listen] Stränge {pl}

to kick over the traces über die Stränge schlagen

The children kicked over the traces. Die Kinder schlugen über die Stränge.

to pull together an einem Strang ziehen

to pull together; to act in concert am gleichen Strang ziehen

to trace [listen] aufspüren; nachspüren {vt}

tracing [listen] aufspürend; nachspürend

traced [listen] aufgespürt; nachgespürt

traces [listen] spürt auf

traced [listen] spürte auf

to trace out trassieren {vt}

tracing out trassierend

traced out trassiert

traces out trassiert

traced out trassierte

to trace sth. (back) to sb./sth. etw. zu jdm./etw. zurückverfolgen; auf etw. zurückführen; jdm. etw. zuordnen {vt}

We can trace our family history back to the Thirty Years' War. Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolgen.

Donated blood units can be traced back to the donors. Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden.

The word 'calendar' can be traced back to the Latin 'calendae'. Das Wort 'Kalender' lässt sich auf das lateinische 'Kalendae' zurückführen.

Each code is registered with the police and stolen property can thus be traced to the rightful owner. Jeder Kode wird bei der Polizei registriert und Diebesgut kann so dem rechtmäßigen Eigentümer zugeordnet werden.

to trace back to; to date from zurückgehen auf

tracing back to; dating from zurückgehend auf

traced back to; dated from zurückgegangen auf

The first written mention of the name dates from the year 1400. Die erste schriftliche Erwähnung des Namens geht auf das Jahr 1400 zurück.

to trace sth. etw. pausen; etw. durchpausen; von etw. eine Kopie machen {vt}

tracing [listen] pausend; durchpausend; eine Kopie machend

traced [listen] gepaust; durchgepaust; eine Kopie gemacht

trace program Ablaufverfolgungsprogramm {n}

trace programs Ablaufverfolgungsprogramme {pl}

trace unblanking; bright-up (CRT) Helltastung {f} (Kathodenstrahlröhre) [electr.]

trace analysis Spurenanalyse {f} [chem.]

trace analyses Spurenanalysen {pl}

trace chemistry; microchemistry Spurenchemie {f} [chem.]

trace element; microelement; minor element; essential element; oligoelement; trace mineral; micronutrients; microelements Spurenelement {n}; Mikroelement {n}; Hochleistungselement {n}; Mikronährelement {n}; Mikronährstoff {m}; Spurennährstoff {m} [biol.]

trace elements; microelements; minor elements; essential elements; oligoelements; trace minerals; micronutrients; microelements Spurenelemente {pl}; Mikroelemente {pl}; Hochleistungselemente {pl}; Mikronährelemente {pl}; Mikronährstoffe {pl}; Spurennährstoffe {pl}

trace gas Spurengas {n}

trace gases Spurengase {pl}

trace gas analysis Spurengasanalyse {f} [chem.]

trace gas spectrometer Spurengasspektrometer {n}

trace gas spectrometers Spurengasspektrometer {pl}

trace metal Spurenmetall {n} [techn.]

trace metals Spurenmetalle {pl}

trace detection Spurennachweis {m}

trace detector Spurennachweisgerät {n}; Spurendetektor {m}

trace detectors Spurennachweisgeräte {pl}; Spurendetektoren {pl}

trace substance Spurenstoff {m}

trace substances Spurenstoffe {pl}

trace fossil Spurenfossil {n}

trace fossils Spurenfossilien {pl}

trace amount (in ground water) Spurengehalt {m}

crime scene trace; crime scene stain Tatortspur {f}

crime scene traces; crime scene stains Tatortspuren {pl}

to collect/gather a crime stain eine Tatortspur sichern

donor of a crime stain Verursacher einer Tatortspur

completely; without trace; without a trace [listen] spurlos {adv}

completely disappeared; disappeared without a trace spurlos verschwunden

to leave sb. untouched an jdm. spurlos vorübergehen

flow trace Ablaufprotokoll {n}

dark trace oscilloscope Blauschreiber {m} [techn.]

dark trace oscilloscopes Blauschreiber {pl}

dark-trace tube Blauschriftröhre {f} [techn.]

dark-trace tubes Blauschriftröhren {pl}

odour trace [Br.]; odor trace [Am.] Duftspur {f}

corrosion trace Fraßspur {f} [techn.]

corrosion traces Fraßspuren {pl}

comet trail; cometary trail; comet trace; trails Kometenschweif {m} [astron.]

plough trace [Br.]; plow trace [Am.] Pflugkette {f} [agr.]

plough traces; plow traces Pflugketten {pl}

determination of trace amounts Spurennachweis {m} [chem.]

gas trace detector Spurenprüfer {m} [techn.]

gas trace detectors Spurenprüfer {pl}

grazing trace Weidespur {f}

grazing traces Weidespuren {pl}

dual-trace Zweistrahl...

memory trace Gedächtnisspur {f} [psych.]

break line; breaking line; fracture line; fault line; caving line; fault trace Bruchlinie {f}

break lines; breaking lines; fracture lines; fault lines; caving lines; fault traces Bruchlinien {pl}

crawling trace Kriechspur {f}

crawling traces Kriechspuren {pl}

oil show; oil indication; oil trace Ölanzeichen {n}

oil shows; oil indications; oil traces Ölanzeichen {pl}

resting trace Ruhespur {f}

principal; client [listen] [listen] Auftraggeber {m}; Auftraggeberin {f}; Auftragsgeber {m} [adm.] [listen]

principals; clients Auftraggeber {pl}; Auftraggeberinnen {pl}; Auftragsgeber {pl} [listen]

to trace the principals in a crime die Auftraggeber einer Straftat ausforschen

intelligence (of sth.) [listen] Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) [listen]

criminal intelligence kriminalpolizeiliche Erkenntnisse

Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... Nach unseren Erkenntnissen ...

hard information; hard intelligence gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} [listen]

to collect/gather intelligence about terrorist activities Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen

There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten.

There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt.

tracing device; interception cicuit Fangschaltung {f} [telco.]

tracing devices; interception cicuits Fangschaltungen {pl}

to install a trap and trace device on sb.'s phone/line bei jdm. eine Fangschaltung installieren

point of a knife Messerspitze {f}

points of knives Messerspitzen {pl}

just a trace eine Messerspitze (kleine Menge)

sales history (of a merchandise) Verkaufsweg {m} (einer Ware) [econ.]

to trace the sales history of a firearm den Verkaufsweg einer Schusswaffe bestimmen

contaminant Verunreinigung {f}; Verschmutzung {f} [chem.]

trace contaminant spurenförmige Verschmutzung

to be free of contaminants keine Verunreinigungen enthalten

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt