A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verpflichten
verpflichtend
Verpflichtende
Verpflichtender
verpflichtet
Verpflichtete
Verpflichteter
Verpflichtung
Verpflichtung aus Krediten
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
verpflichtet
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
verpflichtet
;
gebunden
{adj}
bound
moralisch
verpflichtet
bound
in
honour
[Br.]
;
bound
in
honor
[Am.]
verpflichtet
(
zu
);
festgelegt
(
auf
)
{adj}
committed
(to)
sich
zu
etw
.
verpflichten
;
sich
etw
. {+Gen.}
verschreiben
;
auf
etw
.
eingeschworen
sein
to
be
committed
to
sth
.
sich
zu
etw
.
verpflichtet
haben
to
have
committed
to
do
sth
.
auf
etw
.
festgelegt
sein
to
be
committed
to
sth
.
verpflichtet
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
duty-bound
to
do
sth
.
zu
etw
.
verpflichtet
;
-pflichtig
sein
{vi}
(
Person
)
[adm.]
[jur.]
to
be
liable
to
sth
. (person)
aufsichtspflichtig
sein
to
be
liable
to
supervise
;
to
have
a
duty
to
supervise
beitragspflichtig
sein
;
nachschusspflichtig
sein
{adj}
[fin.]
to
be
liable
to
contribution/to
make
additional
contributions
erstattungspflichtig
sein
;
rückerstattungspflichtig
sein
;
rückzahlungspflichtig
sein
to
be
liable
to
make
restitution
kostenersatzpflichtig
sein
to
be
liable
to
pay
the
costs/charges
nachschusspflichtig
(
Person
)
[fin.]
liable
to
make
additional
contributions
(person)
regresspflichtig
sein
to
be
liable
to
recourse
;
to
be
responsible
for
recourse
(
gegenüber
jdm
.)
schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig
sein
to
be
liable/held
for
damages/in
damages/for
compensation
;
to
be
liable
to
pay
damages/compensaton
(to
sb
.)
steuerpflichtig
;
zu
versteuernd
{adj}
taxable
;
liable
to
tax
;
rateable
(dated);
ratable
(dated)
steuerpflichtig
sein
to
be
liable
to
tax
(
jdm
.
gegenüber
)
unterhaltspflichtig
sein
to
be
liable/responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
to
be
liable
to
maintain
[Br.]
;
to
have
a
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
obligation
(towards
sb
.)
wehrpflichtig
sein
to
be
liable
to
military
service
zinspflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
interest
sich
etw
.
zum
Ziel
setzen
;
sich
einer
Sache
verschreiben
;
auf
etw
.
eingeschworen
sein
;
einer
Sache
verpflichtet
sein
;
jds
.
Anspruch
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
committed
to
sth
./to
do
sth
.
Wir
haben
uns
zum
Ziel
gesetzt
,
die
Qualität
zu
verbessern
.
We
are
committed
to
improve
the
quality
.
Unser
Anspruch
ist
es
,
aktiv
zum
Umweltschutz
beizutragen
.
We
are
committed
to
being
a
positive
contributor
to
the
environment
.
Wir
sagen
dem
Straßenmüll
den
Kampf
an
.
We
are
committed
to
combating
street
waste
.
beschäftigt
;
nicht
abkömmlich
;
unabkömmlich
;
belegt
;
verpflichtet
{adj}
engaged
beschäftigt
sein
to
be
engaged
beschäftigt
sein
mit
Forschungsarbeit
to
be
engaged
in
research
durch
Vertrag
verpflichtet
covenanted
zur
Wahrung
des
Berufsgeheimnisses
verpflichtet
sein
to
be
bound
to
professional
secrecy
sich
genötigt
sehen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
verpflichtet
fühlen
,
etw
.
zu
tun
to
feel
impelled
to
do
sth
.
Ich
sah
mich
gezwungen
,
es
zu
sagen
.
I
felt
impelled
to
say
it
.
sich
verpflichtet
fühlen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
gedrungen
fühlen
,
etwas
zu
tun
[obs.]
to
feel
obliged
to
do
sth
.
(
moralisch
)
verpflichtet
{adj}
beholden
(
zu
Dank
)
verpflichtet
{adj}
indebted
jdm
.
für
etw
.
dankbar
sein
to
be
indebted
to
sb
.
for
sth
.
nicht
verpflichtet
unpledged
Er
ist
nicht
gesetzlich
verpflichtet
zu
zahlen
.
He
is
not
legally
liable
to
pay
.
Adel
{m}
;
Aristokratie
{f}
[soc.]
nobility
;
aristocracy
von
Adel
sein
to
be
a
member
of
the
nobility
niederer
Adel
low
nobility/aristocracy
;
gentry
[Br.]
der
hohe
und
niedere
Adel
the
nobility
and
the
gentry
[Br.]
geistiger
Adel
intellectual
elite
Adel
verpflichtet
.
Noblesse
oblige
.
Erbadel
{m}
hereditary
nobility/aristocracy
Geburtsadel
{m}
nobility/aristocracy
by
birth
Geblütsadel
{m}
nobility/asristocracy
by
blood
Landadel
{m}
landed
nobility/aristocracy
Uradel
{m}
ancient
nobility/aristocracy
Adligen
{pl}
;
Adlige
aristocracies
Geheimhaltung
{f}
secrecy
unter
größter
Geheimhaltung
in
the
greatest
secrecy
aus
Gründen
der
Geheimhaltung
on
grounds
of
secrecy
Geheimhaltung
einer
Erfindung
secrecy
of
an
invention
Aufhebung
der
Geheimhaltung
declassification
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
werden
to
be
sworn
to
secrecy
Die
Mitglieder
des
Beirats
sind
hinsichtlich
der
ihnen
zugänglich
gemachten
Unterlagen
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
.
The
members
of
the
Advisory
Committee
are
bound
to
secrecy
in
respect
of
the
documents
to
which
they
are
given
access
.
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
als
Kategorie
)
[jur.]
law
;
statute
etwas
Ungesetzliches
tun
to
break
the
law
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
within
the
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
strenge
Waffengesetze
strict
gun
laws
gesetzlich
vorgesehen
sein
to
be
prescribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
law
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
Menschen
gleich
.
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
They
think
they
are
above
the
law
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
schlagen
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
Das
Suizidgesetz
wurde
1961
verabschiedet
.
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law/laid
down
by
statute
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
offentlich
zu
machen
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
results
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Rechenschaft
{f}
[fin.]
[übtr.]
account
Rechenschaft
ablegen
über
to
account
for
;
to
give
an
account
of
jdn
.
zur
Rechenschaft
ziehen
to
call
sb
.
to
account
jdm
.
für
etw
.
zur
Rechenschaft
verpflichtet
sein
to
be
accountable
for
sth
.
to
sb
.
Verdachtsmoment
{n}
suspicious
fact
;
incriminating
factor
Verdachtsmomente
{pl}
suspicious
facts
;
incriminating
factors
Eine
Sicherheitskontrolle
kann
auch
durchgeführt
werden
,
wenn
keine
konkreten
Verdachtsmomente
vorliegen
.
A
safety
inspection
may
be
carried
out
even
in
the
absence
of
any
grounds
for
suspicion
.
Die
Betriebe
sind
verpflichtet
,
die
Aufsichtsbehörde
von
etwaigen
Verdachtsmomenten
in
Kenntnis
zu
setzen
.
Businesses
are
obliged
to
inform
the
regulatory
authority
on
any
suspicious
circumstances
.
an
jdn
.
appellieren
;
jdn
.
aufrufen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
call
on/upon
sb
.
to
do
sth
.;
to
urge
sb
.
to
do
sth
.
appellierend
;
aufrufend
calling
on
;
urging
appelliert
;
aufgerufen
called
on
;
urged
sich
berufen
fühlen
,
etw
.
zu
tun
to
feel
called
upon
to
do
sth
.
Die
Wirtschaft
ist
aufgerufen
,
mehr
Arbeitskräfte
einzustellen
.
Businesses
are
called
upon
to
hire
more
staff
.
Alle
Beteiligten
sind
aufgerufen
,
bei
den
von
ihnen
angebotenen
Diensten
den
Schutz
Minderjähriger
zu
gewährleisten
.
All
parties
concerned
are
urged
to
ensure
the
protection
of
minors
in
the
services
they
offer
.
Ich
fühle
mich
verpflichtet
,
Sie
darauf
hinzuweisen
,
dass
...
I
feel
called
upon
to
warn
you
that
...
Ich
hoffte
,
die
Lehrerin
würde
mich
nicht
aufrufen
,
denn
ich
wusste
die
Antwort
nicht
.
I
was
hoping
the
teacher
wouldn't
call
on
me
,
because
I
didn't
know
the
answer
.
Die
UNO
hat
beide
Seiten
dazu
aufgerufen
,
den
Waffenstillstand
einzuhalten
.
The
UN
has
called
on
both
sides
to
observe
the
ceasefire
.
Ich
darf
nun
den
Vorsitzenden
einladen
,
das
Wort
zu
ergreifen
.
I
now
call
upon
the
chairman
to
address
the
meeting
.
rechtens
{adv}
legally
;
by
law
rechtens
sein
to
be
legal
Rechtens
wären
wir
dazu
verpflichtet
.
We
would
be
legally
bound/committed
to
it/that
.
schulden
;
schuldig
sein
to
owe
schuldend
owing
geschuldet
owed
er/sie
schuldet
he/she
owes
ich/er/sie
schuldete
I/he/she
owed
jdm
.
etw
.
schulden
to
owe
sb
.
sth
.
jdm
.
Geld
schulden
to
owe
sb
.
money
Was
schulde
ich
dir
?
How
much
do
I
owe
you
?
Ich
schulde
dir
ein
ein
Bier
.
I
owe
you
a
beer
.
jdm
.
zu
Dank
verpflichtet
sein
to
owe
sb
.
thanks/gratitude
;
to
owe
thanks/gratitude
to
sb
.
(
einen
Arbeitsvertrag
)
unterschreiben
;
anheuern
[naut.]
;
sich
verpflichten
[mil.]
[adm.]
to
sign
on
unterschreibend
;
anheuernd
;
sich
verpflichtend
signing
on
unterschrieben
;
angeheuert
;
sich
verpflichtet
signed
on
ein
anheuernder/anmusternder
Seemann
a
seaman
who
signs
on
a
ship
Der
Spieler
unterschrieb
einen
Dreijahresvertrag
.
The
player
signed
on
for
three
years
.
Er
hat
sich
als
Zeitsoldat
verpflichtet
.
He
signed
on
as
a
regular
soldier
in
the
army
.
verpflichten
{vt}
to
obligate
verpflichtend
obligating
verpflichtet
obligated
verpflichten
;
belegen
;
mieten
;
beauftragen
{vt}
to
engage
verpflichtend
;
belegend
;
mietend
;
beauftragend
engaging
verpflichtet
;
angestellt
;
belegt
;
gemietet
;
beauftragt
engaged
verpflichtet
;
belegt
;
mietet
;
beauftragt
engages
verpflichtet
e
;
belegte
;
mietete
;
beauftragte
engaged
jdn
.
mit
etw
.
beauftragen
to
engage
sb
.
to
do
sth
.
sich
verpflichten
{vr}
to
engage
oneself
sich
verpflichtend
engaging
oneself
sich
verpflichtet
engaged
oneself
sich
verpflichten
,
etw
.
zu
tun
to
engage
oneself
to
do
sth
.
verpflichten
;
zwingen
;
vorschreiben
;
nötigen
{vt}
to
oblige
verpflichtend
;
zwingend
;
vorschreibend
;
nötigend
obliging
verpflichtet
;
gezwungen
;
vorgeschrieben
;
genötigt
obliged
verpflichten
{vt}
to
bind
{
bound
;
bound
}
verpflichtend
binding
verpflichtet
bound
sich
zu
etw
.
verpflichten
;
sich
zu
etw
.
bekennen
to
commit
to
sth
.
sich
verpflichtend
;
sich
bekennend
committing
sich
verpflichtet
;
sich
bekannt
committed
verpflichtet
sich
;
bekennt
sich
commits
verpflichtet
e
sich
;
bekannte
sich
committed
sich
jdm
.
gegenüber
verpflichten
to
commit
to
sb
.
Ich
habe
mich
verpflichtet
,
daran
zu
arbeiten
.
I
have
committed
to
work
on
it
.
(
vertraglich
)
verpflichten
{vt}
to
sign
up
verpflichtend
signing
up
verpflichtet
signed
up
vertraglich
verpflichten
{vt}
to
indenture
vertraglich
verpflichtend
indenturing
vertraglich
verpflichtet
indentured
verpflichtet
vertraglich
indentures
verpflichtet
e
vertraglich
indentured
vertraglich
{adv}
[jur.]
contractually
;
by
contract/agreement
;
by
treaty
(international
law
);
according
to
the
contract/agreement
vertraglich
festgelegt
contracted
vertraglich
verpflichtet
sein
to
be
bound
by
contract
,
liable
under
a
contract
vertraglich
vergebene/übernommene
Arbeit
work
on
contract
,
contract
work
vertraglich
vereinbartes
Gehalt
contractually
agreed
salary
;
salary
as
agreed
by
contract
vertraglich
vereinbarter
Ort
place
as
provided
for
by
contract
wie
vertraglich
vereinbart
as
contractually
agreed
;
as
contracted
zum
vertraglich
vereinbarten
Zeitpunkt
at
the
time
provided
for
by
the
contract
wiederverpflichten
{vt}
to
re-enlist
wiederverpflichtend
re-enlisting
wieder
verpflichtet
re-enlisted
verpflichtet
wieder
re-enlists
verpflichtet
e
wieder
re-enlisted
Search further for "verpflichtet":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien