DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
slang
Search for:
Mini search box
 

430 results for slang | slang
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

slang [listen] Jargon {m}; saloppe Umgangssprache {f}; Szenesprache {f}; Slang {m} [ling.]

street slang Gassenjargon {m}; Straßenjargon {m}

army slang Militärjargon {m}

to be jonesing [Am.] [slang] einen Affen schieben {vi} (unter Entzugserscheinungen leiden) [slang]

street credibility; street cred [slang]; cred [slang] Akzeptanz {f} in der Szene [soc.]

sb.'s old Dutch [Br.]; sb.'s squaw [Am.] [slang] jds. Alte {f} (Ehefrau, Freundin) [slang] [soc.]

anilingus; rimming; rimjob [slang] Anal-Oralsex {m}

aspey (person with Asperger syndrome) [slang] Aspi {m}; ASSler {m} (Person mit Asperger-Syndrom) [slang] [med.]

to cut sb. a break [Am.] [slang]; to cut sb. some slack [Am.] [slang] (bei jdm.) ein Auge zudrücken; (mit jdm.) nachsichtig sein {v}

beaver [Am.] [slang] [listen] Bär {m} (weibliche Scham) [slang]

to alley cat [Am.] [slang] durch die Betten hüpfen; durch Bars und Bordelle streifen {vi}

boong [Austr.] [slang] [pej.] (aborigine) Bimbo {m} [slang] [pej.] (australischer Ureinwohner) [soc.]

sop [slang] eingetunkter Bissen {m} [cook.]

to coddiwomple [Br.] [slang] ins Blaue hinein fahren; eine Reise in Blaue machen {v}

broad (woman) [Am.] [slang] [listen] Braut {f} (Frau) [slang] [listen]

cannabis resin; hashish; hash; dope [slang]; shit [slang] [listen] [listen] [listen] Cannabisharz {n}; Haschisch {n}; Hasch {n} [ugs.]

cannabis herb; marijuana; marihuana; weed [slang]; grass [slang]; ganja [slang]; pot [slang]; sess [slang] [listen] [listen] [listen] [listen] Cannabiskraut {n}; Marihuana {n}; Gras {n} [slang] [listen]

online-gaming slang Computerspieler-Jargon {m}

crystal meth; crystal; meth; piko; pervitin; bato [slang] (methamphetamine as a narcotic drug) [listen] Crystal Meth {n}; Crystal {n}; Meth {n}; Piko {n}; Pervitin {n}; Bato {n} [slang] (Methamphetamin als Droge)

jammer [slang] Dieb {m}, der aus Autos im Stau stiehlt

job [slang] (burglary, robbery) [listen] Ding {n}; Sache {f}; Coup {m} [slang] (Einbruch, Überfall) [listen] [listen]

cybersquatter; domain grabber [slang] Domainbesetzer {m}; Domaingrabber {m} [comp.]

punk [Am.] [slang] [listen] Dreckskerl {m} [pej.]

the runs [coll.]; the shits [slang] Dünnpfiff {m} [ugs.]; Dünnschiss {m}; Scheißerei {f} [slang]

Duh! [Am.] [slang] Du Dummkopf! {m} [ugs.]

to be pretty lucky; to be darned lucky [slang]; to be jammy [Br.] [coll.] Dusel haben; Schwein haben {vt} [ugs.]

fallen flag (defunct railroad company) [Am.] [slang] Ex-Bahn {f} (vom Markt verschwundene Bahngesellschaft) [ugs.] [transp.]

counterfeit money; bogus money; funny money [Am.] [slang] Falschgeld {n} [fin.]

cougar [slang] ältere Frau {f} mit (aktiver) Vorliebe für jüngere Männer; Frau in einer solchen Beziehung

grunt [Am.] [slang] [listen] Frontschwein {n} [slang] (einfacher Infanterist an der Front) [mil.]

someone who is cold-natured / who feels the cold / who really gets cold easily; chilly mortal [Br.]; cold morsel [Br.]; nesh [Br.] [slang] Frostbeule {f} [Dt.]; Fröstling {m} [Dt.]; Fröstler {m} [Dt.]; Frostköttelchen {n} [Norddt.]; Frierkatze {f} [Mitteldt.]; Verfrorene(r) {m,f} [Bayr.]; ziemlich erfroren sein [Ös.] [ugs.]; Gfrörli [Schw.]; Gfrürfüdlä [Schw.]

gangsta rap [slang] Gangsta Rap {m} [mus.]

gun moll; moll [Am.] [slang] [dated] Gangsterbraut {f}

all the feels [slang] die ganze Gefühlspalette {f}

palaver [Am.]; rap [Am.] [slang] [listen] Geschwätz {n}; Gequatsche {n} [Dt.]; Palaver {n}

minger (ugly person, esp. woman) [Br.] [slang] Hackfresse {f} [Dt.] (hässliche Person, bes. Frau) [slang]

half-byte; nibble [slang] [listen] Halbbyte {n} [comp.]

breeder [slang] (heterosexual) Hete {f} [slang] [pej.] (Heterosexueller)

high-speed train; advanced passenger train /APT/ [Br.]; bullet train [Am.] [slang] Hochgeschwindigkeitszug {m}

peckerwood [slang] [pej.] (poor white person) [Am.] weißer Hungerleider; weißer Habenichts [slang] [pej.] (arme hellhäutige Person) {m} [soc.]

flapdoodle [slang] Idiot {m}

insane asylum; loony bin; booby hatch [Am.]; nuthouse [slang] Irrenanstalt {f}; Klapsmühle {f} [ugs.]

youth language; youth speech; teenage speech; teenage slang; teen slang Jugendsprache {f}; Jugendjargon {m} [ling.]

turd [slang] (piece of solid excrement) [listen] Stück Kacke {n}; Kackwürstchen {n} [slang] (Kotstück)

papist; left-footer [Br.] [slang] [pej.] (Roman Catholic) Kathole {m} [pej.] (Katholik) [relig.]

chicken-feed [slang] (a paltry sum) Katzendreck {m} [ugs.] (lächerlich geringe Summe)

blue balls [Am.] [slang] Kavaliersschmerzen {pl} [med.]

kale; rocks [Am.] [slang] Kies {m} [ugs.] (Geld)

pothead; weedhead; dope-head; stoner; toker [slang] Kiffer {m}; Kifferin {f} [ugs.]

dingleberry [slang] [vulg.] Klabusterbeere {f} [ugs.] (kleine Kügelchen, die durch die reibenden Bewegungen zwischen den Pobacken entstehen)

cottage [slang] [listen] Klappe {f} [slang]; Schwulentreff {m} [listen]

cottage [Br.]; tearoom [Am.] (public toilet in gay slang) [slang] [listen] Klappe {f} (öffentliche Toilette im Schwulenjargon) [slang] [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners