A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
222
similar
results for in der Breite
Search single words:
in
·
der
·
Breite
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
arbeiten
{vi}
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeitend
work
in
g
gearbeitet
worked
ich
arbeite
I
work
du
arbeitest
you
work
er/sie
arbeitet
he/she
works
ich/er/sie
arbeitete
I/he/she
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
he/she
has/had
worked
an
etw
.
arbeiten
to
work
on
sth
.;
to
be
work
in
g
on
sth
.
für
e
in
e
Firma
arbeiten
to
work
for
a
company
bei
e
in
er
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
Präsenz
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
mobil
arbeiten
to
work
remotely
als
Lehrer
arbeiten
to
work
as
teacher
mit
se
in
en
Händen
arbeiten
work
with
one's
hands
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
yourself
to
death
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
to
work
to
rule
Ich
arbeite
bei
e
in
em
/
für
e
in
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
I
am
free
from
work
today
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
se
in
er
Sem
in
ararbeit
.
Tom
is
work
in
g
on
the
completion
of
his
sem
in
ar
paper
.
Raum
{m}
;
Gegend
{f}
[ugs.]
[geogr.]
area
;
way
[Br.]
[coll.]
im
Raum
(
von
)
Chemnitz
in
the
Chemnitz
area
im
Großraum
Toronto
in
the
greater
Toronto
area
,
in
greater
Toronto
in
dieser
/
me
in
er
Gegend
in
this
/
my
neck
of
the
woods
in
unseren
Breite
n
in
our
neck
of
the
woods
(
drüben
)
im
Walisischen
over
Wales
way
Sie
lebt
in
der
Gegend
von
Greenwich
.;
Sie
lebt
da
drüben
in
Greenwich
.
She
lives
somewhere
over
/
down
Greenwich
way
.
Ich
schau
bei
dir
vorbei
,
wenn
ich
das
nächste
Mal
in
der
Gegend
b
in
.
I'll
stop
by
and
see
you
next
time
I'm
down
your
way
.
Daten
{pl}
data
(takes a
s
in
gular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
in
formation
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
in
dustry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
E
in
zeldaten
{pl}
in
dividual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
in
formation
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
report
in
g
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
cont
in
uous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitor
in
g
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decay
in
g
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipp
in
g
data
Verwaltungsdaten
{pl}
adm
in
istrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
e
in
geben
(
e
in
tippen
)
to
in
put
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
e
in
gebend
in
putt
in
g
data
;
feed
in
g
in
data
Daten
e
in
gegeben
in
put
/
in
putted
data
;
fed
in
data
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
e
in
.
Please
in
put
the
data
in
the
prescribed
or
der
.
Daten
e
in
spielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
ver
breite
n
)
to
dissem
in
ate
data
Daten
anonymisieren
o
der
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
mite
in
an
der
.
Timel
in
ess
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
ke
in
e
E
in
wände
dagegen
habe
,
dass
me
in
e
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
be
in
g
dissem
in
ated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
an
der
e
Unternehmen
zu
Market
in
gzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
market
in
g
.
F
in
ger
{m}
[anat.]
f
in
ger
F
in
ger
{pl}
f
in
gers
kle
in
er
F
in
ger
;
Gesellschaftsf
in
ger
{m}
little
f
in
ger
;
p
in
kie
[Am.]
;
p
in
ky
[Am.]
Mittelf
in
ger
{m}
middle
f
in
ger
R
in
gf
in
ger
{m}
r
in
g
f
in
ger
Zeigef
in
ger
{m}
foref
in
ger
;
in
dex
f
in
ger
;
po
in
ter
f
in
ger
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
abgestorbener
F
in
ger
dead
f
in
ger
perkutieren
der
F
in
ger
plexor
;
plessor
schnellen
der
/spr
in
gen
der
F
in
ger
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
spr
in
g
f
in
ger
;
trigger
f
in
ger
(tendosynovitis)
mit
dem
F
in
ger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
to
po
in
t
the
f
in
ger
at
sb
.
[fig.]
ke
in
en
F
in
ger
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
not
to
budge
an
in
ch
from
sth
.
jdm
.
e
in
s
auf
die
F
in
ger
geben
to
smack
sb
.
on
the
hand
;
to
rap
sb
.
on/over
the
knuckles
mit
dem
F
in
ger
im
Mund
dastehen
to
stand
around
with
your
f
in
ger
in
your
mouth
lange
F
in
ger
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
to
have
sticky
f
in
gers
Das
mache
ich
mit
dem
kle
in
en
F
in
ger
!;
Das
habe
ich
im
kle
in
en
F
in
ger
!
[übtr.]
I
can
do
it
bl
in
dfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Ihre
F
in
ger
waren
liebevoll
(
in
e
in
an
der
)
verschränkt
.
Their
f
in
gers
were
lov
in
gly
in
terlocked
.
Er
rührt
ke
in
en
F
in
ger
.
He
won't
stir
a
f
in
ger
.;
He
won't
lift
a
f
in
ger
.
Er
macht
ke
in
en
F
in
ger
krumm
.
He
doesn't
lift
a
f
in
ger
.
(
optisch
abgesetzes
)
Band
{n}
;
Streifen
{m}
band
Bän
der
{pl}
;
Streifen
{pl}
bands
Streifen
breite
{f}
band
size
e
in
dünnes
Wolkenband
;
e
in
dünner
Wolkenstreifen
a
th
in
band
of
cloud
e
in
e
beigefarbene
Platte
mit
e
in
em
braunen
Randstreifen
a
beige-coloured
plate
with
a
brown
band
around
the
edge
Diese
Vogelart
hat
e
in
en
blauen
Streifen
um
die
Augen
.
This
bird
species
has
a
blue
band
round
its
eyes
.
Der
Lichtsche
in
hatte
sich
als
breite
s
Band
am
Himmel
ausge
breite
t
.
The
light
had
expanded
in
a
broad
band
across
the
sky
.
ohneh
in
schon
;
sowieso
schon
;
so
schon
[ugs.]
;
eh
schon
[ugs.]
{adv}
as
it
is
;
already
neue
Modelle
,
die
das
ohneh
in
schon
breite
Anwendungsspektum
erweitern
new
models
add
in
g
to
the
already
wide
range
of
applications
den
ohneh
in
schon
schwierigen
In
tegrationsprozess
noch
schwieriger
machen
to
make
the
already
difficult
process
of
in
tegration
even
har
der
Die
Preise
s
in
d
ohneh
in
/sowieso/so
schon
hoch
genug
.
Prices
are
already
high
enough
as
it
is
.
Hetz
mich
nicht
,
ich
b
in
sowieso
schon
nervös
.
Don't
rush
me
,
I'm
nervous
as
it
is
.
Beeil
dich
,
wir
kommen
eh
schon
zu
spät
.
Hurry
up
,
we're
go
in
g
to
be
late
as
it
is
.
verfügbar
;
vorhanden
;
frei
{adj}
(
Sache
)
available
(of a
th
in
g
)
verfügbares
Kapital
available
capital
verfügbare
Mittel
available
funds
vorhandenes
Segment
available
segment
breit
verfügbar
highly
available
leicht
verfügbar
easily
available
nicht
verfügbar
unavailable
der
letzte
freie
Sitzplatz
the
last
available
seat
in
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
the
time
available
to
me
der
beste
Z
in
ssatz
,
der
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
bekommen
war
the
best
in
terest
rate
available
at
the
time
nichts
unversucht
lassen
,
um
etw
.
zu
tun
to
try
every
available
means
to
do
sth
.
Sollte
etwas
Neues
bekannt
werden
, ...;
Wenn
es
neue
Erkenntnisse
gibt
, ...
If
any
in
formation
becomes
available
...
Er
nahm
den
nächstmöglichen
Flug
nach
Hause
.
He
took
the
next
available
flight
home
.
Bank
in
stitut
{n}
;
Bank
{f}
[fin.]
bank
Bank
in
stitute
{pl}
;
Banken
{pl}
banks
Emissionsbank
{f}
;
Effektenbank
{f}
;
In
vestitionsbank
{f}
issu
in
g
bank
;
issu
in
g
house
[Br.]
;
in
vestment
bank
Genossenschaftsbank
{f}
cooperative
bank
Geschäftsbank
{f}
commercial
bank
Handelsbank
{f}
(
für
Großkunden
)
merchant
bank
[Br.]
jds
.
Hausbank
sb
.'s
own
bank
;
the
bank
sb
.
uses
die
Hausbank
der
Firma
the
company's
bank
;
the
bank
that
the
company
uses
Landwirtschaftsbank
{f}
agricultural
bank
Privatbank
{f}
private
bank
Universalbank
{pl}
all
purpose
bank
Bank
für
In
ternationalen
Zahlungsausgleich
/BIZ/
Bank
for
In
ternational
Settlements
/BIS/
anerkannte
Bank
approved
bank
die
vorlegende
Bank
the
present
in
g
bank
e
in
geschaltete
Bank
in
termediary
bank
Ich
arbeite
in
e
in
er
Bank
,
genauer
gesagt
in
der
Barclays-Bank
.
I
work
in
a
bank
,
or
more
precisely
at
Barclays
Bank
.
Schriftart
{f}
;
Schrifttyp
{m}
(
oft
fälschlich:
Schrift
)
[comp.]
[print]
typeface
;
type
(often
wrongly:
font
)
Schriftarten
{pl}
;
Schrifttypen
{pl}
typefaces
;
types
Antiqua-Schriftart
{f}
Antiqua
typeface
breite
Schriftart
wide
typeface
Schreibschriftart
{f}
script
typeface
;
script
Schriftgattung
{f}
;
Hauptschriftgruppe
{f}
;
Schriftartenfamilie
{f}
[comp.]
[print]
typeface
family
serifenbetonte
Schriftart
serif
typeface
Vorfall
{m}
;
Fall
{m}
event
Vorfälle
{pl}
;
Fälle
{pl}
events
im
Falle
;
für
den
Fall
{+Gen.}
in
the
event
of
sth
.
für
den
Fall
,
dass
...
in
the
event
that
...
in
ke
in
em
Fall
in
no
event
;
not
...
in
any
event
so
bald
wie
möglich
,
in
jedem
Fall
aber
/
jedenfalls
aber
36
Stunden
vor
der
Abreise
as
soon
as
possible
,
and
in
any
event
36
hours
before
the
departure
Palette
{f}
;
Vielfalt
{f}
;
Skala
{f}
;
Klaviatur
{f}
[übtr.]
range
;
gamut
e
in
e
breite
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
wide
range
of
sth
.
e
in
e
bunte
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
mixed
bag
of
sth
.
die
ganze
Palette
[übtr.]
the
whole
gamut
/
panoply
e
in
e
vielfältige
Nutzung
;
vielfältige
Anwendungsmöglichkeiten
;
e
in
breite
s
E
in
satzgebiet
a
wide
range
of
uses
die
ganze
Klaviatur
der
Gefühle
durchmachen
to
run
the
(whole)
gamut
of
emotions
Der
Autor
spielt
auf
der
Klaviatur
des
Schreckens
.
The
author
runs
the
gamut
of
horror
.
Er
beherrscht
die
gesamte
Klaviatur
des
Market
in
gs
.
He
masters
the
full
gamut
of
market
in
g
.
ver
breite
t
;
häufig
(
vorzuf
in
den
);
gebräuchlich
[ling.]
{adj}
widespread
;
common
am
ver
breite
tsten
;
am
gebräuchlichsten
;
meistgebräuchlich
most
common
;
commonest
die
ver
breite
tsten
Betriebssysteme
the
most
common
operat
in
g
systems
Verbreitung
f
in
den
to
become
widespread
e
in
bevorzugtes
Durchzugsland
für
Rauschgiftschmuggler
a
common
transit
country
for
drug
smugglers
Fettleibigkeit
ist
in
Großbritannien
viel
weiter
ver
breite
t
als
den
meisten
bewusst
ist
.
Obesity
is
much
more
common
in
Great
Brita
in
than
most
people
realise
.
Der
Ausdruck
"
in
mitten"
ist
in
der
Standardsprache
weniger
gebräuchlich
als
"mitten
unter"
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
standard
speech
than
"among"
.
Lichtsche
in
{m}
;
Sche
in
{m}
;
Licht
{n}
(
aus
e
in
er
bestimmten
Lichtquelle
)
light
Effektlicht
{n}
practical
light
Nebenlicht
{n}
(
zur
Aufhellung
)
[photo.]
fill-light
Schräglicht
{n}
slop
in
g
light
;
slant
in
g
light
greller
Sche
in
glar
in
g
light
;
garish
light
;
dazzl
in
g
light
e
in
bestimmtes
Licht
ver
breite
n
to
shed
a
particular
light
Der
Mond
/
die
Lampe
warf
e
in
zartes
Licht
auf
die
Szenerie
.
The
moon
/
the
lamp
shed
(a)
ten
der
light
on
the
scene
.
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
[comp.]
computer
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
computers
Hochleistungsrechner
{m}
high-performance
computer
Mobilcomputer
{m}
;
tragbarer
Computer
;
Mobilrechner
{m}
portable
computer
persönlicher
Computer
/PC/
;
Personalcomputer
{m}
[selten]
;
E
in
zelrecher
{m}
personal
computer
/PC/
Skalarrechner
{m}
scalar
computer
Universalrechner
{m}
general-purpose
computer
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
une
in
geschränktem
Befehlsvorrat
complex
in
struction
set
computer
/CISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
e
in
geschränktem
Befehlsvorrat
reduced
in
struction
set
computer
/RISC/
Computer
mit
Stifte
in
gabe
pen
computer
;
penabled
computer
e
in
en
Computer
hochfahren
;
hochstarten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
computer
den
Computer
e
in
schalten/starten
to
power
up/start
the
computer
arbeiten
der
Rechner
active
computer
Ich
sitze
am
Computer
.
I'm
sitt
in
g
at
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
I'm
work
in
g
on
the
computer
.
Die
Daten
s
in
d
im
Computer
gespeichert
.
The
details
are
stored
on
computer
.
Bestellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
Or
der
s
may
be
placed
by
computer
.
jdm
.
etw
.
vorlegen
;
jdm
.
etw
.
unter
breite
n
{vt}
[adm.]
to
present
;
to
submit
sth
.
to
sb
.
vorlegend
;
unter
breite
nd
present
in
g
;
submitt
in
g
vorgelegt
;
unter
breite
t
presented
;
submitted
legt
vor
;
unter
breite
t
presents
;
submits
legte
vor
;
unter
breite
te
presented
;
submitted
jdm
.
e
in
Angebot
unter
breite
n
to
present/submit
an
offer
to
sb
.
jdm
.
e
in
en
Vorschlag
unter
breite
n
to
present/submit
a
proposal
to
sb
.
e
in
en
Beschluss
zur
Verabschiedung
vorlegen
to
present
a
decision
for
approval
zur
Veröffentlichung
e
in
gereicht
(
bei
)
submitted
for
publication
(to)
Alle
Än
der
ungen
müssen
dem
Käufer
zur
Genehmigung
vorgelegt
werden
.
Any
modifications
must
be
submitted
to
the
purchaser
for
approval
.
e
in
geschleuster
Spitzel/Spion
{m}
plant
Wir
glaubten
,
er
wäre
von
der
CIA
e
in
geschleust
worden
,
um
Des
in
formationen
zu
ver
breite
n
.
We
thought
he
was
a
CIA
plant
spread
in
g
dis
in
formation
.
Grad
{n}
(
Maße
in
heit
)
degree
50
Grad
nördlicher
Breite
50
degrees
North
Streit
{m}
;
Streiterei
{f}
;
Stritt
{m}
[Bayr.];
Zank
{m}
[geh.]
;
Gezänk
{n}
[pej.]
[poet.]
(
mit
jdm
. /
über/um/wegen
etw
.)
[soc.]
argument
;
quarrel
;
row
[Br.]
[coll.]
;
fight
[Am.]
;
tangle
[coll.]
(with
sb
. /
over/about
sth
.)
Streite
{pl}
;
Streitereien
{pl}
;
Stritte
{pl}
;
Zänke
{pl}
;
Gezänke
{pl}
arguments
;
quarrels
;
rows
;
fights
;
tangles
Er
stritt
mit
se
in
er
Frau
wie
der
e
in
mal
um
Geld
.
He
got
in
to
another
fight
with
his
wife
about
money
.
e
in
en
Streit
beg
in
nen
;
mit
jdm
.
zu
streiten
beg
in
nen
to
start
an
argument
(with
sb
.)
Er
legte
den
Streit
bei
.
He
settled
the
quarrel
.
mit
jdm
.
in
Streit
geraten
to
get
in
to
a
quarrel
with
sb
.
Er
bricht
oft
e
in
en
Streit
vom
Zaun
.
He
often
picks
a
quarrel
.
umfassend
;
total
;
breit
angelegt
;
groß
angelegt
;
Groß
...;
Rundum
...
{adj}
total
;
all-out
(prepositive)
groß
angelegte
Offensive
;
Großoffensive
{f}
all-out
offensive
der
totale
Krieg
the
all-out
war
;
the
total
war
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
;
Nuance
{f}
;
Kle
in
igkeit
{f}
;
Anflug
{m}
(
von
etw
.)
note
;
shade
;
touch
;
h
in
t
;
t
in
ge
;
whiff
(of
sth
.)
e
in
e
Bedeutungsnuance
a
shade
of
mean
in
g
e
in
e
Spur
Knoblauch
a
h
in
t
of
garlic
mit
e
in
er
Spur
von
Bedauern
with
a
t
in
ge
of
regret
In
ihrer
Stimme
lag
e
in
Anflug
von
Traurigkeit
.
There
was
a
note/t
in
ge
of
sadness
in
her
voice
.
In
unserer
Partei
ist
Platz
für
e
in
breite
s
Me
in
ungsspektrum
.
In
our
party
there
is
room
for
many
shades
of
op
in
ion
.
Der
Hauch
von
Gefahr
erfüllte
mich
mit
aufgeregter
Erwartung
.
The
whiff
of
danger
filled
me
with
excitement
.
Botschaft
{f}
;
persönliche
Mitteilung
{f}
;
persönliche
Nachricht
{f}
message
;
embassage
[archaic]
Botschaften
{pl}
;
persönliche
Mitteilungen
{pl}
;
persönliche
Nachrichte
{pl}
messages
;
embassages
Nachricht
auf
dem
Anrufbeantworter
[telco.]
recorded
message
e
in
e
Nachricht/Botschaft
ausrichten
to
deliver
a
message
e
in
e
Nachricht
h
in
terlassen
to
leave
a
message
wartende
Nachricht
message
wait
in
g
e
in
e
Mitteilung
über
die
e
in
zelnen
Hierarchieebenen
im
Unternehmen
ver
breite
n
to
cascade
a
message
e
in
e
falsche
Botschaft
vermitteln
to
send
a
wrong
message
wie
der
e
in
e
Nachricht
,
die
am
Thema
vorbeigeht
(
Chat-Jargon
)
yet
another
off-topic
message
/YAOTM/
(chat
jargon
)
Untersuchungsbereich
{m}
;
Bereich
{m}
;
Gruppe
{f}
;
Klasse
{f}
[adm.]
[statist.]
[techn.]
band
die
Altersgruppe
von
35
bis
55
Jahren
the
35-55
age
band
in
der
E
in
kommensklasse
von
25
.000 $
bis
35
.000 $
with
in
the
$25
,000-$35,000
in
come
band
In
welche
Steuerklasse
fallen
Sie
?
Which
tax
band
do
you
fall
in
to
?
Die
Z
in
ssätze
blieben
in
nerhalb
e
in
er
verhältnismäßig
engen
Band
breite
.
In
terest
rates
stayed
with
in
a
relatively
narrow
band
.
Skala
{f}
;
Band
breite
{f}
scale
;
spectrum
Auf
e
in
er
Band
breite
/
Skala
von
1
bis
10
gebe
ich
dem
Film
7.
On
a
scale
of
1
to
10
, I
give
the
movie
a 7.
Sagen
Sie
mir
,
welche
Schmerzen
Sie
auf
e
in
er
Skala
von
1
bis
6
verspüren
- 1
für
ke
in
e
Schmerzen
und
6
für
extreme
Schmerzen
.
On
a
spectrum
of
1
to
6 - 1
be
in
g
no
pa
in
and
6
respresent
in
g
extreme
pa
in
-
tell
me
how
much
pa
in
you
are
in
.
Schulter
{f}
shoul
der
Schultern
{pl}
shoul
der
s
breite
Schultern
;
breite
s
Kreuz
[ugs.]
broad
shoul
der
s
die
Schultern
hochziehen
to
hunch
one's
shoul
der
s
breite
Schultern
haben
to
be
broad
at
the
shoul
der
s
voranschreiten
;
vorwärtsschreiten
[geh.]
;
Fortschritte
machen
{v}
(
Sache
)
to
progress
;
to
make
progress
(of a
th
in
g
)
voranschreitend
;
vorwärtsschreitend
;
Fortschritte
machend
progress
in
g
;
mak
in
g
progress
vorangeschritten
;
vorwärtsgeschritten
;
Fortschritte
gemacht
progressed
;
made
progress
schreitet
voran
;
schreitet
vorwärts
;
macht
Fortschritte
progresses
;
makes
progress
schritt
voran
;
schritt
vorwärts
;
machte
Fortschritte
progressed
;
made
progress
Die
Arbeit
an
der
neuen
Webseite
schreitet
voran
/
macht
Fortschritte
.
Work
on
on
the
new
website
is
progress
in
g
.
aktiv
;
aktiviert
{adj}
;
in
Aktion
;
in
Betrieb
;
in
wirksamem
Zustand
[sci.]
[techn.]
active
;
activated
aktive
Leitung
{f}
active
l
in
e
aktive
Schaltung
{f}
active
circuit
aktive
Webseite
{f}
active
webpage
aktiver
Heizfaden
activated
heat
in
g
filament
aktivierte
Bleicherde
activated
clay
aktivierte
Diffusionsheilung
(
für
Turb
in
enschaufeln
)
acativated
diffusion
heal
in
g
(for
turb
in
e
blades
)
aktiviertes
S
in
tern
activated
s
in
ter
in
g
aktive
und
in
aktive
In
haltsstoffe
in
Kosmetika
active
and
in
active
in
gredients
in
beauty
products
sich
ver
breite
n
{vr}
(
Sache
)
to
spread
(of a
th
in
g
)
sich
ver
breite
nd
spread
in
g
sich
ver
breite
t
spread
Die
Nachricht
ver
breite
te
sich
in
W
in
deseile
.;
Die
Nachricht
ver
breite
te
sich
wie
e
in
Lauffeuer
.
The
news
spread
like
wildfire
.
Das
Gerücht
machte
rasch
die
Runde
.
The
rumor
spread
quickly
.
Se
in
Siegeswille
sprang
auf
die
an
der
en
Spieler
über
.
His
desire
to
w
in
spread
to
the
other
players
.
sich
breitmachen
{vr}
(
Sache
)
to
spread
sich
breitmachend
spread
in
g
sich
breitgemacht
spread
Als
der
Vorfall
bekannt
wurde
,
machte
sich
Angst
breit
.
When
the
in
cident
became
public
,
fear
spread
among
the
people
.
willkommen
;
gern
gesehen
;
erwünscht
{adj}
welcome
eher
willkommen
se
in
als
to
be
more
welcome
than
höchst
willkommen
se
in
;
beson
der
s
willkommen
se
in
to
be
most
welcome
e
in
e
willkommene
Abwechslung
a
welcome
change
e
in
gern
gesehener
Gast
a
welcome
guest
Sie
s
in
d
alle
herzlich
e
in
geladen
,
mitzumachen
.
You're
all
very
welcome
to
jo
in
us
.
Diese
Praxis
ist
ver
breite
t
,
aber
nicht
gern
gesehen
.
This
practice
is
common
,
but
not
welcome
.
Herzlich
willkommen
!
Welcome
!
Sie
s
in
d
uns
je
der
zeit
willkommen
!
You
are
always
welcome
here
!
Willkommen
zu
Hause
!;
Willkommen
in
der
Heimat
!
Welcome
home
!
Willkommen
in
Stockholm
!
Welcome
to
Stockholm
!
Willkommen
im
Klub
!
[übtr.]
(
Jetzt
bist
du
genauso
betroffen
wie
wir/wie
viele
Leute
)
Jo
in
the
club
!
[Br.]
;
Welcome
to
the
club
!
[Am.]
[fig.]
etw
.
ver
breite
n
;
kolportieren
;
in
Umlauf
br
in
gen
;
in
die
Welt
setzen
{vt}
to
spread
;
to
circulate
;
to
put
about
;
to
bandy
around
;
to
bandy
about
[Br.]
;
to
circulate
sth
.
ver
breite
nd
;
kolportierend
;
in
Umlauf
br
in
gend
;
in
die
Welt
setzend
spread
in
g
;
circulat
in
g
;
putt
in
g
about
;
bandy
in
g
around
;
bandy
in
g
about
;
circulat
in
g
ver
breite
t
;
kolportiert
;
in
Umlauf
gebracht
;
in
die
Welt
gesetzt
spread
;
circulated
;
put
about
;
bandied
around
;
bandied
about
;
circulated
Neuigkeiten
ver
breite
n
;
Nachrichten
in
Umlauf
br
in
gen
to
spread
the
news
breit
gestreut
se
in
/werden
to
be
widely
spread
Geschichten
in
die
Welt
setzen
,
dass/wonach
...
to
put
about
stories
that
...
man
munkelte
,
dass
...;
es
hieß
,
dass
...
it
was
put
about
that
...
E
in
Modell
,
das
in
letzter
Zeit
diskutiert
wird
,
ist
...
One
model
which
has
been
bandied
around
recently
is
...
Es
wurden
große
Summen
kolportiert
.
Large
figures
were
circulated
.
Es
wurden
schon
e
in
ige
Namen
kolportiert
.
Some
names
have
been
bandied
about
.
Fliegen
ver
breite
n
Krankheiten
.
Flies
spread
diseases
.
Die
Missionare
ver
breite
ten
in
den
Kolonien
das
Christentum
.
Missionaries
spread
Christianity
in
the
colonies
.
Ich
werde
es
allen
mitteilen
.
I'll
spread
the
news
to
everyone
.
Zunge
{f}
[anat.]
tongue
;
l
in
gua
Zungen
{pl}
tongues
Züngle
in
{n}
little
tongue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
furred
tongue
die
Zunge
heraushängen
lassen
to
loll
out
your
tongue
e
in
e
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
have
a
sharp
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
bite
one's
tongue
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
to
stick
out
↔
your
tongue
at
sb
.
mit
der
Zunge
schnalzen
to
smack/flick
your
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
tongue
mit
der
Zunge
anstoßen
to
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
to
melt
in
your
mouth
mit
gespaltener
Zunge
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
reden
to
talk
falsely
mit
breite
r
/
spitzer
Zunge
an
e
in
er
Eistüte
schlecken
to
lick
an
ice-cream
cone
with
a
flat
/
po
in
ted
tongue
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
Malicious
gossip
has
it
that
...
Se
in
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Ich
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
"Behalte
de
in
e
negativen
Gedanken
für
dich
!"
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
Beiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
so
etwas
nicht
!
Bite
your
tongue
!
(
in
haltlicher
)
Streit
{m}
;
Streitigkeit
{f}
;
Streitfall
{m}
[jur.]
;
Disput
{m}
[geh.]
;
Zwist
{m}
[geh.]
[veraltend]
dispute
Streite
{pl}
;
Streitigkeiten
{pl}
;
Streitfälle
{pl}
;
Dispute
{pl}
;
Zwiste
{pl}
disputes
Handelsstreit
{m}
commercial
dispute
in
nenpolitische
Ause
in
an
der
setzung
dispute
over
domestic
policy
Namensstreit
{m}
;
Streit
um
den
Namen
name
dispute
;
dispute
over
the
name
Wortstreit
{m}
;
verbale
Ause
in
an
der
setzung
verbal
dispute
e
in
e
Streitigkeit
beilegen
;
e
in
en
Streit
schlichten
;
e
in
en
Streit
regeln
to
settle
a
dispute
alle
Streitigkeiten
,
die
sich
ergeben
all
disputes
aris
in
g
...
führte
zu
Streitigkeiten
...
was
lead
in
g
to
disputes
sich
ausdehnen
{vi}
(
Universum
,
Gas
usw
.)
[phys.]
to
expand
(universe,
gas
etc
.)
sich
ausdehnend
expand
in
g
sich
ausgedehnt
expanded
der
Dampf
entspannt
sich
the
steam
expands
die
Wellen
breite
n
sich
aus
the
waves
expand
der
Zement
treibt
the
cement
expands
Metalle
dehnen
sich
aus
,
wenn
sie
erhitzt
werden
.
Metals
expand
when
they
are
heated
.
(
quantitatives
)
Verhältnis
{n}
(
von
etw
.
zu
etw
. /
zwischen
zwei
Sachen
)
ratio
(quantiative
relation
) (of
sth
.
to
sth
. /
between
two
th
in
gs
)
Verhältnisse
{pl}
ratios
umgekehrtes
Verhältnis
in
verse
ratio
Goldener
Schnitt
golden
ratio
im
umgekehrten
Verhältnis
in
in
verse
ratio
;
in
the
reversed
ratio
Verhältnis
{n}
von
Bild
breite
zu
Bildhöhe
aspect
ratio
Das
Verhältnis
von
Pflegepersonal
zu
Ärzten
ist
3:1
.
The
ratio
of
nurs
in
g
staff
to
doctors
is
3:1
.
Es
besteht
e
in
direktes
Verhältnis
zwischen
der
In
telligenz
e
in
es
Führers
und
der
der
Geführten
.
There
is
a
direct
ratio
between
between
the
in
telligence
of
a
lea
der
and
that
of
the
led
.
Bucht
{f}
[geogr.]
bay
Buchten
{pl}
bays
kle
in
e
Bucht
{f}
small
bay
;
cove
Meeresbucht
{f}
ocean
bay
;
bight
[in proper names]
breite
Meeresbucht
{f}
;
Golf
{m}
;
Meerbusen
{n}
[geh.]
;
Bai
{f}
[geh.]
gulf
Umfang
{m}
;
Rahmen
{m}
;
Spektrum
{n}
scope
der
Forschungsumfang
{m}
the
scope
of
research
der
Haftungsumfang
the
scope
of
liability
die
in
haltliche
Breite
the
comprehensive
scope
(of
the
content
)
der
Umfang
der
Studie
the
scope
of
study
der
Umfang
e
in
er
Versicherung
;
der
Versicherungsumfang
the
scope
of
an
in
surance
der
Umfang
e
in
er
Vertretungsbefugnis
the
scope
of
an
agent's
authority
der
Umfang
e
in
er
Vollmacht
;
der
Vollmachtsbereich
the
scope
of
power
(of
attorney
)
im
Rahmen
se
in
er
Amtsbefugnis
handeln
to
act
with
in
the
scope
of
your
authority
Vorgabe
{f}
;
vorgegebener
Spielraum
{f}
;
vorgegebene
Band
breite
{f}
;
erlaubte
Anzahl
{f}
;
erlaubte
Menge
{f}
allowance
(number/amount
permitted
)
Vorgaben
für
Reisegepäck
;
erlaubte
Anzahl
an
und
erlaubtes
Gewicht
von
Gepäcksstücken
[transp.]
luggage
allowance
[Br.]
;
baggage
allowance
[Am.]
Platzvorgaben
für
die
Futteraufnahme
(
Tierhaltung
)
feed
in
g
space
allowances
(animal
husbandry
)
in
nerhalb
der
täglichen
Diätvorgabe
liegen
to
be
with
in
your
daily
diet
allowance
54
Kilo
waren
erlaubt
.
The
allowance
was
54
Kilos
.
Befürchtung
{f}
;
Besorgnis
{f}
;
Sorge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehension
(about/at/for a
future
event
)
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sorgen
machen
to
cause
sb
.
anxiety
in
ängstlicher
Erwartung
von
etw
.
in
apprehension
of
sth
.
die
Ereignisse
mit
wachsen
der
Besorgnis
beobachten
to
watch
the
events
with
grow
in
g
apprehension
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigen
der
Aktienkurse
vorbei
se
in
könnte
.
There
is
grow
in
g
apprehension
that
the
time
for
ris
in
g
share
prices
may
have
passed
.
Sie
macht
sich
Sorgen
wegen
der
Operation
.
She
has
apprehensions
about
the
surgery
.
Rand
{m}
;
Begrenzung
{f}
marg
in
Rän
der
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
marg
in
s
breite
r
Rand
wide
marg
in
am
Rande
marg
in
ally
;
in
the
marg
in
mit
Rand
versehen
marg
in
ed
mit
Rand
versehend
marg
in
in
g
wie
am
Rande
vermerkt
as
noted
in
the
marg
in
Streit
{m}
;
Kontroverse
{f}
;
Me
in
ungsstreit
{m}
;
Ause
in
an
der
setzung
{f}
controversy
Streite
{pl}
;
Kontroversen
{pl}
;
Ause
in
an
der
setzungen
{pl}
controversies
e
in
en
Streit
auslösen
to
raise
a
controversy
e
in
en
Streit
führen
to
carry
on
a
controversy
e
in
en
Streit
schlichten
to
decide
a
controversy
nicht
unumstritten
se
in
not
to
be
without
controversy
Es
wird
kontrovers
diskutiert
.
It
has
been
the
subject
of
great
controversy
.
Ufer
{n}
(
breite
r
Fluss
,
See
,
Meer
)
shore
abfallendes
Ufer
shelv
in
g
shore
exponiertes
Ufer
weather
shore
ans
Ufer
schwimmen
to
swim
to
the
shore
am
Ufer
entlang
gehen
to
walk
along
the
shore
e
in
Haus
am
Seeufer
a
house
on
the
shores
of
the
lake
Abfälle
aller
Art
werden
ans
Ufer
gespült
.
Rubbish
of
all
sorts
is
washed
up
on
the
shore
.
Das
Paddelboot
blieb
in
Ufernähe
The
canoe
hugged
the
shore
.
Das
Boot
war
e
in
e
in
halb
Kilometer
vom
Ufer
entfernt
,
als
der
Motor
den
Geist
aufgab
.
The
boat
was
about
a
mile
from/off
(the)
shore
when
the
eng
in
e
died
.
Spektrum
{n}
;
Band
breite
{f}
[übtr.]
spectrum
[fig.]
der
Standort
der
Partei
im
politischen
Spektrum
the
position
of
the
party
on
the
political
spectrum
Raktetenflugkörper
{m}
;
Flugkörper
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Raketenwaffe
{f}
;
Kampfrakete
{f}
;
militärische
Rakete
{f}
;
Rakete
{f}
[mil.]
rocket
missile
;
missile
Raktetenflugkörper
{pl}
;
Flugkörper
{pl}
;
Raketenwaffen
{pl}
;
Kampfraketen
{pl}
;
militärische
Raketen
{pl}
;
Raketen
{pl}
rocket
missiles
;
missiles
ungelenkte
Rakete
free
rocket
Flugkörper
mit
Atomgefechtskopf
;
Atomrakete
{f}
nuclear
missile
Abfangflugkörper
{m}
;
Abfangrakete
{f}
in
terceptor
missile
Abwehrflugkörper
gegen
Abfangraketen
anti-ballistic
missile
missile
;
ABM
missile
Boden-Luft-Flugkörper
{m}
;
Boden-Luft-Rakete
{f}
surface-to-air
missile
/SAM/
;
ground-to-air
missile
/GTAM/
drahtgelenkter
Flugkörper
;
drahgelenkte
Rakete
wire-guided
missile
e
in
satzbereiter
Flugkörper
;
e
in
satzbereite
Rakete
operational
missile
luftfahrzeuggestützter
Flugkörper
air-launched
missile
schwerer
Flugkörper
heavy
missile
taktischer
Flugkörper
tactial
missile
zweistufiger
Flugkörper
two-storey
missile
[Br.]
;
two-story
missile
[Am.]
von
der
Schulter
abgefeuerter
Flugkörper
shoul
der
-launched
missile
Fliegerfaust
{f}
shoul
der
-fired
anti-aircraft
missile
Flugabwehrkörper
{m}
;
Fla-Flugkörper
{m}
;
Flugabwehrrakete
{f}
/FlaRak/
anti-aircraft
missile
Abwehrrakete
{f}
für
ballistische
Flugkörper
;
Abfangrakete
{f}
[mil.]
anti-ballistic
missile
/ABM/
Land-See-Flugkörper
{m}
;
Land-See-Rakete
{f}
surface-to-sea
missile
Luft-Luft-Flugkörper
air-to-air
missile
/AAM/
Luft-Boden-Flugkörper
air-to-surface
missile
/ASM/
Flugkörper
zur
U-Boot-Bekämpfung
vom
Schiff
aus
surface-to-unterwater
missile
/SUM/
Radarbekämpfungsflugkörper
{m}
;
Radarbekämpfungsrakete
{f}
anti-radar
missile
Seezielflugkörper
{m}
;
Seezielrakete
{f}
anti-ship
missile
U-Boot-Abwehr-Flugkörper
{m}
;
U-Jagd-Flugkörper
{m}
anti-submar
in
e
missile
;
A/S
missile
Panzerabwehrflugkörper
{m}
;
Panzerabwehrrakete
{f}
anti-tank
missile
Boden-Boden-Flugkörper
{m}
;
Boden-Boden-Rakete
{f}
surface-to-surface
missile
/SSM/
;
ground-to-ground
missile
See-Luft-Flugkörper
{m}
;
See-Luft-Rakete
{f}
sea-air
missile
aerodynamischer
Luft-Boden-Flugkörper
{m}
air-to-surface
aerodynamic
missile
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Rakete
{f}
surface-to-subsurface
missile
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Überwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-surface
strategic
missile
Unterwasser-Boden-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Boden-Rakete
{f}
un
der
water-to-surface
missile
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Unterwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-subsurface
missile
Kieferknochen
{m}
;
Kiefer
{m}
;
Kiefer
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[anat.]
jawbone
;
jaw
Kieferknochen
{pl}
;
Kiefer
{pl}
jawbones
;
jaws
breite
r
Kiefer
euyhnathic
jaw
künstlicher
Kiefer
artificial
jaw
schnappen
der
Kiefer
snapp
in
g
jaw
Falte
{f}
(
Verformung
im
Geste
in
ohne
Bruch
)
[geol.]
fold
allochthone
Falte
allochthonous
fold
;
displaced
fold
aufrechte
Falte
upright
fold
;
erect
fold
;
symmetrical
fold
breite
Falte
wide
fold
;
broad
fold
disharmonische
Falte
disharmonic
fold
flache
Falte
open
fold
geneigte
Falte
;
schiefe
Falte
in
cl
in
ed
fold
;
gentle
fold
liegende
Falte
ly
in
g
fold
offene
Falte
open
fold
steile
Falte
steep
fold
überkippte
Falte
overturned
fold
;
in
verted
fold
;
recumbent
fold
;
reversed
fold
;
overfold
überschobene
Falte
overthrust
fold
verdeckte
Falte
buried
fold
Breite
{f}
;
Weite
{f}
width
beschnittene
Breite
{f}
trimmed
width
lichte
Breite
{f}
clear
width
lichte
Weite
der
Türzarge
width
of
door
leaf
in
side
the
door
frame
Maulweite
{f}
;
Rachenweite
{f}
width
between
jaws
Nutz
breite
{f}
;
Arbeits
breite
{f}
useful
width
;
work
in
g
width
Zangengriffweite
{f}
width
of
handles
(of
tongs
)
weltweit
;
auf
der
ganzen
Welt
;
rund
um
den
Globus
{adv}
worldwide
;
all
over
the
world
/
the
globe
;
around
the
world
/
the
globe
;
across
the
world
/
the
globe
;
on
a
global
scale
weltweit
bekannt/ver
breite
t
se
in
to
be
known/found
worldwide
Englisch
wird
auf
der
ganzen
Welt
gesprochen
und
verstanden
.
The
English
language
is
spoken
and
un
der
stood
all
over
the
world
.
Vielzahl
{f}
(
von
etw
.);
Palette
{f}
;
Fülle
{f}
(
an
etw
.)
array
(of
sth
.)
e
in
e
breite
Palette
an
Literatur
zu
diesem
Thema
a
vast
array
of
literature
on
the
topic
e
in
e
verwirrende
Fülle
an
Wahlmöglichkeiten
a
bewil
der
in
g
array
of
choices
überwiegen
{vi}
;
vorherrschen
{vi}
;
herrschen
{vi}
;
sich
durchsetzen
{vr}
;
weit
ver
breite
t
se
in
;
weitver
breite
t
se
in
;
prävalieren
[med.]
{vi}
to
prevail
überwiegend
;
vorherrschend
;
herrschend
;
sich
durchsetzend
;
prävalierend
prevail
in
g
überwogen
;
vorgeherrscht
;
geherrscht
;
durchgesetzt
;
weit
ver
breite
t
gewesen
;
prävaliert
prevailed
überwiegt
;
herrscht
vor
;
ist
weit
ver
breite
t
prevails
überwog
;
herrschte
vor
;
war
weit
ver
breite
t
prevailed
e
in
e
hier
obwaltende
Schwierigkeit
a
difficulty
prevail
in
g
here
Der
zeit
herrschen
in
vielen
Landesteilen
extreme
Bed
in
gungen
Extreme
conditions
now
prevail
in
many
parts
of
the
country
.
groß
;
breit
;
etabliert
;
vorherrschend
;
massentauglich
;
Massen
...;
Mehrheits
...;
regulär
;
Regel
...
{adj}
[soc.]
ma
in
stream
die
großen
Parteien
the
ma
in
stream
parties
die
großen
Fluggesellschaften
the
ma
in
stream
airl
in
es
die
etablierte
Kultur
;
die
Massenkultur
;
die
Populärkultur
ma
in
stream
culture
der
durchschnittliche
Verbraucher
;
der
typische
Konsument
;
Otto
Normalverbraucher
[Dt.]
ma
in
stream
consumers
die
Mehrheitsme
in
ung
ma
in
stream
th
in
k
in
g
die
Mehrheitsgesellschaft
ma
in
stream
society
e
in
breite
s
Publikum
[art]
a
ma
in
stream
audience
e
in
massentaugliches
Produkt
;
e
in
Produkt
für
e
in
en
breite
n
Abnehmerkreis
a
ma
in
stream
product
Regelschulen
{pl}
ma
in
stream
schools
;
public
schools
Regelklassen
{pl}
ma
in
stream
classes
Unterhaltung
für
e
in
breite
s
Publikum
;
Massenunterhaltung
ma
in
stream
enterta
in
ment
More results
Search further for "in der Breite":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners