|
|
|
33 similar results for es kommt aufan Search single words: es · kommt · aufan |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
English |
|
nämlich /näml./; und zwar {adv} (Einleitung zu einer näheren Erklärung) |
namely; which is; and that is; and that happens to be (used to be more specific about what has been said) | |
|
das grundlegenste Menschenrecht gewährleisten, nämlich das Recht zu leben |
to ensure the very basic of human rights, namely the right to live / which is the right to live | |
|
Sie übersehen einen wichtigen Punkt, dass nämlich ... |
You are missing an important point namely, that ... / which is that ... | |
|
Ich hätte einen Vorschlag, und zwar die Einführung ... |
I have a suggestion, which is introducing ... | |
|
Er studierte Pflanzen an einem sehr speziellen Standort, nämlich auf Felsen. |
He studied plants at a very specific site, namely on rocks. | |
|
Es gibt noch jemanden, der so ein großer Fan ist wie du - nämlich mich! |
There's someone else just as big a fan as you - namely, me! | |
|
Bei Auslandsinvestitionen kommt eine weitere Risikostufe hinzu, und zwar die des Währungsrisikos. |
Investing overseas introduces an extra level of risk, namely that of currency risk. | |
|
Ich habe eine Frage, und zwar: Wann ist das größere Modell wieder erhältlich? |
I have a question; namely, when will the larger model be available again? | |
|
Sie möchte einen netten Mann heiraten, und zwar Marc. |
She wants to marry a nice man and that happens to be Marc. | |
|
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. |
They have one child and that happens to be a son. | |
|
einwilligen; (dem Wunsch, der Anordnung usw.) nachkommen; sich daran halten (Vorgabe, Regel); sich fügen {v} |
to comply | |
|
einwilligend; nachkommend; sich daran haltend; sich fügend |
complying | |
|
eingewilligt; nachgekommen; sich daran gehalten; sich gefügt |
complied | |
|
willigt ein; kommt nach; hält sich daran; fügt sich |
complies | |
|
willigte ein; kam nach; hielt sich daran; fügte sich |
complied | |
|
Die Zeitung wurde um Unterstützung gebeten und willigte ein. |
The newspaper was asked for assistance and agreed to comply. | |
|
Ein Fan bat sie um ein Foto und sie gab ihm bereitwillig eines. |
A fan asked her for a photo and she happily complied. | |
|
Sie war nicht sehr erbaut, aber sie fügte sich. |
She wasn't too happy but she complied. | |
|
Welche Strafen können sie gegen uns verhängen, wenn wir uns nicht daran halten? |
What penalties can they impose on us if we fail to comply? | |
|
Als sie aufgefordert wurden, zu gehen, weigerten sie sich. |
When requested to leave, they refused to comply. | |
|
im Gange {adv} |
afoot; under way; toward [archaic] | |
|
im Gange sein {v} |
to be afoot | |
|
Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. |
There are plans afoot to sell the building. | |
|
Es kommt Bewegung in die Sache. |
Change is afoot. | |
|
In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. |
Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded. | |
|
jdn. rufen; herrufen; herbeirufen [geh.] {vt} |
to call sb. | |
|
rufend; herrufend; herbeirufend |
calling | |
|
gerufen; hergerufen; herbeigerufen |
called | |
|
er/sie ruft |
he/she calls | |
|
ich/er/sie rief |
I/he/she called | |
|
er/sie hat/hatte gerufen |
he/she has/had called | |
|
ein Taxi rufen |
to call a taxi | |
|
die Rettung rufen |
to call an ambulance | |
|
den Kellner (an den Tisch) rufen |
to call the waiter over (to your table) | |
|
jdn. zur Ordnung rufen |
to call sb. to order | |
|
Mein Hund kommt gelaufen, wenn man ihn ruft. |
My dog comes running when he's called. | |
|
Die Polizei wurde zu einer Wohnung / zu einem Unfall gerufen. |
Police were called to a flat / to an accident. | |
|
Pech {n}; Unglück {n} |
bad luck; bad break; misfortune; infelicity [archaic] | |
|
vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt |
ill-starred | |
|
unglücklich für jd. sein; unglücklich für jd. kommen |
to be a bad break for sb. | |
|
übel dran sein |
to be in hard luck | |
|
sich am Unglück anderer erfreuen / weiden [geh.] / ergötzen [poet.]; ein schadenfroher Mensch sein |
to delight in / take delight in / revel in / derive pleasure from / enjoy other people's misfortune | |
|
So ein Pech! |
Too bad!; Bad luck! | |
|
Das ist Pech. |
That's bad luck. | |
|
Pech gehabt!; Künstlerpech!; Dumm gelaufen! [ugs.] |
Hard luck! [Br.]; Tough luck! [Br.]; Hard lines! [Br.]; Jolly hard cheese! [Br.]; Tough cookies! [Am.] | |
|
Wir hatten das Pech, in einen heftigen Sturm zu geraten. |
We had the misfortune to run into a violent storm. | |
|
Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] |
Misfortunes never come singly. | |
|
von einer Sache abhängen; auf etw. ankommen; sich nach etw. richten {v} (Sache) |
to depend on sth. (of a thing) | |
|
abhängend von; ankommend auf; sich richtend nach |
depending on | |
|
abgehängt von; angekommen auf; sich gerichtet nach |
depended on | |
|
er/sie/es hängt ab |
he/she/it depends | |
|
er/sie/es hing ab |
he/she/it depended | |
|
Das kommt ganz drauf an, wie gut ...; Das hängt ganz davon ab, wie gut ... |
It all depends on how good ... | |
|
Ob wir noch mehr brauchen, richtet sich danach, wie viele Leute kommen. |
Whether we need more depends on how many people turn up. | |
|
Das hängt in hohem Maß von Ihnen ab. |
That depends largely on you / upon you. [formal] | |
|
Das kommt darauf an. |
It depends. | |
|
auf etw. hinauslaufen; hinauskommen [ugs.] {vi} |
to amount to sth.; to come down to sth.; to boil down to sth.; to be essentially a matter of sth.; to be in essence sth. | |
|
hinauslaufend; hinauskommend |
amounting to; coming down to; boiling down to; being essentially a matter of; being in essence | |
|
hinausgelaufen; hinausgekommen |
amounted to; come down to; boiled down to; been essentially a matter of; been in essence | |
|
... was auf dasselbe hinausläuft. |
... and this amounts to the same thing. | |
|
Im Endeffekt läuft doch alles auf die Motivation hinaus |
In the last analysis, it all comes down to motivation. | |
|
Das kommt aufs selbe raus [ugs.]. |
It comes/boils down to the same thing. | |
|
Es läuft alles darauf hinaus, dass ... |
It all boils down to the fact that ... | |
|
Letzten Endes laufen die beiden Vorschläge auf dasselbe hinaus. |
Ultimately, the two suggestions amount to the same thing. | |
|
der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt |
the name of the game [fig.] | |
|
Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät. |
Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting. | |
|
Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden. |
In this computer game, not getting hit is the name of the game. | |
|
Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. |
When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice. | |
|
Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. |
In July, sunshine and swimming are the name of the game. | |
|
"Geben und Nehmen" lautet die Devise. |
'Give and take' is the name of the game. | |
|
Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft. |
We chose him, because he knows the name of the game. | |
|
sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} |
to get under way | |
|
Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. |
The ship got under way last week. | |
|
Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. |
The tournament got under way on Friday. | |
|
Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. |
Her social life has yet to get properly under way. | |
|
Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat. |
A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. | |
|
Gefahr laufen, etw. zu verlieren; könnte(n) etw. verlieren {vi} |
to stand to lose sth. | |
|
Hunderte Fischer könnten ihre Lebensgrundlage verlieren. |
Hundreds of fishermen stand to lose their basis of existence. | |
|
Wenn das neue Gesetz so kommt, dann könnten viele Kleinbetriebe finanzielle Verluste erleiden. |
Many small businesses stand to lose financially if the new law is introduced. | |
|
Ausbruch {m}; Entlaufen {n}; Entrinnen {n} |
escape | |
|
Es gibt kein Entkommen. |
There is no escape. | |
|
Freundschaftspreis {m} [fin.] |
mate's rates; mates' rates [Br.] [Austr.] [NZ] | |
|
etw. zu einem / zum [ugs.] Freundschaftspreis verkaufen / kaufen |
to sell / buy sth. at mate's rates | |
|
es zu einem Freundschaftspreis bekommen |
to get mates' rates | |
|
es zu einem Freundschaftspreis abgeben |
to give mates' rates | |
|
auf Grund laufen; (auf etw.) auflaufen; festkommen {vi} (Schiff) [naut.] |
to run aground (on sth.); to strike ground | |
|
auf ein Riff auflaufen |
to strike a reef | |
|
Kommission {f} (Warenverkauf im Auftrag eines anderen) [econ.] |
commission | |
|
in Kommission; auf Kommissionsbasis; kommissionsweise |
by way of commission; by commission; on a commission basis; on a consignment basis; on consignment | |
|
eine Ware in Kommission nehmen |
to take an item on commission | |
|
eine Ware auf Kommissionsbasis verkaufen |
to sell an item on commission | |
|
Kraft {f}; Stärke {f} [med.] [psych.] [übtr.] |
strength | |
|
Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} |
strengths | |
|
Körperkraft {f} |
physical strength | |
|
mit aller Kraft |
with all one's strength | |
|
nach besten Kräften |
to the best of one's ability | |
|
mit letzter Kraft |
using the last of your strength; using your last ounce of strength | |
|
aus eigener Kraft |
by oneself; by own means; by my own | |
|
die Kraft des Glaubens |
the strength of faith | |
|
die Kraft aufbringen (für etw.) |
to find the strength (for sth.) | |
|
alle seine Kräfte aufbieten |
to summon all your strength; use every once of strength | |
|
wieder zu Kräften kommen |
to regain one's strength | |
|
seine letzte Kraft zusammennehmen |
to gather/summon the last of your strength | |
|
die innere Kraft finden, damit fertigzuwerden |
to find the inner strength to cope with it | |
|
(durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben |
to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early) | |
|
Die Frauen in meinem Leben haben mir viel Kraft gegeben. |
The women in my life have given me much strength. | |
|
Lagerbestand {m}; Warenbestand {m}; Bestand {m}; Vorrat {m}; Vorräte {pl}; Lager {n} [econ.] |
stock; inventory [Am.] | |
|
Lagerbestände {pl} |
stocks | |
|
mittlerer Lagerbestand |
average inventory on hand | |
|
spekulative Warenbestände {pl} |
hedge stock; hedge inventory | |
|
versteckte Vorräte |
hidden stock | |
|
ungenügende Vorräte |
stock shortage | |
|
Kommissionslager {n} |
stock on commission; consignment stock | |
|
nicht auf Lager |
out of stock | |
|
Lagerbestände abbauen |
to draw down stocks | |
|
den Lagerbestand (bei einer Ware) aufnehmen |
to do a stocktaking; to do inventory (on a merchandise) | |
|
die Lagerbestände räumen |
to clear stocks; to clear inventory | |
|
sich einen Vorrat zulegen |
to lay in a stock | |
|
etw. vorrätig halten; etw. vorhalten {vt} |
to hold stocks of sth.; to stock sth.; to hold sth. | |
|
etw. auf Vorrat kaufen |
to stock up with/on sth. | |
|
etw. auf Vorrat herstellen |
to produce stocks of sth. | |
|
etw. auf Lager haben |
to have sth. in stock; to keep sth. in stock; to have sth. in store; to keep sth. in store | |
|
solange der Vorrat reicht |
while stocks last; (for) as long as stocks last; until stocks are exhausted | |
|
Bestände/Vorräte auffüllen |
to accumulate inventories | |
|
Lagerbestand / Bestand / Vorrat an unfertigen Erzeugnissen / Halbfertigerzeugnissen; Umlaufbestand |
in-process stock / inventory; word-in-process stock / inventory; word-in-progress stock / inventory | |
|
Bewertung des Lagerbestands |
valuation of stocks | |
|
Höherbewertung der Lagerbestände |
appreciation of stocks | |
|
Veralten der Lagerbestände |
obsolescence of stock | |
|
Versicherung von Lagerbeständen |
insurance of stocks | |
|
Unser Lagerbestand geht zur Neige. |
Our stock is running short. Our inventory is running low. | |
|
die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) {vi} |
to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors) | |
|
Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat. |
She will buy a new car as soon as she is able to do so. | |
|
Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist. |
Come for a visit when you are able (to). | |
|
Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen. |
I'm afraid I'm not in a position to help you. | |
|
Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen. |
Next week we will be in a much better position to assess the risk. | |
|
Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben. |
Visitors will be able to buy the objects on display. | |
|
Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben. |
He is in the enviable position of having several job offers. | |
|
Können Sie dazu schon Stellung nehmen? |
Are you in a position to provide any comments yet? | |
|
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} |
place; spot | |
|
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} |
places; spots | |
|
ein schönes Fleckchen Erde |
a lovely place; a lovely spot | |
|
an einem Platz/Ort |
at/in a place | |
|
an einer Stelle |
in a place | |
|
ein toller/großartiger Platz/Ort |
a great place | |
|
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort |
from place to place | |
|
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort |
journalists on the spot | |
|
Plätze im Reisebus |
places available on the coach | |
|
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt |
to be on the spot when an opportunity arises | |
|
die Orte, die wir in Israel besucht haben |
the places we visited in Israel | |
|
die Stelle, wo es passiert ist |
the place where it happened | |
|
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen |
to put everything back in its proper place | |
|
an jds. Stelle treten |
to take sb.'s place | |
|
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] |
in your place; in your shoes; in your position | |
|
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. |
He holds/has a special place within the family. | |
|
an einem Ort geschäftsansässig sein |
to have your business address in a place | |
|
Wir kommen nicht von der Stelle. |
We're not getting any place. | |
|
Das ein guter Platz für ein Picknick. |
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. | |
|
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. |
I can't be in two places at once. | |
|
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. |
Valuables should be kept in a safe place. | |
|
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. |
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. | |
|
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. |
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. | |
|
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. |
The bone broke in two places. | |
|
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. |
Look in another place in the dictionary. | |
|
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. |
The city map is torn in places/in some places. | |
|
Post {f} (Poststücke) |
mail; post [Br.] (mail items) | |
|
Fanpost {f} |
fan mail | |
|
Geschäftspost {f} |
business mail | |
|
böse Briefe; gehässige Briefe |
hate mail | |
|
seine Post öffnen |
to open your mail/post [Br.] | |
|
die Post durchsehen |
to sort through the mail/post [Br.] | |
|
etw. mit der Post erhalten |
to receive sth. by post [Br.] / by mail [Am.] | |
|
seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen |
to receive your mail at an address of your choice | |
|
Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch. |
There's a pile of mail/post [Br.] on the table. | |
|
Ist heute Post gekommen? |
Did we get any mail today? | |
|
Ist die Post schon da? |
Has the mail come/arrived yet? | |
|
War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei? |
Was the invoice in today's mail? | |
|
Das Buch kam gestern mit der Post. |
The book came in yesterday's mail. | |
|
Vorstellung {f}; Bild {n} (von einer Sache, die man nicht kennt) |
preconception; preconceived idea (about/of sth. unknown) | |
|
keine konkreten Vorstellungen von/zu etw. haben |
to have no strong preconceptions about sth. | |
|
Meine Vorstellung von Hawksmoor als Eldorado für Fleischliebhaber war ziemlich zutreffend. |
My preconception of Hawksmoor as a meat-lovers paradise was pretty accurate. | |
|
Mein Bild von diesem Land wurde völlig auf den Kopf gestellt. |
My preconceived idea of the country was turned on its head. | |
|
Ich bin ohne genaue / konkrete Vorstellungen in diese Vorlesung gekommen. |
I came to the lecture without any preconceptions. / without any preconceived idea. | |
|
Er komponiert Musik, die unsere Vorstellungen davon, was auf der Gitarre möglich ist, über den Haufen wirft. |
He composes music that challenges preconceptions of what is possible on the guitar. | |
|
Als ich zum ersten Mal einen Regenwald besuchte, hatte ich die Vorstellung, dass dort Früchte in Hülle und Fülle zu finden sind. |
When I first visited rainforests, my preconception was that there would be an abundance of fruit to be found. | |
|
Wenn ... / Bei etw. könnte man glatt meinen, dass; könnte man leicht auf die Idee kommen, dass; muss man den Eindruck bekommen, dass ... |
Doing sth. / With sth. one could / may /might be forgiven for thinking/believing/feeling ... | |
|
Wenn man sich die Massen beim Einkaufen ansieht, muss man den Eindruck bekommen, dass die Leute in Geld schwimmen. |
Looking at the crowds out shopping, you might be forgiven for believing that everyone is flush with money. | |
|
Wenn man die jüngsten Schlagzeilen zum Thema liest, kann man eigentlich nur noch verwirrt sein. |
Anyone/Those reading recent headlines on the topic could be forgiven for feeling confused. | |
|
sich ansammeln {vr}; zusammenkommen; auflaufen; anwachsen {vi} |
to accrue | |
|
sich ansammelnd; zusammenkommend; auflaufend; anwachsend |
accruing | |
|
angesammelt; zusammengekommen; aufgelaufen; angewachsen |
accrued | |
|
anspringen; anlaufen; in Gang kommen {vi} [electr.] |
to come online; to come to life | |
|
anspringend; anlaufend; in Gang kommend |
coming online; coming to life | |
|
angesprungen; angelaufen; in Gang gekommen |
come online; come to life | |
|
die Kontrollampen gingen an |
the indicator lights came online; the pilot lamps came to life | |
|
insgesamt etw. betragen; sich (insgesamt) auf etw. belaufen; (insgesamt) auf etw. kommen {v} [ugs.] (vor einer Zahlenangabe) |
to total sth.; to tot up to sth. [Br.]; to come to sth. (used before a numerical figure) | |
|
Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro |
prizes totalling [Br.] / totaling [Am.] 5,000 Euros | |
|
Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst. |
This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all. | |
|
Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar. |
The company incurred losses totalling 3 million dollars. | |
|
Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden. |
Imports totalled 1.5 billion last year. | |
|
Insgesamt kamen 3.000 Besucher. |
The visitors totalled 3,000. | |
|
dummerweise; blöderweise [ugs.]; leider {adv} (als Satzanhängsel oder Einschub gebraucht) |
worse luck [Br.] [coll.] (used as a sentence tag or a parenthesis) | |
|
Dummerweise hatte ich meine Kamera nicht mit. |
I didn't have my camera, worse luck. | |
|
Blöderweise kann ich zum Sommerfest nicht kommen.; Zum Sommerfest kann ich leider nicht kommen. |
I shall have to miss the summer party, worse luck. | |
|
Sie ist nicht meine Freundin, leider! |
She isn't my girlfriend, worse luck! | |
|
Sein Gegner war zu seinem Pech der amtierende Weltmeister. |
His opponent was, worse luck for him, the current world champion. | |
|
Blöd gelaufen! |
Worse luck for me/you/him/her/them! | |
|
in einem Geschäft einkaufen; regelmäßig (in ein Geschäft) kommen; in einem Geschäft Stammkunde sein; in einem Lokal Stammgast sein {v} [econ.] |
to patronize; to patronise [Br.] a shop / restaurant / establishment | |
|
in einem Geschäft einkaufend; regelmäßig kommend; in einem Geschäft Stammkunde seiend; in einem Lokal Stammgast seiend |
patronizing; patronising a shop / restaurant / establishment | |
|
in einem Geschäft eingekauft; regelmäßig gekommen; in einem Geschäft Stammkunde gewesen; in einem Lokal Stammgast gewesen |
patronized; patronised a shop / restaurant / establishment | |
|
(jdm. mit etw.) ergehen; gehen; laufen (+ es) {vi} (erfolgreich sein oder nicht) |
to get on; to do; to fare (with sth.) (be successful or not) | |
|
ergehend; gehend; laufend |
getting on; doing; faring | |
|
ergangen; gegangen; gelaufen |
got on; done; fared | |
|
Die Geschäfte gehen/laufen gut. |
Business is doing/faring well. | |
|
bei etw. seine Sache gut/schlecht machen (Person) |
to get on/do/fare well/badly in sth. (person) | |
|
Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen/gegangen [ugs.]? |
How did you get on/do/fare at the interview? | |
|
Es ist mir gut/besser/schlecht ergangen. |
I got on/did/fared well/better/badly. | |
|
Wie geht es ihm in der Schule?; Wie läuft es in der Schule?; Wie tut er sich in der Schule. [ugs.] |
How is he getting on/doing at school? | |
|
Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran. |
I'm not getting on very fast with this essay. | |
|
Sofia steht besser da / hat es besser / ist besser weggekommen als viele andere Städte. |
Sofia has fared better than many other cities. | |
|
Die Partei hat bei den Wahlen schlecht abgeschnitten. |
The party fared badly in the elections. | |
|
auf etw. kommen; bei jdm./etw. hängenbleiben {vi} |
to alight on/upon sb./sth. [formal] | |
|
auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen |
to alight upon a variety of topics | |
|
Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge. |
His eyes/glance alighted on a strange man in the crowd. | |
|
Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel. |
I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift. | |
|
In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids. |
In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite. | |
|
Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn. |
Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution. | |
|
soundso viele; ein ganzer Haufen [ugs.] (ärgerlich viele, unnötig viele) |
umpteen; umteen [rare] {adj} | |
|
Es lohnt sich nicht, soundso viele Millionen auszugeben, um ... |
It isn't worth spending umpteen millions to ... | |
|
Ich habe heute einen ganzen Haufen Sachen zu tun. |
I have umpteen things to do today. | |
|
Ein ganzer Haufen von ihnen ist gleichzeitig angekommen. |
Umpteen of them arrived at once. | |
|
auf etw. stoßen; jdm. unterkommen; jdm. unterlaufen [veraltet] {vi} |
to come across sth. | |
|
auf stoßend; unterkommend; unterlaufend |
coming across | |
|
auf gestoßen; untergekommen; unterlaufen |
come across | |
|
Ich stieß auf ihre Arbeit in dem neuen Buch. |
I came across your work in this new book. | |
|
So etwas ist mir noch nicht untergekommen |
I've never come across anything like this. | |
|
In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen. |
In all my years of driving I've never come across anybody else behaving this way. | |
|
überhöht; überzogen; überrissen [Schw.]; übersetzt [Schw.] {adj} [fin.] |
inflated | |
|
überhöhtes Einkommen {n} |
inflated income | |
|
etw. zu einem überhöhten Preis kaufen/verkaufen |
to buy/sell sth. at an inflated price | |
|
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] |
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] | |
|
jede Menge Spaß |
heaps of fun | |
|
ein Haufen Geld |
scads of money | |
|
sehr viel größer |
very much bigger | |
|
ungeheuer viel |
an awful lot; a tremendous amount | |
|
verdammt viel [slang] |
a hell lot of [slang] | |
|
zu viel; ein Zuviel an |
too much | |
|
noch viel, viel mehr |
a whole lot more | |
|
einige dringend notwendige Reparaturen |
some much-needed repairs | |
|
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht |
a lot of many things and not much of anything | |
|
Reisen Sie viel? |
Do you travel much?; Do you travel a lot? | |
|
Wir hatten viel Spaß. |
We had lots of fun. | |
|
Das ist eine ganze Menge. |
That's quite a lot. | |
|
Es war einfach zu viel für mich. |
I t was simply too much for me. | |
|
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. |
I learned a great deal from my mistakes. | |
|
Ich möchte nicht so viel. |
I don't want that much. | |
|
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. |
I haven't seen her a lot lately. | |
|
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. |
There are oodles of examples of this. | |
|
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. |
The chest of drawers offers oodles of storage space. | |
|
Dort war jede Menge Platz. |
There was a lotta space. | |
|
Sie hat viel für andere getan. |
She has done a lot to help other people. | |
|
Viel mehr konnten wir nicht tun. |
There wasn't much more that we could do. | |
|
Allzuviel Zeit haben wir nicht. |
We don't have an awful lot of time. | |
|
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. |
He must have paid a lot for that house. | |
|
Wir haben jede Menge zu tun. |
We have lots and lots to do. | |
|
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. |
These telecasts are a lot of rubbish. | |
|
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. |
It would mean a great deal to me if you would come. | |
|
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. |
I'd give a lot to be able to draw like that! | |
|
an einem Ort zusammenströmen; zusammenlaufen; zusammenkommen; in Scharen zu einem Ort kommen {vi} |
to converge on a place | |
|
an einem Ort zusammenströmend; zusammenlaufend; zusammenkommend; in Scharen zu einem Ort kommend |
converging on a place | |
|
an einem Ort zusammengeströmt; zusammengelaufen; zusammengekommen; in Scharen zu einem Ort gekommen |
converged on a place | |
|
Menschenmassen strömten in der Innenstadt zusammen. |
Masses of people converged on the city centre. | |
|
Eine Million Sportbegeisterte werden anlässlich der Weltmeisterschaft in der Hauptstadt zusammenkommen. |
A million sports fans will converge on the capital for the world championship. | |
|
Ein massives Polizeiaufgebot mit schwerer Bewaffnung und Schutzausrüstung kam am Ort des Geschehens zusammen. |
Heavily armed and protected police converged on the scene. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|