A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sicherstellungsprotokoll
Sichertrog
Sicherung
Sicherung der Höhenmarken
Sicherung des Fortbestands
Sicherungsaktion
Sicherungsarbeiten
Sicherungsautomat
Sicherungsbit
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Sicherungen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Anbringen
{n}
von
Sicherungen
(
Klettern
)
[sport]
protection
placement
(climbing)
Datensicherung
{f}
;
Sicherung
{f}
;
Backup
{n}
[comp.]
backup
Daten
sicherungen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
;
Backups
{pl}
backups
Du
solltest
jede
Arbeit
am
Computer
sichern
.
You
should
make
a
backup
of
any
work
you
do
on
the
computer
.
Schmelzsicherung
{f}
;
Sicherung
{f}
;
Sicherungselement
{n}
[electr.]
safety
fuse
;
fuse
Schmelz
sicherungen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
;
Sicherungselemente
{pl}
safety
fuses
;
fuses
Einlöt-Schmelzsicherung
{f}
pigtail
fuse
Hörnersicherung
{f}
horn-break
fuse
NH-Sicherung
{f}
;
Messersicherung
{f}
;
Schwertsicherung
{f}
NH
fuse
;
knife
fuse
Schraubsicherung
{f}
screw-in
plug
fuse
Schwebesicherung
{f}
floating
fuse
Zehn-Ampere-Sicherung
ten-amp
fuse
elektrische
Sicherung
{f}
fuse
träge
Sicherung
time-lag
fuse
Die
Sicherung
hat
auslöst
. /
ist
durchgebrannt
/
ist
rausgeflogen
[ugs.]
.
Es
hat
die
Sicherung
durchgehauen
[ugs.]
The
fuse
has
blown
.
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
measure
;
protective
measure
;
preventive
measure
;
preventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
protection
measures
;
protective
measures
;
preventive
measures
;
preventative
measures
;
safeguards
Basisschutzmaßnahmen
{pl}
basic
protection
measures
bauliche
Schutzmaßnahme
structural
protection
measure
nichtbauliche
Schutzmaßnahme
non-structural
protective
measure
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
pandemic
protection
measures
zum
Schutz
gegen
as
a
safeguard
against
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
to
apply/implement/provide/put
in
place
protection
measures
;
to
apply/implement/provide/put
in
place
safeguards
Sicherungsvorrichtung
{f}
;
Sicherung
{f}
(
Klettern
)
[sport]
protection
;
pro
[coll.]
(climbing)
fest
angebrachte
Sicherung
;
fixe
Sicherung
fixed
protection
;
fixed
pro
Sicherungen
anbringen
to
place
protection
(
gelöschte
)
Daten
wiederherstellen
{vt}
[comp.]
to
undelete
data
;
to
unerase
data
Daten
wiederherstellend
undeleting
data
;
unerasing
data
Daten
wiederhergestellt
undeleted
data
;
unerased
data
die
Datenbank-
Sicherungen
wiederherstellen
/
wieder
einspielen
to
restore
the
database
backups
Search further for "Sicherungen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners