A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3745
similar
results for PR card
Search single words:
PR
·
card
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
wahrscheinlich
{adj}
pr
obable
;
pr
ob
[coll.]
;
likely
wahrscheinlicher
more
pr
obable
am
wahrscheinlichsten
most
pr
obable
Es
dürfte
...;
Es
wird
wahrscheinlich
...;
Es
sieht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
likely
to
...
die
wahrscheinlichste
Ursache
(
von
etw
.)
the
most
likely
cause
(of
sth
.)
Es
wird
wahrscheinlich
so
sein
,
dass
...
The
most
likely
outcome
will
be
that
...
Wenn
mit
Stau
zu
rechnen
ist
, ...
If
congestion
is
likely
to
happen
...
Die
Verkaufzahlen
dürften
weiter
sinken
.
Sales
are
likely
to
drop
further
.
Das
Auto
wird
bald
liegenbleiben
.
The
car
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
that
the
car
will
break
down
soon
.
Es
ist
mehr
als
wahrscheinlich
,
dass
dieses
Pr
oblem
wieder
auftritt
.
It's
more
than
likely
that
this
pr
oblem
will
occur
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
er
die
Stelle
bekommen
.
He
doesn't
seem
likely
to
get
the
job
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch
,
dass
es
morgen
regnet
.
It
is/seems
highly/very
likely
that
it
will
rain
tomorrow
.
Er
war
immer
torgefährlich
.
[sport]
He
always
looked
likely
to
score
.
Sie
könnten
uns
die
Auskunft
verweigern
,
aber
das
ist
sehr
unwahrscheinlich/nicht
sehr
wahrscheinlich
.
They
might
refuse
to
let
us
have
the
information
,
but
it's
hardly
likely
.
Pr
odukt
{n}
;
Erzeugnis
{n}
pr
oduct
Pr
odukte
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
pr
oducts
Bio
pr
odukt
{n}
organic
pr
oduct
;
bio
pr
oduct
Buchbindereierzeugnisse
{pl}
bookbinding
pr
oducts
Elektroerzeugnis
{n}
electrical
pr
oduct
Export
pr
odukt
{n}
;
Ausfuhrware
{f}
export
pr
oduct
Holz
pr
odukte
{pl}
wood
pr
oducts
;
timber
pr
oducts
;
wooden
pr
oducts
;
wood-based
pr
oducts
inländisches
Erzeugnis
domestic
pr
oduct
Kartoffelerzeugnis
{n}
[agr.]
potato
pr
oduct
Käse
pr
odukte
{pl}
cheese
pr
oducts
künstliches
Pr
odukt
;
Kunst
pr
odukt
{n}
artificial
pr
oduct
Kunst
pr
odukt
{n}
[art]
art
pr
oduct
Kunststoff
pr
odukte
{pl}
;
Kunststofferzeugnisse
{pl}
plastic
pr
oducts
medizinisches
Pr
odukt
medical
pr
oduct
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
milk
pr
oduct
minimal
brauchbares
Pr
odukt
minimum
viable
pr
oduct
/MVP/
Stahlerzeugnisse
{pl}
steel
pr
oducts
Standard
pr
odukt
{n}
standard
pr
oduct
Verlagserzeugnisse
{pl}
publishing
pr
oducts
Weiß
pr
odukte
{pl}
(
Marketing
)
white-label
pr
oducts
(marketing)
Ziel
pr
odukt
{f}
target
pr
oduct
;
final
pr
oduct
Zucker
pr
odukte
{pl}
;
Zuckererzeugnisse
{pl}
sugar
pr
oducts
Pr
odukte
mit
geringem
Marktanteil
und
geringem
Marktwachstum
[econ.]
poor
dogs
Pr
oduktmodell
{n}
;
Modell
{n}
[econ.]
pr
oduct
model
;
model
Pr
oduktmodelle
{pl}
;
Modelle
{pl}
pr
oduct
models
;
models
Fahrzeugmodell
{n}
vehicle
model
;
car
model
Gerätemodell
{n}
device
model
Nachfolgemodell
{n}
follow-up
model
;
successor
model
Serienmodell
{n}
;
in
Serie
gefertigtes
Modell
series
pr
oduction
model
;
pr
oduction
model
;
standard
model
Vorgängermodell
{n}
pr
evious
model
austeilen
;
geben
{v}
(
Kartenspiel
)
to
deal
out
;
to
deal
{
dealt
;
dealt
} (card
game
)
ausgebend
;
gebend
dealing
out
;
dealing
ausgegeben
;
gegeben
dealt
put:
dealt
jdm
.
10
Karten
geben
to
deal
out
10
card
s
to
sb
.;
to
deal
sb
.
10
card
s
sich
eine
Karte
geben
lassen
to
call
for
a
card
Dann
erhalten
Sie
nur
mehr
zwei
Karten
.
You
will
then
be
dealt
only
two
more
card
s
.
Wer
gibt
?
Whose
turn
is
it
to
deal
?
Sie
geben
.;
Sie
teilen
aus
.
It's
your
deal
.
hingehören
; (
an
einen
Platz
)
gehören
{vi}
to
belong
;
to
go
(in a
place
)
hingehörend
;
gehörend
belonging
;
going
hingehört
;
gehört
belonged
;
gone
Wohin
gehören
diese
Teller
?
Where
do
these
plates
belong/go
?
etw
.
dahin
zurücklegen
,
wo
es
hingehört
to
put
sth
.
back
where
it
belongs
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
This
chair
belongs
in
the
kitchen
.
Die
DVD
gehört
ins
oberste
Regal
.
The
DVD
belongs
on
the
top
shelf
.
Ein
Kranker
gehört
ins
Bett
.
A
sick
person
belongs
in
bed
.
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Does
that
item
really
belong
on
the
list
?
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
Persons
like
that
do
not
belong
in
teaching
.
Ein
Gegenstand
gehört
nicht
zu
den
anderen
.
One
object
does
not
belong
with
the
rest
.
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
Which
card
goes
in
which
slot
?
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
aber
ich
habe
eine
biographische
Frage
.
I
know
this
doesn't
belong/go
here
,
but
I
have
a
biography
question
.
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
nach
Regeln
)
game
(competitive
activity
played
according
to
rules
)
Spiele
{pl}
games
Abenteuerspiel
{n}
adventure
game
Befreiungsspiel
{n}
room
escape
game
;
escape
game
;
room
escape
;
escape
the
room
Bewegungsspiel
{n}
physical
game
;
exercise
game
;
motion
game
Brettspiel
{n}
board
game
Computerspiel
{n}
[comp.]
computer
game
Gesellschaftsspiel
{n}
party
game
Kartenspiel
{n}
card
game
Netzballspiel
{n}
net
ball
game
Online-Spiel
{n}
online
game
Partyspiel
{n}
lively
party
game
Salonspiel
{n}
[hist.]
parlour
game
[Br.]
;
parlor
game
[Am.]
Schreibspiel
{n}
pencil-and-paper
game
Strategiespiel
{n}
strategy
game
Tischspiel
{n}
tabletop
game
;
table
game
Videospiel
{n}
video
game
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
outdoor
game
Spiel
für
drinnen
indoor
game
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
child's
game
;
children's
game
ein
Spiel
spielen
to
play
a
game
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Schach
.
My
favourite
board
game
is
chess
.
(
näher
an
einen
Ort
)
kommen
(
Person
); (
an
einen
Ort
)
ziehen
(
Sache
)
{vi}
to
pr
ogress
(move
onward
in
space
)
Je
weiter
wir
nach
Süden
kamen
,
desto
ans
pr
uchsvoller
wurden
die
Fahrbedingungen
.
As
we
pr
ogressed
south
the
driving
conditions
became
more
testing
.
Belohnung
{f}
;
Lohn
{m}
;
Entgelt
{n}
;
Pr
ämie
{f}
[fin.]
reward
Belohnungen
{pl}
;
Entgelte
{pl}
;
Pr
ämien
{pl}
rewards
als
Belohnung
für
;
zum
Dank
für
as
a
reward
for
eine
Belohnung
aussetzen
(
für
)
to
offer
a
reward
(for)
gegen
Entgelt
handeln
to
act
for
reward
Für
sachdienliche
Hinweise
,
die
zur
Aufklärung
des
Falles
/
Ergreifung
des
Täters
/
Auffindung
der
Uhr
führen
,
ist
eine
Belohnung
von
2.000
Euro
ausgesetzt
.
There
is
a
EUR
2,000
reward
for
useful
information
leading
to
solving
the
case
/
the
ap
pr
ehension
of
the
offender
/
the
recovery
of
the
watch
.
Eins
pr
uch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widers
pr
uch
{m}
[Dt.]
;
Eins
pr
ache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
pr
otest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Eins
pr
üche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widers
pr
üche
{pl}
;
Eins
pr
achen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
pr
otests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
pr
ozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
pr
eliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Eins
pr
uch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Eins
pr
uch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ans
pr
üche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widers
pr
uch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widers
pr
uch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
pr
osecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
pr
ior
publication
Eins
pr
uch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Eins
pr
uch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widers
pr
uch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widers
pr
uch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Eins
pr
uch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
pr
otokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
Sieges
pr
eis
{m}
(
Wettbewerb
);
Pr
eis
{m}
(
Wettbewerb
;
Auszeichnung
)
pr
ize
(competition,
distinction
)
Sieges
pr
eise
{pl}
;
Pr
eise
{pl}
pr
izes
Ehren
pr
eis
{m}
pr
ize
of
honour
[Br.]
;
pr
ize
of
honor
[Am.]
der
erste
Pr
eis
the
first
pr
ize
alle
Pr
eise
gewinnen
to
sweep
the
board
[fig.]
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
pr
otection
measure
;
pr
otective
measure
;
pr
eventive
measure
;
pr
eventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
pr
otection
measures
;
pr
otective
measures
;
pr
eventive
measures
;
pr
eventative
measures
;
safeguards
Basisschutzmaßnahmen
{pl}
basic
pr
otection
measures
bauliche
Schutzmaßnahme
structural
pr
otection
measure
nichtbauliche
Schutzmaßnahme
non-structural
pr
otective
measure
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
pandemic
pr
otection
measures
zum
Schutz
gegen
as
a
safeguard
against
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
to
apply/implement/
pr
ovide/put
in
place
pr
otection
measures
;
to
apply/implement/
pr
ovide/put
in
place
safeguards
Schutzvorrichtung
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsvorrichtung
{f}
;
Sicherungseinrichtung
{f}
pr
otective
device
;
safety
device
;
safety
guard
;
safeguard
;
guard
Schutzvorrichtungen
{pl}
;
Schutze
{pl}
;
Sicherungsvorrichtungen
{pl}
;
Sicherungseinrichtungen
{pl}
pr
otective
devices
;
safety
devices
;
safety
guards
;
safeguards
;
guards
Einbruchssicherung
{f}
safeguard
against
burglary
Zeichen
{n}
(
Buchstabe
,
Zahl
oder
Symbol
)
[comp.]
character
;
char
(letter,
number
,
or
symbol
)
Zeichen
{pl}
characters
;
chars
Jokerzeichen
{n}
wild
card
character
Grafikzeichen
{n}
;
Schriftzeichen
{n}
graphics
character
Sonderzeichen
{n}
special
character
Steuerzeichen
{n}
control
character
Symbolzeichen
{n}
symbol
character
Textzeichen
{n}
text
character
Zusatzzeichen
{n}
additional
character
Zeichen
je
Sekunde
characters
per
second
/CPS/
Zeichen
je
Zeile
characters
per
line
Zeichen
je
Zoll
characters
per
inch
Verlängerung
{f}
;
Pr
olongation
{f}
[Ös.]
(
einer
Frist/befristeten
Vereinbarung
)
[adm.]
extension
;
pr
olongation
(of a
time
limit/fixed-term
agreement
)
Verlängerung
der
Zahlungsfrist
/
des
Zahlungsziels
extension
of
the
time
for
payment
;
pr
olongation
of
the
term
of
payment
Verlängerung
eines
Terminkontrakts
extension
of
a
forward
contract
Verlängerung
um
zwei
Monate
extension
by
two
months
Nichtverlängerung
{f}
non-extension
eingetragen
;
überzeugt
[übtr.]
{adj}
;
mit
Parteibuch
card
-carrying
eingetragenes
Mitglied
card
-carrying
member
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
letter
Briefe
{pl}
letters
Bittschreiben
{n}
;
Bettelbrief
{m}
[pej.]
begging
letter
eigenhändiger
Brief
autograph
letter
Informationsschreiben
{n}
information
letter
Kurzbrief
{m}
short
letter
offener
Brief
open
letter
einen
Brief
schreiben
to
write
a
letter
einen
Brief
senden
to
send
a
letter
Briefe
austragen
to
deliver
letters
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
'to
whom
it
may
concern'
letter
obszöner
,
verleumderischer
Brief
poison-pen
letter
hasserfüllte
Briefe
hate
mail
den
blauen
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündigungsschreiben
)
to
get/be
given
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marching
orders
[Br.]
;
to
get/be
given
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
your
walking
papers
[Am.]
(letter
of
dismissal
)
Pr
äsentation
{f}
; (
Vermittlung
einer
)
Botschaft
{f}
;
Statement
{n}
[econ.]
[pol.]
advocacy
pitch
;
pitch
;
advocacy
spiel
[coll.]
;
spiel
[coll.]
Kurz
pr
äsentation
{f}
;
Schnell
pr
äsentation
{f}
;
Blitz
pr
äsentation
{f}
lift
pitch
[Br.]
;
elevator
pitch
[Am.]
Podiums
pr
äsentation
{f}
podium
pitch
Verkaufsmonolog
{m}
;
Verkaufsbotschaft
{f}
;
Marketingtext
{m}
;
Marketingbotschaft
{f}
sales
pitch
;
marketing
pitch
;
pitch
;
sales
spiel
Werbe
pr
äsentation
{f}
;
Werbebotschaft
{f}
;
Werbestatement
{n}
advertising
pitch
;
advertising
spiel
sein
Anliegen
/
sich
45
Minuten
lang
pr
äsentieren
to
make
a
45
minute
pitch
Der
Verkäufer
begann
,
seinen
Monolog
/
seinen
Text
abzuspulen
.
The
salesman
started
making
/
delivering
his
pitch
.
Seine
Botschaft
ist
einfach:
Eine
Stimme
für
die
Partei
und
eine
Vorzugsstimme
für
ihn
.
His
pitch
is
straightforward:
one
vote
for
the
party
and
a
pr
eference
vote
for
him
.
Spielkarte
{f}
;
Karte
{f}
playing
card
;
card
Spielkarten
{pl}
;
Karten
{pl}
playing
card
s
;
card
s
höhere/niedrigere
Karten
higher-ranked/lower-ranked
card
s
die
höchste
Karte
the
highest-ranked/top-ranked
card
gezinkte
Karten
marked
card
s
ein
Karte
ziehen
{n}
to
draw
a
card
ein
Karte
aufnehmen
/
abheben
(
aus
einem
Stoß
)
to
take
/
pick
a
card
(from a
stack
)
mit
gezinkten
Karten
spielen
to
use
marked
card
s
die
Karten
auf
den
Tisch
legen
[übtr.]
to
show
one's
hand
[fig.]
Karte
{f}
card
Karten
{pl}
card
s
Kärtchen
{n}
small
card
Gebetskärtchen
{n}
[relig.]
pr
ayer
card
Wollen
wir
eine
Partie
Karten
spielen
?
Shall
we
play
a
game
of
card
s
?
etw
.
beeinträchtigen
;
gefährden
;
einer
Sache
schaden
;
abträglich
sein
;
sich
auf
etw
.
negativ
auswirken
{v}
to
pr
ejudice
sth
.
[formal]
(have a
harmful
effect
)
beeinträchtigend
;
gefährdend
;
einer
Sache
schadend
;
abträglich
seiend
;
sich
negativ
auswirkend
pr
ejudicing
beeinträchtigt
;
gefährdet
;
einer
Sache
geschadet
;
abträglich
gewesen
;
sich
negativ
ausgewirkt
pr
ejudiced
jds
.
Interessen
beeinträchtigen
to
pr
ejudice
sb
.'s
interests
einen
Ans
pr
uch
gefährden
to
pr
ejudice
a
claim
jds
.
Sicherheit
/
Gesundheit
gefährden
to
pr
ejudice
sb
.'s
safety
/
health
Vorbestraft
zu
sein
,
schmälert
Ihre
Chancen
auf
einen
Arbeitsplatz
.
A
criminal
record
will
pr
ejudice
your
chances
of
getting
a
job
.
Jede
Verzögerung
ist
dem
Kindeswohl
abträglich
.
Any
delay
will
pr
ejudice
the
child's
welfare
.
hinsichtlich
{prp;
+Gen
.}
/hins
./;
im/in
Hinblick
auf
;
in
Bezug
auf
with/in
respect
to
;
in
respect
of
[Br.]
;
with/in/having
regard
to
;
as
regards
;
regarding
;
relating
to
;
respecting
[dated]
Figur
{f}
(
Bridge
)
high
card
(bridge
game
)
Vorrecht
{n}
;
Vorzugsrecht
{n}
[selten]
;
Pr
ivileg
{n}
[geh.]
[jur.]
pr
ivilege
;
pr
eferential
right/benefit
;
pr
erogative
[formal]
Vorrechte
{pl}
;
Vorzugsrechte
{pl}
;
Pr
ivilegien
{pl}
pr
ivileges
;
pr
eferential
rights/benefits
;
pr
erogatives
Vorrechte
des
Pr
äsidenten
pr
esidential
pr
erogatives
persönliches
Vorrecht
(
eines
Abgeordneten
usw
.)
personal
pr
ivilege
(of a M.P.
etc
.)
Vorrechte
und
Befreiungen
pr
ivileges
and
immunities
ein
Vorrecht
beans
pr
uchen
to
claim
a
pr
ivilege
auf
ein
Vorrecht
verzichten
to
waive
a
pr
ivilege
jdm
.
ein
Vorrecht
gewähren/einräumen
;
jdn
.
mit
einem
Vorrecht
ausstatten
to
grant/accord
a
pr
ivilege
to
sb
.;
to
pr
ivilege
sb
.
ein
Vorrecht
aufheben
to
suspend
a
pr
ivilege
Vorrechte
genießen
to
enjoy
pr
ivileges
absolutes
Vorrecht
absolute
pr
ivilege
Kunde
{m}
;
Kundin
{f}
(
Einzelperson
)
customer
;
punter
[Br.]
[coll.]
Kunden
{pl}
;
Kundinnen
{pl}
customers
Bahnkunden
{pl}
railway
customer
Firmenkunde
{m}
corporate
customer
Gewerbekunden
{pl}
;
gewerbliche
Kunden
commercial
customers
;
business
customers
;
wholesale
customers
Kartenkunde
{m}
card
customer
Stromkunde
{m}
electricity
customer
;
electric
customer
Kunden
gewinnen
to
acquire
customers
Kunden
verlieren
to
lose
customers
zahlungskräftiger
Kunde
big
spender
Der
Kunde
hat
immer
Recht
.
The
customer
is
always
right
.;
Do
not
antagonize
your
customers
.
pr
aktisch
;
bequem
{adj}
convenient
in
einer
pr
aktischen
Verpackung
in
a
convenient
package
In
der
Stadt
ist
ein
Fahrrad
oft
pr
aktischer
als
ein
Auto
.
A
bicycle
is
often
more
convenient
than
a
car
in
towns
.
Verlängerung
{f}
(
der
Gültigkeit
)
[adm.]
renewal
(of
the
validity
)
Verlängerungen
{pl}
renewals
Abonnementverlängerung
{f}
renewal
of
the
subscription
Nichtverlängerung
{f}
non-renewal
die
Verlängerung
eines
Personalausweises
the
renewal
of
an
identity
card
Der
Vertrag
steht
zur
Verlängerung
an
.
The
contract
is
up
for
renewal
.
Pr
acht
{f}
;
Glanz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
glory
;
glories
(of
sth
.)
die
ganze
Pr
acht
unserer
Tier-
und
Pflanzenwelt
the
glories
of
our
wildlife
der
krönende
Abschluss
ihrer
Laufbahn
the
crowning
glory
of
her
career
Er
sonnt
sich
im
Glanz
seines
Erfolgs
.
He
is
basking/bathing
in
the
glory
of
his
success
.
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
erstrahlt
wieder
in
altem
Glanz
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Schloss
zu
seiner
früheren
Pr
acht
zu
verhelfen
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
former
glory
.
Die
Herbstblätter
zeigen
sich
jetzt
in
ihrer
ganzen
Pr
acht
.;
Die
Herbstblätter
sind
jetzt
am
schönsten
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Da
stand
er
in
seiner
ganzen
Pr
acht
/
in
all
seiner
Pr
acht
[geh.]
.
He
was
there
in
all
his
glory
.
Der
Mann
darf
sein
Haupt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
und
Abglanz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
der
Abglanz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
For
a
man
indeed
ought
not
to
cover
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
Fortschritt
{m}
pr
ogress
Fortschritte
{pl}
pr
ogress
langsamer
Fortschritt
headway
technischer
Fortschritt
pr
ogress
of
the
art
;
technical
pr
ogress
Fortschritt
machen
;
Fortschritte
machen
to
make
pr
ogress
;
to
pr
ogress
gute
Fortschritte
machen
to
make
good
pr
ogress
langsam
Fortschritt
/
Fortschritte
machen
to
make
headway
weitere
Fortschritte
onward
pr
ogress
beschleunigter
Fortschritt
accelerated
pr
ogress
etw
.
verwerfen
;
abschreiben
;
aufgeben
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgen
{vt}
(
Idee
,
Vorhaben
)
to
dismiss
;
to
dis
card
;
to
scrap
sth
. (idea;
plan
)
verwerfend
;
abschreibend
;
aufgebend
;
fallenlassend
;
nicht
mehr
weiterverfolgend
dismissing
;
dis
card
ing
;
scrapping
verworfen
;
abgeschrieben
;
aufgegeben
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgt
dismissed
;
dis
card
ed
;
scrapped
die
Steuerpläne
fallenlassen
to
scrap
the
tax
(plans)
Diesen
Gedanken
habe
ich
aber
wieder
verworfen
.
But
then
I
dismissed/dis
card
ed/rejected
that
idea
.
Sollten
wir
diese
Idee
abschreiben
?
Should
we
scrap
the
idea
?
Standardverfahren
{n}
;
standardisiertes
Verfahren
{n}
;
Standard
{m}
[comp.]
[sci.]
[telco.]
pr
otocol
(standard
pr
ocedure
)
Aseptikstandard
{f}
[med.]
aseptic
pr
otocol
IPv4-Adressauflösungsverfahren
{n}
[comp.]
IPv4
address
resolution
pr
otocol
/ARP/
Quittierungsverfahren
{n}
bei
Datenverbindungen
[comp.]
[telco.]
handshake
pr
otocol
Reinraumstandard
{m}
cleanroom
pr
otocol
Reinraumausführungsstandard
{m}
clean
construction
pr
otocol
standardisiertes
Pr
üfverfahren
{n}
test
pr
otocol
Funkstandard
{m}
für
Mobilgeräte
[hist.]
wireless
application
pr
otocol
/WAP/
Vorstandsvorsitzende
{m,f};
Vorstandsvorsitzender
;
Vorstandschef
{m}
chairman
of
the
board
(of
directors/managers
);
managing
director
[Br.]
;
pr
esident
of
the
board
[Am.]
;
chief
executive
of
ficer
[Am.]
/CEO/
Vorstandsvorsitzenden
{pl}
;
Vorstandsvorsitzende
;
Vorstandschefs
{pl}
chairmen
of
the
board
;
managing
directors
;
pr
esidents
of
the
board
;
chief
executive
officer
s
Konzernchef
{m}
[ugs.]
group
CEO
taubes
Gestein
{n}
;
Abgänge
{pl}
;
Berge
{pl}
[min.]
waste
rock
;
refuse
rock
;
barren
rock
;
dead
rock
;
dead
heaps
;
deads
;
dirt
;
dis
card
;
rejects
Leseberge
{pl}
picked
deads
Schulzeugnis
{n}
;
Zeugnis
{n}
[school]
school
report
[Br.]
;
report
card
[Am.]
;
school
certificate
Formular
{n}
;
Formblatt
{n}
;
Vordruck
{m}
[adm.]
blank
form
;
pr
inted
form
;
form
Formulare
{pl}
;
Formblätter
{pl}
;
Vordrucke
{pl}
blank
forms
;
pr
inted
forms
;
forms
amtlicher
Vordruck
official
form
Anforderungsformular
{n}
request
form
Scheckformular
{n}
[fin.]
cheque
form
;
check
form
Standardformular
{n}
standard
form
eine
Kopie
des
Formblatts
a
copy
of
the
form
ein
Formular
ausfüllen
to
fill
in
a
form
;
to
complete
a
form
Füllen
Sie
das
Formular
in
Großbuchstaben
aus
!
Fill
out
the
form
in
capital
letters
!
Die
Rezeptionistin
gab
mir
ein
Standardformular
zum
Ausfüllen
.
The
receptionist
gave
me
a
standard
form
to
fill
out
.
Freiheitsstrafe
{f}
;
Haftstrafe
{f}
;
Gefängnisstrafe
{f}
[jur.]
custodial
sentence
;
pr
ison
sentence
;
jail
sentence
Freiheitsstrafen
{pl}
;
Haftstrafen
{pl}
;
Gefängnisstrafen
{pl}
custodial
sentences
;
pr
ison
sentences
;
jail
sentences
zwei
Monate
Gefängnis
ausfassen
/
bekommen
to
get
a
two-month
sentence
Zuchthausstrafe
{f}
[hist.]
pr
ison
sentence
involving
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
sentence
;
pr
ison
sentence
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
sentence
zu
einer
Zuchthausstrafe
verurteilt
werden
;
Zuchthaus
bekommen
[ugs.]
to
be
sentenced
to
im
pr
isonment
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
Schrank
{m}
;
Kasten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
cabinet
;
cupboard
;
closet
[Am.]
;
pr
ess
[Ir.]
[Sc.]
Schränke
{pl}
;
Kästen
{pl}
cupboards
;
closets
;
pr
esses
Apothekerschrank
{m}
apothecary
cabinet
begehbarer
Kleiderschrank
{m}
;
begehbarer
Wandschrank
{m}
walk-in
cupboard
[Br.]
;
walk-in
closet
[Am.]
;
closet
[Am.]
Besteckschrank
{m}
cutlery
cabinet
Computerschrank
{m}
computer
cabinet
Einbauschrank
{m}
;
Wandschrank
{m}
built-in
cupboard
;
built-in
wardrobe
[Br.]
;
fitted
wardrobe
[Br.]
;
built-in
closet
[Am.]
;
built-in
pr
ess
[Ir.]
[Sc.]
Fernsehschrank
{m}
;
Fernsehtisch
{m}
TV
console
cabinet
;
TV
console
;
TV
cabinet
Geschirrschrank
{m}
dish
cupboard
;
dish
closet
[Am.]
Hängeschrank
{m}
;
Hängekasterl
{n}
[Ös.]
;
Oberschrank
{m}
;
Oberbauschrank
{m}
;
Oberbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
wall-hanging
cabinet
/
cupboard
;
hanging
cabinet
/
cupboard
;
wall
cabinet
/
cupboard
;
wall
unit
Hochschrank
{m}
tall
cabinet
;
tall
cupboard
Lebensmittelschrank
{m}
;
Speiseschrank
{m}
;
Essenschrank
{m}
food
cupboard
;
food
closet
[Am.]
Lifttürschrank
{m}
lift
up
door
cabinet
;
lift
up
door
unit
Porzellanschrank
{m}
china
cupboard
Radioschrank
{m}
;
Musiktruhe
{f}
[hist.]
radio
console
cabinet
;
radio
console
;
receiver
cabinet
Rollladenschrank
{m}
roller
shutter
cabinet
Schuhschrank
{m}
shoe
cupboard
Umbauschrank
für
Geschirrspüler
/
Waschmaschine
/
Kühlschrank
usw
.
dishwasher
/
washing
machine
/
freezer
etc
.
cabinet
Unterschrank
{m}
;
Unterbauschrank
{m}
;
Unterbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
base
cabinet
;
base
cupboard
;
base
unit
;
floor
cabinet
;
floor
cupboard
Vitrinenschrank
{m}
;
Vitrine
{f}
[ugs.]
;
Glasschrank
{m}
[ugs.]
display
cabinet
;
glass
cabinet
;
glass
cupboard
;
glass
pr
ess
[Ir.]
[Sc.]
Weinschrank
{m}
wine
cabinet
;
wine
cupboard
großer
,
freistehender
Schrank
armoire
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
fraud
(criminal
offence
)
versuchter
Betrug
attempted
fraud
Anlagebetrug
{m}
investment
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
advance
fee
fraud
Asylbetrug
{m}
asylum
fraud
Bestellbetrug
{m}
mail
order
fraud
Einmietebetrug
{m}
accommodation
fraud
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
acquisition
fraud
;
simple
missing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Geldwechselbetrug
{m}
fraud
while
changing
money
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
missing
trader
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditkartenbetrug
{m}
credit
card
fraud
;
card
ing
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Lieferbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Postversandbetrug
mail
fraud
[Am.]
Sportwettbetrug
{m}
sports
betting
fraud
Steuerbetrug
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Subventionsbetrug
{m}
subsidy
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Wahlbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wettbetrug
{m}
betting
fraud
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
payment
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
affinity
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
excise
fraud
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Das
ist
Betrug
!
It's
all
a
fraud
!
Kreditkarte
{f}
[fin.]
credit
card
Kreditkarten
{pl}
credit
card
s
Zahlung
mit
Kreditkarte
;
Zahlung
per
Kreditkarte
payment
by
credit
card
eine
Kreditkarte
ausstellen
to
issue
a
credit
card
eine
Kreditkarte
(
für
einen
Zahlungsvorgang
)
akzeptieren
;
nehmen
[ugs.]
to
accept
a
credit
card
(for a
payment
transaction
)
einen
Kauf
auf
jds
.
Kreditkarte
buchen
to
put
a
purchase
on
sb
.'s
credit
card
eine
Kreditkarte
sperren
to
block
a
credit
card
eine
Kreditkarte
(
bankseitig
)
kündigen
to
cancel
a
credit
card
die
Sperre
der
Kreditkarte
aufheben
to
unblock
the
credit
card
Kann
ich
mit
Kreditkarte
bezahlen
?
Can
I
pay
with
a
credit
card
?
Der
Betrag
kann
auch
von
Ihrer
Visa-
oder
Master
card
abgebucht
werden
.
The
amount
payable
may
also
be
paid
with
Visa-
or
Master
card
.
Ihre
Kreditkarte
ist
nicht
mehr
gültig
.
Sie
ist
vor
drei
Wochen
abgelaufen
.
Your
credit
card
is
no
longer
valid
.
It
expired
three
weeks
ago
.
etw
. (
wieder
)
zurücknehmen
;
etw
.
zurückziehen
;
etw
. (
wieder
)
aufheben
[adm.]
{vt}
to
rescind
sth
.
[formal]
zurücknehmend
;
zurückziehend
;
aufhebend
rescinding
zurückgenommen
;
zurückgezogen
;
aufgehoben
rescinded
ein
Verbot
wieder
aufheben
to
rescind
a
ban
ein
Angebot
zurückziehen
[econ.]
to
rescind
an
offer
ein
Visum
aufheben
to
rescind
a
visa
eine
behördliche
Anordnung
zurücknehmen
to
rescind
an
official
order
die
rote
Karte
zurücknehmen
[sport]
to
rescind
the
red
card
Der
Chemiealarm
wurde
dann
wieder
aufgehoben
.
The
chemical
alert
was
eventually
rescinded
.
Glückwunschkarte
{f}
;
Grußkarte
{f}
;
Glückwunschbillet
{n}
[Ös.]
[Schw.]
;
Billett
{n}
[Ös.]
[Schw.]
(
mit
Kuvert
)
greetings
card
[Br.]
;
greeting
card
[Am.]
(with
envelope
)
Glückwunschkarten
{pl}
;
Grußkarten
{pl}
;
Glückwunschbillets
{pl}
;
Billetts
{pl}
greetings
card
s
;
greeting
card
s
Glückwunschkarte
zur
Firmung
(
kath
.) /
Konfirmation
(
pr
otest
.)
confirmation
greeting
card
Glückwunschkarte
zur
Taufe
baptism
greeting
card
Glückwunschkarte
zum
Abitur
[Dt.]
/
zur
Matura
[Ös.]
[Schw.]
graduation
greeting
card
;
high
school
graduation
greeting
card
[Am.]
Glückwunschkarte
zur
Pr
omotion
university
graduation
greeting
card
Glückwunschkarte
zur
Sponsion
[Ös.]
university
graduation
greeting
card
elektronische
Grußkarte
electronic
greetings
[Br.]
/greeting
card
[Am.]
;
e-
card
die
Zeit
/
seine
Zeit
verbringen
;
sich
die
Zeit
vertreiben
{v}
(
mit
etw
.)
to
while
away
the
time
/
the
hours
(with
sth
. /
doing
sth
.)
den
Nachmittag
im
Wellnessbereich
/
mit
Freunden
/
mit
Sonnenbaden
verbringen
to
while
away
the
afternoon
at
the
spa
facilities
/
with
friends
/
basking
in
the
sunshine
sich
an
einem
verregneten
Wochenende
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
time
on
a
rainy
weekend
Wir
haben
uns
die
Zeit
mit
Geschichtenerzählen
und
Kartenspielen
vertrieben
.
We
whiled
the
hours
away
telling
stories
and
playing
card
s
.;
We
whiled
away
the
time
with
stories
and
card
-playing
.
Dort
haben
wir
immer
die
Zeit
zwischen
den
Vorlesungen
verbracht
.
That
is
where
we
used
to
while
away
the
hours
between
lectures
.
Die
ersten
Tage
verbrachten
wir
in
der
Ferienanlage
.
The
first
few
days
were
whiled
away
in
the
holiday
complex
.
Wie
verbringt
sie
gerne
ihre
Zeit
?
How
does
she
like
to
while
away
the
time
?
Irgendwie
muss
man
sich
ja
die
Zeit
vertreiben
.
One
has
to
while
away
the
time
somehow
.
Verwarnung
{f}
;
gelbe
Karte
{f}
;
Gelb
{n}
[ugs.]
[sport]
booking
;
yellow
card
gelb-rote
Karte
(
Fussball
)
second
yellow
card
eine
Verwarnung
erhalten
;
die
gelbe
Karte
(
gezeigt
)
bekommen
to
be
booked
;
to
be
yellow-
card
ed
;
to
be
card
ed
einem
Spieler
die
gelbe
Karte
zeigen
to
yellow
card
a
player
vom
Schiedsrichter
die
gelbe
Karte
erhalten
(
wegen
)
to
be
yellow
card
ed
by
the
referee
(for)
Er
erhielt
die
gelbe
Karte
wegen
Behinderung
des
Gegners
.
He
got
the
yellow
card
for
blocking
an
opponent
.
Der
Stürmerstar
hat
in
den
ersten
zwei
Spielen
(
jeweils
)
Gelb
gesehen
.
In
the
first
two
matches
the
star
striker
has
gone
into
the
book
twice
. /
has
been
booked
twice
. /
has
picked
up
two
yellow
card
s
. /
has
got
[Br.]
/gotten
[Am.]
/been
shown
two
yellow
card
s
.
Lochkarte
{f}
[comp.]
[hist.]
punch
card
;
punched
card
/p
.c./
Lochkarten
{pl}
punch
card
s
;
punched
card
s
Lochkarte
mit
leitfähigen
Markierungen
;
Zeichenlochkarte
{f}
;
Strichelkarte
{f}
[ugs.]
electrographic
card
;
mark
sense
card
®
achtzigspaltige
Lochkarte
;
Normallochkarte
eighty-column
card
96-spaltige
Lochkarte
punched
96-column
card
Eckenabschnitt
{m}
der
Lochkarte
corner
cut
Schüler
... (
in
Zusammensetzungen
)
schoolboy
(in
compounds
)
Schülerausweis
{m}
[school]
pupil's
card
;
pupil's
pass
;
pupil
ID
;
student's
card
;
student's
pass
;
student
ID
;
school
identity
card
Schülerausweise
{pl}
pupil's
card
s
;
pupil's
passes
;
pupil
IDs
;
student's
card
s
;
student's
passes
;
student
IDs
;
school
identity
card
s
Schülerhumor
{m}
schoolboy
humour
Schülers
pr
ache
{f}
schoolboy
speak
;
schoolboy
slang
Schülerstreich
{m}
schoolboy
pr
ank
(
ein
Kleidungsstück
)
ablegen
;
ausziehen
; (
Schmuck
)
abnehmen
{vt}
to
take
off
;
to
dis
card
;
to
shed
{
shed
;
shed
} (a
garment/jewellery
)
ablegend
;
ausziehend
;
abnehmend
taking
off
;
dis
card
ing
;
shedding
abgelegt
;
ausgezogen
;
abgenommen
taken
off
;
dis
card
ed
;
shed
jdm
.
die
Jacke
ausziehen
to
take
off
sb
.'s
jacket
Zieh
deine
nassen
Sachen
/
nasse
Kleidung
aus
.
Take
off
your
wet
clothes
.
Er
legte
seine
Jacke
ab
,
weil
es
so
heiß
war
.
He
dis
card
ed
his
jacket
because
of
the
heat
.
ablegen
;
abwerfen
{vt}
to
dis
card
ablegend
;
abwerfend
dis
card
ing
abgelegt
;
abgeworfen
dis
card
ed
legt
ab
;
wirft
ab
dis
card
s
legte
ab
;
warf
ab
dis
card
ed
eine
Spielkarte
ablegen
to
dis
card
a
playing
card
etw
.
aussondern
;
etw
.
ausscheiden
;
etw
.
ausrangieren
{vt}
to
dis
card
;
to
weed
sth
.
aussondernd
;
ausscheidend
;
ausrangierend
dis
card
ing
;
weeding
ausgesondert
;
ausgeschieden
;
ausrangiert
dis
card
ed
;
weeded
sondert
aus
;
rangiert
aus
dis
card
s
sonderte
aus
;
rangierte
aus
dis
card
ed
In
dem
Raum
lagen
ausgesonderte
Zeitungen
herum
.
The
room
was
littered
with
dis
card
ed
newspapers
.
nachvollziehbar
;
nachstellbar
;
re
pr
oduzierbar
{adj}
re
pr
oducible
nicht
re
pr
oduzierbar
;
nicht
wiederholbar
irre
pr
oducible
(often
wrongly:
unre
pr
oducible
)
re
pr
oduzierbare
Laborexperimente
re
pr
oducible
laboratory
experiments
Speisen
,
die
man
zu
Hause
nicht
so
einfach
nachkochen
kann
food
that
is
not
easily
re
pr
oducible
at
home
Das
Logo
sollte
auf
eine
Visitenkarte
aufgedruckt
werden
können
.
The
logo
should
be
re
pr
oducible
on
a
business
card
.
So
lässt
sich
der
gesamte
Verlauf
des
Schriftverkehrs
leicht
nachvollziehen
.
In
this
way
,
the
full
path
of
the
correspondence
is
easily
re
pr
oducible
.
Bezahlkarte
{f}
;
Debitkarte
{f}
[fin.]
;
Girokarte
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
EC-Karte
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Geldkarte
{f}
[ugs.]
;
Bankomatkarte
{f}
[Ös.]
[fin.]
debit
card
;
bank
card
;
cash
card
[Br.]
;
ATM
card
[Am.]
;
check
card
[Am.]
Bezahlkarten
{pl}
;
Debitkarten
{pl}
;
Girokarten
{pl}
;
EC-Karten
{pl}
;
Geldkarten
{pl}
;
Bankomatkarten
{pl}
debit
card
s
;
bank
card
s
;
cash
card
s
;
ATM
card
s
;
check
card
s
Sparkassenkarte
{f}
saving
bank
card
Die
Karte
wurde
am
Automaten
eingezogen
.
The
card
has
been
retained
/
taken
by
the
machine
.
Der
Automat
hat
meine
Karte
geschluckt
.
[ugs.]
My
card
was
swallowed
/
eaten
[Am.]
/
sucked
in
[Am.]
by
the
machine
.
[Am.]
[coll.]
.
Festplatte
{f}
[comp.]
hard
disc
[Br.]
;
hard
disk
[Am.]
;
fixed
disc
[Br.]
;
fixed
disk
[Am.]
Festplatten
{pl}
hard
discs
;
hard
disks
;
fixed
discs
;
fixed
disks
Spiegelplatte
{f}
mirror
disc
[Br.]
;
mirror
disk
[Am.]
redundante
Anordnung
unabhängiger
Festplatten
redundant
array
of
independent
(formerly:
inexpensive
)
disks
/RAID/
Festplattenkarte
{f}
(
Festplatte
als
PCMCIA-Karte
)
hard
disk
card
;
hard
card
;
file
card
(fixed
disc
memory
as
plug-in
module
)
More results
Search further for "PR card":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners