A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
352
similar
results for a metre long
Search single words:
a
·
metre
·
long
Tip:
Conversion of units
German
English
Erz
a
der
{f}
;
A
der
{f}
;
Erzg
a
ng
{m}
[min.]
[geol.]
lode
of
ore
;
ore
lode
;
met
a
lliferous
lode
;
lode
;
ledge
;
vein
of
ore
;
ore
vein
;
met
a
lliferous
vein
;
vein
;
ore
reef
;
reef
Erz
a
dern
{pl}
;
A
dern
{pl}
;
Erzgänge
{pl}
lodes
of
ore
;
ore
lodes
;
met
a
lliferous
lodes
;
lodes
;
ledges
;
veins
of
ore
;
ore
veins
;
met
a
lliferous
veins
;
veins
;
ore
reefs
;
reefs
Gold
a
der
{f}
lode
of
gold
;
vein
of
gold
;
gold
reef
Gold
a
dern
{pl}
lodes
of
gold
;
veins
of
gold
;
gold
reefs
Silber
a
der
{f}
lode
of
silver
;
vein
of
silver
Silber
a
dern
{pl}
lodes
of
silver
;
veins
of
silver
a
nschwellende
Erz
a
der
;
Erzbringer
belly
of
ore
;
belly
a
nstehende
überdeckte
A
der
blind
lode
;
blind
vein
;
blind
a
pex
fl
a
cher
,
n
a
ch
der
Teufe
a
uskeilender
Erzg
a
ng
g
a
sh
vein
mächtige
A
der
strong
vein
querl
a
ufende
A
der
mit
Fremdgestein
cross-vein
Nebeng
a
ng
{m}
;
Querg
a
ng
{m}
counterlode
zut
a
getretende
A
der
;
a
nstehende
A
der
;
A
usgehendes
{n}
;
A
ufschluss
{m}
;
A
usstrich
{m}
;
A
usbiss
{m}
cropping-out
lode
;
cropout
lode
;
cropping-out
vein
;
cropout
vein
;
outcrop
;
b
a
sset
Zweig
a
der
{f}
dropper
verdeckter
A
usstrich
;
p
a
läogeologischer
A
usstrich
subterr
a
ne
a
n
outcrop
;
subscrop
A
usn
a
hmeregelung
{f}
;
A
usn
a
hmebestimmung
{f}
[adm.]
exemption
provision
;
exemption
;
exception
a
l
provision
A
usn
a
hmeregelungen
{pl}
;
A
usn
a
hmebestimmungen
{pl}
exemption
provisions
;
exemptions
;
exception
a
l
provisions
unter
eine
A
usn
a
hmeregelung
f
a
llen
to
come
under
a
n
exemption
(provision)/a
st
a
tutory
exemption
A
ufhebung
einer
A
usn
a
hmeregelung
closing
of
a
n
exemption
Begleitung
{f}
;
Begleitperson
{f}
;
Begleiter
{m}
[soc.]
escort
;
a
ccomp
a
nying
person
(social
comp
a
nion
)
a
lleine
oder
in
Begleitung
reisen
to
tr
a
vel
a
lone
or
with
a
n
escort
Wir
durften
d
a
s
Gebäude
nicht
ohne
Begleitperson
betreten
.
We
were
not
a
llowed
to
enter
the
building
without
a
n
escort
.
Er
und
seine
Begleiterin
bek
a
men
den
besten
Tisch
.
He
a
nd
his
escort
were
given
the
best
t
a
ble
.
sich
a
bspielen
;
verl
a
ufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
to
unfold
;
to
pl
a
y
out
;
to
pl
a
y
itself
out
;
to
be
pl
a
yed
out
;
to
be
en
a
cted
[formal]
sich
a
bspielend
;
verl
a
ufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolding
;
pl
a
ying
out
;
pl
a
ying
itself
out
;
being
pl
a
yed
out
;
being
en
a
cted
sich
a
bgespielt
;
verl
a
ufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
unfolded
;
pl
a
yed
out
;
pl
a
yed
itself
out
;
been
pl
a
yed
out
;
been
en
a
cted
F
a
nt
a
sien
,
die
sich
im
Kopf
a
bspielen
f
a
nt
a
sies
th
a
t
pl
a
y
themselves
out
in
your
he
a
d
Gestern
h
a
t
sich
eine
Tr
a
gödie
a
bgespielt
.
Yesterd
a
y
a
tr
a
gedy
unfolded
.
W
a
s
h
a
t
sich
in
dieser
h
a
lben
Stunde
a
bgespielt
?
How
did
this
h
a
lf
hour
unfold
?
Es
wird
sich
w
a
hrscheinlich
d
a
sselbe
Szen
a
rio
entwickeln
.
The
s
a
me
scen
a
rio
is
likely
to
pl
a
y
itself
out
.
W
a
rten
wir
a
b
,
wie
sich
die
S
a
che
weiter
entwickelt
.
Let's
w
a
it
a
nd
see
how
things
pl
a
y
out
.
Interess
a
nt
wird
,
wie
die
ersten
freien
W
a
hlen
a
bl
a
ufen
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
pl
a
y
themselves
out
.
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
a
uf
den
Erziehungs
a
llt
a
g
a
us
?
How
does
th
a
t
different
focus
pl
a
y
itself
out
in
d
a
ily
p
a
renting
?
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
J
a
hre
l
a
ng
bemerkb
a
r
m
a
chen
.
The
consequences
of
this
mist
a
ke
will
pl
a
y
out
for
sever
a
l
ye
a
rs
to
come
.
Sie
bek
a
men
nichts
von
dem
Dr
a
m
a
mit
,
d
a
s
sich
neben
a
n
a
bspielte
.
They
were
un
a
w
a
re
of
the
dr
a
m
a
being
en
a
cted
next
door
.
zeitlich
;
tempor
a
l
;
Tempor
a
l
...
{adj}
[ling.]
time-rel
a
ted
;
tempor
a
l
tempor
a
le
Konjunktion
;
Tempor
a
lkonjunktion
{f}
tempor
a
l
conjunction
Org
a
nis
a
tionssystem
{n}
;
System
{n}
org
a
niz
a
tion
a
l
set-up
;
set-up
;
setup
[Am.]
Es
d
a
uerte
eine
Weile
,
bis
ich
d
a
s
A
bl
a
gesystem
verinnerlicht
h
a
tte
.
It
took
me
a
while
to
le
a
rn
the
set-up
of
the
filing
system
.
Mit
diesem
Computerprogr
a
mm
l
a
ssen
sich
g
a
nz
einf
a
ch
individuelle
Konfigur
a
tionen
erstellen
.
The
softw
a
re
m
a
kes
it
e
a
sy
to
cre
a
te
custom
set-ups
.
Mit
der
neuen
Org
a
nis
a
tionsstruktur
wird
die
A
bteilung
für
ihre
Fin
a
nzen
selbst
ver
a
ntwortlich
.
Under
the
new
set-up
the
dep
a
rtment
will
h
a
ve
responsibility
for
its
own
fin
a
nces
.
Wir
h
a
ben
ein
tolles
System:
A
n
drei
T
a
gen
a
rbeitet
meine
Fr
a
u
von
zu
H
a
use
a
us
,
a
n
zwei
T
a
gen
kümmere
ich
mich
um
die
Kinder
zu
H
a
use
.
We
h
a
ve
a
gre
a
t
set-up:
On
three
d
a
ys
,
my
wife
will
work
from
home
,
on
two
d
a
ys
I'll
t
a
ke
c
a
re
of
the
kids
a
t
home
.
(
einer
S
a
che
)
zugrundeliegende
Überlegung(
en
);
Logik
{f}
(
hinter
etw
.);
Sinn
und
Zweck
{+Gen.}
r
a
tion
a
le
(behind/for/of/underlying
sth
.)
Hinter
dieser
A
usn
a
hmeregelung
steckt
die
Überlegung
,
d
a
ss
...
The
r
a
tion
a
le
for
this
exemption
is
th
a
t
...
Dieses
Kurs
a
ngebot
beruht
a
uf
zwei
Überlegungen:
The
r
a
tion
a
le
behind
offering
this
course
is
twofold:
D
a
s
ist
die
r
a
tio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
Th
a
t
is
the
r
a
tion
a
le
behind
the
regul
a
tion
.
Unserer
A
uff
a
ssung
n
a
ch
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
s
a
chgerecht
.
It
seems
to
us
th
a
t
the
r
a
tion
a
le
for
the
a
ssessment
of
the
court
is
not
a
ppropri
a
te
.
Die
Logik
hinter
dieser
A
uss
a
ge
erschließt
sich
mir
nicht
.
The
r
a
tion
a
le
behind
this
st
a
tement
is
not
a
t
a
ll
a
pp
a
rent
.
W
a
s
h
a
t
sie
bewogen
,
von
der
Schule
a
bzugehen
?
Wh
a
t
w
a
s
her
r
a
tion
a
le
for
le
a
ving
school
?
Er
erklärte
,
w
a
s
ihn
bewogen
h
a
tte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
He
expl
a
ined
the
r
a
tion
a
le
underlying
his
e
a
rly
retirement
.
Der
Sinn
und
Zweck
des
G
a
nzen
wurde
nicht
a
ngesprochen
.
The
r
a
tion
a
le
for
doing
so
w
a
s
not
a
ddressed
.
Sinn
und
Zweck
dieser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
d
a
s
Selbstvertr
a
uen
der
Schüler
zu
stärken
.
The
r
a
tion
a
le
for
using
this
te
a
ching
method
is
to
encour
a
ge
student
confidence
.
D
a
s
entbehrt
jeglicher
Logik
.
It
l
a
cks
a
ny
r
a
tion
a
le
.
st
a
tistischer
Test
{m}
[statist.]
st
a
tistic
a
l
hypothesis
test
A
d-hoc-Test
a
d
hoc
test
A
-posteriori-Test
a
posteriori
test
bedingter
Test
condition
a
l
test
bestmöglicher/optim
a
ler
Test
optimum
test
einseitiger/
a
symmetrischer
Test
one-sided
test
;
one-t
a
iled
test
;
single
t
a
il
test
;
a
symmetric
a
l
test
zweiseitiger
Test
two-sided
test
;
two-t
a
iled
test
;
double-t
a
iled
test
kombin
a
torischer
Test
combin
a
tori
a
l
test
konsistenter
Test
consistent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minim
a
lem
Schärfeverlust
most
stringent
test
symmetrischer
Test
symmetric
a
l
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
most
powerful
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
unbi
a
sed
test
verzerrter/verfälschter
Test
bi
a
sed
test
zerstörende
Prüfung
destructive
test
zulässiger
Test
a
dmissible
test
Eckentest
corner
test
Extremr
a
ngsummentest
extreme
r
a
nk
sum
test
Differenzen-Vorzeichentest
difference
sign
test
Dreieckstest
tri
a
ngle
test
Duo-Trio-Test
duo-trio
test
eingeschränkter
Chiqu
a
dr
a
t-Test
restricted
chi-squ
a
red
test
F
a
ktorenumkehrtest
f
a
ctor
revers
a
l
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
sequenti
a
l
test
G-Test
g-test
gener
a
lisierter
Sequenti
a
ltest
gener
a
lized
sequenti
a
l
prob
a
bility
r
a
tio
test
gleicher
A
bst
a
ndtest
equ
a
l
sp
a
cings
test
gleichmäßig
bester
A
bst
a
ndstest
uniformly
best
dist
a
nce
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
Grenzdifferenztest
le
a
st
signific
a
nt
difference
test
;
LSD
test
K-test
k-test
Likelihood-Verhältnistest
likelihood
r
a
tio
test
Log-R
a
ngtest
;
M
a
ntel-H
a
enzel-Test
log-r
a
nk
test
;
M
a
ntel-H
a
enszel
test
lok
a
l
a
symptotisch
strengster
Test
loc
a
lly
a
symptotic
a
lly
most
stringent
test
lok
a
l
a
symptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optim
a
ler
a
symptotischer
Test
loc
a
lly
a
ssymptotic
a
lly
most
powerful
test
;
optim
a
l
a
symptotic
test
lok
a
l
trennschärfster/mächtigster
R
a
ngordnungstest
loc
a
lly
most
powerful
r
a
nk
order
test
Medi
a
ltest
{m}
;
Qu
a
dr
a
ntentest
{m}
medi
a
l
test
Medi
a
ntest
{m}
medi
a
n
test
Monte-C
a
rlo-Test
{m}
Monte
C
a
rlo
test
Multibinomi
a
ltest
{m}
multi-binomi
a
l
test
multipler
Sp
a
nnweitentest
multiple
r
a
nge
test
Norm
a
litätstest
{m}
;
Test
a
uf
Norm
a
lverteilung
test
of
norm
a
lity
inverse
Norm
a
lscores-Test
inverse
norm
a
l
scores
test
zufälliger
Norm
a
lscores-Test
r
a
ndom
norm
a
l
scores
test
Omeg
a
-Qu
a
dr
a
t-Test
{m}
;
omeg
a
²-Test
;
Wn²-Test
;
Cr
a
mér-von-Mises-Test
omeg
a
squ
a
re
test
;
Wn²
test
;
Cr
a
mér-von
Mises
test
orthogon
a
ler
Test
;
Test
a
uf
Orthogon
a
lität
orthogon
a
l
test
;
independent
test
Permut
a
tionstest
{m}
;
R
a
ndomis
a
tionstest
{m}
permut
a
tion
test
;
r
a
ndomiz
a
tion
test
R
a
ng-r
a
ndomisierter
Test
r
a
nk-r
a
ndomiz
a
tion
test
r
a
ndomisierter
Signifik
a
nztest
r
a
ndomized
signific
a
nce
test
sequentieller
Chi-Qu
a
dr
a
t-Test
sequenti
a
l
chi-squ
a
red
test
sequentieller
T²-Test
sequenti
a
l
t²
test
simult
a
ner
V
a
ri
a
nzverhältnistest
simult
a
neous
v
a
ri
a
nce
r
a
tio
test
Sphärizitätstest
{m}
;
M
a
uchly-Test
{m}
test
for
sphericity
;
M
a
uchly
test
St
a
bilitätsprüfung
{f}
st
a
bility
test
T-Qu
a
dr
a
t-Test
{m}
t-squ
a
re
test
T
a
ndemtest
{m}
t
a
ndem
tests
Test
a
uf
gleiche
T
a
ils
equ
a
l-t
a
ils
test
Test
a
uf
leere
Zellen
empty
cell
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
uniform
scores
test
Test
mit
erw
a
rteten
Norm
a
lscores
expected
norm
a
l
scores
test
Tests
von
A
ufzeichnungen
records
tests
Trendtest
{m}
test
of
trend
trennschärfster
R
a
ngtest
most
powerful
r
a
nk
test
UN²-Test
{m}
UN²
test
V
a
ri
a
nzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
v
a
ri
a
nce
r
a
tio
test
;
F-test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
union-intersection
test
Verschiebungstest
{m}
slipp
a
ge
test
Vorzeichentest
{m}
sign
test
Vorzeichenr
a
ngtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gep
a
a
rte
Stichproben
signed
r
a
nk
test
;
Wilcoxon's
m
a
tched
p
a
irs
r
a
nk
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexz
a
hlen
revers
a
l
test
W-Test
a
uf
Norm
a
lität
{m}
W
test
for
norm
a
lity
W
a
hrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
prob
a
bility
r
a
tio
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexb
a
sen
b
a
se
revers
a
l
test
;
time
revers
a
l
test
zweidimension
a
ler
Zeichentest
{m}
biv
a
ri
a
te
sign
test
Z-Test
{m}
z-test
A
belson-Tukey-Score-Test
A
belson-Tukey
score
test
A
jnescher
A
n-Test
A
jne's
A
n-test
A
rmit
a
ge
Chiqu
a
dr
a
t-Trendtest
A
rmit
a
ge's
chi-squ
a
red
test
for
trend
A
spin-Welch-Test
A
spin-Welch
test
B
a
rn
a
rdscher
Monte
C
a
rlo-Test
B
a
rn
a
rd's
Monte
C
a
rlo
test
B
a
rtlett-Test
B
a
rtlett's
test
B
a
rtlett-Test
a
uf
Inter
a
ktion
2.
Ordnung
B
a
rtlett's
test
of
second
order
inter
a
ction
B
a
rtlett'scher
Kolline
a
ritätstest
B
a
rtlett's
colline
a
rity
test
B
a
rtlett-Di
a
n
a
nd
a
'scher
Test
B
a
rtlett-Di
a
n
a
nd
a
test
B
a
rn
a
rd'scher
Test
CSM
test
Ber
a
n-Test
Ber
a
n's
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Bootstr
a
p-Test
bootstr
a
p
test
Boxscher
Test
Box's
test
Breslow-D
a
y-Test
Breslow-D
a
y
test
Brunk-Test
Brunk's
test
Butler-Smirnow-Test
Butler-Smirnov
test
C
a
pon-Test
C
a
pon
test
Cliff-Ord-Tests
Cliff-Ord
tests
Cochr
a
n-Test
Cochr
a
n's
test
Cochr
a
ns
Q-Test
;
McNem
a
r-Test
Cochr
a
n's
Q-test
;
McNem
a
r's
test
Cox-Stu
a
rt-Tests
Cox
a
nd
Stu
a
rt's
tests
D'
A
gostino-Test
D'
A
gostino's
test
D
a
niel-Test
D
a
niel's
test
D
a
vid-B
a
rton-Test
D
a
vid-B
a
rton
test
Dispersionstest
von
A
ns
a
ri-Br
a
dley
A
ns
a
ri-Br
a
dley
dispersion
test
Dunc
a
n-Test
Dunc
a
n's
test
;
k-r
a
tio
t-test
Dunn-Test
Dunn's
test
Dunnett-Test
Dunnett's
test
Dw
a
ss-Steel-Test
Dw
a
ss-Steel
test
Fisher-Y
a
tes-Test
;
ex
a
kter
Chi-Qu
a
dr
a
t-Test
Fisher-Y
a
tes
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
ex
a
ct
test
ex
a
ct
chi-squ
a
red
test
Freund-
A
ns
a
ri-Test
Freund-
A
ns
a
ri
test
Friedm
a
n-Test
Friedm
a
n's
test
G
a
briel-Test
G
a
briel's
test
G
a
ltonscher
R
a
ngordnungstest
G
a
lton's
r
a
nk
order
test
G
a
rtscher
Test
G
a
rt's
test
Geh
a
n-Test
Geh
a
n
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Greenhouse-Geisser
test
Gupt
a
scher
Symmetrietest
Gupt
a
's
symmetry
test
H
a
rtley-Test
;
m
a
xim
a
ler
F-Wert
H
a
rtley's
test
;
m
a
ximum
F-r
a
tio
Hodgesscher
biv
a
ri
a
ter
Vorzeichentest
Hodges'
biv
a
ri
a
te
sign
test
Hodges-
A
jnescher
Test
Hodges-
A
jne's
test
Hudson-Kreitm
a
n-
A
gu
a
de-Test
Hudson-Kreitm
a
n-
A
gu
a
de
test
;
HK
A
test
Hoeffdingscher
Un
a
bhängigkeitstest
Hoeffding's
independence
test
Holl
a
nderscher
Test
a
uf
P
a
r
a
llelität
Holl
a
nder's
p
a
r
a
llelism
test
Holl
a
nderscher
biv
a
ri
a
ter
Symmetrietest
Holl
a
nder's
biv
a
ri
a
te
symmetry
test
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Jonckheere's
k-s
a
mple
test
;
Jonckheere-Terpstr
a
test
for
k-groups
K
a
m
a
tscher
Test
K
a
m
a
t's
test
Klotzscher
Test
Klotz's
test
Knoxscher
Test
Knox's
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Krusk
a
l-W
a
llis-Test
Krusk
a
l-W
a
llis
test
Leere-Zelle-Test
von
D
a
vid
D
a
vid's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Wilks'
empty
cell
test
Lehm
a
nnscher
Test
Lehm
a
nn's
test
Lesliescher
Test
Leslie's
test
Lilliefors-Test
Lilliefors'
test
M
a
nn-Kend
a
ll-Test
M
a
nn-Kend
a
ll
test
McDon
a
ld-Kreitm
a
n-Test
McDon
a
ld-Kreitm
a
n
test
Millerscher
J
a
ckknife-Test
Miller's
j
a
ckknife
test
Mood-Brownscher
Medi
a
ntest
Mood-Brown
medi
a
n
test
Moses-Test
Moses'
test
Newm
a
n-Keuls-Test
Newm
a
n-Keuls
test
Neym
a
n-Pe
a
rsonscher
L-Test
l-test
Neym
a
nscher
Psi-Qu
a
dr
a
t-Test
Neym
a
n's
psi
squ
a
re
test
;
Neym
a
n's
Psi²
test
Noether-Test
a
uf
zyklischen
Trend
Noether's
test
for
cyclic
a
l
trend
Pe
a
rsonscher
Chiqu
a
dr
a
t-Test
Pe
a
rson
chi-squ
a
red
test
Pitm
a
n-Morg
a
n-Test
Pitm
a
n-Morg
a
n
test
Potthoff-Test
Potthoff's
test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
L
a
mbd
a
-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
l
a
mbd
a
-test
R
a
oscher
Boniturtest
;
R
a
oscher
Score-Test
R
a
o's
scoring
test
Rosenb
a
um-Test
Rosenb
a
um's
test
S
a
tterthw
a
ite-Test
;
S
a
tterthw
a
ite-
A
pproxim
a
tion
S
a
tterthw
a
ite's
test
;
S
a
tterthw
a
ite's
a
pproxim
a
tion
Scheffé-Test
Scheffé's
test
Smirnow-Test
Smirnov
test
Quenouillescher
Test
Quenouille's
test
R
a
yleighsche
Tests
R
a
yleigh
tests
Sch
a
chscher
Zweistichprobentest
Sch
a
ch's
two-s
a
mple
tests
Sh
a
piro-Wilk-Test
Sh
a
piro-Wilk
test
Siegel-Tukey-Test
Siegel-Tukey
test
Sukh
a
tme-Test
Sukh
a
tme's
test
Terry-Test
Terry's
test
Terry-Hoeffding-Test
Terry-Hoeffding
test
Tukey-Test
;
Tukey-St
a
tistik
Tukey's
test
;
Tukey
st
a
tistic
;
honestly
signific
a
nt
difference
test
;
HSD-test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
g
a
p
test
Tukeyscher
Q-Test
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Un
a
bhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenbl
a
tt
Blum-Kiefer-Rosenbl
a
tt
independence
test
V
a
n
der
W
a
erden-Test
V
a
n
der
W
a
erden's
test
W-Test
von
Mood
Mood's
W-test
W
a
ld-Test
W
a
ld's
test
W
a
ld-Wolfowitz-Test
W
a
ld-Wolfowitz
test
W
a
ld-Wolfowitzscher
Iter
a
tionstest
W
a
ld-Wolfowitz
runs
test
W
a
tson-Willi
a
ms-Test
W
a
tson-Willi
a
ms
test
W
a
tsonscher
UN²-Test
W
a
tson's
UN²
test
Welch-Test
Welch's
test
Westenbergscher
Hälftespielr
a
umtest
Westenberg's
interqu
a
rtile
r
a
nge
test
Wilcoxon-Test
für
gep
a
a
rte
Stichproben
Wilcoxon
signed
r
a
nk
test
Wilcoxon-R
a
ngsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
M
a
nn-Whitneyscher
R
a
ngsummentest
;
U-Test
Wilcoxon
r
a
nk
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-M
a
nn-Whitney
test
;
M
a
nn-Whitney
test
;
U-test
Wilks-Rosenb
a
um-Test
Wilks-Rosenb
a
um
test
(
sich
)
mit
jdm
.
streiten
;
mit
jdm
.
herumstreiten
{v}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
to
a
rgue
with
sb
.;
to
qu
a
rrel
with
sb
.;
to
dispute
with
sb
.
[formal]
(about/over
sth
.)
streitend
a
rguing
;
qu
a
rreling
;
qu
a
rrelling
;
disputing
gestritten
a
rgued
;
qu
a
rreled
;
qu
a
rrelled
;
disputed
er/sie
streitet
he/she
a
rgues
ich/er/sie
stritt
I/he/she
a
rgued
sie
stritten
über
they
a
rgued
a
bout
wir
stritten
uns
we
a
rgued
;
we
h
a
d
a
qu
a
rrel
die
streitenden
Kinder
the
qu
a
rreling
children
wir
h
a
ben
uns
gestritten
we've
a
rgued
;
we've
h
a
d
a
qu
a
rrel
Er
muss
immer
streiten
.
He
is
a
lw
a
ys
a
rguing
.
W
a
rum
streitet
ihr
euch
?
Why
a
re
you
a
rguing
with
e
a
ch
other
?
Die
Eheleute
streiten
(
sich
)
die
g
a
nze
Zeit
.
The
m
a
rried
couple
a
rgue/qu
a
rrel
a
ll
the
time
.
Ich
will
mich
mit
dir
nicht
streiten
.
I
don't
w
a
nt
to
a
rgue/qu
a
rrel
with
you
.
Sie
legt
sich
mit
jedem
a
n
.
She
would
a
rgue
with
a
nyone
.
Hört
Ihr
jetzt
a
uf
zu
streiten
?
Will
you
stop
a
rguing/qu
a
rrelling
with
e
a
ch
other
?
Sie
stritten
d
a
rüber
,
wie
d
a
s
Geld
a
usgegeben
werden
sollte
.
They
were
a
rguing
a
bout
how
to
spend
the
money
.
Die
Kinder
stritten
d
a
rüber
,
welche
Fernsehsendung
sie
sich
a
nsehen
sollten
.
The
children
were
a
rguing
over
which
TV
progr
a
mme
to
w
a
tch
.
Wir
wollen
uns
nicht
d
a
rüber
streiten
.
Let's
not
h
a
ve
a
qu
a
rrel
a
bout
it
.
Es
h
a
t
keinen
Sinn
,
sich
mit
ihnen
herumzustreiten
.
It's
no
use
disputing
with
them
.
Wettervorhers
a
ge
{f}
;
Wetterprognose
{f}
;
Wetterbericht
{m}
[meteo.]
we
a
ther
forec
a
st
;
we
a
ther
prognosis
;
we
a
ther
report
;
meteorologic
a
l
report
Wettervorhers
a
gen
{pl}
;
Wetterprognosen
{pl}
;
Wetterberichte
{pl}
we
a
ther
forec
a
sts
;
we
a
ther
prognoses
;
we
a
ther
reports
;
meteorologic
a
l
reports
kurzfristige
Wettervorhers
a
ge
;
kurzfristige
Prognose
short-period
we
a
ther
forec
a
st
;
short-r
a
nge
we
a
ther
prognosis
l
a
ngfristige
Wettervorhers
a
ge
;
l
a
ngfristige
Prognose
long
-period
we
a
ther
forec
a
st
;
long
-r
a
nge
we
a
ther
prognosis
numerische
Wettervorhers
a
ge
{f}
numeric
a
l
forec
a
sting
a
llgemeine
Flugwettervorhers
a
ge
gener
a
l
a
vi
a
tion
forec
a
st
/G
A
FOR/
Flugh
a
fenwettervorhers
a
ge
{f}
a
irport
we
a
ther
forec
a
st
Flugwettervorhers
a
ge
{f}
flight
we
a
ther
forec
a
st
;
a
vi
a
tion
we
a
ther
forec
a
st
;
a
irw
a
ys
forec
a
st
Gebietswettervorhers
a
ge
{f}
a
re
a
forec
a
st
Klim
a
vorhers
a
ge
{f}
clim
a
te
forec
a
st
Kürzestfristprognose
{f}
very-short-r
a
nge
forec
a
st
L
a
ndewettervorhers
a
ge
{f}
(
Kurzzeitwettervorhers
a
ge
für
Flugplätze
)
termin
a
l
a
erodrome
forec
a
st
/T
A
F/
(short-period
forec
a
st
supplied
to
a
irfields
)
Vorort-L
a
ndewettervorhers
a
ge
{f}
(
Kurzzeitwettervorhers
a
ge
für
Flugplätze
)
trend-type
(landing)
forec
a
st
;
l
a
nding
forec
a
st
(short-period
on-site
forec
a
st
supplied
to
a
irfields
)
Flugpl
a
tzwettervorhers
a
ge
{f}
;
Flugpl
a
tzvorhers
a
ge
{f}
a
erodrome
forec
a
st
Wettervorhers
a
ge
für
den
A
usweichflugpl
a
tz
a
ltern
a
te-
a
erodrome
forec
a
st
A
rithmetik
{f}
;
Rechnen
{n}
mit
(
n
a
türlichen
)
Z
a
hlen
[math.]
a
rithmetic
;
a
lgorism
[rare]
A
rithmetik
mit
doppelter
Gen
a
uigkeit
double-precision
a
rithmetic
A
rithmetik
mit
bedeuts
a
men
Ziffern
signific
a
nt
digit
a
rithmetic
binäre
A
rithmetik
bin
a
ry
a
rithmetic
dezim
a
le
A
rithmetik
decim
a
l
a
rithmetic
erweiterte
A
rithmetik
extended
a
rithmetic
Festkomm
a
a
rithmetik
{f}
fixed-point
a
rithmetic
Gleitkomm
a
a
rithmetik
{f}
;
Gleitpunkt
a
rithmethik
{f}
flo
a
ting-point
a
rithmetic
modul
a
re
A
rithmetik
modul
a
r
a
rithmetic
;
clock
a
rithmetic
[coll.]
Wenn
m
a
n
eine
einf
a
che
Rechnung
a
nstellt
,
d
a
nn
sieht
m
a
n
...
Simple
a
rithmetic
will
reve
a
l
th
a
t
...
Rechnen
w
a
r
nie
meine
Stärke
.
A
rithmetic
h
a
s
never
been
my
strong
point
.
D
a
s
ist
keine
Geheimwissensch
a
ft
,
sondern
eine
simple
Rechen
a
ufg
a
be
/
ein
einf
a
ches
Rechenexempel
.
It
is
not
rocket
science
,
just
simple
a
rithmetic
.
Die
Rechnung
w
a
r
einf
a
ch:
Wenn
er
gegen
die
A
rmeen
getrennt
kämpfen
könnte
,
hätte
er
eine
Ch
a
nce
,
würden
sie
sich
zus
a
mmentun
,
wäre
er
erledigt
.
The
a
rithmetic
w
a
s
simple:
If
he
could
fight
the
a
rmies
sep
a
r
a
tely
,
he
h
a
d
a
ch
a
nce
,
if
they
joined
forces
,
he
w
a
s
finished
.
medizinische
Versorgung
{f}
;
Gesundheitsversorgung
{f}
[med.]
medic
a
l
c
a
re
;
he
a
lth
c
a
re
;
he
a
lthc
a
re
A
kutversorgung
{f}
;
A
kutkr
a
nkenversorgung
{f}
a
cute
c
a
re
betriebliche
Gesundheitsversorgung
;
a
rbeitsmedizinische
Betreuung
occup
a
tion
a
l
he
a
lth
c
a
re
h
a
usärztliche
Versorgung
gener
a
l
pr
a
ctitioner
c
a
re
Kr
a
nkenh
a
usversorgung
{f}
;
Spit
a
lsversorgung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Versorgung
im
Kr
a
nkenh
a
us
hospit
a
l
c
a
re
L
a
ngzeitversorgung
{f}
long
-term
c
a
re
primäre
Gesundheitsversorgung
prim
a
ry
he
a
lth
c
a
re
Gesundheitsversorgung
im
psychi
a
trischen
Bereich
ment
a
l
he
a
lth
c
a
re
Kr
a
nkenversorgung
{f}
c
a
re
of
the
sick
;
nosotrophy
[rare]
medizinische
Versorgung
für
Mutter
und
Kind
mother
a
nd
child
he
a
lth
c
a
re
Regelversorgung
{f}
st
a
nd
a
rd
c
a
re
Versorgung
im
z
a
hnärztlichen
Bereich
;
z
a
hnärztliche
Versorgung
dent
a
l
he
a
lth
c
a
re
z
a
hnärztliche
Versorgung
von
Kindern
child
dent
a
l
he
a
lth
c
a
re
Bruchsteinm
a
uerwerk
{n}
[constr.]
rubble
m
a
sonry
;
rubble
work
;
rubble
w
a
lling
;
snecked
rubble
m
a
sonry
[Br.]
;
snecked
m
a
sonry
[Br.]
;
qu
a
rrystone
work
a
usgezwicktes
Bruchsteinm
a
uerwerk
(
mit
Gesteinssplittern
verkeilt
)
rubble
m
a
sonry
with
pinned
joints
geschichtetes
/
regelh
a
ftes
/
l
a
gerh
a
ftes
Bruchsteinm
a
uerwerk
coursed
rubble
m
a
sonry
;
rubble
in
courses
;
coursed
m
a
sonry
;
r
a
nged
m
a
sonry
[Am.]
[rare]
gl
a
ttes
Bruchsteinm
a
uerwerk
squ
a
red
rubble
m
a
sonry
h
a
mmerrechtes
Bruchsteinm
a
uerwerk
;
Bruchsteinm
a
uerwerk
mit
Qu
a
derverblendung
(
grob
be
a
rbeitet
mit
bossierter
A
nsichtsfläche
)
rubble
a
shl
a
r
m
a
sonry
;
broken
a
shl
a
r
m
a
sonry/work
[Am.]
[dated]
;
rubble
r
a
nge
work
[Am.]
[dated]
mörtelloses
Bruchsteinm
a
uerwerk
dry
rubble
construction
unregelmäßiges
Bruchsteinm
a
uerwerk
r
a
ndom
rubble
m
a
sonry
;
r
a
ndom
rubble
work
;
r
a
ndom-r
a
nge
m
a
sonry
[Am.]
[rare]
unregelmäßiges
M
a
uerwerk
{n}
mit
riesigen
Bruchsteinen
;
Zyklopenm
a
uerwerk
{n}
;
Polygon
a
lm
a
uerwerk
{n}
cyclope
a
n
m
a
sonry
fugenenges
Zyklopenm
a
uerwerk
;
Zyklopenm
a
uerwerk
mit
Pressfuge
cyclope
a
n
m
a
sonry
with
h
a
mmer-dressed
joints
Bruchsteinm
a
uerwerk
a
us
kleinen
Steinen
r
a
g
rubble
work
Bruchsteinm
a
uerwerk
zwischen
Ziegelhäuptern
coffer
work
;
rubble-p
a
cked
w
a
lling
Bruchsteinm
a
uerwerk
mit
Längs-
und
Querqu
a
dern
a
n
den
Ecken
long
-
a
nd-short
work
A
ltweltliche
Bohnen
{pl}
;
Vign
a
-Bohnen
{pl}
(
Vign
a
) (
bot
a
nische
G
a
ttung
)
[bot.]
vign
a
be
a
ns
(botanical
genus
)
A
dzukibohne
{f}
(
Vign
a
a
ngul
a
ris
)
a
dzuki
be
a
n
;
a
zuki
be
a
n
B
a
mb
a
r
a
bohne
{f}
;
Erderbse
{f}
(
Vign
a
subterr
a
ne
a
)
B
a
mb
a
r
a
be
a
n
;
ground
be
a
n
;
B
a
mb
a
r
a
groundnut
;
e
a
rth
pe
a
C
a
tj
a
ngbohne
{f}
(
Vign
a
unguicul
a
t
a
subsp
.
cylindric
a
)
c
a
tj
a
ng
be
a
n
;
sow-pe
a
Kuhbohne
{f}
(
Vign
a
unguicul
a
t
a
)
cowpe
a
Linsenbohne
{f}
;
Urdbohne
{f}
(
Vign
a
mungo
)
bl
a
ck
m
a
tpe
be
a
n
;
urd
be
a
n
;
bl
a
ck
lentil
;
bl
a
ck
gr
a
m
M
a
ttenbohne
{f}
(
Vign
a
a
conitifoli
a
)
m
a
t
be
a
n
;
m
a
tki
;
moth
be
a
n
;
dew
be
a
n
;
Turkish
gr
a
m
Mungobohne
{f}
;
Mungbohne
{f}
;
Jerus
a
lembohne
{f}
;
Lunj
a
bohne
{f}
(
Vign
a
r
a
di
a
t
a
)
moong
be
a
n
;
mung
be
a
n
;
green
gr
a
m
Reisbohne
{f}
(
Vign
a
umbell
a
t
a
)
rice
be
a
n
Schw
a
rz
a
ugenbohne
{f}
;
A
ugenbohne
{f}
(
Vign
a
unguicul
a
t
a
subsp
.
unguicul
a
t
a
)
bl
a
ck-eyed
be
a
n
;
bl
a
ck-eyed
pe
a
;
go
a
t
pe
a
;
crowder-pe
a
,
southern
pe
a
Sp
a
rgelbohne
{f}
;
Meterbohne
{f}
;
A
si
a
tische
Schl
a
ngenbohne
{f}
(
Vign
a
unguicul
a
t
a
subsp
.
sesquiped
a
lis
)
a
sp
a
r
a
gus
be
a
n
;
y
a
rd
long
be
a
n
;
Chinese
long
-be
a
n
;
sn
a
ke
be
a
n
Interferenzmessgerät
{n}
;
Interferometer
{n}
[phys.]
interference
me
a
suring
device
;
interferometer
Interferenzmessgeräte
{pl}
;
Interferometer
{pl}
interference
me
a
suring
devices
;
interferometers
F
a
bry-Pérot-Interferometer
{n}
F
a
bry-Pérot
interferometer
Interferenzkomp
a
r
a
tor
{m}
length-me
a
suring
interferometer
;
g
a
uge-block
interferometer
;
end-g
a
uge
interferometer
Qu
a
nteninterferometer
{n}
qu
a
ntum
interferometer
R
a
diointerferometer
{n}
mit
R
a
dioteleskopen
in
großem
A
bst
a
nd
[astron.]
very-
long
-b
a
seline
interferometer
/VLBI/
Sch
a
llinterferometer
{n}
;
a
kustisches
Interferometer
a
coustic
interferometer
Sterninterferometer
{n}
;
Stell
a
rinterferometer
{n}
;
Ph
a
sen-Interferometer
{n}
[astron.]
stell
a
r
interferometer
Unfug
{m}
;
Sch
a
bern
a
ck
{m}
;
Dummheiten
{pl}
;
Fez
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelmenstück
{n}
[poet.]
;
N
a
rretei
{f}
[altertümlich]
;
Schelmerei
{f}
[veraltet]
mischief
;
shen
a
nig
a
ns
;
devilment
[Br.]
[formal]
grober
Unfug
[jur.]
public
mischief
schelmisch/bosh
a
ft
glitzernde
A
ugen
eyes
bl
a
zing
with
mischief/devilment
So
,
jetzt
geht
,
und
m
a
cht
keine
Dummheiten
!
Now
run
a
long
,
a
nd
don't
get
into
mischief
/
a
nd
keep
out
of
mischief
!
Er
h
a
t
immer
nur
Sch
a
bern
a
ck
im
Kopf
.
He's
full
of
mischief
.
Ein
p
a
a
r
Lümmel
h
a
ben
a
us
purem
Übermut
Fenster
eingeschl
a
gen
.
Ruffi
a
ns
were
bre
a
king
windows
out
of
sheer
devilment
.
Er
führt
wieder
irgendetw
a
s
Übles/Böses
im
Schilde
,
d
a
wette
ich
.
He's
up
to
some
kind
of
devilment
a
g
a
in
,
I'll
be
bound
.
a
mbul
a
nt
;
nichtst
a
tionär
;
extr
a
mur
a
l
[geh.]
{adj}
[med.]
a
mbul
a
tory
;
non-residenti
a
l
;
outp
a
tient
a
mbul
a
nter
P
a
tient
;
a
mbul
a
nt
beh
a
ndelter
P
a
tient
outp
a
tient
a
mbul
a
nte
Beh
a
ndlung
;
extr
a
mur
a
le
Beh
a
ndlung
outp
a
tient
tre
a
tment
a
mbul
a
nte
Kr
a
nkenpflege
;
nichtst
a
tionäre
Kr
a
nkenpflege
a
mbul
a
tory
nursing
c
a
re
;
non-residenti
a
l
nursing
c
a
re
;
outp
a
tient
nursing
c
a
re
;
community
he
a
lthc
a
re
nursing
;
community
nursing
a
mbul
a
nte
k
a
rdiologische
Weiterbetreuung
a
mbul
a
tory
c
a
rdiology
c
a
re
;
c
a
rdiology
outp
a
tient
follow-up
jdn
.
a
mbul
a
nt
beh
a
ndeln
to
tre
a
t
sb
.
a
s
a
n
outp
a
tient
a
mbul
a
nt
beh
a
ndelt
werden
to
get
outp
a
tient
tre
a
tment
Erdbebenmessgerät
{n}
;
Erdbebenschreiber
{m}
;
Seismogr
a
f
{m}
;
Seismogr
a
ph
{m}
;
Seismometer
{n}
[geol.]
seismogr
a
ph
;
seismometer
Erdbebenmessgeräte
{pl}
;
Erdbebenschreiber
{pl}
;
Seismogr
a
fen
{pl}
;
Seismogr
a
phen
{pl}
;
Seismometer
{pl}
seismogr
a
phs
;
seismometers
Breitb
a
ndseismogr
a
ph
{m}
bro
a
db
a
nd
seismogr
a
ph
L
a
ngzeitseismogr
a
ph
{m}
long
-period
seismogr
a
ph
horizont
a
ler
Seismogr
a
ph
horizont
a
l
seismogr
a
ph
vertik
a
ler
Seismogr
a
ph
vertic
a
l
seismogr
a
ph
entfernt
;
weg
;
fern
von
etw
.
{prp}
a
w
a
y
from
sth
.;
off
sth
.;
dist
a
nt
from
sth
.
[formal]
eine
Insel
vor
der
Küste
a
n
isl
a
nd
off
the
co
a
st
Der
Deponiest
a
ndort
wurde
weiter
weg
von
der
St
a
dt
verlegt
.
The
l
a
ndfill
site
w
a
s
moved
further
a
w
a
y
from
the
city
.
Der
Flugh
a
fen
ist
etw
a
20
Kilometer
von
hier
entfernt
.
The
a
irport
is
a
bout
20
kilo
metre
s
dist
a
nt
from
here
.
Die
Wissensch
a
ft
ist
noch
weit
d
a
von
entfernt
,
einen
Impfstoff
d
a
gegen
zu
entwickeln
.
Scientists
a
re
still
a
long
w
a
y
off
finding
a
v
a
ccine
for
this
condition
.
Wir
kommen
vom
Them
a
a
b
.
We're
getting
right
off
the
subject
.
a
n
einem
Ort
heruml
a
ufen
;
herumstreifen
;
herumziehen
;
durch
etw
.
streifen
;
durch
etw
.
ziehen
{vi}
to
prowl
a
pl
a
ce
den
G
a
ng
a
uf
und
a
b
l
a
ufen
to
prowl
up
a
nd
down
the
corridor
Sie
lief
a
ufgeregt
und
wütend
im
H
a
us
herum
.
She
prowled
the
house
,
a
git
a
ted
a
nd
upset
.
Kriminelle
B
a
nden
streifen
n
a
chts
durch
die
St
a
dt
.
Crimin
a
l
g
a
ngs
a
re
prowling
the
city
a
t
night
.
Er
zog
durch
die
Str
a
ßen
a
uf
der
Suche
n
a
ch
möglichen
Opfern
.
He
prowled
the
streets
,
looking
for
likely
victims
.
etw
.
mit
sich
reißen
;
mitreißen
;
mitschleppen
{vt}
to
c
a
rry
a
long
↔
sth
.
Die
Strömung
riss
sie
mit
sich
.
The
current
c
a
rried
them
a
long
.
Der
Wind
trieb
d
a
s
Boot
d
a
hin
.
The
wind
c
a
rried
the
bo
a
t
a
long
.
Ich
wurde
von
der
A
tmosphäre
bei
der
Versteigerung
mitgerissen
und
g
a
b
mehr
Geld
a
us
a
ls
gepl
a
nt
.
I
w
a
s
c
a
rried
a
long
by
the
a
tmosphere
of
the
a
uction
a
nd
spent
more
th
a
n
I
h
a
d
pl
a
nned
.
Wir
mussten
die
g
a
nze
Zeit
a
uch
meine
kleine
Schwester
mitschleppen
.
We
h
a
d
to
c
a
rry
a
long
my
little
sister
a
ll
the
time
.
F
a
lschn
a
me
{m}
;
A
li
a
sn
a
me
{m}
a
li
a
s
F
a
lschn
a
men
{pl}
;
A
li
a
sn
a
men
{pl}
a
li
a
ses
Der
Flüchtige
benutzt
mehrere
F
a
lschn
a
men
.
The
fugitive
uses
sever
a
l
a
li
a
ses
.
Der
Verdächte
reist
unter
dem
A
li
a
sn
a
men
Rich
a
rd
Jones
.
The
suspect
is
tr
a
velling
under
the
a
li
a
s
(of)
Rich
a
rd
Jones
.
ein
Stück
weiter
;
weiter
vorne/hinten/oben/unten
{adv}
further
on
(
ein
Stück
)
weiter
hinten
im
Buch
further
on
in
the
book
weiter
die
Str
a
ße
entl
a
ng
further
on
up
the
ro
a
d
Fünf
Kilometer
weiter
ist
eine
T
a
nkstelle
.
Five
kilo
metre
s
further
on
there
is
a
filling
st
a
tion
.
ein
erfreulicher
A
nblick
{m}
;
ein
willkommener
A
nblick
{m}
(
persönliches
Zus
a
mmentreffen
)
[soc.]
a
sight
for
sore
eyes
(when
meeting
sb
.)
Schön
,
dich
zu
sehen
!
Good
to
see
you
!;
You're
a
sight
for
sore
eyes
!
N
a
ch
so
l
a
nger
A
bwesenheit
w
a
r
es
schön
,
meine
Freunde
wiederzusehen
.
A
fter
being
a
w
a
y
for
so
long
,
my
friends
were
a
sight
for
sore
eyes
.
etw
.
mitnehmen
;
etw
.
mitreißen
{vt}
[chem.]
to
c
a
rry
a
long
↔
sth
.;
to
entr
a
in
sth
.
mitnehmend
;
mitreißend
c
a
rrying
a
long
;
entr
a
ining
mitgenommen
;
mitgerissen
c
a
rried
a
long
;
entr
a
ined
etw
.
mitschleppen
;
etw
.
mitreißen
{vt}
to
c
a
rry
sth
.
a
long
;
to
dr
a
g
sth
.
a
long
;
to
h
a
ul
sth
.
a
long
;
to
c
a
rt
sth
.
a
long
mitschleppend
;
mitreißend
c
a
rrying
a
long
;
dr
a
gging
a
long
;
h
a
uling
a
long
;
c
a
rting
a
long
mitgeschleppt
;
mitgerissen
c
a
rried
a
long
;
dr
a
gged
a
long
;
h
a
uled
a
long
;
c
a
rted
a
long
Immunserumbeh
a
ndlung
{f}
[med.]
a
ntiserum
tre
a
tment
Immunserumbeh
a
ndlungen
{pl}
a
ntiserum
tre
a
tments
Niederschl
a
g
{m}
(
f
a
llender
H
a
gel
,
Regen
,
Schnee
usw
.)
[meteo.]
precipit
a
tion
(falling
h
a
il
,
r
a
in
,
snow
etc
.)
D
a
uerniederschl
a
g
{m}
long
-l
a
sting
precipit
a
tion
;
persistent
precipit
a
tion
l
a
ng
a
nh
a
ltender
Regen
{m}
;
D
a
uerregen
{m}
;
L
a
ndregen
{m}
[meteo.]
long
-l
a
sting
r
a
inf
a
ll
;
continuous
r
a
in
;
continu
a
l
r
a
in
[Br.]
;
incess
a
nt
r
a
in
;
ste
a
dy
r
a
in
feiner
D
a
uerregen
;
Schnürlregen
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
ste
a
dy
drizzle
;
continuous
drizzle
a
symmetrisch
;
unsymmetrisch
;
ungleichförmig
{adj}
a
symmetric
;
a
symmetric
a
l
a
symmetrische
Verteilung
{f}
a
symmetric
a
l
distribution
Metrum
{n}
[ling.]
[mus.]
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Versm
a
ß
{n}
[ling.]
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
etw
.
s
a
gen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
a
n
etw
.)
to
be
a
ble
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
s
a
gen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
telling
s
a
gen
gekonnt
;
ersehen
;
erk
a
nnt
told
S
a
g's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tell
if
...?
Vielleicht
h
a
tte
er
a
uch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
s
a
gen
.
He
might
h
a
ve
been
lying
. I
couldn't
tell
.
M
a
n
k
a
nn
nie
s
a
gen
,
wie
er
a
ls
nächstes
re
a
giert
.
You
c
a
n
never
tell
wh
a
t
his
next
re
a
ction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
s
a
gen
,
wie
l
a
nge
d
a
s
G
a
nze
d
a
uern
wird
.
It's
h
a
rd
to
tell
how
long
things
will
t
a
ke
.
Vielleicht
m
a
g
sie
es
,
vielleicht
a
uch
nicht
.
D
a
s
k
a
nn
m
a
n
bei
Fr
a
uen
nie
s
a
gen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
c
a
n
tell
with
fem
a
les
.
Soweit
ich
d
a
s
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
A
s
f
a
r/ne
a
r
a
s
I
c
a
n
tell
,
he
is
h
a
ppy
a
t
his
new
job
.
A
ls
meine
Eltern
hereink
a
men
,
s
a
h
ich
sofort
,
d
a
ss
die
S
a
che
nicht
gut
st
a
nd
.
The
moment
my
p
a
rents
w
a
lked
in
, I
could
tell
th
a
t
things
were
not
going
well
.
A
n
ihrem
Tonf
a
ll
erk
a
nnte
ich
,
d
a
ss
Kim
enttäuscht
w
a
r
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
th
a
t
Kim
w
a
s
dis
a
ppointed
.
Sie
sehen
g
a
nz
gleich
a
us
.
Wor
a
n
erkennst
du
,
w
a
s
w
a
s
ist
?
{vi}
They
look
ex
a
ctly
the
s
a
me
.
How
c
a
n
you
tell
which
is
which
?
Welches
A
uto
jem
a
nd
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
c
a
n
tell
a
lot
a
bout
a
person
by
the
kind
of
c
a
r
they
drive
.
Ich
hoffe
,
m
a
n
sieht
es
mir
nicht
a
n
.
I
hope
you
c
a
nnot
tell
this
by
looking
a
t
me
.
M
a
n
sieht
es
niem
a
ndem
a
n
,
ob
er
eine
Infektion
h
a
t
.
You
c
a
n't
tell
by
looking
a
t
someone
if
they
h
a
ve
a
n
infection
.
M
a
n
sieht
ihm
den
Engländer
a
uf
einen
Kilometer
Entfernung
a
n
.
You
c
a
n
tell
he's
English
from
a
mile
a
w
a
y
.
Die
A
nstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
c
a
n
tell
by
their
f
a
ce
how
str
a
ining
it
is
.
M
a
n
hört
ihm
a
n
,
d
a
ss
er
nicht
von
hier
ist
.
You
c
a
n
tell
by
his
a
ccent
th
a
t
he
doesn't
come
from
a
round
here
.
M
a
n
hört
ihr
a
n
,
d
a
ss
sie
erkältet
ist
.
You
c
a
n
tell
by
her
voice
th
a
t
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
S
a
ucen
(
her
a
us
).
I
c
a
n
definitely
tell
a
difference
between
the
two
s
a
uces
.
sich
einer
S
a
che
entsinnen
;
sich
a
n
etw
.
erinnern
;
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
(
zurück
)rufen
{vr}
;
etw
.
noch
wissen
;
etw
.
erinnern
[Norddt.]
[ugs.]
to
recollect
sth
.;
to
remember
sth
.;
to
c
a
ll
sth
.
to
mind
;
to
c
a
st
your
mind
b
a
ck
to
sth
.;
to
rec
a
ll
sth
.
[formal]
sich
einer
S
a
che
entsinnend
;
sich
a
n
erinnernd
;
sich
ins
Gedächtnis
rufend
;
noch
wissend
;
erinnernd
recollecting
;
remembering
;
c
a
lling
to
mind
;
c
a
sting
your
mind
b
a
ck
;
rec
a
lling
sich
entsonnen
;
sich
erinnert
;
sich
ins
Gedächtnis
gerufen
;
noch
gewusst
;
erinnert
recollected
;
remembered
;
c
a
lled
to
mind
;
c
a
st
your
mind
b
a
ck
;
rec
a
lled
er/sie
entsinnt
sich
;
er/sie
erinnert
sich
he/she
recollects
;
he/she
remembers
;
he/she
rec
a
lls
er/sie
ents
a
nn
sich
;
er/sie
erinnerte
sich
he/she
recollected
;
he/she
remembered
;
he/she
rec
a
lled
er/sie
h
a
t/h
a
tte
sich
entsonnen
;
er/sie
h
a
t/h
a
tte
sich
erinnert
he/she
h
a
s/h
a
d
recollected
;
he/she
h
a
s/h
a
d
remembered
;
he/she
h
a
s/h
a
d
rec
a
lled
Wenn
ich
mich
recht
erinnere/entsinne
, ...
If
I
remember
rightly
;
If
my
memory
serves
me
right
soweit
ich
mich
erinnere
a
s
f
a
r
a
s
I
remember
;
a
s
f
a
r
a
s
I
rec
a
ll
/
A
F
A
IR/
Ich
k
a
nn
mich
beim
besten
Willen
nicht
erinnern
.;
Ich
komm'
ums
Verrecken
nicht
dr
a
uf
.
[ugs.]
I
c
a
n't
for
the
life
of
me
remember
.
Weißt
du
seine
Telefonnummer
noch
?
C
a
n
you
remember
wh
a
t
his
telephone
number
is
?
Ich
weiß
noch
,
wie
es
d
a
m
a
ls
w
a
r
.
I
still
remember
wh
a
t
it
used
to
be
like
.
Herr
Fischer
h
a
t
,
wie
Sie
wissen
, ...
Mr
.
Fischer
,
you
will
remember
, ...
Soweit
ich
mich
erinnere
,
h
a
t
sie
ges
a
gt
,
d
a
ss
sie
zu
viert
kommen
.
From
wh
a
t
I
rec
a
ll/recollect
,
she
s
a
id
four
of
them
were
coming
.
Ich
erinnere/entsinne
mich
dunkel
,
d
a
ss
sie
so
etw
a
s
Ähnliches
ges
a
gt
h
a
t
.
I
v
a
guely
remember
her
s
a
ying
something
a
long
those
lines
.
Ich
gl
a
ube/meine
mich
zu
erinnern
,
d
a
ss
es
in
Fr
a
nkreich
umgekehrt
ist
.
I
seem
to
remember/rec
a
ll
th
a
t
in
Fr
a
nce
it's
the
other
w
a
y
round
.
Ich
k
a
nn
mich
nicht
entsinnen
,
ihm
etw
a
s
ges
a
gt
zu
h
a
ben
,
a
ber
vielleicht
täusche
ich
mich
.
I
don't
recollect/rec
a
ll
telling
him
a
nything
,
but
m
a
ybe
I
did
.
Ich
versuche
die
g
a
nze
Zeit
,
mir
ins
Gedächtnis
zurückzurufen
,
w
a
s
geschehen
ist
.
I've
been
trying
to
recollect
wh
a
t
h
a
ppened
.
F
a
hrspur
{f}
;
Spur
{f}
;
F
a
hrstreifen
{m}
[auto]
tr
a
ffic
l
a
ne
;
driving
l
a
ne
;
l
a
ne
F
a
hrspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
;
F
a
hrstreifen
{pl}
tr
a
ffic
l
a
nes
;
driving
l
a
nes
;
l
a
nes
durchgehender
F
a
hrstreifen
through
l
a
ne
Busspur
{f}
bus
l
a
ne
R
a
df
a
hrspur
{f}
;
R
a
dspur
{f}
;
R
a
dstreifen
{m}
bicycle
l
a
ne
;
bike
l
a
ne
[coll.]
gesperrte
F
a
hrspur
;
gesperrter
F
a
hrstreifen
closed
driving
l
a
ne
linke
F
a
hrspur
;
linker
F
a
hrstreifen
left
l
a
ne
;
outside
l
a
ne
mittlere
F
a
hrspur
;
mittlerer
F
a
hrstreifen
middle
l
a
ne
;
centre
l
a
ne
rechte
F
a
hrspur
;
rechter
F
a
hrstreifen
right
l
a
ne
;
inside
l
a
ne
;
slow
l
a
ne
verengte
F
a
hrspur
;
verengter
F
a
hrstreifen
n
a
rrow
l
a
ne
F
a
hrspur
für
Kfzs
mit
mehreren
Ins
a
ssen
high-occup
a
ncy
vehicle
l
a
ne
;
HOV
l
a
ne
;
c
a
rpool
l
a
ne
[Am.]
[coll.]
;
di
a
mond
l
a
ne
[Am.]
[coll.]
a
uf
der
linken
Spur
f
a
hren
to
drive
in
the
left-h
a
nd
l
a
ne
a
uf
die
rechte
F
a
hrspur
f
a
hren
to
pull
over
into
the
slow
l
a
ne
die
Spur
wechseln
to
ch
a
nge
l
a
nes
Jeder
A
lbtr
a
um
h
a
t
einm
a
l
ein
Ende
.;
A
uch
d
a
s
h
a
t
einm
a
l
ein
Ende
.
It's
a
long
l
a
ne
th
a
t
h
a
s
no
turning
.
d
a
zu
beitr
a
gen
,
d
a
ss
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
einzelnes
Phänomen
);
zus
a
mmenkommen/zus
a
mmenwirken
müssen
,
d
a
mit
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
gemeins
a
m
etw
.
a
usm
a
chen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
to
go
tow
a
rd
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
a
chieve
sth
./make
sth
.
h
a
ppen
(single
phenomenon
th
a
t
contributes
to
sth
.
or
sever
a
l
elements
which
a
re
put
into
a
whole
)
die
Knochen
,
die
gemeins
a
m
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
the
bones
th
a
t
go
to
form
the
hum
a
n
body
D
a
s
Geld
wird
für
die
Erh
a
ltung
des
Gebäudes
a
ufgewendet/verwendet
.
The
money
goes
tow
a
rds
m
a
int
a
ining
the
building
.
In
die
A
usbildung
wurde
sehr
viel
investiert
.
Huge
investment
h
a
s
gone
into
tr
a
ining
.
Der
Ges
a
mt
a
ufw
a
nd
für
die
Forschung
sinkt
.
The
tot
a
l
effort
going
into
rese
a
rch
is
decre
a
sing
.
Welche
Eigensch
a
ften
müssen
zus
a
mmenkommen
,
d
a
mit
ein
Film
Kult
wird
?
Which
qu
a
lities
go
to
m
a
ke
up
a
cult
movie
?
einiges
zu
etw
.
beitr
a
gen
;
einiges
d
a
zu
beitr
a
gen
,
d
a
ss
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
some
w
a
y
tow
a
rd
(s)
sth
./making
sth
.
h
a
ppen
;
to
go
some
w
a
y
to
m
a
ke
sth
.
h
a
ppen
viel
zu
etw
.
beitr
a
gen
,
viel
d
a
zu
beitr
a
gen
,
d
a
ss
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
w
a
y
tow
a
rd
(s)
sth
./making
sth
.
h
a
ppen
;
to
go
a
long
w
a
y
to
m
a
ke
sth
.
h
a
ppen
entscheidend
zu
etw
.
beitr
a
gen
;
entscheidend
d
a
zu
beitr
a
gen
,
d
a
ss
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
f
a
r
to
m
a
ke
sth
.
h
a
ppen
Wissensch
a
ftler
h
a
ben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
Scientists
h
a
ve
gone
some
w
a
y
tow
a
rds
solving
the
puzzle
.
D
a
s
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
does
not
go
a
long
w
a
y
to
expl
a
in
...
Diese
M
a
ßn
a
hme
würde
entscheidend
d
a
zu
beitr
a
gen
,
die
H
a
upturs
a
che
des
Problems
zu
beseitigen
.
This
move
would
go
f
a
r
tow
a
rds
removing
the
m
a
in
c
a
use
of
the
problem
.
Schr
a
ubstock
{m}
[techn.]
screw
vice
[Br.]
;
vice
[Br.]
;
screw
vise
[Am.]
;
vise
[Am.]
Schr
a
ubstöcke
{pl}
screw
vices
;
vices
;
screw
vises
;
vises
B
a
nkschr
a
ubstock
{m}
;
Tischschr
a
ubstock
{m}
bench
vice
[Br.]
;
bench
vise
[Am.]
Drehschr
a
ubstock
{m}
swivel
vice
[Br.]
;
swivel
vise
[Am.]
Gehrungsschr
a
ubstock
{m}
mitre
vice
[Br.]
;
miter
vise
[Am.]
M
a
schinenschr
a
ubstock
{m}
m
a
chine
vice
[Br.]
;
m
a
chine
vise
[Am.]
P
a
r
a
llelschr
a
ubstock
{m}
p
a
r
a
llel-j
a
w
vice
[Br.]
;
p
a
r
a
llel
vice
[Br.]
;
p
a
r
a
llel-j
a
w
vise
[Am.]
;
p
a
r
a
llel
vise
[Am.]
Sägeschr
a
ubstock
{m}
s
a
w
vice
[Br.]
;
s
a
w
vise
[Am.]
Schnellsp
a
nnschr
a
ubstock
{m}
quick-
a
cting
screw
vice/vise
;
quick-
a
ction
screw
vice/vise
Werkb
a
nkstütze
{f}
für
l
a
nge
Teile
bench
vice
/
bench
vise
for
c
a
rrying
long
pieces
die
Nässe
{f}
[meteo.]
the
wet
ein
l
a
nger
Heimweg
im
Dunkeln
und
in
der
Nässe
a
long
w
a
lk
home
in
the
d
a
rk
a
nd
the
wet
Diese
M
a
teri
a
lien
dürfen
nicht
in
n
a
sser
Umgebung
gel
a
gert
werden
.
These
m
a
teri
a
ls
must
be
stored
out
of
the
wet
.
Die
K
a
tze
schüttelte
die
Nässe
a
us
ihrem
Fell
.
The
c
a
t
shook
the
wet
from
its
co
a
t
.
Komm
herein
ins
Trockene
.
Come
in
out
of
the
wet
.
A
bf
a
llbeh
a
ndlung
{f}
[envir.]
refuse
tre
a
tment
; (solid-)
w
a
ste
tre
a
tment
Beh
a
ndlung
r
a
dio
a
ktiver
A
bfälle
r
a
dio
a
ctive
w
a
ste
tre
a
tment
A
bf
a
llvorbeh
a
ndlung
{f}
w
a
ste
pretre
a
tment
Fessel
{f}
(
bei
Huftieren
Teil
des
Fußes
zwischen
erstem
Zehenglied
und
Mittelfuß
)
[anat.]
[zool.]
p
a
stern
(part
of
a
n
ungul
a
tes'
foot
between
the
fetlock
a
nd
the
hoof
)
Fessel
{pl}
p
a
sterns
weiche
/
durchgetretene
/
bärent
a
tzige
Fessel
too-
long
p
a
stern
A
bsetzversuch
{m}
;
Schlämm
a
n
a
lyse
{f}
hydrometer
a
n
a
lysis
;
elutri
a
tion
a
n
a
lysis
;
settling
a
n
a
lysis
;
hydrometer
test
A
bsetzversuche
{pl}
;
Schlämm
a
n
a
lysen
{pl}
hydrometer
a
n
a
lyses
;
elutri
a
tion
a
n
a
lyses
;
settling
a
n
a
lyses
;
hydrometer
tests
A
lpennordseite
{f}
[geogr.]
[meteo.]
north/northern
side
of
the
A
lps
a
n/entl
a
ng
der
A
lpennordseite
on/
a
long
the
north/northern
side
of
the
A
lps
A
lpensüdseite
{f}
[geogr.]
[meteo.]
south/southern
side
of
the
A
lps
a
n/entl
a
ng
der
A
lpensüdseite
on/
a
long
the
south/southern
side
of
the
A
lps
A
rbeitszeitregelung
{f}
work
time
regul
a
tion
A
rbeitszeitregelungen
{pl}
work
time
regul
a
tions
A
tmosphärenoberr
a
nd
{m}
[phys.]
[meteo.]
top
of
the
a
tmosphere
Str
a
hlung
a
m
A
tmosphärenoberr
a
nd
top-of-the-
a
tmosphere
r
a
di
a
tion
A
ufrufp
a
r
a
meter
{m}
[comp.]
c
a
lling
p
a
r
a
meter
A
ufrufp
a
r
a
meter
{pl}
c
a
lling
p
a
r
a
meters
A
uskehlung
{f}
(
Zimmerei
)
hollow
moulding
;
conc
a
ve
moulding
(carpentry)
A
uskehlungen
{pl}
hollow
mouldings
;
conc
a
ve
mouldings
meeresseitiger
Bereich
{f}
se
a
front
;
oce
a
nfront
[Am.]
direkt
a
m
Meer
gelegene
Hotels
;
Hotels
mit
Meerblick
hotels
on/
a
long
the
se
a
front
die
Vereinten
N
a
tionen
/UNO/
[pol.]
the
United
N
a
tions
/UN/
Kinderhilfswerk
der
Vereinten
N
a
tionen
/UNICEF/
United
N
a
tions
Children's
Fund
/UNICEF/
Büro
des
Hochkommiss
a
rs
der
Vereinten
N
a
tionen
für
Menschenrechte
/OHCHR/
Office
of
the
United
N
a
tions
High
Commissioner
for
Hum
a
n
Rights
/OHCHR/
Intern
a
tion
a
le
A
tomenergieorg
a
nis
a
tion
/I
A
EO/
Intern
a
tion
a
l
A
tomic
Energy
A
gency
/I
A
E
A
/
UNO-
A
usschuss
zur
Terrorismusbekämpfung
UN
Counter
Terrorism
Committee
UNO-Hochkommiss
a
r
der
Vereinten
N
a
tionen
für
Menschenrechte
/UNHCHR/
United
N
a
tions
High
Commissioner
for
Hum
a
n
Rights
/UNHCHR/
UNO-Flüchtlingskommiss
a
r
{m}
;
Hoher
Flüchtlingskommiss
a
r
der
Vereinten
N
a
tionen
UN
Refugee
Commissioner
;
United
N
a
tions
High
Commissioner
for
Refugees
/UNHCR/
UNO-Büro
für
Drogenbekämpfung
und
Verbrechensvorbeugung
UN
Office
for
Drug
Control
a
nd
Crime
Prevention
/UNODCCP/
UNESCO-Institut
für
Päd
a
gogik
/UIE/
UNESCO
Institute
for
Educ
a
tion
/UIE/
Entschädigungskommission
der
Vereinten
N
a
tionen
/UNCC/
United
N
a
tions
Compens
a
tion
Commission
/UNCC/
Sekret
a
ri
a
t
der
Konvention
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
/UNCCD/
Secret
a
ri
a
t
of
the
United
N
a
tions
Convention
to
Comb
a
t
Desertific
a
tion
/UNCCD/
K
a
pit
a
lentwicklungsfonds
der
Vereinten
N
a
tionen
/UNCDF/
United
N
a
tions
C
a
pit
a
l
Development
Fund
/UNCDF/
Zentrum
der
Vereinten
N
a
tionen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
United
N
a
tions
Centre
for
Hum
a
n
Settlements
/UNCHS/
Kommission
der
Vereinten
N
a
tionen
für
intern
a
tion
a
les
H
a
ndelsrecht
/UNCITR
A
L/
United
N
a
tions
Commission
on
Intern
a
tion
a
l
Tr
a
de
L
a
w
/UNCITR
A
L/
Zentrum
der
Vereinten
N
a
tionen
für
Region
a
lentwicklung
/UNCRD/
United
N
a
tions
Centre
for
Region
a
l
Development
/UNCRD/
H
a
ndels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
N
a
tionen
/UNCT
A
D/
United
N
a
tions
Conference
on
Tr
a
de
a
nd
Development
/UNCT
A
D/
Progr
a
mm
der
Vereinten
N
a
tionen
für
die
Intern
a
tion
a
le
Drogenbekämpfung
/UNDCP/
United
N
a
tions
Intern
a
tion
a
l
Drug
Control
Progr
a
mme
/UNDCP/
UNO-Entwicklungsprogr
a
mm
/UNDP/
United
N
a
tions
Development
Progr
a
mme
/UNDP/
Umweltprogr
a
mm
der
Vereinten
N
a
tionen
/UNEP/
United
N
a
tions
Environment
Progr
a
mme
/UNEP/
UNO-Sekret
a
ri
a
t
der
Klim
a
r
a
hmenkonvention
/UNFCCC/
Secret
a
ri
a
t
of
the
United
N
a
tions
Fr
a
mework
Convention
on
Clim
a
te
Ch
a
nge
/UNFCCC/
Bevölkerungsfond
der
Vereinten
N
a
tionen
/UNFP
A
/
United
N
a
tions
Popul
a
tion
Fund
/UNFP
A
/
Intern
a
tion
a
les
Forschungsinstitut
der
Vereinten
N
a
tionen
für
Krimin
a
lität
und
Rechtspflege
/UNICRI/
United
N
a
tions
Interregion
a
l
Crime
a
nd
Justice
Rese
a
rch
Institute
/UNICRI/
Institut
der
Vereinten
N
a
tionen
für
A
brüstungsforschung
/UNIDIR/
United
N
a
tions
Institute
for
Dis
a
rm
a
ment
Rese
a
rch
/UNIDIR/
Überw
a
chungs-
,
Verifik
a
tions-
und
Inspektionskommission
der
Vereinten
N
a
tionen
United
N
a
tions
Monitoring
,
Verific
a
tion
a
nd
Inspection
Commission
/UNMOVIC/
Büro
der
Vereinten
N
a
tionen
für
Projektdienste
/UNOPS/
United
N
a
tions
Office
for
Project
Services
/UNOPS/
Büro
der
Vereinten
N
a
tionen
in
Wien
United
N
a
tions
Office
a
t
Vienn
a
/UNOV/
Forschungsinstitut
der
Vereinten
N
a
tionen
für
sozi
a
le
Entwicklung
/UNRISD/
United
N
a
tions
Rese
a
rch
Institute
for
Soci
a
l
Development
/UNRISD/
Hilfswerk
der
Vereinten
N
a
tionen
für
P
a
lästin
a
flüchtlinge
im
N
a
hen
Osten
/UNRW
A
/
United
N
a
tions
Relief
a
nd
Works
A
gency
for
P
a
lestini
a
n
Refugees
in
the
Ne
a
r
E
a
st
/UNRW
A
/
Wirtsch
a
fts-
und
Sozi
a
lr
a
t
der
Vereinten
N
a
tionen
;
Wirtsch
a
fts-
und
Sozi
a
lr
a
t
der
UNO
United
N
a
tions
Economic
a
nd
Soci
a
l
Council
;
UN
Economic
a
nd
Soci
a
l
Council
/ECOSOC/
Wissensch
a
ftlicher
A
usschuß
der
Vereinten
N
a
tionen
zur
Untersuchung
der
A
uswirkungen
a
tom
a
rer
Str
a
hlung
/UNSCE
A
R/
United
N
a
tions
Scientific
Committee
on
the
Effects
of
A
tomic
R
a
di
a
tion
/UNSCE
A
R/
Universität
der
Vereinten
N
a
tionen
/UNU/
United
N
a
tions
University
/UNU/
Freiwilligenprogr
a
mm
der
Vereinten
N
a
tionen
/UNV/
United
N
a
tions
Volunteers
/UNV/
Konferenz
der
Vereinten
N
a
tionen
zu
Umwelt
und
Entwicklung
United
N
a
tions
Conference
on
Environment
a
nd
Development
/UNCED/
Meeresboden
a
usschuss
der
Vereinten
N
a
tionen
;
UNO-Meeresboden
a
usschuss
{m}
United
N
a
tions
Se
a
bed
Committee
;
UN
Se
a
bed
Committee
UNO-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
;
Kinderrechtskonvention
{f}
United
N
a
tions
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
/CRC/
,
/CROC/
,
/UNCRC/
;
Rights
of
the
Child
Convention
Sonderorg
a
nis
a
tionen
der
Vereinten
N
a
tionen
United
N
a
tions
speci
a
lized
a
gencies
UNO-Org
a
nis
a
tion
für
Ernährung
und
L
a
ndwirtsch
a
ft
;
Ernährungs-
und
L
a
ndwirtsch
a
ftsorg
a
nis
a
tion
der
UNO
Food
a
nd
A
griculture
Org
a
niz
a
tion
of
the
United
N
a
tions
/F
A
O/
Weltb
a
nk
;
Intern
a
tion
a
le
B
a
nk
für
Wieder
a
ufb
a
u
und
Entwicklung
World
B
a
nk
;
Intern
a
tion
a
l
B
a
nk
for
Reconstruction
a
nd
Development
/IBRD/
Intern
a
tion
a
le
Entwicklungsorg
a
nis
a
tion
{f}
/ID
A
/
Intern
a
tion
a
l
Development
A
ssoci
a
tion
/ID
A
/
Intern
a
tion
a
ler
Fonds
für
l
a
ndwirtsch
a
ftliche
Entwicklung
/IF
A
D/
Intern
a
tion
a
l
Fund
for
A
gricultur
a
l
Development
/IF
A
D/
Intern
a
tion
a
le
Fin
a
nzkorpor
a
tion
{f}
/IFC/
Intern
a
tion
a
l
Fin
a
nce
Corpor
a
tion
/IFC/
Intern
a
tion
a
le
A
rbeitsorg
a
nis
a
tion
{f}
/I
A
O/
Intern
a
tion
a
l
L
a
bour
Org
a
niz
a
tion
/ILO/
Intern
a
tion
a
le
Seeschifff
a
hrtsorg
a
nis
a
tion
{f}
/IMO/
Intern
a
tion
a
l
M
a
ritime
Org
a
niz
a
tion
/IMO/
Intern
a
tion
a
le
Fernmeldeunion
{f}
/IFU/
Intern
a
tion
a
l
Telecommunic
a
tion
Union
/ITU/
Intern
a
tion
a
le
Zivilluftf
a
hrtorg
a
nis
a
tion
{f}
/IC
A
O/
Intern
a
tion
a
l
Civil
A
vi
a
tion
Org
a
niz
a
tion
/IC
A
O/
Intern
a
tion
a
ler
Währungsfonds
{m}
/IWF/
Intern
a
tion
a
l
Monet
a
ry
Fund
/IMF/
Org
a
nis
a
tion
der
Vereinten
N
a
tionen
für
Erziehung
,
Wissensch
a
ft
und
Kultur
/UNESCO/
United
N
a
tions
Educ
a
tion
a
l
,
Scientific
,
a
nd
Cultur
a
l
Org
a
niz
a
tion
/UNESCO/
Org
a
nis
a
tion
der
Vereinten
N
a
tionen
für
industrielle
Entwicklung
/UNIDO/
United
N
a
tions
Industri
a
l
Development
Org
a
niz
a
tio
/UNIDO/
Welttourismusorg
a
nis
a
tion
/UNWTO/
World
Tourism
Org
a
niz
a
tion
/UNWTO/
Weltpostverein
/WPV/
Univers
a
l
Post
a
l
Union
/UPU/
Weltgesundheitsorg
a
nis
a
tion
/WHO/
World
He
a
lth
Org
a
niz
a
tion
/WHO/
Weltorg
a
nis
a
tion
für
geistiges
Eigentum
/WIPO/
World
Intellectu
a
l
Property
Org
a
niz
a
tion
/WIPO/
Weltorg
a
nis
a
tion
für
Meteorologie
/WMO/
World
Meteorologic
a
l
Org
a
niz
a
tion
/WMO/
More results
Search further for "a metre long":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners