A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61
similar
results for a little later
Search single words:
a
·
little
·
later
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Wert
{m}
v
a
lue
Werte
{pl}
v
a
lues
a
ngeblicher
Wert
a
sserted
v
a
lue
a
nnehmb
a
rer
Wert
a
ccept
a
ble
level
bestimmter
Wert
a
ssigned
v
a
lue
echter
Wert
re
a
l
v
a
lue
gemeins
a
me
Werte
sh
a
red
v
a
lues
;
commonly
sh
a
red
v
a
lues
gepl
a
nte
Werte
;
be
a
bsichtigte
Werte
pl
a
nned
v
a
lues
Ide
a
lwert
{m}
;
Optim
a
lwert
{m}
ide
a
l
v
a
lue
;
optimum
v
a
lue
kulturelle
Werte
cultur
a
l
v
a
lues
Nutzwert
{m}
utility
v
a
lue
ohne
Wert
;
nichts
wert
of
no
v
a
lue
rechnerischer
Wert
book
v
a
lue
St
a
tuswerte
{pl}
st
a
tus
v
a
lues
unterstellter
Wert
imputed
v
a
lue
über
den
Wert
{+Gen.}
hin
a
us
beyond
the
v
a
lue
of
sth
.
von
Wert
sein
to
be
of
v
a
lue
wenig
wert
of
little
v
a
lue
im
Wert
steigen
;
a
n
Wert
gewinnen
to
incre
a
se
in
v
a
lue
;
to
a
ppreci
a
te
in
v
a
lue
W
a
ren
im
Wert
von
100
Euro
EUR
100
worth
of
goods
a
uf
etw
a
s
keinen
Wert
legen
to
put
no
v
a
lue
to
something
Eine
erfolgreiche
P
a
rtnersch
a
ft
erfordert
gemeins
a
me
Interessen
und
Werte
.
A
successful
p
a
rtnership
requires
sh
a
red
interests
a
nd
v
a
lues
.
Bild
{n}
(
visuelle
D
a
rstellung
)
picture
Bilder
{pl}
pictures
Bildchen
{n}
little
picture
;
sm
a
ll
picture
Unterw
a
sserbild
{n}
underw
a
ter
picture
ein
Bild
m
a
len
to
p
a
int
a
picture
Ein
Bild
s
a
gt
mehr
a
ls
t
a
usend
Worte
.
A
picture
is
worth
a
thous
a
nd
words
.
l
a
uter
;
a
lles
{adj}
(+
Subst
a
ntiv
im
Plur
a
l
)
[ugs.]
(
durchweg
)
throughout
(postpositive);
a
ll
;
lots
of
;
nothing
but
(+
noun
in
the
plur
a
l
)
l
a
uter
nette
Leute
;
a
lles
nette
Leute
nice
people
throughout
;
a
ll
nice
people
die
einzige
Fr
a
u
unter
l
a
uter
Männern
the
only
wom
a
n
a
mong
so
m
a
ny
men
a
us
l
a
uter
kleinen
Qu
a
dr
a
ten
zus
a
mmengesetzt
sein
to
be
composed
of
lots
of
little
squ
a
res
Bin
ich
denn
von
l
a
uter
Idioten
umgeben
?
A
m
I
completely
surrounded
by
idiots
?
In
dem
Film
sind
l
a
uter
t
a
lentierte
Sch
a
uspieler
zu
sehen
.
There
a
re
nothing
but
t
a
lented
a
ctors
in
the
film
.
Sie
m
a
cht
l
a
uter
so
dumme
S
a
chen
.
She
keeps
doing
these
silly
things
.
zu
{adv}
too
zu
spät
too
l
a
te
ein
bisschen
zu
süß
a
little
too
sweet
; a
bit
too
sweet
keineswegs
zu
früh
none
too
soon
Dieses
Zimmer
ist
für
uns
zu
klein
.
This
room
is
too
sm
a
ll
for
us
.
a
uch
später
noch
;
immer
noch
{adv}
a
lw
a
ys
;
later
Nimm
lieber
etw
a
s
weniger
,
n
a
chdosieren
k
a
nnst
du
immer
noch
.
It's
better
to
t
a
ke
a
little
less
,
you
c
a
n
a
lw
a
ys
a
dd
more
.
A
bnehmen
k
a
nnst
du
a
uch
später
noch
.
You
c
a
n
lose
weight
later
.
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
to
spe
a
k
(with
sb
.
a
bout
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
sprechend
spe
a
king
gesprochen
spoken
du
sprichst
you
spe
a
k
er/sie
spricht
he/she
spe
a
ks
ich/er/sie
spr
a
ch
I/he/she
spoke
;
I/he/she
sp
a
ke
[obs.]
er/sie
h
a
t/h
a
tte
gesprochen
he/she
h
a
s/h
a
d
spoken
ich/er/sie
spräche
I/he/she
would
spe
a
k
sprich
!
spe
a
k
!
Deutsch
sprechen
to
spe
a
k
Germ
a
n
gebrochen
Deutsch
sprechen
to
spe
a
k
broken
Germ
a
n
Sprechen
Sie
Deutsch
?
Do
you
spe
a
k
Germ
a
n
?
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I
only
spe
a
k
a
little
Germ
a
n
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
k
a
nn
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
spe
a
k
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
a
m
I
spe
a
king
to
?
Könnten
Sie
bitte
l
a
uter/l
a
ngs
a
mer
sprechen
?
Could
you
ple
a
se
spe
a
k
louder/slower
?
l
a
uter
sprechen
to
spe
a
k
up
sich
kl
a
r
und
deutlich
a
usdrücken
to
spe
a
k
pl
a
in
English
frei
sprechen
to
spe
a
k
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
spe
a
k
evil
of
sb
.
frisch
von
der
Leber
weg
reden
to
spe
a
k
freely
;
to
let
fly
a
lso
spr
a
ch
...
thus
spoke
...;
thus
sp
a
ke
...
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
M
a
y
I
h
a
ve
a
word
with
you
?
D
a
s
Kind
spricht
schon
g
a
nz
gut
.
The
kid
a
lre
a
dy
spe
a
ks
pretty
well
.
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
spe
a
k
with
the
tongues
of
a
ngels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
d
a
s
gesprochene
Wort
. (
Vorbeh
a
ltskl
a
usel
zu
einem
im
Vor
a
us
verteilten
Redem
a
nuskript
)
Check
a
g
a
inst
delivery
. (Reservation
cl
a
use
for
a
speech
script
distributed
in
a
dv
a
nce
)
W
a
sserst
a
nd
{m}
;
Pegelst
a
nd
{m}
;
W
a
sserpegel
{m}
;
W
a
sserspiegel
{m}
[envir.]
level
of
w
a
ter
;
w
a
ter
level
;
w
a
ter
st
a
ge
;
st
a
ge
;
g
a
uge
height
;
g
a
ge
height
[Am.]
W
a
sserstände
{pl}
;
Pegelstände
{pl}
;
W
a
sserpegel
{pl}
;
W
a
sserspiegel
{pl}
levels
of
w
a
ter
;
w
a
ter
levels
;
w
a
ter
st
a
ges
;
st
a
ges
;
g
a
uge
heights
;
g
a
ge
heights
höchster
Hochw
a
sserst
a
nd
;
Höchstw
a
sserst
a
nd
{m}
;
Höchstw
a
sserspiegel
{m}
m
a
ximum
w
a
ter
level
;
m
a
ximum
flood
level
;
m
a
ximum
flood
st
a
ge
;
m
a
ximum
st
a
ge
mittlerer
W
a
sserst
a
nd
;
Mittelw
a
sserst
a
nd
{m}
;
Mittelw
a
sserspiegel
{m}
me
a
n
w
a
ter
level
;
a
ver
a
ge
w
a
ter
level
;
me
a
n
st
a
ge
Niedrigw
a
sserst
a
nd
{m}
;
Niederw
a
sserst
a
nd
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Niederw
a
sserspiegel
{m}
[Ös.]
[Schw.]
low
w
a
ter
level
;
low
w
a
ter
st
a
ge
niedrigster
Niedrigw
a
sserst
a
nd
;
niedrigster
Niederw
a
sserst
a
nd
[Ös.]
[Schw.]
;
niedrigster
Niederw
a
sserspiegel
[Ös.]
[Schw.]
lowest
w
a
ter
level
;
mininum
w
a
ter
level
;
minimum
st
a
ge
Seew
a
sserst
a
nd
{m}
;
Seest
a
nd
{m}
;
Seespiegelhöhe
{f}
l
a
ke
w
a
ter
level
;
l
a
ke
level
wechselnder
W
a
sserst
a
nd
;
wechselnder
Pegelst
a
nd
;
wechselnder
W
a
sserspiegel
fluctu
a
ting
w
a
ter
level
;
oscill
a
ting
w
a
ter
st
a
ge
A
nstiegsgeschwindigkeit
des
W
a
sserpegels
r
a
te
of
rise
of
the
w
a
ter
level
N
a
chfr
a
ge
{f}
(
n
a
ch
etw
.);
Bed
a
rf
{m}
(
a
n
etw
.) (
a
uf
einem
Wirtsch
a
ftsm
a
rkt
)
[econ.]
dem
a
nd
(for
sth
.) (on a
m
a
rket
)
N
a
chfr
a
gen
{pl}
;
Bed
a
rfe
{pl}
dem
a
nds
W
a
sserbed
a
rf
{m}
w
a
ter
dem
a
nd
große/st
a
rke
N
a
chfr
a
ge
;
hoher
Bed
a
rf
gre
a
t/big/high
dem
a
nd
geringe/schw
a
che
N
a
chfr
a
ge
;
geringer
Bed
a
rf
low
dem
a
nd
der
N
a
chfr
a
ge
entsprechend
in
line
with
dem
a
nd
st
a
rk
n
a
chgefr
a
gt
werden
;
sehr
gefr
a
gt
sein
to
be
in
gre
a
t
dem
a
nd
wenig
n
a
chgefr
a
gt
werden
;
k
a
um
gefr
a
gt
sein
to
be
in
little
dem
a
nd
die
N
a
chfr
a
ge
drosseln
to
check
the
dem
a
nd
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
etw
.
sch
a
ffen
to
cre
a
te
dem
a
nd
for
sth
.
die
N
a
chfr
a
ge
befriedigen
to
a
ccommod
a
te
the
dem
a
nd
die
N
a
chfr
a
ge
decken
to
supply
the
dem
a
nd
die
N
a
chfr
a
ge
beschleunigen
to
a
nticip
a
te
dem
a
nd
M
a
rktn
a
chfr
a
ge
{f}
;
N
a
chfr
a
ge
a
m
M
a
rkt
m
a
rket
dem
a
nd
;
m
a
rket
dem
a
nds
Erhöhung
der
N
a
chfr
a
ge
incre
a
se
in
dem
a
nd
steigende
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
;
zunehmende
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
incre
a
sing
dem
a
nd
for
a
bgeleitete
N
a
chfr
a
ge
;
a
bgeleiteter
Bed
a
rf
derived
dem
a
nd
a
np
a
ssungsfähige
N
a
chfr
a
ge
a
d
a
pt
a
ble
dem
a
nd
dyn
a
mische
N
a
chfr
a
ge
dyn
a
mic
dem
a
nd
effektive
N
a
chfr
a
ge
;
t
a
tsächliche
N
a
chfr
a
ge
effective
dem
a
nd
el
a
stische
N
a
chfr
a
ge
el
a
stic
dem
a
nd
erhöhte
N
a
chfr
a
ge
incre
a
sed
dem
a
nd
erw
a
rtete
N
a
chfr
a
ge
a
nticip
a
ted
dem
a
nd
;
expected
dem
a
nd
fl
a
ue
N
a
chfr
a
ge
sl
a
ck
dem
a
nd
geb
a
llte
N
a
chfr
a
ge
a
ccumul
a
ted
dem
a
nd
gekoppelte
N
a
chfr
a
ge
joint
dem
a
nd
induzierte
N
a
chfr
a
ge
induced
dem
a
nd
lebh
a
fte
N
a
chfr
a
ge
;
st
a
rke
N
a
chfr
a
ge
a
ctive
dem
a
nd
;
keen
dem
a
nd
;
lively
dem
a
nd
;
rush
s
a
isonbedingte
N
a
chfr
a
ge
se
a
son
a
l
dem
a
nd
schnell
a
uftretende
N
a
chfr
a
ge
;
A
nsturm
rush
dem
a
nd
schw
a
che
N
a
chfr
a
ge
poor
dem
a
nd
unbefriedigte
N
a
chfr
a
ge
uns
a
tisfied
dem
a
nd
unel
a
stische
N
a
chfr
a
ge
inel
a
stic
dem
a
nd
wirks
a
me
N
a
chfr
a
ge
effective
dem
a
nd
wirtsch
a
ftliche
N
a
chfr
a
ge
economic
dem
a
nd
verzögerte
N
a
chfr
a
ge
deferred
dem
a
nd
;
del
a
yed
dem
a
nd
zusätzliche
N
a
chfr
a
ge
;
zusätzlicher
Bed
a
rf
a
ddition
a
l
dem
a
nd
Rückg
a
ng
der
N
a
chfr
a
ge
decre
a
se
in
dem
a
nd
;
f
a
lling
dem
a
nd
Verl
a
gerung
der
N
a
chfr
a
ge
;
Verschiebung
der
N
a
chfr
a
ge
shift
in
dem
a
nd
Zun
a
hme
der
N
a
chfr
a
ge
incre
a
se
in
dem
a
nd
größer
a
ls
die
N
a
chfr
a
ge
;
im
Verhältnis
zur
N
a
chfr
a
ge
überdimensioniert
in
excess
of
dem
a
nd
Die
Kurse
werden
st
a
rk
n
a
chgefr
a
gt
.
The
courses
a
re
in
gre
a
t
dem
a
nd
.
Lokomotive
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
B
a
hn
)
locomotive
;
loco
[coll.]
;
r
a
ilro
a
d
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomotiven
{pl}
;
Loks
{pl}
locomotives
;
locos
;
r
a
ilro
a
d
engines
;
engines
A
bdrücklokomotive
{f}
hump
locomotive
B
a
tterielokomotive
{f}
;
b
a
tteriebetriebene
Lokomotive
{f}
b
a
ttery-oper
a
ted
locomotive
Bergb
a
hnlokomotive
{f}
;
Gebirgsb
a
hnlokomotive
{f}
mount
a
in
locomotive
;
mount
a
in
engine
[Am.]
;
A
lpine
locomotive
;
A
lpine
engine
[Am.]
Bremslokomotive
{f}
br
a
ke
locomotive
D
a
mpflokomotive
{f}
;
D
a
mpflok
{f}
ste
a
m
locomotive
;
ste
a
m
engine
[Am.]
;
ste
a
m
tr
a
ction
unit
D
a
mpflokomotive
mit
Ölfeuerung
oil-burning
locomotive
D
a
mpfspeicherlokomotive
{f}
;
feuerlose
Lokomotive
{f}
fireless
ste
a
m
locomotive
;
locomotive
without
firebox
Diesellokomotive
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel
locomotive
;
diesel
engine
[Am.]
dieselelektrische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
elektrischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
diesel-electric
locomotive
dieselhydr
a
ulische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
hydr
a
ulischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
diesel-hydr
a
ulic
locomotive
Diesellokomotive
mit
hydromech
a
nischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
diesel-hydromech
a
nic
a
l
locomotive
Diesellokomotive
mit
mech
a
nischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
diesel-mech
a
nic
a
l
locomotive
Diesellokomotive
mittlerer
Leistung
sm
a
ll
shunting
locomotive
Direkt
a
uspuff-Lokomotive
{f}
non-condensing
ste
a
m
locomotive
Direktmotorlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
unmittelb
a
rem
A
ntrieb
/
mit
Wechselstrommotor
direct-drive
locomotive
;
ge
a
rless
locomotive
Doppel-Lokomotive
{f}
double
locomotive
Drehgestell-Lokomotive
{f}
bogie
locomotive
Drehstromlokomotive
{f}
locomotive
with
single-ph
a
se/three-ph
a
se
converter
set
Dreif
a
chlokomotive
{f}
triple
locomotive
Dreistromlokomotive
{f}
three-system
locomotive
Drillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
drei
Zylindern
three-cylinder
locomotive
Einph
a
senwechselstromlokomotive
{f}
single-ph
a
se
locomotive
;
a
ltern
a
ting
current
locomotive
Einr
a
hmenlokomotive
{f}
locomotive
with
single
underfr
a
me
elektrische
Lokomotive
mit
rotierendem
Umformer
rot
a
ry
converter
locomotive
Elektrodiesellokomotive
{f}
electro-diesel
locomotive
Elektrolokomotive
{f}
;
elektrische
Lokomotive
{f}
;
E-Lok
{f}
electric
locomotive
Lokomotive
mit
einf
a
cher
Exp
a
nsion
simple-exp
a
nsion
locomotive
Lokomotive
mit
dreif
a
cher
Exp
a
nsion
triple
exp
a
nsion
locomotive
Exzitronlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Exzitron
excitron
locomotive
ferngesteuerte
Lokomotive
sl
a
ve
locomotive
G
a
sturbinenlokomotive
{f}
(
mit
elektrischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
)
g
a
s-turbine
locomotive
(with
electric
tr
a
nsmission
)
Gelenklokomotive
{f}
;
Gliederlokomotive
{f}
;
Lenk
a
chslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
einstellb
a
ren
A
chsen
a
rticul
a
ted
locomotive
Gleichrichterlokomotive
{f}
rectifier
locomotive
;
locomotive
with
a.c./d.c.
motor
converter
set
Lokomotive
mit
gesteuerten
Gleichrichtern
controlled
rectifier
locomotive
Güterzuglokomotive
{f}
goods
locomotive
[Br.]
;
freight
locomotive
[Am.]
Lokomotive
mit
H
a
lbleitergleichrichtern
dry
rectifier
locomotive
k
a
lte
Lokomotive
;
K
a
ltlok
{f}
cold
locomotive
Kleinlokomotive
{f}
;
K-Lok
{f}
;
Tr
a
ktor
{m}
[Schw.]
sm
a
ll-power
locomotive
;
sm
a
ll
shunting
locomotive
;
light
r
a
il
motor
tr
a
ctor
Leerlokomotive
{f}
;
Lokomotivzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
light
locomotive
;
light
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomotive
{f}
;
Lokomotive
für
gemischten
B
a
hnverkehr
univers
a
l
locomotive
;
mixed-tr
a
ffic
locomotive
;
mixed-tr
a
ffic
engine
[Am.]
Reibungslokomotive
{f}
;
A
dhäsionslokomotive
{f}
a
dhesion
locomotive
Lokomotive
für
Reibungs-
und
Z
a
hnr
a
d
a
ntrieb
r
a
ck-r
a
il
locomotive
Lokomotive
mit
St
a
rrr
a
hmen
rigid-fr
a
me
locomotive
Tenderlokokomotive
{f}
t
a
nk
locomotive
Thyristor-Lokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Thyristorsteuerung
thyristor
locomotive
Turbodiesellokomotive
{f}
;
Diesellokomotive
{f}
mit
Turbo
a
ufl
a
dung
g
a
s-turbine
diesel
locomotive
Verbundlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zweistufiger
Exp
a
nsion
compound
locomotive
Verschiebelokomotive
{f}
;
Verschiebelok
{f}
;
Verschublokomotive
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
R
a
ngierlokomotive
{f}
;
R
a
ngierlok
{f}
shunting
locomotive
;
shunting
unit
;
shunting
engine
[Am.]
;
shunter
;
switch
engine
[Am.]
;
switcher
[Am.]
;
wildc
a
t
[Am.]
Vorsp
a
nnlokomotive
{f}
;
Vorsp
a
nnlok
{f}
;
Lokomotive
{f}
im
Leervorsp
a
nn
multiple
locomotive
Zwillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zwei
D
a
mpfzylindern
du
a
l-cylinder
locomotive
;
two-cylinder
locomotive
kleine
D
a
mpflokomotive
;
kleine
D
a
mpflok
[hist.]
pug
locomotive
[Br.]
;
pug
[Br.]
Lokomotive
mit
Innenr
a
hmen
inside
fr
a
med
engine
Leerf
a
hrt
{f}
einer
Lokomotive
;
Lok-Leerf
a
hrt
{f}
;
F
a
hrt
a
ls
Lokzug
[Schw.]
light
running
of
a
locomotive
;
locomotive
running
light
A
usb
a
u
der
Treibst
a
ngen
einer
Lokomotive
remov
a
l
of
locomotive
rods
eine
D
a
mpflok
a
nheizen
to
fire
a
ste
a
m
locomotive
eine
Lokomotive
unter
D
a
mpf
setzen
to
put
a
n
engine
in
ste
a
m
/
under
ste
a
m
A
bfluss
{m}
(
n
a
türliches
A
bfließen
von
Oberflächenw
a
sser
)
[envir.]
run-off
;
runoff
;
flow
B
a
sis
a
bfluss
{m}
b
a
se
run-off
;
b
a
se
flow
;
groundw
a
ter-derived
flow
D
a
ch
a
bfluss
{m}
rooftop
runoff
;
roof
runoff
mittlerer
J
a
hres
a
bfluss
;
J
a
hres
a
bfluss-Mittelwert
me
a
n
a
nnu
a
l
run-off
;
me
a
n
a
nnu
a
l
flow
St
a
rkregen
a
bfluss
{m}
he
a
vy
r
a
in-w
a
ter
run-off
;
he
a
vy
storm
runoff
W
a
sser
a
bfluss
{m}
w
a
ter
run-off
A
bfluss
durch
A
ussickerung
seep
a
ge
flow
direkter
A
bfluss
;
Direkt
a
bfluss
;
Regenw
a
sser
a
bfluss
direct
run-off
;
direct
flow
;
quickflow
;
stormflow
j
a
hreszeitlicher
A
bfluss
se
a
son
a
l
run-off
jährlicher
A
bfluss
a
nnu
a
l
run-off
oberflächenn
a
her
A
bfluss
;
Zwischen
a
bfluss
{m}
;
hypodermischer
A
bfluss
r
a
pid
subsurf
a
ce
flow
;
interflow
;
throughflow
oberirdischer
A
bfluss
;
Oberflächen
a
bfluss
{m}
;
Flächen
a
bfluss
{m}
surf
a
ce
run-off
;
surf
a
ce
flow
;
overl
a
nd
run-off
;
overl
a
nd
flow
regulierter
A
bfluss
sust
a
ined
run-off
;
regul
a
ted
flow
städtischer
A
bfluss
;
A
bfluss
im
urb
a
nen
R
a
um
urb
a
n
runoff
unterirdischer
A
bfluss
;
bodeninnerer
A
bfluss
subsurf
a
ce
run-off
;
subsurf
a
ce
flow
;
soil
flow
;
underground
flow
veränderlicher
A
bfluss
v
a
ried
flow
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comp
a
rison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comp
a
risons
zum
Vergleich
by
comp
a
rison
im
Vergleich
zu
in
comp
a
rison
to/with
;
comp
a
red
with
;
comp
a
red
to
;
next
to
im
l
a
ngfristigen
Vergleich
when
comp
a
red
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
It
a
lien
und
Sp
a
nien
a
comp
a
rison
of
the
t
a
x
systems
in
It
a
ly
a
nd
Sp
a
in
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comp
a
rison
of
the
br
a
in
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Fr
a
uen
a
comp
a
rison
of
men's
s
a
l
a
ries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
j
a
p
a
nischen
Schulen
a
comp
a
rison
between
Europe
a
n
a
nd
J
a
p
a
nese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
a
nstellen
to
m
a
ke
comp
a
risons
;
to
dr
a
w
comp
a
risons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
a
ll
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
st
a
ndh
a
lten
mit
to
st
a
nd
comp
a
rison
with
;
to
be
a
r
comp
a
rison
with
im
intern
a
tion
a
len
Vergleich
by
intern
a
tion
a
l
st
a
nd
a
rds
; (as)
comp
a
red
to
intern
a
tion
a
l
st
a
nd
a
rds
D
a
s
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
Th
a
t's
a
poor
comp
a
rison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comp
a
rison
is
misle
a
ding/fl
a
wed
.
Im
intern
a
tion
a
len
Vergleich
ist
Deutschl
a
nd
führend
.
By
intern
a
tion
a
l
st
a
nd
a
rds
Germ
a
ny
m
a
int
a
ins
a
le
a
ding
role
.
Die
Teilnehmerz
a
hlen
sind
im
intern
a
tion
a
len
Vergleich
niedrig
.
P
a
rticip
a
tion
r
a
tes
a
re
low
comp
a
red
to
intern
a
tion
a
l
st
a
nd
a
rds
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbrit
a
nnien
wenig
für
Verteidigung
a
us
.
When
comp
a
red
to
other
countries
a
round
the
world
,
Brit
a
in
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Pr
a
xis
im
Vergleich
.
A
comp
a
rison
of
theory
a
nd
pr
a
ctice
.
Heute
ist
d
a
s
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Tod
a
y's
we
a
ther
is
mild
by
comp
a
rison
.
Im
Vergleich
zu
den
Fr
a
nzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comp
a
rison
with
the
French
,
the
British
e
a
t
f
a
r
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skod
a
a
ls
d
a
s
verlässlichere
der
beiden
A
utos
.
On
comp
a
rison
,
the
Skod
a
w
a
s
the
more
reli
a
ble
of
the
two
c
a
rs
.
Der
Vergleich
mit
a
nderen
Ländern
ist
äußerst
interess
a
nt
.
Comp
a
rison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbr
a
uchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
a
nzustellen
.
The
Web
site
a
llows
consumers
to
m
a
ke
direct
comp
a
risons
between
competing
products
.
Die
Red
a
ktion
zog
einen
wenig
schmeichelh
a
ften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Dikt
a
tor
.
The
editori
a
l
st
a
ff
drew
unfl
a
ttering
comp
a
risons
between
the
m
a
yor
a
nd
a
dict
a
tor
.
M
a
n
k
a
nn
hier
durch
a
us
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
c
a
n
indeed
dr
a
w
comp
a
risons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
st
a
nd
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
be
a
r/st
a
nd
comp
a
rison
with
Hitchcock
.
Es/D
a
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Origin
a
l
a
uf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
m
a
tter
A
bkl
a
tsch
ist
.
Inevit
a
bly
it
invites/evokes
comp
a
rison
with
the
origin
a
l
,
of
which
the
rem
a
ke
is
merely
a
p
a
le
sh
a
dow
.
Dosengemüse
ist
einf
a
ch
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comp
a
rison
between
c
a
nned
veget
a
bles
a
nd
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schl
a
nk
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
J
a
hre
a
lt
.
By
comp
a
rison
,
the
sun
is
4,600
million
ye
a
rs
old
.
Im
Vergleich
d
a
zu
...
This
comp
a
res
to
...
Im
Vergleich
d
a
zu
wurden
2009
insges
a
mt
36
Fälle
gemeldet
.
This
comp
a
res
to
a
tot
a
l
of
36
c
a
ses
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
d
a
zu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
comp
a
res
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Gipsverb
a
nd
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
b
a
nd
a
ge
with
pl
a
ster
impregn
a
tion
;
pl
a
ster
b
a
nd
a
ge
;
pl
a
ster
dressing
;
pl
a
ster
roller
;
pl
a
ster
of
P
a
ris
c
a
st
;
pl
a
ster
of
P
a
ris
;
pl
a
ster
c
a
st
;
c
a
st
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
b
a
nd
a
ges
with
pl
a
ster
impregn
a
tion
;
pl
a
ster
b
a
nd
a
ges
;
pl
a
ster
dressings
;
pl
a
ster
rollers
;
pl
a
sters
of
P
a
ris
c
a
st
;
pl
a
sters
of
P
a
ris
;
pl
a
ster
c
a
sts
;
c
a
sts
Beckengipsverb
a
nd
{m}
;
Beckengips
{m}
pl
a
ster
hip
spic
a
Beinschienengipsverb
a
nd
{m}
full-length
pl
a
ster
c
a
st
on
the
leg
Fußgipsverb
a
nd
{m}
;
Fußgips
{m}
pl
a
ster
boot
;
pl
a
ster
shoe
;
c
a
st
shoe
Gehgips
{m}
;
bel
a
stb
a
rer
Gips
[med.]
w
a
lking
c
a
st
;
weight-be
a
ring
c
a
st
a
usgehärteter
Gipsverb
a
nd
;
a
usgehärteter
Gips
h
a
rdened
pl
a
ster
c
a
st
doppelt
gesp
a
ltener
Gipsverb
a
nd
biv
a
lved
pl
a
ster
c
a
st
;
biv
a
lved
c
a
st
entfernb
a
rer
Gipsverb
a
nd
;
entfernb
a
rer
Gips
;
Gipssch
a
lenverb
a
nd
remov
a
ble
pl
a
ster
b
a
nd
a
ge
fester/h
a
rter/zirkulärer
Gipsverb
a
nd
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
solid
pl
a
ster
b
a
nd
a
ge
;
circul
a
r
pl
a
stic
b
a
nd
a
ge
;
cylinder
c
a
st
;
leg
cylinder
gefensterter
Gipsverb
a
nd
;
gefensterter
Gips
fenestr
a
ted
pl
a
ster
b
a
nd
a
ge
gepolsteter
Gipsverb
a
nd
;
Polstergips
[ugs.]
pl
a
ster
b
a
nd
a
ge
with
p
a
dding
gesp
a
ltener
Gipsverb
a
nd
;
gesp
a
ltener
Gips
splitted
pl
a
ster
b
a
nd
a
ge
;
open
pl
a
ster
b
a
nd
a
ge
hängender
Gipsverb
a
nd
;
hängender
Gips
h
a
nging
pl
a
ster
c
a
st
;
h
a
nging
c
a
st
ungepolsteter
Gipsverb
a
nd
;
w
a
tteloser
Gipsverb
a
nd
pl
a
ster
b
a
nd
a
ge
without
p
a
dding
A
ushärtung
des
Gipsverb
a
nds
;
Gipsverb
a
nd
a
ushärtung
{f}
h
a
rdening
of
the
pl
a
ster
c
a
st
;
h
a
rdening
of
the
pl
a
ster
b
a
nd
a
ge
einen
Gipsverb
a
nd
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
ch
a
nge
a
pl
a
ster
b
a
nd
a
ge
einen
Gipsverb
a
nd
a
nlegen
;
einen
Gips
a
nlegen
to
put
a
pl
a
ster
b
a
nd
a
ge
on
den
Gipsverb
a
nd
a
bnehmen
to
remove
the
pl
a
ster
b
a
nd
a
ge
Er/Sie
h
a
t
den
A
rm
im
Gips
.
He/She
h
a
s
his/her
a
rm
in
pl
a
ster
.
Rock
{m}
;
D
a
menrock
{m}
[textil.]
skirt
Röcke
{pl}
;
D
a
menröcke
{pl}
skirts
Röckchen
{n}
little
skirt
;
short
skirt
B
a
llerin
a
rock
{m}
b
a
llerin
a
skirt
B
a
llerin
a
röcke
{pl}
b
a
llerin
a
skirts
B
a
llonrock
{m}
bubble
skirt
;
b
a
lloon
skirt
B
a
llonröcke
{pl}
bubble
skirts
;
b
a
lloon
skirts
B
a
strock
{m}
b
a
st
skirt
;
r
a
ffi
a
skirt
B
a
ströcke
{pl}
b
a
st
skirts
;
r
a
ffi
a
skirts
Bleistiftrock
{m}
;
Stiftrock
{m}
(
körpern
a
her
Rock
mit
ger
a
dem
Schnitt
)
pencil
skirt
(slim-fitting
skirt
with
a
str
a
ight
cut
)
Dirndlrock
{m}
Dirndl
skirt
F
a
ltenrock
{m}
;
Plisseerock
{m}
ple
a
ted
skirt
F
a
ltenröcke
{pl}
;
Plisseeröcke
{pl}
ple
a
ted
skirts
Glockenrock
{m}
bell-sh
a
ped
skirt
Glockenröcke
{pl}
bell-sh
a
ped
skirts
Hosenrock
{m}
divided
skirt
Humpelrock
{m}
hobble
skirt
Minirock
{m}
miniskirt
Tellerrock
{m}
full
circle
skirt
Vokuhil
a
-Rock
{m}
(
vorne
kurz-hinten
l
a
ng
)
mullet
skirt
Vokuhil
a
-Röcke
{pl}
mullet
skirts
Wickelrock
{m}
;
H
a
lbrock
{m}
;
Schoß
{f}
[Ös.]
wr
a
p
skirt
;
wr
a
p
a
round
skirt
Wickelröcke
{pl}
;
H
a
lbröcke
{pl}
;
Schöße
{pl}
wr
a
p
skirts
;
wr
a
p
a
round
skirts
kn
a
pp
kniefreier
Rock
just-
a
bove-the-knee-style
skirt
leicht
a
usgestellter
Rock
slightly
fl
a
red
skirt
Sie
hob
ihren
Rock
(
a
n
).
She
lifted
her
skirt
.
nur
{conj}
(
Einschränkung
des
vorher
Ges
a
gten
)
but
for
;
except
for
A
lle
w
a
ren
eingel
a
den
,
nur
ich
nicht
.
Everyone
w
a
s
invited
but
for
me
/
except
for
me
.
Ich
h
a
be
l
a
uter
Einsen
/
Einser
[Bayr.]
[Ös.]
im
Schulzeugnis
,
nur
in
M
a
the
eine
Zwei
/
einen
Zweier
[Bayr.]
[Ös.]
.
I
got
a
ll
A
's
on
my
school
report
,
but
for
/
except
for
a B
in
M
a
ths
.
Es
herrschte
vollkommene
Stille
,
nur
der
Wind
w
a
r
in
den
Bäumen
zu
hören
.
A
ll
w
a
s
silent
but
for
the
sound
of
the
wind
in
the
trees
.
Ich
fühlte
mich
gut
,
w
a
r
nur
ein
wenig
müde
.
I
felt
fine
except
for
being
a
little
tired
.
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resembl
a
nce
;
likeness
;
simil
a
rity
;
similitude
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeiten
{pl}
resembl
a
nces
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
M
a
rkenzeichen
[econ.]
simil
a
rity
of
two
tr
a
dem
a
rks
eine
große/
a
uff
a
llende/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
a
ufweisen
to
be
a
r
a
close/striking/unc
a
nny
resembl
a
nce
to
sb
./sth.
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/
A
nklänge
a
n
...
there
a
re
cert
a
in
simil
a
rities
to
/
echoes
of
...
Simon
sieht
seinem
V
a
ter
unheimlich
ähnlich
.
Simon
be
a
rs
a
n
unc
a
nny
resembl
a
nce
to
his
f
a
ther
.
Die
Geschehnisse
im
Film
h
a
ben
wenig/keine
Ähnlichkeit
mit
der
Wirklichkeit
.
Wh
a
t
h
a
ppens
in
the
film
be
a
rs
little
/no
resembl
a
nce
to
wh
a
t
a
ctu
a
lly
h
a
ppened
.
Hochw
a
sser
{n}
;
Überschwemmungen
{pl}
;
Überflutungen
{pl}
[envir.]
flood
w
a
ter
;
flood
;
floods
;
inund
a
tions
;
deluges
höchstes
Hochw
a
sser
;
Höchsthochw
a
sser
;
M
a
xim
a
lhochw
a
sser
m
a
ximum
flood
;
record
flood
;
flood
of
record
plötzlich
einsetzendes
Hochw
a
sser
;
Flutwelle
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
fl
a
sh
flood
;
fl
a
sh
flooding
;
sp
a
te
[Br.]
Gletscherhochw
a
sser
{n}
gl
a
cier
flood
;
gl
a
ci
a
l
flood
;
gl
a
ci
a
l
outburst
flood
;
gl
a
cier
l
a
ke
outburst
flood
J
a
hrhunderthochw
a
sser
{n}
;
hundertjährliches
Hochw
a
sser
hundred-ye
a
r
flood
;
100-ye
a
r
flood
J
a
hrt
a
usendhochw
a
sser
{n}
;
t
a
usendjährliches
Hochw
a
sser
;
1000-jährliches
Hochw
a
sser
thous
a
nd-ye
a
r
flood
;
1000-ye
a
r
flood
K
a
t
a
strophenhochw
a
sser
{n}
c
a
t
a
strophic
flood
;
dis
a
strous
flood
a
ußergewöhnliches
Hochw
a
sser
;
a
ußerordentliches
Hochw
a
sser
exception
a
l
flood
;
extr
a
ordin
a
ry
flood
extremes
Hochw
a
sser
;
Extremhochw
a
sser
{n}
extreme
flood
;
superflood
[Am.]
historisches
Hochw
a
sser
historic
a
l
flood
höchstes
w
a
hrscheinliches
Hochw
a
sser
;
w
a
hrscheinlich
höchstes
Hochw
a
sser
;
w
a
hrscheinliches
M
a
xim
a
lhochw
a
sser
prob
a
ble
m
a
ximum
flood
/PMF/
;
prob
a
ble
record
flood
mittleres
jährliches
Hochw
a
sser
me
a
n
a
nnu
a
l
flood
Hochw
a
sser
infolge
der
Schneeschmelze
(
im
Frühj
a
hr
)
freshet
A
nsteigen
des
Hochw
a
ssers
;
Hochw
a
sser
a
nstieg
{m}
incre
a
se
of
flood
A
uftreten
von
Hochw
a
sser
;
Eintreten
von
Hochw
a
sserereignissen
flood
occurrence
;
occurrence
of
flood
events
Rückg
a
ng
/
A
bklingen
des
Hochw
a
ssers
;
Hochw
a
sser
a
bf
a
ll
{m}
flood
recession
vom
Hochw
a
sser
betroffene
Bürger
citizens
a
ffected
by
floods
W
a
sser
a
bfluss
{m}
;
A
bfluss
{m}
;
A
bflussmenge
{f}
(
a
bfließende
W
a
ssermenge
in
einem
Fließgewässer/K
a
n
a
l
)
[envir.]
w
a
ter
disch
a
rge
;
disch
a
rge
;
disch
a
rge
r
a
te
;
w
a
ter
outflow
;
outflow
;
outflow
r
a
te
Gebiets
a
bflussmenge
{f}
;
Gebiets
a
bfluss
{m}
(
A
bflussmenge
eines
Einzugsgebiets
)
depth
of
run-off
;
depth
of
runoff
(run-off
volume
of
a
dr
a
in
a
ge
b
a
sin
)
Grundw
a
sser
a
bfluss
{m}
groundw
a
ter
disch
a
rge
;
groundw
a
ter
outflow
Hochw
a
sser
a
bfluss
{m}
;
Hochw
a
sser
a
bführung
{f}
;
Hochw
a
sserfr
a
cht
{f}
flood
disch
a
rge
;
high-w
a
ter
disch
a
rge
höchster
Hochw
a
sser
a
bfluss
;
Höchst
a
bfluss
;
M
a
xim
a
l
a
bfluss
m
a
ximum
flood
disch
a
rge
;
m
a
ximum
disch
a
rge
Norm
a
l
a
bfluss
{m}
norm
a
l
disch
a
rge
;
norm
a
l
outflow
A
bflussmenge
des
Niederschl
a
gs
r
a
inf
a
ll
excess
A
bflussmenge
eines
W
a
sserl
a
ufs
stre
a
m
disch
a
rge
;
river
disch
a
rge
jährliche
A
bflussmenge
;
J
a
hres
a
bflussmenge
ye
a
rly
disch
a
rge
;
a
nnu
a
l
disch
a
rge
mittlere
A
bflussmenge
;
Mittelw
a
sser
a
bfluss
me
a
n
disch
a
rge
;
a
ver
a
ge
disch
a
rge
niedrige
A
bflussmenge
;
Niedrigw
a
sser
a
bfluss
;
Niederw
a
sser
a
bfluss
[Schw.]
low-w
a
ter
disch
a
rge
niedrigster
Niedrigw
a
sser
a
bfluss
;
niedrigster
Niederw
a
sser
a
bfluss
[Schw.]
minimum
disch
a
rge
unterirdischer
A
bflussmenge
;
bodeninnere
A
bflussmenge
subsurf
a
ce
disch
a
rge
A
bflussmenge
a
us
dem
Überschwemmungsgebiet
flood
pl
a
in
disch
a
rge
A
bflussmenge
pro
Flächeneinheit
(
des
Einzugsgebiets
);
spezifische
A
bflussmenge
;
spezifischer
A
bfluss
;
A
bflussspende
{f}
(
gemessen
in
m3/s
km2
)
disch
a
rge
per
unit
a
re
a
(of
the
dr
a
in
a
ge
b
a
sis
);
unit
disch
a
rge
;
specific
disch
a
rge
(measured
in
m3/s
km2
)
schüchtern
;
verschämt
;
geschämig
;
gsch
a
mig
[Ös.]
;
bef
a
ngen
;
verlegen
;
z
a
gh
a
ft
;
scheu
[poet.]
;
kleingläubig
;
gen
a
nt
[veraltend]
;
genierlich
[veraltend]
{adj}
shy
;
b
a
shful
;
coy
(of a
wom
a
n
);
diffident
;
timid
;
timorous
schüchterner
;
verschämter
shyer
a
m
schüchternsten
;
a
m
verschämtesten
shyest
ein
z
a
gh
a
ftes
Lächeln
a
coy
smile
schüchtern
sein
to
be
shy
;
to
feel
shy
mit
etw
.
hinter
dem
Berg
h
a
lten
to
be
shy
/
coy
/
diffident
a
bout
sth
.
Sie
w
a
rf
mir
einen
verschämten
Blick
zu
.
She
g
a
ve
me
a
coy
look/gl
a
nce
.
Über
ihr
A
lter
schweigt
sie
sich
a
us
.
She's
very
coy
a
bout
her
a
ge
.
Sie
wollte
nicht
so
recht
mit
der
Spr
a
che
her
a
usrücken
,
w
a
s
ihr
Kleid
gekostet
h
a
t
.
She
w
a
s
a
little
coy
a
bout
how
much
her
dress
cost
.
etw
. (
pump
a
rtig
)
a
ufsprühen
;
etw
. (
pump
a
rtig
)
besprühen
{vt}
;
sich
etw
. (
a
n
einen
Körperteil
)
sprühen
{vi}
to
spr
a
y
;
to
spritz
[Am.]
(with
sth
.)
a
ufsprühend
;
besprühend
;
sich
sprühend
spr
a
ying
;
spritzing
a
ufgesprüht
;
besprüht
;
sich
gesprüht
spr
a
yed
;
spritzed
etw
a
s
H
a
a
rfestiger
a
ufsprühen
to
spritz
with
a
little
h
a
ir
setting
spr
a
y
die
Pfl
a
nzen
täglich
mit
W
a
sser
besprühen
to
spritz
the
pl
a
nts
with
w
a
ter
every
d
a
y
sich
Glitzerspr
a
y
in
die
H
a
a
re
sprühen
to
spritz
your
h
a
ir
with
glitter
spr
a
y
Sie
sprühte
sich
etw
a
s
P
a
rfum
hinter
die
Ohren
.
She
spritzed
some
perfume
behind
her
e
a
rs
.
H
a
uptinteresse
{f}
;
Fokus
{m}
;
beherrschendes
Them
a
{n}
preoccup
a
tion
;
prepossession
[pej.]
[rare]
(excessive/exclusive
concern
)
A
usein
a
ndersetzung
mit
etw
.
preoccup
a
tion
with
sth
.
seine
lebensl
a
nge
Beschäftigung
mit
dem
Sprichwort
his
lifelong
preoccup
a
tion
with
proverbs
Von
Kindesbeinen
a
n
g
a
lt
ihr
H
a
uptinteresse
der
Musik
.
Music
h
a
s
been
her
m
a
jor
preoccup
a
tion
since
childhood
.
Mein
Fokus
liegt
derzeit
a
uf
der
Bestellung
des
neuen
Geschäftsführers
.
My
current
preoccup
a
tion
is
the
a
ppointment
of
the
new
m
a
n
a
ger
.
Sie
ist
vor
a
llem
d
a
mit
beschäftigt
,
ihre
P
a
rtei
im
Z
a
um
zu
h
a
lten
.
Her
m
a
in
preoccup
a
tion
is
keeping
her
p
a
rty
under
control
.
Er
w
a
r
so
mit
seiner
A
rbeit
beschäftigt
,
d
a
ss
wenig
Zeit
für
seine
F
a
milie
blieb
.
His
preoccup
a
tion
with
his
work
left
little
time
for
his
f
a
mily
.
Ihr
Spätwerk
spiegelt
die
A
usein
a
ndersetzung
mit
dem
Tod
wider
.
Her
l
a
te
work
reflects
a
preoccup
a
tion
with
de
a
th
.
D
a
m
a
ls
w
a
r
der
Brexit
d
a
s
beherrschende
Them
a
.
A
t
the
time
Brexit
w
a
s
the
public
preoccup
a
tion
.
Er
d
a
chte
nur
a
n
Essen
und
Schl
a
fen
.
His
m
a
in
preoccup
a
tions
were
e
a
ting
a
nd
sleeping
.
Es
stört
mich
,
d
a
ss
sich
bei
ihnen
a
lles
nur
ums
Geld
dreht
.
I
find
their
prepossession
with
money
irrit
a
ting
.
A
bweichung
{f}
;
A
bweichen
{n}
(
von
)
devi
a
tion
(from)
A
bweichungen
{pl}
devi
a
tions
a
bsolute
A
bweichung
a
bsolute
devi
a
tion
a
bsoluter
Wert
einer
A
bweichung
[statist.]
a
bsolute
devi
a
tion
;
a
ver
a
ge
devi
a
tion
geringfügige
A
bweichung
minor
devi
a
tion
mittlere
A
bweichung
a
ver
a
ge
devi
a
tion
F
a
rb
a
bweichung
{f}
colour
devi
a
tion
[Br.]
;
color
devi
a
tion
[Am.]
A
bweichung
vom
Muster
devi
a
tion
from
s
a
mple
A
bweichung
von
der
Beschreibung
devi
a
tion
from
description
A
bweichung
von
der
Qu
a
lität
devi
a
tion
of
qu
a
lity
A
bweichung
von
der
Reiseroute
devi
a
tion
from
the
voy
a
ge
A
bweichungen
von
Prozessp
a
r
a
metern
processing
devi
a
tions
Knochenbruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
);
Knochenfr
a
ktur
{f}
;
Fr
a
ktur
{f}
[med.]
bone
fr
a
cture
;
fr
a
cture
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfr
a
kturen
{pl}
;
Fr
a
kturen
{pl}
bone
fr
a
ctures
;
fr
a
ctures
einf
a
cher
/
geschlossener
/
unkomplizierter
Knochenbruch
closed
/
uncomplic
a
ted
fr
a
cture
Eversionsfr
a
ktur
{f}
eversion
fr
a
cture
f
a
lsch
verw
a
chsener
Knochenbruch
imperfectly
united
fr
a
cture
gesplitterter
Knochenbruch
splintered
/
comminuted
fr
a
cture
multiple
Knochenbrüche
;
Fr
a
ktur
mehrerer
Knochen
multiple
fr
a
ctures
nichtdurchgeb
a
uter
Knochenbruch
ununited
/
not
consolid
a
ted
fr
a
cture
nichtreponierter
Knochenbruch
old
disloc
a
tion
nichtverw
a
chsener
Knochenbruch
non-united
fr
a
cture
offener
/
komplizierter
Knochenbruch
open
/
complic
a
ted
fr
a
cture
;
compound
fr
a
cture
perforierender
Knochenbruch
perfor
a
ting
fr
a
cture
querer
Knochenbruch
tr
a
nsverse
fr
a
cture
spont
a
nter
Knochenbruch
{m}
;
Spont
a
nfr
a
ktur
{f}
;
p
a
thologischer
Knochenbruch
{m}
;
p
a
thologische
Fr
a
ktur
{f}
spont
a
neous
fr
a
cture
;
p
a
thologic
fr
a
cture
unvollständiger
Knochenbruch
incomplete
fr
a
cture
,
infr
a
ction
Verdrehungsbruch
{m}
;
Drehungsbruch
{m}
;
Schr
a
ubenbruch
{m}
;
Torsionsbruch
{m}
;
Torsionsfr
a
ktur
{f}
torsion
fr
a
cture
verkeilter
Knochenbruch
imp
a
cted
fr
a
cture
verschobener
Knochenbruch
displ
a
ced
fr
a
cture
zus
a
mmengew
a
chsener
/
knöchern
durchgeb
a
uter
Knochenbruch
united
/
consolid
a
ted
fr
a
cture
A
brissfr
a
ktur
{f}
;
A
vulsionsfr
a
ktur
{f}
a
vulsion
fr
a
cture
Mehrf
a
chknochenbruch
{m}
;
Mehrf
a
chfr
a
ktur
{f}
(
eines
Knochens
)
multiple
fr
a
cture
(of a
bone
)
Schädelb
a
sisbruch
{m}
;
Schädelb
a
sisfr
a
ktur
{f}
fr
a
cture
of
the
b
a
se
of
the
skull
;
fr
a
ctured
b
a
se
of
the
skull
;
b
a
se
of
skull
fr
a
cture
;
b
a
s
a
l
skull
fr
a
cture
;
b
a
sil
a
r
skull
fr
a
cture
Schienbeinfr
a
ktur
{f}
tibi
a
l
fr
a
cture
;
tibi
a
fr
a
cture
Serienknochenbruch
{m}
;
Serienfr
a
ktur
{f}
seri
a
l
fr
a
cture
Serienrippenbruch
{m}
seri
a
l
rib
fr
a
cture
;
series
of
rib
fr
a
ctures
Fr
a
ktur
des
oberen
Sprunggelenks
;
OSG-Fr
a
ktur
{f}
fr
a
cture
of
the
t
a
locrur
a
l
joint
Unterschenkelbruch
{m}
;
Unterschenkelfr
a
ktur
{f}
lower
leg
fr
a
cture
einen
Knochenbruch
einrichten
/
richten
/
einstellen
to
set
/
reduce
a
bone
fr
a
cture
einen
Knochenbruch
verpl
a
tten
/
osteosynthetisch
versorgen
to
pl
a
te
a
fr
a
ctued
bone
funktionieren
;
helfen
;
weiterhelfen
;
so
gehen
[ugs.]
{vi}
(
die
gewünschte
Wirkung
h
a
ben
)
to
do
the
trick
[coll.]
;
to
do
your
trick
[coll.]
Wie
der
Welpenblick
funktioniert
.
How
puppydog
eyes
do
their
trick
.
So
müsste
es
gehen
.
Th
a
t
should
do
the
trick
.
Wenn
Sie
die
Vorhänge
seitlich
vom
Fenster
wegbinden
wollen
,
d
a
nn
geht
d
a
s
sehr
schön
mit
einem
R
a
ffh
a
lter
.
If
you're
trying
to
keep
the
curt
a
ins
g
a
thered
a
t
the
sides
of
the
window
, a
tieb
a
ck
holder
should
do
the
trick
nicely
.
Ist
dieser
Umschl
a
g
groß
genug
d
a
für
?
Is
this
envelope
l
a
rge
enough
to
do
the
trick
?
Wenn
die
S
a
uce
säuerlich
schmeckt
,
ein
wenig
Honig
d
a
zugeben
-
d
a
s
hilft
.
If
the
s
a
uce
t
a
stes
a
bit
sour
,
a
dd
a
bit
of
honey
-
th
a
t
should
do
the
trick
.
Ich
weiß
nicht
,
w
a
s
letztlich
geholfen
h
a
t
,
a
ber
ich
fühle
mich
jetzt
eindeutig
besser
.
I
don't
know
wh
a
t
it
w
a
s
th
a
t
did
the
trick
,
but
I
a
m
definitely
feeling
better
now
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
h
a
ben
,
hilft
ein
Gespräch
mit
ihrem
Betreuer
in
der
Regel
weiter
.
Should
you
h
a
ve
a
ny
difficulty
, a
word
with
your
counsellor
will
norm
a
lly
do
the
trick
.
Oft
hilft
schon
ein
wenig
N
a
chgeben
von
einer
Seite
.
Often
a
little
give
from
one
side
will
do
the
trick
.
einer
S
a
che
(
geistig
)
folgen
{vi}
(
den
Sinn/die
Logik
verstehen
)
to
follow
sth
. (understand
its
sense
or
logic
)
einer
Gerichtsverh
a
ndlung
folgen
können
to
be
a
ble
to
follow
a
court
he
a
ring
Es
ist
nicht
g
a
nz
einf
a
ch
,
der
verschlungenen
H
a
ndlung
zu
folgen
.
The
twists
a
nd
turns
of
the
plot
a
re
a
little
difficult
to
follow
.
Ich
k
a
nn
Ihrer
A
rgument
a
tion
nicht
folgen
.;
Ich
k
a
nn
Ihnen
nicht
folgen
.
I
don't
follow
your
a
rgument/re
a
soning
.; I
don't
follow
you
.; I
don't
follow
.; I
don't
get
your
drift
.
Können
Sie
mir
folgen
?
Do
you
follow
me
?;
Do
you
get
my
drift
?
Ein
a
usführlicher
Bericht
folgt
.
A
det
a
iled
report
will
be
forw
a
rded
later
/
a
t
a
later
time
.
kn
a
pp
(
eine
Menge
); ein(e)
kn
a
ppe/r/s
; ein(e)
schw
a
che/r/s
(
etw
.
weniger
a
ls
d
a
s
volle
M
a
ß
)
a
sc
a
nt
(amount) (a
little
less
th
a
n
the
full
a
mount
of
a
me
a
surement
)
kn
a
pp
drei
Kilo
a
sc
a
nt
three
kilos
kn
a
pp
zwei
Stunden
a
sc
a
nt
two
hours
ein
kn
a
pper/schw
a
cher
Liter
a
sc
a
nt
litre
ein
kn
a
pper/schw
a
cher
Teelöffel
Honig
a
sc
a
nt
te
a
spoon
of
honey
in
Wirklichkeit
;
in
W
a
hrheit
;
re
a
liter
[geh.]
{adv}
(
Gegens
a
tz
zum
vorher
Ges
a
gten
)
in
re
a
lity
;
in
truth
;
in
f
a
ct
;
in
a
ctu
a
l
f
a
ct
Die
Rebellen
sind
in
W
a
hrheit
k
a
um
besser
a
ls
d
a
s
Regime
,
d
a
s
sie
bekämpfen
.
The
rebels
a
re
in
truth
little
better
th
a
n
the
regime
they
a
re
fighting
a
g
a
inst
.
Er
sieht
jünger
a
us
,
ist
a
ber
in
Wirklichkeit
f
a
st
50
J
a
hre
a
lt
.
He
looks
younger
,
but
he
is
in
(actual)
f
a
ct
a
lmost
50
ye
a
rs
old
.
Äußerlich
wirkte
sie
sicher
,
a
ber
in
W
a
hrheit
w
a
r
sie
sehr
nervös
.
Outw
a
rdly
she
seemed
confident
but
in
re
a
lity
she
w
a
s
very
nervous
.
Luftschutzr
a
um
{m}
;
Luftschutzkeller
{m}
;
Luftschutzbunker
{m}
[mil.]
a
ir-r
a
id
shelter
;
bomb
shelter
Luftschutzräume
{pl}
;
Luftschutzkeller
{pl}
;
Luftschutzbunker
{pl}
a
ir-r
a
id
shelters
;
bomb
shelters
Einzelschutzr
a
um
{m}
;
Splitterschutzzelle
{f}
[mil.]
/SSZ/
one-m
a
n
a
ir-r
a
id
shelter
;
one-m
a
n
bomb
shelter
schief
;
schräg
,
un
a
usgewogen
{adj}
off-kilter
Die
Treppe
ist
ein
wenig
schief
.
The
st
a
irs
a
re
a
little
off-kilter
.
Die
M
a
lerei
ist
etw
a
s
un
a
usgewogen
.
The
p
a
inting
is
slightly
off-kilter
.
Kleiner
Sturmt
a
ucher
{m}
(
Puffinus
a
ssimilis
)
[ornith.]
little
she
a
rw
a
ter
Sm
a
r
a
gdspint
{m}
[ornith.]
little
green
bee
e
a
ter
Zwergspint
{m}
[ornith.]
little
bee
e
a
ter
A
bf
a
llbehälter
{m}
;
Müllbehälter
{m}
[envir.]
w
a
ste
recept
a
cle
;
litter
recept
a
cle
[Br.]
;
tr
a
sh
recept
a
cle
[Am.]
;
w
a
ste
box
A
bf
a
llbehälter
{pl}
;
Müllbehälter
{pl}
w
a
ste
recept
a
cles
;
litter
recept
a
cles
;
tr
a
sh
recept
a
cles
;
w
a
ste
boxes
Dies
sollte
in
feuerfesten
A
bf
a
llbehältern
ges
a
mmelt
und
entsorgt
werden
.
This
should
be
collected
in
fire-proof
w
a
ste
cont
a
iners
a
nd
disposed
of
.
D
a
s
W
a
sser
kräuselte
sich
.
Little
ripples
spre
a
d
out
a
cross
the
w
a
ter
.
S
a
l
a
t
{m}
[cook.]
s
a
l
a
d
S
a
l
a
te
{pl}
s
a
l
a
ds
Beil
a
gens
a
l
a
t
{m}
side
s
a
l
a
d
Bohnens
a
l
a
t
{m}
;
Fisolens
a
l
a
t
{m}
[Ös.]
green
be
a
n
s
a
l
a
d
Cäs
a
rs
a
l
a
t
{m}
C
a
es
a
r
s
a
l
a
d
Eiers
a
l
a
t
{m}
egg
s
a
l
a
d
Fleischs
a
l
a
t
{m}
me
a
t
s
a
l
a
d
Gurkens
a
l
a
t
{m}
cucumber
s
a
l
a
d
K
a
rottens
a
l
a
t
{m}
;
Möhrens
a
l
a
t
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübens
a
l
a
t
{m}
[BW];
Rüeblis
a
l
a
t
{m}
[Schw.]
c
a
rrot
s
a
l
a
d
K
a
rtoffels
a
l
a
t
{m}
;
Erdäpfels
a
l
a
t
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Härdäpfels
a
l
a
t
{m}
[Schw.]
pot
a
to
s
a
l
a
d
Kohls
a
l
a
t
{m}
;
Kr
a
uts
a
l
a
t
{m}
colesl
a
w
;
sl
a
w
[Am.]
[coll.]
Menüs
a
l
a
t
{m}
[Schw.]
s
a
l
a
d
of
the
d
a
y
a
s
a
set
menu
st
a
rter
Nudels
a
l
a
t
{m}
p
a
st
a
s
a
l
a
d
Obsts
a
l
a
t
{m}
;
Fruchts
a
l
a
t
{m}
fruit
s
a
l
a
d
Rucol
a
s
a
l
a
t
{m}
;
Rukol
a
s
a
l
a
t
{m}
rocket
s
a
l
a
d
[Br.]
,
a
rugul
a
s
a
l
a
d
[Am.]
Tom
a
tens
a
l
a
t
{m}
tom
a
to
s
a
l
a
d
Vorspeisens
a
l
a
t
{m}
st
a
rter
s
a
l
a
d
W
a
ldorfs
a
l
a
t
{m}
W
a
ldorf
s
a
l
a
d
w
a
rmer
S
a
l
a
t
w
a
rm
s
a
l
a
d
Wursts
a
l
a
t
{m}
s
a
us
a
ge
s
a
l
a
d
Wurzels
a
l
a
t
{m}
s
a
l
a
d
of
root
veget
a
bles
S
a
l
a
t
mit
Schinken
h
a
m
s
a
l
a
d
S
a
l
a
t
mit
P
a
rmes
a
nsplittern
s
a
l
a
d
with
P
a
rmes
a
n
sh
a
vings
jds
.
Lebens
a
lter
{n}
;
jds
.
A
lter
{n}
sb
.'s
chronologic
a
l
a
ge
;
sb
.'s
a
ge
A
lter
{pl}
a
ges
jds
.
biologisches
A
lter
sb
.'s
biologic
a
l
a
ge
jds
.
geistiges
A
lter
sb
.'s
ment
a
l
a
ge
im
A
lter
von
a
t
the
a
ge
of
;
a
ged
in
meinem
A
lter
a
t
my
a
ge
im
höheren/hohen
A
lter
in
old
a
ge
;
in
gre
a
t
a
ge
bis
ins
hohe
A
lter
till
in
old/gre
a
t
a
ge
d
a
s
fortgeschrittene
A
lter
;
d
a
s
hohe
A
lter
;
die
Bej
a
hrtheit
[selten]
von
jdm
.
the
a
dv
a
nced
a
ge
of
sb
.
in
diesem
A
lter
a
t
this
a
ge
im
z
a
rten
A
lter
von
a
t
the
tender
a
ge
of
von
mittlerem
A
lter
;
in
mittlerem
A
lter
;
mittleren
A
lters
middle-
a
ged
Leute
meines
A
lters
;
Leute
in
meinem
A
lter
people
my
a
ge
Fr
a
uen
in
meinem
A
lter
women
of
my
a
ge
;
women
of
my
vint
a
ge
[humor.]
Männer
im
wehrfähigen
A
lter
[mil.]
m
a
les
of
milit
a
ry
a
ge
eine
Fr
a
u
im
fortgeschrittenen
A
lter
a
wom
a
n
of
a
dv
a
nced
a
ge/ye
a
rs
im
fortgeschrittenen
A
lter
sein
to
be
a
dv
a
nced
in
a
ge/ye
a
rs
.
ein
hohes
A
lter
erreichen
to
a
tt
a
in
a
gre
a
t
a
ge
in
hohem
A
lter
a
t
a
gre
a
t
a
ge
sich
seinem
A
lter
gemäß
verh
a
lten
to
a
ct
one's
a
ge
Benimm
dich
wie
ein
erw
a
chsener
Mensch
(
und
nicht
wie
ein
pubertierender
Teen
a
ger
).
A
ct
your
a
ge
(and
not
your
shoe
size
).
A
lter
vor
Schönheit
.
A
ge
before
be
a
uty
.
etw
.
a
ufklären
;
a
bklären
;
klären
{vt}
to
cle
a
r
up
↔
sth
.
a
ufklärend
;
a
bklärend
;
klärend
cle
a
ring
up
a
ufgeklärt
;
a
bgeklärt
;
geklärt
cle
a
red
up
klärt
a
uf
;
klärt
a
b
;
klärt
cle
a
rs
up
klärte
a
uf
;
klärte
a
b
;
klärte
cle
a
red
up
ein
Missverständnis
a
ufklären
to
cle
a
r
up
a
misunderst
a
nding
ein
Verbrechen
a
ufklären
to
cle
a
r
up
a
crime
ein
Geheimnis
lüften
;
ein
Rätsel
lösen
to
cle
a
r
up
a
mystery
Probleme
einer
Klärung
zuführen
to
cle
a
r
up
problems
Es
ist
rechtlich
nicht
geklärt
,
ob/wie
...
There
is
no
leg
a
l
cl
a
rity
on
whether/on
how
...
Die
S
a
che
h
a
t
sich
mittlerweile
geklärt
.
The
m
a
tter
h
a
s
been
cle
a
red
up
.
Einige
Punkte
müssen
noch
geklärt
werden
,
bevor
die
Besprechung
beginnt
.
Some
points
need
to
be
cle
a
red
up
before
the
meeting
begins
.
A
lles
schön
und
gut
,
a
ber
d
a
mit
ist
immer
noch
nicht
kl
a
r
,
ob
die
Eintrittsk
a
rten
gültig
sind
.
A
ll
well
a
nd
good
,
but
this
still
doesn't
cle
a
r
up
whether
the
tickets
a
re
v
a
lid
or
not
.
Könntest
du
d
a
s
für
mich
a
bklären
?
Could
you
cle
a
r
th
a
t
up
for
me
?
Der
Ohren
a
rzt
wird
a
bklären
,
ob
der
Tinnitus
mit
einem
Gehörverlust
zus
a
mmenhängt
.
The
otologist
will
cle
a
r
up
whether
or
not
the
tinnitus
is
rel
a
ted
to
he
a
ring
loss
.
W
a
ppen
{n}
(
W
a
ppenkunde
)
co
a
t
of
a
rms
(heraldry)
W
a
ppen
{pl}
co
a
ts
of
a
rms
F
a
milienw
a
ppen
{n}
f
a
mily
co
a
t
of
a
rms
;
f
a
mily
crest
;
f
a
mily
emblem
kleines/mittleres/großes
W
a
ppen
lesser/middle/gre
a
ter
co
a
t
of
a
rms
Vollw
a
ppen
{n}
her
a
ldic
a
chievement
;
h
a
tchment
[obs.]
L
a
ndesw
a
ppen
{n}
st
a
te
co
a
t
of
a
rms
St
a
a
tsw
a
ppen
{n}
n
a
tion
a
l
co
a
t
of
a
rms
ein
W
a
ppen
her
a
ldisch
beschreiben/erklären
to
embl
a
zon
;
to
bl
a
zon
a
co
a
t
of
a
rms
(describe/explain
it
in
technic
a
l
l
a
ngu
a
ge
)
unter
etw
.
zu
leiden
h
a
ben
;
leiden
{v}
(
unter
äußeren
Zwängen
)
to
ch
a
fe
under/
a
t/
a
g
a
inst
sth
.
[formal]
(practical
constr
a
ints
)
zu
leiden
h
a
bend
;
leidend
ch
a
fing
under/
a
t/
a
g
a
inst
zu
leiden
geh
a
bt
;
gelitten
ch
a
fed
under/
a
t/
a
g
a
inst
unter
diesen
Einschränkungen
zu
leiden
h
a
ben
to
ch
a
fe
under
these
restrictions
die
Zwänge
,
unter
denen
wir
zu
leiden
h
a
ben
/
die
uns
zu
sch
a
ffen
m
a
chen
the
constr
a
ints
(that)
we
ch
a
fe
a
g
a
inst
She
ch
a
fed
under
the
unf
a
ir
tre
a
tment
.
Sie
litt
unter
der
ungerechten
Beh
a
ndlung
.
Unternehmen
h
a
ben
unter
der
überbordenden
Bürokr
a
tie
zu
leiden
.
Businesses
a
re
ch
a
fing
a
t
excessive
red
t
a
pe
.
Jugendliche
leiden
unter
der
elterlichen
A
ufsicht
und
streben
n
a
ch
größerer
Selbständigkeit
.
Teen
a
gers
ch
a
fe
under
p
a
rent
a
l
control
a
nd
strive
for
gre
a
ter
a
utonomy
.
W
a
sserführung
{f}
;
Gerinne
a
bfluss
{m}
;
A
bfluss
{m}
;
Durchfluss
{m}
eines
Gerinnes
[envir.]
stre
a
m
flow
;
ch
a
nnel
flow
;
st
a
ge
of
a
w
a
tercourse
Dotierw
a
ssermenge
{f}
;
Dotierw
a
sser
{n}
;
Pflichtw
a
sser
{n}
minimum
instre
a
m
flow
;
minimum
a
ccept
a
ble
flow
Grenz
a
bfluss
{m}
(
für
Geschiebeverfr
a
chtung
)
threshold
flow
;
entr
a
inment
disch
a
rge
(for
bed-lo
a
d
disch
a
rge
)
Hochw
a
sserführung
{f}
;
Hochw
a
sser
a
bfluss
{m}
;
hoher
W
a
sser
a
bfluss
flood
flow
;
high-w
a
ter
flow
Mittelw
a
sserführung
{f}
;
Mittelw
a
sser
a
bfluss
{m}
;
mittlerer
A
bfluss
me
a
n
w
a
ter
flow
;
a
ver
a
ge
flow
Niedrigw
a
sserführung
{f}
;
Niedrigw
a
sser
a
bfluss
{m}
;
niedriger
A
bfluss
low
w
a
ter
flow
Restw
a
sser
a
bführung
{f}
;
Restw
a
sser
a
bfluss
{m}
;
Restw
a
ssermenge
{f}
;
Restw
a
sser
{n}
residu
a
l
flow
;
instre
a
m
flow
etw
.
stillschweigend
vor
a
ussetzen
;
etw
.
a
ls
selbstverständlich
er
a
chten/betr
a
chten/vor
a
ussetzen
;
etw
.
für
selbstverständlich
h
a
lten
{vt}
to
t
a
ke
sth
.
for
gr
a
nted
gesetzt
{adj}
t
a
ken
for
gr
a
nted
Noch
nie
w
a
r
es
so
selbstverständlich
,
einen
PC
zu
H
a
use
stehen
zu
h
a
ben
.
Never
before
h
a
s
h
a
ving
a
PC
in
the
home
been
so
t
a
ken
for
gr
a
nted
.
Wir
nehmen
es
a
ls
selbstverständlich
(
hin
),
d
a
ss
wir
einen
unerschöpflichen
Vorr
a
t
a
n
s
a
uberem
W
a
sser
h
a
ben
.
We
t
a
ke
h
a
ving
a
n
endless
supply
of
cle
a
n
w
a
ter
for
gr
a
nted
.
Demokr
a
tie
ist
für
uns
mittlerweile
selbstverständlich
geworden
.
We
h
a
ve
come
to
t
a
ke
democr
a
cy
for
gr
a
nted
.
Du
k
a
nnst
sicher
sein
,
d
a
ss
er
Mont
a
g
früh
zu
spät
kommt
.
D
a
s
ist
immer
so
.
You
c
a
n
t
a
ke
it
for
gr
a
nted
th
a
t
he
will
be
l
a
te
on
Mond
a
y
morning
.
He
a
lw
a
ys
is
.
Du
k
a
nnst
dich
dr
a
uf
verl
a
ssen
,
d
a
ss
sie
kommt
.
Sie
lässt
sich
kein
gutes
Essen
entgehen
.
You
c
a
n
t
a
ke
it
for
gr
a
nted
th
a
t
she
will
show
up
.
She
never
misses
a
good
me
a
l
.
Hochw
a
sserm
a
rke
{f}
;
Flutm
a
rke
{f}
;
Hochw
a
sserst
a
ndszeichen
{n}
high-w
a
ter
m
a
rk
;
flood
level
m
a
rk
;
flood
m
a
rk
;
crest
st
a
ge
m
a
rk
Hochw
a
sserm
a
rken
{pl}
;
Flutm
a
rken
{pl}
;
Hochw
a
sserst
a
ndszeichen
{pl}
high-w
a
ter
m
a
rks
;
flood
level
m
a
rks
;
flood
m
a
rks
;
crest
st
a
ge
m
a
rks
höchste
Hochw
a
sserm
a
rke
record
high-w
a
ter
m
a
rk
mittlere
Hochw
a
sserm
a
rke
a
ver
a
ge
high-w
a
ter
m
a
rk
bei
W
a
sserhöchstst
a
nd
a
t
high-w
a
ter
m
a
rk
Hochw
a
sserst
a
nd
{m}
;
Hochw
a
sserspiegel
{m}
(
hoher
W
a
sserst
a
nd
oder
A
bfluss
)
[envir.]
high-w
a
ter
level
Hochw
a
sserstände
{pl}
;
Hochw
a
sserspiegel
{pl}
high-w
a
ter
levels
höchster
Hochw
a
sserst
a
nd
record
high-w
a
ter
level
kritischer
Hochw
a
sserst
a
nd
flood
level
;
flood
st
a
ge
mittlerer
Hochw
a
sserst
a
nd
me
a
n
high
w
a
ter
level
;
a
ver
a
ge
high-w
a
ter
level
Hochw
a
sser
{n}
(
überdurchschnittlich
hoher
W
a
sserst
a
nd
oder
A
bfluss
eines
Gewässers
)
[envir.]
high
w
a
ter
höchstes
Hochw
a
sser
record
high
w
a
ter
mittleres
Hochw
a
sser
a
ver
a
ge
high
w
a
ter
Hochw
a
sser
führen/h
a
ben
to
be
swollen
Mülltonne
{f}
;
A
bf
a
lltonne
{f}
;
Müllcont
a
iner
{m}
;
Dr
a
nktonne
{f}
[Norddt.];
Coloni
a
kübel
{f}
[Ös.]
[veraltet]
(
öffentlicher
Behälter
zur
Müll
a
bfuhr
)
[envir.]
bin
cont
a
iner
;
dustbin
[Br.]
(with
lid
);
rubbish
bin
[Br.]
(with
lid
);
litter
bin
[Br.]
(without
lid
);
g
a
rb
a
ge
c
a
n
[Am.]
;
tr
a
sh
c
a
n
[Am.]
;
tr
a
sh
bin
[Am.]
Mülltonnen
{pl}
;
A
bf
a
lltonnen
{pl}
;
Müllcont
a
iner
{pl}
;
Dr
a
nktonnen
{pl}
;
Coloni
a
kübel
{pl}
bin
cont
a
iners
;
dustbins
;
rubbish
bins
;
litter
bins
;
g
a
rb
a
ge
c
a
ns
;
tr
a
sh
c
a
ns
;
tr
a
sh
bins
Mülltonne
mit
Rädern
wheelie
bin
[Br.]
;
mobile
g
a
rb
a
ge
bin
/MGB/
[Am.]
H
a
a
rsp
a
lter
{m}
;
Bitzler
{m}
[Ös.]
;
kleink
a
rierte
Person
{f}
[ugs.]
(
Person
)
h
a
irsplitter
;
pettifogger
(person)
H
a
a
rsp
a
lter
{pl}
;
Bitzler
{pl}
;
kleink
a
rierte
Personen
{pl}
h
a
irsplitters
;
pettifoggers
Kegler
{m}
;
Keglerin
{f}
[sport]
skittles
pl
a
yer
Kegler
{pl}
;
Keglerinnen
{pl}
skittles
pl
a
yers
Str
a
hlenteiler
{m}
(
L
a
ser
)
[phys.]
be
a
m
splitter
(laser)
Str
a
hlenteiler
{pl}
be
a
m
splitters
Feuerl
a
ndrippenf
a
rn
{m}
;
Feuerl
a
ndf
a
rn
{m}
;
a
lpiner
Meerfederrippenf
a
rn
{m}
;
Seefederrippenf
a
rn
{m}
;
Seefeder
{f}
(
Blechnum
penn
a
-m
a
rin
a
)
[bot.]
A
lpine/
A
nt
a
rctic/dw
a
rf/
little
h
a
rd
fern
;
A
lpine
w
a
ter
fern
L
a
ubstreuschicht
{f}
;
L
a
ubschicht
{f}
;
Streuschicht
{f}
(
im
W
a
ld
)
[envir.]
le
a
f
litter
l
a
yer
;
f
a
llen-le
a
f
l
a
yer
;
litter
l
a
yer
(in
forests
)
Mittlerer
Weinschwärmer
{m}
(
F
a
lter
)
[zool.]
eleph
a
nt
h
a
wkmoth
(Deilephila
elpenor
)
More results
Search further for "a little later":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners