DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 similar results for Dar-ul-Efta
Tip: Conversion of units

 English  German

for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [listen] zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [listen]

A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip.

My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe.

Klaus, for instance, would have reacted differently. Klaus etwa hätte anders reagiert.

By way of example, let's say you have a rich client. Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten.

By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht.

risk (of sth.) [listen] Gefahr {f} {+Gen.} (im Sinn von Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit) [listen]

risk of breakage; risk of breaking Bruchgefahr {f}

theft risk Diebstahlsgefahr {f}

public health risk allgemeine Gesundheitsgefahr {f}; allgemeine Gesundheitsgefährdung {f}

risk of falling Sturzgefahr {f}

a real risk eine reelle Gefahr

the full risk alle Gefahren

to run the risk of Gefahr laufen zu

to carry/pose a risk eine Gefahr darstellen

to create a risk eine Gefahr herbeiführen

to increase the risk of sth. die Gefahr einer Sache erhöhen

the risks involved in/associated with sth. die Gefahren, die mit etw. verbunden sind

at receiver's risk auf Gefahr des Empfängers

at buyer's risk auf Gefahr des Käufers

at your own risk /AYOR/; at own risk auf eigene Gefahr; auf eigene Verantwortung

to bear all risks alle Gefahren tragen

to release sb. from hospital at his own risk jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen

fire and explosion risk assessments die Einschätzung der Brand- und Explosionsgefahr

Enter at own risk! (warning sign) Betreten auf eigene Gefahr! (Warnschild)

except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) [listen] [listen] [listen]

all but one; all except one; all excepting one; all save one alle bis auf einen; alle außer einem

all but a few aller außer einigen wenigen

Nobody was there but me. Außer mir war niemand da.

Our children have all left home now, but / except / bar one. Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines.

The stage was bare but for / save for a couple of chairs. Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.

Except for that one typo, there were no mistakes. Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.

The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet.

Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.

Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.

No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.

Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen.

required; needed; called for; due [listen] [listen] [listen] erforderlich; nötig; geboten {adj} [listen] [listen]

with all due caution mit der gebotenen Vorsicht

with all due dispatch; with all due despatch [Br.]; with sufficient urgency mit der gebotenen Eile [econ.] [jur.]

with due care and skill mit der nötigen/gebotenen Sorgfalt und Sachkenntnis

to be critically needed dringend nötig sein; dringend geboten sein

to be called for in the interest of cost control im Sinne der Kostendämpfung geboten sein

It is required ... Es ist erforderlich ...

Particular/extreme caution is called for when administering beta-blockers. Bei der Verabreichung von Betablockern ist besondere/äußerste Vorsicht geboten.

issue [listen] Ausgabe {f}; Heft {n}; Nummer {f} (Buch, Zeitschrift) [print] [listen] [listen] [listen]

issues [listen] Ausgaben {pl}; Hefte {pl}; Nummern {pl} [listen]

single issue Einzelheft {n}

pilot issue Pilotausgabe {f}; Nullnummer {f}

back issue alte Ausgabe

starting with the issue of July 1 beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli

traffic lane; driving lane; lane [listen] Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] [listen]

traffic lanes; driving lanes; lanes Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl}

through lane durchgehender Fahrstreifen

bus lane Busspur {f}

bicycle lane; bike lane [coll.] Radfahrspur {f}; Radspur {f}; Radstreifen {m}

closed driving lane gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen

left lane; outside lane linke Fahrspur; linker Fahrstreifen

middle lane; centre lane mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen

right lane; inside lane; slow lane rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen

narrow lane verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen

high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane [Am.] [coll.]; diamond lane [Am.] [coll.] Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen

to drive in the left-hand lane auf der linken Spur fahren

to pull over into the slow lane auf die rechte Fahrspur fahren

to change lanes die Spur wechseln

It's a long lane that has no turning. Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende.

analysis (of sth.) (more detailed examination) [listen] Auswertung {f}; Analyse {f} {+Gen.} (nähere Untersuchung) [listen]

analyses [listen] Auswertungen {pl}; Analysen {pl}

content analysis Inhaltsanalyse {f}

review [listen] kritische Analyse (eines Sachverhalts); kritische Auseinandersetzung (mit einem Sachverhalt)

multidisciplinary analysis multidisziplinäre Auswertung

analysis of planning data Auswertung von Planungsdaten

sytematic review; meta-analysis systematische Studienauswertung {f}; Metaanalyse {f}

what-if analysis; sensitivity testing Was-Wenn-Analyse {f}

distribution [listen] Verteilung {f} [math.] [statist.] [listen]

a priori distribution A priori-Verteilung {f}

a posteriori distribution A posteriori-Verteilung {f}

amplitude distribution Amplitudenverteilung {f}

antilognormal distribution antilognormale Verteilung

Bernoulli distribution Bernoulli-Verteilung {f}

beta distribution Betaverteilung {f}

binomial distribution; binominal distribution; Bernoulli distribution binomische Verteilung; Binominalverteilung {f}; Bernoulli'sche Verteilung; Bernoulli-Verteilung; Newton'sche Verteilung

Cauchy's frequency distribution; Cauchy distribution Cauchy'sche Häufigkeitsverteilung {f}; Cauchy-Verteilung {f}

chi-square distribution Chi-Quadrat-Verteilung {f}

Dirichlet distribution Dirichlet-Verteilung {f}

univariate distribution eindimensionale Verteilung

unimodal distribution eingipflige Verteilung; unimodale Verteilung

extreme-value distribution Extremwerteverteilung {f}

Gauss distribution; Gaussian distribution Gauß-Verteilung {f}; Gauß'sche Verteilung {f}

joint distribution gemeinsame Verteilung

even distribution gleichmäßige Verteilung

asymptotic distribution Grenzverteilung; asymptotische Verteilung

hypergeometric distribution hypergeometrische Verteilung

negatively skewed distribution; left-skewed distribution linksschiefe Verteilung

multivariate distribution mehrdimensionale Verteilung

multimodal distribution mehrgipflige Verteilung; multimodale Verteilung

multinomial distribution Multinomialverteilung {f}

Poisson distribution Poisson-Verteilung {f}

marginal distribution Randverteilung {f}

positively skewed distribution; right-skewed distribution rechtsschiefe Verteilung

skew distribution; skewed distribution; asymmetric distribution schiefe Verteilung; asymmetrische Verteilung

abrupt distribution steil-endende Verteilung [statist.]

cumulative frequency distribution Summenhäufigkeitsverteilung {f}; Summenverteilung {f}

t-distribution; student distribution; student's distribution t-Verteilung {f}; Student-Verteilung {f}; Student'sche Verteilung {f}

Wishart distribution Wishart-Verteilung

z-distribution; zeta distribution; Fisher's z-distribution z-Verteilung; Zeta-Verteilung; Fisher'sche z-Verteilung

two dimensional distribution zweidimensionale Verteilung

bivariate distribution zweidimensionale Verteilung; bivariable Verteilung

bimodal distribution zweigipflige Verteilung; bimodale Verteilung

milk [listen] Milch {f} [agr.] [cook.] [listen]

sour milk dicke Milch

semi-skimmed milk fettarme Milch; teilentrahmte Milch

fresh milk Fischmilch {f}

long-life milk [Br.]; ultra heat treated milk [Br.]; UHT milk [Br.]; ultra-pasteurized milk [Br.]; shelf-stable milk [Am.] Haltbarmilch {f}; H-Milch {f}; ultrahocherhitzte Milch {f}

cow's milk; moo juice [Am.] [coll.] Kuhmilch {f}

extended-shelf-life milk; ESL milk Längerfrischmilch {f}; länger frische Milch; länger haltbare Milch

sheep's milk Schafmilch {f}; Schafsmilch {f}

chocolate milk Schokomilch {f}; Schokoladenmilch {f}

drinking milk; milk [listen] Trinkmilch {f}

dried milk Trockenmilch {f}

Have we got any milk left?; Is there any milk left? Haben wir noch Milch (da)?; Haben wir noch eine Milch da? [ugs.]; Ist noch Milch da?

popular; desirable (with) [listen] [listen] beliebt; begehrt {adj} (bei) [listen]

more popular beliebter; begehrter

most popular am beliebtesten; am begehrtesten

to be popular with sb. bei jdm. beliebt sein/hoch im Kurs stehen

very popular with children; very much liked by children sehr beliebt bei Kindern

This holiday resort is very popular. During season there's often not a bed left in the place. Dieser Ferienort ist sehr beliebt. In der (Hoch-)Saison ist oft kein Bett mehr frei.

The house is in a very desirable area of the city. Das Haus befindet sich in einer begehrten Wohngegend.

darkness; dark [listen] Dunkelheit {f}; Dunkel {n}; Finsternis {f}

to keep in the dark im Dunkeln lassen

complete darkness völlige Dunkelheit

to bring light into the darkness Licht ins Dunkel bringen

Darkness had come. Es war dunkel geworden.

He left me completely in the dark about his plans. Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln.

fir trees; firs (botanical genus) Tannenbäume {pl}; Tannen {pl} (Abies) (botanische Gattung) [bot.]

Algerian fir Algier-Tanne {f}; numidische Tanne {f} (Abies numidica)

balsam fir Balsamtanne {f} (Abies balsamea)

Baishanzu fir Baishanzu-Tanne {f} (Abies beshanzuensis)

blue fir Blautanne {f}; blaue Edeltanne {f} (Abies procera glauca)

Bulgarian fir bulgarische Tanne (Abies borisii-regis)

noble fir Edeltanne {f}; pazifische Edeltanne {f}; Silbertanne {f} (Abies procera / Abies nobilis)

Faber's fir Fabers Tanne {f} (Abies fabri)

subalpine fir; Rocky Mountain fir Felsengebirgstanne {f} (Abies lasiocarpa)

Taiwan fir Formosa-Tanne {f} (Abies kawakamii)

Fraser fir; Southern balsam fir Fraser-Tanne {f} (Abies fraseri)

red fir; silvertip fir Goldtanne {f}; Prachttanne {f} (Abies magnifica)

Bristlecone fir Grannentanne {f}; Santa-Lucia-Tanne {f} (Abies bracteata)

Colorado white fir Grautanne {f}; Kolorado-Tanne {f} (Abies concolor)

Guatemalan fir Guatemala-Tanne {f} (Abies guatemalensis)

Greek fir griechische Tanne {f} (Abies cephalonica)

sacred fir heilige Tanne {f} (Abies religiosa)

East Himalayan fir Himalaya-Tanne {f} (Abies spectabilis)

Syrian fir; Cilician fir kilikische Tanne {f}; zilizische Tanne {f} (Abies cilicica)

Korean fir Korea-Tanne {f} (Abies koreana)

corkbark fir Korktanne {f} (Abies lasiocarpa arizonica)

grand fir; giant fir; Western/lowland white fir; Vancouver fir; Oregon fir Küstentanne {f}; Riesentanne {f} (Abies grandis / Abies excelsior)

Maries' fir Maries-Tanne {f} (Abies mariesii)

Min fir Min-Tanne {f} (Abies recurvata)

Momi fir; Japanese fir Momi-Tanne {f} (Abies firma)

needle fir; Manchurian fir Nadeltanne {f}; mandschurische Tanne {f} (Abies holophylla)

Sicilian fir Nebrodi-Tanne {f} (Abies nebrodensis)

Nikko fir Nikko-Tanne {f} (Abies homolepis)

Nordmann fir; Caucasian fir Nordmanntanne {f}; Kaukasus-Tanne {f} (Abies nordmanniana)

Khinghan fir ostsibirische Tanne {f} (Abies nephrolepis)

Pindrow fir Pindrow-Tanne {f} (Abies pindrow)

Pacific silver fir; red fir; lovely fir; Cascades fir Purpurtanne {f} (Abies amabilis)

Sakhalin fir Sachalin-Tanne {f} (Abies sachalinensis)

Shensi fir Schensi-Tanne {f} (Abies chensiensis)

flaky fir schuppenrindige Tanne {f} (Abies squamata)

Siberian fir sibirische Tanne {f} (Abies sibirica)

Spanish fir spanische Tanne {f} (Abies pinsapo)

Veitch's fir Veitchs Tanne {f} (Abies veitchii)

European silver fir Weißtanne {f}; Silbertanne {f} [ugs.]; Edeltanne {f} [ugs.] (Abies alba)

Delavay's fir Yunnan-Tanne {f}; Delavays Tanne {f}; (Abies delavayi)

Ziyuan fir Ziyuan-Tanne {f} (Abies ziyuanensis)

gyrus; convolution Hirnwindung {f}; Gehirnwindung {f}; Gyrus {m} [anat.]

cingulate/callosal gyrus; cingulate cortex Gyrus cinguli, cingulärer Cortex {m}

angular gyrus Gyrus angularis {m}

posterior central gyrus Gyrus centralis posterior {m}

dentate gyrus Gyrus dentatus {m}

limbic cortex Gyrus fornicatus {m}

frontal gyrus Gyrus frontalis {m}

inferior frontal gyrus Gyrus frontalis inferior {m}

left inferior frontal gyrus Gyrus frontalis inferior sinistra {m}

middle frontal gyrus Gyrus frontalis medius {m}

superior frontal gyrus Gyrus frontalis superior {m}

fusiform gyrus Gyrus fusiformis {m}

lingual gyrus Gyrus lingualis {m}

occipital gyrus Gyrus occipitalis {m}

lateral occipital gyrus Gyrus occipitalis lateralis {m}

superior occipital gyrus Gyrus occipitalis superior {m}

occipitotemporal gyrus Gyrus occipitotemporalis {m}

olfactory gyrus Gyrus olfactorius {m}

orbital gyrus Gyrus orbitalis {m}

hippocampal gyrus; uncinate gyrus; marginal gyrus Gyrus parahippocampalis {m}; Gyrus uncinatus {m}

paraterminal gyrus; subcallosal gyrus; subcollateral gyrus; Zuckerkandl's convolution Gyrus paraterminalis {m}; Gyrus subcallosus {m}

parietal gyrus Gyrus parietalis {m}

postcentral gyrus; posterior central gyrus; ascending parietal gyrus Gyrus postentralis {m}

precentral gyrus; anterior central gyrus; ascending frontal gyrus Gyrus precentralis {m}

straight gyrus Gyrus rectus {m}

supracallosal gyrus Gyrus supracallosus {m}

supramarginal gyrus Gyrus supramarginalis {m}

inferior temporal gyrus Gyrus temporalis inferior {m}

middle temporal gyrus Gyrus temporalis medius {m}

superior temporal gyrus Gyrus temporalis superior {m}

transverse temporal gyrus Gyrus temporalis transversus {m}

theft; larceny [Am.] (criminal offence) [listen] Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen]

petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] [listen] einfacher Diebstahl

theft involving violence räuberischer Diebstahl

aggravated theft; grand larceny [Am.] schwerer Diebstahl

distraction theft Ablenkungsdiebstahl {m}

hugger mugger theft Antanzdiebstahl {m}

petty theft Bagatelldiebstahl {m}

gang theft bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m}

data theft; theft of data Datendiebstahl {m}; Datenklau {m}

theft by breaking and entering Einbruchsdiebstahl {m}

walk-in theft Einschleichdiebstahl {m}

theft of energy; energy theft Energiediebstahl {m}

theft by snatching Entreißdiebstahl {m}

cargo theft; freight theft Frachtgutdiebstahl {m}

sneak theft Gelegenheitsdiebstahl {m}

identity theft Identitätsdiebstahl {m}; Identitätsklau {m} [ugs.]

theft from the till Kassendiebstahl {m}

theft of cultural property Kulturgutdiebstahl {m}

theft of objets d'art Kunstdiebstahl {m}

computer time theft Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m}

animal theft; pet theft Tierdiebstahl {m}; Haustierdiebstahl {m}

theft by trickery Trickdiebstahl {m}

cattle theft; rustling Viehdiebstahl {f}

theft of weapons; theft of firearms Waffendiebstahl {m}

weaving loom; loom [listen] Webstuhl {m}; Webmaschine {f}; Webautomat {m} [textil.]

weaving looms; looms Webstühle {pl}; Webmaschinen {pl}; Webautomaten {pl}

ribbon loom; inkle loom; bar loom; smallware loom Bandwebstuhl {m}; Bandstuhl {m}; Bandwebmaschine {f}

loom with weft insertion by nozzles Düsenwebmaschine {f}

chain tappet loom; double rib loom Fangkettenstuhl {m}

loom for pile fabrics Florwebmaschine {f}

gripper shuttle loom Greiferschützenwebstuhl {m}; Projektilwebmaschine {f}

loom with weft gripping device; loom with rigid gripper Greiferwebmaschine {f}

harnessing loom Harnischstuhl {m}

Jacquard loom; Jacquard machine Jacquardwebstuhl {m}; Jacquardmaschine {f} [hist.]

rapier loom; rapier weaving machine; gripper weaving machine Lanzenwebstuhl {m}; Greiferwebstuhl {m}; Webmaschine mit Lanzenantrieb; Webmaschine mit Greifereintrag

loom with bilateral rapiers Lanzenwebmaschine {f} mit zweiseitigen Greifern

power loom Maschinenwebstuhl {m}

loom for sample weaving Musterwebstuhl {m}

needle loom; needling machine Nadelstuhl {m}; Nadelmaschine {f}

loom with circular battery Revolverwebmaschine {f}; Revolverwechselwebstuhl {m}

loom with circular skip battery Revolver-Überspringer-Webmaschine {f}

loom with shuttles Schützenwebstuhl {m}

loom with automatic bobbin, pirn, cop, or shuttle changing Webmaschine mit selbsttätigem Spulen-, Schlauchkops- oder Schützenwechsel

to load the loom; to creel the bobbins den Webstuhl bespulen; mit Spulen versehen

thread [listen] Gewinde {n} [listen]

external thread; male thread; outside thread Außengewinde {n} [techn.]

fastening thread; fixing thread Befestigungsgewinde {f}

bolt thread Bolzengewinde {f}

fine-pitch thread Feingewinde {n}

body thread (valve) Fußgewinde {n} (Ventil)

pipe thread Gasgewinde {n}

female thread; internal thread; core thread Innengewinde {n}

cap thread Kappengewinde {n}

left-hand thread Linksgewinde {n}

right-hand thread Rechtsgewinde {n}

Sellers (screw) thread; USS (screw) thread Sellersschraubengewinde {n}; Sellersgewinde {n}

coarse thread; coarse-pitched thread Steilgewinde {n}; Grobgewinde {n}

partial thread Teilgewinde {n}

trapezoidal thread; acme screw thread; acme thread Trapezgewinde {n}

valve thread Ventilgewinde {n}

thread in flange Gewinde in Flansch

multple-start thread; multiple thread mehrgängiges Gewinde

rope [listen] Seil {n}; Tau {n} [listen]

ropes Seile {pl}; Taue {pl}

bungee rope Bungee-Seil {n}

double rope (climbing) Doppelseil {n} (Klettern)

coated rope beschichtetes Seil

non-rotating rope; Trulay rope drallarmes Seil; Trulay-Seil

twist-free rope; non-twisting rope; non-kinking rope; non-spinning rope drallfreies Seil

climbing rope Kletterseil {n}

bolt rope Liektau {n}

arithmetic rope; thirteen-knot-rope; knotted rope Rechenseil {n}; Dreizehnknotenseil {n}; Knotenseil {n} [arch.] [constr.] [math.] [hist.]

right-laid / left-laid rope rechtsdrehendes / linksdrehendes Seil

end of rope Seiltrumm

hawser-laid rope Tau im Trossenschlag

to untwist; to unravel a rope ein Seil aufdrehen; aufdrallen

to coil/round up a rope ein Seil aufschießen

to clip the rope into the carabiner; to clip the rope in das Seil in den Karabiner einhängen; das Seil einhängen

to be on the ropes [fig.] in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht/nahe sein

to lay a rope (twist its strands) ein Seil schlagen (die Stränge verdrillen)

rock Gestein {n} [geol.]

exposed rock aufgeschlossenes Gestein

friable rock bröckeliges Gestein

glacial rock Eiszeitgestein {n}

oil reservoir rock Erdölspeichergestein {n}

eruptive rock; extrusive rock eruptives Gestein; Ergussgestein {n} vulkanischen Ursprungs

native rock gewachsenes Gestein; gewachsener Fels; anstehendes Gestein; Anstehendes

cleft rock klüftiges Gestein; schiefriges Gestein

loose rock; scall lockeres Gestein

bulky rock; massive rock massiges Gestein

seamy rock rissiges Gestein

arenaceous rock sandiges Gestein

brittle rock sprödes Gestein

supercrustal rock an der Erdoberfläche gebildetes Gestein; superkrustales Gestein

incompetent rock nicht standfestes Gestein; nicht druckfestes Gestein

sculpturing of rock Bearbeitung des Gesteins

diamond [listen] Diamant {m} [min.] [listen]

diamonds Diamanten {pl}

regular Diamant mittlerer Qualität [techn.]

grainer Diamant 1/4 Karat

two-grainer Diamant 1/2 Karat

three-grainer Diamant 3/4 Karat

special round einkarätiger Diamant

fancy stone farbiger Diamant

cape diamond gelber Diamant

rounded diamond gerundeter Diamant

cleft diamond gespaltener Diamant

four-grainer hochwertiger Diamant

inferior stone minderwertiger Diamant

cloudy diamond trüber Diamant

fake diamond unechter Diamant

to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort)

stealing stehlend; bestehlend; entwendend

stolen [listen] gestohlen; bestohlen; entwendet

you steal du stiehlst; du bestiehlst

he/she steals er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt

I/he/she stole ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl

he/she has/had stolen er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen

I/he/she would steal ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle

steal! [listen] stiehl!; bestiehl!

The most popular theft targets are the newer sport bikes. Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.

I have been stolen from by my housekeeper. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.

An elderly man had cash stolen from him on his walk home. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.

He had stolen the items from her handbag / from various shops. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen.

Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.

I had my camera stolen while on holiday in Crete. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.

anas dabbling ducks (zoological genus) Eigentliche Enten {pl} (Anas) (zoologische Gattung) [ornith.]

Baikal teal; bimaculate duck; squawk duck Baikalente {f}; Gluckente {f} (Anas formosa)

blue-winged teal Blauflügelente {f} (Anas discors)

garganey Knäkente {f} (Anas querquedula)

Eurasian teal Krickente {f} (Anas crecca)

green-winged teal Amerikanische Krickente {f} (Anas carolinensis)

northern shoveler Löffelente {f} (Anas clypeata)

Eurasian wigeon Pfeifente {f} (Anas penelope)

American wigeon Nordamerikanische Pfeifente {f} (Anas Americana)

gadwall Schnatterente {f} (Anas strepera)

falcated duck Sichelente {f} (Anas falcata)

northern pintail Spießente {f} (Anas acuta)

mallard; wild duck Stockente {f}; Wildente {f}; Märzente {f} (veraltet) (Anas platyrhynchos)

to tattoo sb.; to tat sb. [coll.]; to ink sb. [coll.] jdn. tätowieren {vt}

tattooing; tatting; inking tätowierend

tattooed; tatted; inked tätowiert

tattoos; tats; inks tätowiert

tattooed; tatted; inked tätowierte

to get tattoos; to get tattooed; to get inked [coll.] sich tätowieren lassen

a tatted firefighter ein tätowierter Feuerwehrmann

She had her shoulder tatted with a heart. Sie hat sich ein Herz in die Schulter tätowieren lassen.

His whole leg is tatted up with insects. Sein Bein ist komplett mit Insekten tätowiert.

He has a lizard inked on his left arm. Er hat am linken Arm eine Eidechse eintätowiert.

sanding machine; sander (sand paper tool) Schleifgerät {n}; (handgeführte) Schleifmaschine {f}; Schleifer {m} (in Zusammensetzungen) (Schleifpapierwerkzeug) [techn.]

sanding machines; sanders Schleifgeräte {pl}; Schleifmaschinen {pl}; Schleifer {pl}

belt sanding machine; belt sander Bandschleifmaschine {f}; Bandschleifer {m}

delta sander; triangular sander; tri-sander Deltaschleifer {m}; Dreieckschleifer {m}

rotary sander; orbital sander; disk sander Exzenterschleifer {m}

random orbital sander Getriebeexzenterschleifer {m}

multi-sanding machine; multi-sander; mouse sander; corner sander; detail sander; triangular sander; tri-sander Multischleifmaschine {f}; Multischleifer {m}; Schleifmaus {f}; Dreieckschleifer {m}

sheet orbital sander; sheet sander Schwingschleifer {m}

spindle sanding machine; spindle sander Spindelschleifgerät {n}; Spindelschleifer {m}

to leave sb./sth. (in a certain condition) [listen] jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen {vt}

The incident left her feeling hurt. Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.

This leaves me free to go shopping. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.

I had a cold last week and was left with a cough. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.

The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.

His death left her with financial problems. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.

The new law has left many people worse off. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.

The explosion left one worker dead and four injured. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.

The road accident left her face disfigured. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.

ballot; ballot paper [Br.]; voting paper [Br.]; voting slip [Br.]; paper ballot [Am.] [listen] Stimmzettel {m}; Wahlzettel {m} [pol.]

ballots; ballot papers; voting papers; voting slips; paper ballots Stimmzettel {pl}; Wahlzettel {pl}

spoiled ballot papers; invalid ballot papers ungültige Stimmzettel

blank ballot; voting paper left blank nicht ausgefüllter Stimmzettel

to vote by ballot mit/per Stimmzettel abstimmen

to drop the ballot in the ballot-box den Stimmzettel in die Wahlurne werfen

to spoil your ballot paper; to spoil your ballot einen ungültigen Stimmzettel abgeben; ungültig wählen

I wasn't saying that people should spoil their ballots/ballot papers. Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen.

to be insured; to have insurance cover [Br.] / coverage [Am.]; to carry insurance [Am.] (against sth.) versichert sein (gegen etw.) {vi}

to be voluntarily insured freiwillig versichert sein

to have compulsory insurance (cover); to be compulsorily insured pflichtversichert sein

to have private insurance (cover); to be privately insured privat versichert sein

to be insured under the social security scheme/system; to be covered by social security; to have social security coverage sozialversichert sein

to be covered by the Spanish social security scheme in Spanien sozialversichert sein

The motor vehicle is covered by theft insurance. Das Kfz ist gegen Diebstahl versichert.

a mouthful; a bit of a mouthful ein kompliziertes Wort {m}; eine komplizierte Formulierung {f}; eine lange Wurst {f}; ein Bandwurmsatz {m} [ling.]

Its full title is a bit of a mouthful. Der vollständige Titel ist ein bisschen lang.

My name's Zacharias, but you can call me Zach if it's too much of a mouthful. Ich heiße Zacharias, du kannst mich aber Zach nennen, wenn dir das zu lang ist.

I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'. Ich nenne sie "Henni", das geht leichter über die Lippen als "Henrietta"

The plant does not have a common name, which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful. Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen, was schade ist, denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert.

The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful!/That's a mouthful to say! Das Seminar heißt "Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences". So eine lange Wurst!/Ist das kompliziert!

to wonder (at) [listen] sich wundern {vr} (über)

wondering [listen] sich wundernd

wondered sich gewundert

He's gone and left us to do all the work, I shouldn't wonder [Br.] Es würde mich nicht wundern, wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat.

I wonder that she didn't say anything. Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat.

I don't wonder you're tired. You've had a busy day. Es wundert mich nicht, dass du müde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag.

detestation; pet aversion; pet hate [Br.]; pet peeve [Am.]; the bête noire (of sb.) Hassobjekt {n}; Feindbild {n} (von jdm.); ein rotes Tuch {n} (für jdn.)

My pet hate is people who drop litter everywhere. Leute, die ihren Abfall überall auf den Boden werfen, hasse ich wie die Pest.

My biggest pet peeve is when people are not on time. Ich kann es überhaupt nicht leiden / ausstehen [ugs.], wenn Leute unpünktlich sind.

This new verbal quirk is my current pet aversion. Diese neue Sprachmarotte ist für mich momentan ein rotes Tuch.

The populist is the bête noire of the left-wing press. Der Populist ist ein Feindbild der linksgerichteten Presse / ein rotes Tuch für die linksgerichtete Presse.

in its correct/original place; in position; in situ an seinem (richtigen/ursprünglichen) Platz; in der richtigen / ursprünglichen Lage; in situ {adv}

in the appropriate position; in situ in natürlicher Lage; in situ [med.]

in the original place, in situ in originaler Lage; in situ (Archäologie)

The uncovered frescoes have been left in position / in situ. Die freigelegten Freskos wurden an ihrem urspünglichen Platz belassen.

The facilities are now in situ with a planned operational date in July. Die Anlage ist mittlerweile an ihrem Platz und soll im Juli in Betrieb genommen werden.

to call the tune; to call the shots; to rule the roost den Ton angeben; tonangebend sein; die erste Geige spielen; das Steuer/die Zügel in der Hand haben, das Heft in der Hand haben, das Regiment führen, eine Führungsrolle haben; bestimmen, wo es lang geht [ugs.] {vi}

The home team called the tune in the early stages. Die Heimmannschaft gab in der Anfangsphase den Ton an.

I like to call the shots when it comes to my investments. Wenn es um meine Investitionen geht, habe ich gerne das Heft in der Hand.

Parents should call the tune on what films their children see. Die Eltern sollten bestimmen, welche Filme ihre Kinder sehen.

I call the shots! Hier bestimme ich, was getan wird!

to get wise to sb./sth. jdn. durchschauen; hinter etw. kommen; etw. spitzkriegen [ugs.] {vt}

He thought he could fool me but I got wise to him. Er hat gedacht, er kann mich täuschen, aber ich habe ihn durchschaut.

When she got wise to his scheme, she left him. Als sie ihm auf die Schliche kam, verließ sie ihn.

You'd better get wise to what is happening. Du solltest dir darüber klarwerden, was da eigentlich vorgeht.

Let me put/make you wise to their plans. [Am.] Ich werde dich über ihre Pläne aufklären.

in the wake of sth. (after sth.) kurz nach etw.; im Gefolge von etw. [geh.]

Now, in the wake of the awful disaster ... Jetzt, nach der schrecklichen Katastrophe ...

Famine followed in the wake of the drought. Auf die Dürre folgte eine Hungersnot.

The storm left a trail of destruction in its wake. Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung.

Security was extra tight in the wake of last week's bomb attack. Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng.

undisturbed (not tampered with) unberührt; unverändert belassen; nicht verändert {adj}

an undisturbed forest ein unberührter Wald

to be mostly undisturbed by civilisation von der Zivilisation weitgehend unberührt sein

Undisturbed asbestos materials pose no hazard. Unverändert belassene Asbestmaterialien stellen keine Gefahr dar.

The nests should be left undisturbed. Die Nester sollten in Ruhe gelassen werden.

ventricular ventrikulär {adj} [med.]

ventricular arrhythmias ventrikuläre Arrhythmien

left ventricular linksventrikulär

right ventricular rechtsventrikulär

left ventricular hypertrophy linksventrikulären Hypertrophie

arrival time; time of arrival Ankunftszeit {f}; Ankunftszeitpunkt {m}

arrival times; times of arrival Ankunftszeiten {pl}; Ankunftszeitpunkte {pl}

estimated time of arrival /ETA/ voraussichtliche Ankunftszeit

scheduled time of arrival /STA/ planmäßige Ankunftszeit

patient with a particular coronary artery system (in compounds) (cardiology) Versorgungstyp {m}; Versorgertyp {m} (in Zusammensetzungen) (Kardiologie) [med.]

patient with a balanced coronary artery system / with balanced coronary circulation / with co-dominant coronary circulation ausgeglichener Versorgungstyp; Intermediärtyp {m}

patient with a left-dominant coronary artery system / with left-dominant coronary circulation / with left coronary arterial dominance / with left coronary artery preponderance Linksversorgungstyp {m}; Linksversorgertyp {m}

patient with a right-dominant coronary artery system / with right-dominant coronary circulation / with right coronary arterial dominance / with right coronary artery preponderance Rechtsversorgungstyp {m}; Rechtsversorgertyp {m}

yet another (noch) ein weiterer; eine weitere; ein weiteres {adj}

It's yet another example of how online data cannot be one hundred per cent secured against theft. Dies ist ein weiteres Beispiel dafür, dass Daten im Netz nicht hundertprozentig gegen Diebstahl abgesichert werden können.

There is yet another reason to visit this delightful place. Es gibt noch einen weiteren Grund, warum man diesen wunderschönen Ort besuchen sollte.

This is yet another reason not to rely on reviews from just one website. Das ist ein Grund mehr, sich nicht auf die Rezensionen einer einzigen Internetseite zu verlassen.

three-finger rule; Fleming's rule Dreifingerregel {f} [electr.]

left-hand rule; Fleming's motor rule Dreifingerregel für Motoren

right-hand rule; Fleming's dynamo rule Dreifingerregel für Stromerzeuger

free-trade area Freihandelszone {f}

free-trade areas Freihandelszonen {pl}

the European Free Trade Association /EFTA/ Europäische Freihandelszone {f}

tiger robbery; tiger kidnapping (hostage taking of family members of staff with access to vaults and blackmailing into committing theft) Geiselnahme {f} der Angehörigen von Angestellten mit Zugang zu Tresorräumen und Erpressung zum Diebstahl

triquetra (triangular figure composed of three interlaced arcs) Triqueta {f}; Triquetta {f}; Triquetra {f} (Figur aus drei verbundenen Kreisbögen) [arch.] [art]

ultrasonic anti-theft alarm system Ultraschall-Diebstahl-Warnanlage {f} [auto]

variegated fulvetta Buntkopfalcippe {f} [ornith.]

data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen] Daten {pl} [listen]

analogue data analoge Daten

application data Anwendungsdaten {pl}

operational data betriebliche Daten

industry data branchenspezifische Daten

discrete data; attribute data diskrete Daten

key data Eckdaten {pl}

individual data Einzeldaten {pl}

live data Echtdaten {pl}

research data Forschungsdaten {pl}

health information gesundheitsbezogene Daten

global and local data globale und lokale Daten

annual data; yearly data Jahresdaten {pl}

purchase data Kaufdaten {pl}

construction data; design data Konstruktionsdaten {pl}

mass-collected data; big data Massendaten {pl}

reporting data Meldedaten {pl}

meta data Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.]

monthly data Monatsdaten {pl}

personal data personenbezogene Daten

test data Prüfdaten {pl}

raw data Rohdaten {pl}

master data Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} [listen]

continuous data stetige Daten

structured data strukturierte Daten

technical data technische Daten

test data; experimental data Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl}

monitoring data; surveillance data Überwachungsdaten {pl}

bad data ungültige Daten

decaying data veraltete Daten

comparative data; comparable data Vergleichsdaten {pl}

shipping data Versanddaten {pl}

administrative data; management data Verwaltungsdaten {pl}

to exfiltrate data Daten abgreifen

to input data; to feed in data (key in) Daten eingeben (eintippen)

to import data Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen]

to collect data Daten erheben; Daten erfassen

to pool data Daten zentral erfassen

to gather data Daten sammeln

to submit data; to provide data Daten übermitteln

to resubmit data Daten erneut übermitteln

to process data Daten verarbeiten

to disseminate data Daten weitergeben (verbreiten)

to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] Daten anonymisieren oder pseudonymisieren

Timeliness and accuracy in data quality often collide. Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.

I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.

This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben.

receptor (membrane molecule that binds to signalling molecules) Rezeptor {m} (Membranmolekül, das Signalmoleküle bindet) [biochem.]

receptors Rezeptoren {pl}

adrenergic receptor; adrenoceptor adrenerger Rezeptor; Adrenozeptor {m}

alphaadrenoreceptor; alpha-receptor Alpha-Adrenorezeptor {m}; Alpharezeptor {m}

betaadrenoreceptor; betareceptor Beta-Adrenozeptor {m}; Betarezeptor {m}

citrus plants (botanical genus) Zitruspflanzen {pl} (Citrus) (botanische Gattung) [bot.]

bergamot tree; bergamot Bergamottenbaum {m}; Bergamotte {f} (Citrus × bergamia)

bitter orange tree; bitter orange; sour orange; Seville orange; bigarade orange Bitterorangenbaum {m}; Pomeranzenbaum {m}; Bitterorange {f}; Sauerorange {f}; Sevilla-Orange {f}; Pomeranze {f} (Citrus × aurantium)

key lime tree; Mexican lime tree; West Indian lime tree, bartender's lime Echter Limettenbaum {m}; Saurer Limettenbaum {m}; Mexikanischer Limettenbaum {m} (Citrus aurantiifolia)

Persian lime tree; Tahiti lime; Bearss lime Gewöhnlicher Limettenbaum {m}; Persischer Limettenbaum {m}; Tahiti-Limette {f} (Citrus latifolia)

sweet lime tree; sweet lemon tree; sweet limetta Süßer Limettenbaum {m} (Citrus limetta)

calamondin orange tree; calamondin orange Calamondinorangenbaum {m}; Calamondinorange {f} (Citrus fortunella / Citrus mitis)

grapefruit tree Grapefruitbaum {m}; Pampelmusenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] [ugs.] [selten] (Citrus × paradisi)

kaffir lime; makrut lime Kaffernlimette {f}; Kaffir-Limette {f} (Citrus hystrix)

clementine tree; clementine Klementinenbaum {m}; Clementinenbaum {m}; Clementine {f} (Citrus × clementina)

mandarin orange tree; mandarine tree Mandarinenbaum {m} (Citrus reticulata)

orange tree Orangenbaum {m}; Süßorangenbaum {m}; Apfelsinenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (Citrus × sinensis)

pomelo tree; pummelo tree; shaddock tree Pampelmusenbaum {m} (Citrus maxima / Citrus grandis)

tangerine tree Tangerinenbaum {m} (Citrus tangerina)

lemon tree Zitronenbaum {m} (Citrus × limon)

kumquat tree; kumquat; cumquat [Austr.] Zwergorangenbaum {m}; Zwergpomeranzenbaum {m}; Kumquatbaum {m}; Zwergorange {f}; Zwergpomeranze {f}; Kumquat {f} (Citrus japonica)

already [listen] schon; bereits [geh.] {adv} [listen] [listen]

as soon as the day broke schon am frühen Morgen

My sister is already sleeping. Meine Schwester schläft schon.

Oh look, they've already started. Da schau, sie haben schon angefangen.

It was already 6 o'clock in the evening, quite dark. Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel.

It's already Wednesday and there is still so much to do. Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun.

When I arrived she had already left quite a while ago. Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort.

The fight had hardly begun when it was already decided. Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden.

Haven't you done enough already? Du hast doch schon genug getan!

'We have to end here.' 'Already?' "Wir müssen aufhören." "Jetzt schon?" / "Schon?"

She's so young and already a widow! So jung und schon Witwe!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners