Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10637
ähnliche
Ergebnisse für U 29
Einzelsuche:
U
·
29
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
a
u
f
;
a
u
fwärts
{adv}
u
p
a
u
f
u
nd
ab
u
p
and
down
A
u
f
!;
A
u
f
geht's
!
U
p
yo
u
get
!;
Come
on
!
bis
z
u
50
Pf
u
nd
u
p
to
£50
ab
10
E
u
ro
;
von
10
E
u
ro
a
u
fwärts
from
E
U
R
10
u
p
ab
16
Jahren
from
the
age
of
16
u
p
kein
;
keine
{pron}
(
nicht
ein
) (
verneintes
S
u
bstantiv
)
no
(not
one
)
a
u
f
keinen
Fall
;
u
nter
keinen
U
mständen
u
nder
no
circ
u
mstances
Sie
sagte
kein
Wort
.
She
didn't
say
a
word
.
u
nter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
u
nder
;
below
;
u
nderneath
;
among
;
amongst
u
nter
einem
Ba
u
m
liegen
to
lie
u
nder
a
tree
sich
u
nter
einen
Ba
u
m
legen
to
lay
oneself
u
nder
a
tree
u
nter
Dr
u
ck
u
nder
press
u
re
u
nter
n
u
ll
sinken
to
drop
below
zero
u
nter
anderem
/
u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
u
nter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
u
nter
u
ns
gesagt
between
yo
u
and
me
;
between
o
u
rselves
den
Eindr
u
ck
haben
,
dass
...
to
be
u
nder
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
u
nter
meinem
Fenster
.
I
co
u
ld
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
u
nter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
u
nterhalb
des
Titels
.
The
a
u
thor's
name
was
printed
below
the
title
.
Den
Platz
u
nterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Le
u
te
u
nter
sich
. (
U
ntergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
Temperat
u
ren
blieben
den
ganzen
Tag
über
u
nter
n
u
ll/
u
nter
dem
Gefrierp
u
nkt
.
[meteo.]
The
temperat
u
res
remained
below
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
min
u
s
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
u
nten
;
nach
u
nten
;
dar
u
nter
{adv}
u
nder
dar
u
nter
u
nder
it
;
there
u
nder
U
nter
(
dem
Namen
)
Zeles
finde
ich
nichts
.
I
can't
find
anything
u
nder
(the
name
of
)
Zeles
.
nein
;
ne
[Dt.]
[ugs.]
;
nee
[Dt.]
[ugs.]
(
A
u
sspracheschreib
u
ng
);
näh
[Dt.]
[ugs.]
(
A
u
sspracheschreib
u
ng
);
nö
[Dt.]
[ugs.]
(
A
u
sspracheschreib
u
ng
);
na
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
A
u
sspracheschreib
u
ng
)
{adv}
no
;
naw
[coll.]
(phonetic
spelling
);
nah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
nope
[coll.]
(phonetic
spelling
)
Hinsicht
{f}
;
Bezieh
u
ng
{f}
way
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
U
nmenge
(
an
);
U
nmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Ha
u
fen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ha
u
fenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
u
nd
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
m
u
ch
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
sq
u
ads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
f
u
n
ein
Ha
u
fen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
m
u
ch
bigger
u
ngehe
u
er
viel
an
awf
u
l
lot
; a
tremendo
u
s
amo
u
nt
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
z
u
viel
;
ein
Z
u
viel
an
too
m
u
ch
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparat
u
ren
some
m
u
ch-needed
repairs
a
u
s
/
von
jedem
Dorf
ein
H
u
nd
,
aber
nicht
das
,
was
man
bra
u
cht
a
lot
of
many
things
and
not
m
u
ch
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
yo
u
travel
m
u
ch
?;
Do
yo
u
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
f
u
n
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
q
u
ite
a
lot
.
Es
war
einfach
z
u
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
m
u
ch
for
me
.
Ich
habe
a
u
s
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
m
u
ch
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
u
nd
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
U
nmenge
Sta
u
ra
u
m
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
t
u
n
.
There
wasn't
m
u
ch
more
that
we
co
u
ld
do
.
Allz
u
viel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awf
u
l
lot
of
time
.
Er
m
u
ss
für
dieses
Ha
u
s
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
m
u
st
have
paid
a
lot
for
that
ho
u
se
.
Wir
haben
jede
Menge
z
u
t
u
n
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Send
u
ngen
sind
ein
Ha
u
fen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
r
u
bbish
.
Es
würde
mir
viel
bede
u
ten
,
wenn
d
u
dabei
bist
.
It
wo
u
ld
mean
a
great
deal
to
me
if
yo
u
wo
u
ld
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
z
u
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precio
u
s
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Gr
u
ndpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maxim
u
m
price
;
premi
u
m
price
Kampfpreis
{m}
;
Schle
u
derpreis
{m}
;
D
u
mpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
d
u
mping
price
Katalogpreis
{m}
catalog
u
e
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
b
u
dget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previo
u
s
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
z
u
m
halben
Preis
at
half
(the)
price
z
u
m
Preis
von
100
E
u
ro
at
a
price
of
100
e
u
ros
;
for
100
e
u
ros
z
u
einem
bestimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
falling
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
z
u
herabgesetzten
Preisen
at
red
u
ced
prices
z
u
konstanten
Preisen
at
constant
prices
z
u
m
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
val
u
ation
geltender
Preis
r
u
ling
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschra
u
ben
to
for
ce
u
p
prices
Preise
red
u
zieren
to
c
u
t
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
q
u
ote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
a
u
sgleichen
to
adj
u
st
prices
Preise
u
nterbieten
to
beat
prices
einen
Artikel
z
u
m
a
u
sgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
p
u
sh
u
p
prices
;
to
force
u
p
prices
;
to
r
u
n
u
p
prices
;
to
balloon
prices
(
n
u
r
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
z
u
m
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
price
u
m
jeden
Preis
at
any
price
u
m
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
U
nterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
contin
u
ed
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Bea
u
ty
demands
a
price
.
ja
;
jo
[ugs.]
(
A
u
sspracheschreib
u
ng
);
ja
u
[Dt.]
[ugs.]
(
A
u
sspracheschreib
u
ng
)
{adv}
yes
;
yea/yeah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yep
[coll.]
(phonetic
spelling
);
y
u
p
[coll.]
(phonetic
spelling
);
y
u
s
[coll.]
(phonetic
spelling
)
Machst
d
u
es
n
u
n
,
ja
oder
nein
?
Are
yo
u
going
to
do
this
,
yes
or
no
?
Komm
schon
,
sag
ja
!
Come
on
,
say
yes
!
"Schaffst
d
u
das
?"
"Ich
gla
u
be
ja
. /
Ich
gla
u
be
schon
."
'Can
yo
u
manage
it
?'
'Yes
, I
think
so
. / I
believe
so
.'
Ja
schon
,
aber
vergiss
nicht
,
dass
...
Yes
yo
u
're
right
,
b
u
t
remember
...
"Hilfst
d
u
mir
?" "
Dir
ja
/
Dir
schon
,
deinem
Br
u
der
nicht
."
'Are
yo
u
going
to
help
me
?'
'Yes
,
yo
u
I'll
help
,
b
u
t
not
yo
u
r
brother
.'
"Thomas
!"
"Ja
,
Viviana
?"
'Thomas
!'
'Yes
,
Vivian
?'
Ja
,
bitte
?;
Ja
? (
Sich-Melden
am
Telefon
)
Yes
?;
Hello
? (answering
the
phone
)
"Wollen
Sie
Silvia
z
u
Ihrer
rechtmäßig
angetra
u
ten
Fra
u
nehmen
?"
"Ja
." (
Tra
u
u
ngsformel
)
'Do
yo
u
take
Sylvia
to
be
yo
u
r
lawf
u
lly
wedded
wife
?'
'I
do
.' (wedding
phrase
)
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
co
u
ntry
(in
the
in
ternational
comm
u
nity
)
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
co
u
ntries
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
geprägtes
Land
agrarian
co
u
ntry
Bestimm
u
ngsland
{n}
(
Patentrecht
)
co
u
ntry
of
designation
(patent
law
)
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
recipient
co
u
ntry
Empfängerländer
{pl}
;
Empfängerstaaten
{pl}
recipient
co
u
ntries
Ind
u
strieland
{n}
;
Ind
u
striestaat
{m}
;
ind
u
strialisiertes
Land
ind
u
strial
co
u
ntry
;
ind
u
strialized
co
u
ntry
;
developed
co
u
ntry
U
rla
u
bsland
{n}
;
Reiseland
{n}
to
u
rist
co
u
ntry
;
holiday
co
u
ntry
[Br.]
;
vacation
co
u
ntry
[Br.]
U
rla
u
bsländer
{pl}
;
Reiseländer
{pl}
to
u
rist
co
u
ntries
;
holiday
co
u
ntries
;
vacation
co
u
ntries
a
u
ßer
Landes
gehen
to
leave
the
co
u
ntry
K
u
rve
{f}
;
Bieg
u
ng
{f}
;
Rank
{m}
[Schw.]
[auto]
bend
;
t
u
rn
K
u
rven
{pl}
;
Bieg
u
ngen
{pl}
;
Ränke
{pl}
bends
;
t
u
rns
scharfe
K
u
rve
sharp
t
u
rn
Serpentinenk
u
rve
{f}
do
u
ble
bend
eine
Rechtsk
u
rve
machen
to
make
a
t
u
rn
to
the
right
eine
Linksk
u
rve
machen
to
make
a
t
u
rn
to
the
left
u
nübersichtliche
K
u
rve
{f}
blind
corner
die
K
u
rve
schneiden
to
c
u
t
the
corner
sich
in
die
K
u
rve
legen
to
lean
into
the
bend
die
K
u
rve
a
u
sfahren
{vt}
[auto]
to
take
the
bend
wide
Geisteshalt
u
ng
{f}
;
Orientier
u
ng
{f}
;
Sinnesart
{f}
[poet.]
t
u
rn
of
mind
;
t
u
rn
(for
sth
.)
eine
konservative
Geisteshalt
u
ng
/
Orientier
u
ng
a
conservative
t
u
rn
of
mind
praktisch
veranlagte
Menschen
;
Menschen
mit
praktischer
Veranlag
u
ng
/
mit
praktischem
Verstand
people
with
a
practical
t
u
rn
of
mind
u
nabhängigkeitsliebende
/
nach
U
nabhängigkeit
strebende
J
u
gendliche
yo
u
ngsters
with
an
independent
t
u
rn
of
mind
ein
mathematisch
/
wissenschaftlich
orientierter
A
u
tor
an
a
u
thor
with
a
mathematical
/
scientific
t
u
rn
of
mind
;
an
a
u
thor
with
a
t
u
rn
for
mathematics
/
science
ein
ein
erfinderischer
Geist
sein
to
be
of
an
inventive
t
u
rn
of
mind
ein
logisch
denkender
Mensch
sein
to
have
a
logical
t
u
rn
of
mind
;
to
have
a
t
u
rn
for
logic
die
Dinge
sehr
gena
u
nehmen
to
be
of
a
literal
t
u
rn
of
mind
la
u
fen
{vi}
to
r
u
n
{
ran
;
r
u
n
}
la
u
fend
r
u
nning
gela
u
fen
r
u
n
er/sie
lä
u
ft
he/she
r
u
ns
ich/er/sie
lief
I/he/she
ran
wir
liefen
we
ran
er/sie
ist/war
gela
u
fen
he/she
has/had
r
u
n
z
u
la
u
fen
anfangen
;
z
u
rennen
beginnen
to
break
into
a
r
u
n
z
u
m
B
u
s
la
u
fen
;
z
u
m
B
u
s
rennen
to
r
u
n
for
the
b
u
s
u
m
sein
Leben
la
u
fen
to
r
u
n
for
one's
life
Er
lief
wie
der
Blitz
.
He
ran
like
lightning
.
wichtig
;
bede
u
tsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bede
u
t
u
ng
;
von
Belang
important
;
of
importance
;
of
conseq
u
ence
[formal]
wichtiger
;
bede
u
tsamer
more
important
am
wichtigsten
;
am
bede
u
tsamsten
most
important
am
allerwichtigsten
most
important
nichts
von
Belang
nothing
important
;
nothing
of
importance
Persönlichkeiten
von
Rang
u
nd
Namen
[soc.]
persons
of
conseq
u
ence
[dated]
eine
nicht
u
nwichtige/
u
nbede
u
tende
Rolle
spielen
to
play
a
role
of
some
importance/conseq
u
ence
Hier
gilt
es
, ...
It
is
partic
u
larly
important
in
this
regard
to
...
Er
ist
wohl
ein
angesehener
Mann
,
aber
...
No
do
u
bt
he
is
a
man-of-conseq
u
ence
,
b
u
t
...
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
This
news
is
important
.
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Belang
ist
.
I
don't
s
u
ppose
it's
of
any
conseq
u
ence
now
.
Daher
ist
es
wichtig
,
mit
k
u
rzen
Üb
u
ngen
z
u
beginnen
u
nd
nicht
z
u
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
importance
to
begin
with
short
exercises
and
not
to
exaggerate
.
Für
den
Allgemeinmediziner
ist
es
von
großer
Bede
u
t
u
ng
,
den
Patienten
z
u
kennen
.
It
is
of
great
importance
for
the
general
practitioner
to
know
the
patient
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
I
told
him
what
was
most
important
.
Betrieb
{m}
;
Geschäft
{n}
[econ.]
b
u
siness
;
operation
;
concern
Familienbetrieb
{m}
family
b
u
siness
;
family
operation
;
family
concern
Freizeitbetrieb
{m}
;
Betrieb
des
Freizeitsektors
leis
u
re
b
u
siness
Teilbetrieb
{m}
operational
u
nit
das
Geschäft
a
u
fgeben
to
go
o
u
t
of
b
u
siness
ein
Geschäft
eröffnen
to
open
a
b
u
siness
;
to
establish
a
b
u
siness
ein
Geschäft
fortführen
to
contin
u
e
a
b
u
siness
ein
Geschäft
führen
to
r
u
n
a
b
u
siness
ein
Geschäft
leiten
to
direct
a
b
u
siness
ein
eigenes
Geschäft
a
u
fziehen
;
u
nternehmerisch
tätig
sein
to
go
into
b
u
siness
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
detail
;
partic
u
lar
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
details
;
partic
u
lars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
detail
bis
in
kleinste
Detail
in
forensic
detail
in
den
kleinsten
Einzelheiten
in
the
min
u
test
details
alles
Nähere
all
details
die
kleinen
Details
the
fine
points
;
the
fine
details
in
allen
Einzelheiten
in
explicit
detail
weitere
Einzelheiten
f
u
rther
details
mit
größter
Sorgfalt
u
nd
Liebe
z
u
m
Detail
with
painstaking
care
and
attention
to
detail
das
Vorbringen
im
Einzelnen
the
details
of
the
pleadings
Sie
hat
ein
A
u
ge
fürs
Detail
.
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
In
den
Medien
w
u
rde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
a
u
fgerollt
.
Media
reports
went
into
great
detail
abo
u
t
the
affair
.
Ich
werde
vers
u
chen
,
die
Geschichte
z
u
erzählen
,
ohne
allz
u
sehr
ins
Detail
z
u
gehen
.
I
will
try
to
tell
the
story
witho
u
t
going
into
too
m
u
ch
detail
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen
.
I
won't
tro
u
ble
yo
u
with
the
details
.
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
über
Details
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
Gespräch
{n}
;
U
nterred
u
ng
{f}
[geh.]
talk
;
interloc
u
tion
klärendes
Gespräch
;
A
u
ssprache
{f}
clarifying
talk
Expertengespräch
{n}
expert
talk
Krisengespräch
{n}
crisis
talk
Zweiergespräch
{m}
one-on-one
talk
Gespräch
u
nter
Fra
u
en
girl
talk
sich
mit
jdm
.
über
etw
.
u
nterhalten
;
mit
jdm
.
über
etw
.
ein
Gespräch
führen
/
eine
U
nterred
u
ng
haben
[geh.]
to
have
a
talk
with
sb
.
abo
u
t
sth
.
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
to
have
a
frank
talk
with
sb
.
U
rsache
{f}
(
von
etw
.)
ca
u
se
(of
sth
.)
U
rsachen
{pl}
ca
u
ses
Abst
u
rz
u
rsache
[aviat.]
ca
u
se
of
the
crash
Mit
u
rsache
{f}
contrib
u
ting
ca
u
se
die
eigentliche
U
rsache
the
u
ltimate
ca
u
se
u
nmittelbare/entfernte
U
rsache
(
Versicher
u
ng
)
proximate/remote
ca
u
se
(insurance)
D
u
verwechselst
U
rsache
u
nd
Wirk
u
ng
.
Yo
u
're
conf
u
sing
ca
u
se
and
effect
.
Es
liegen
keine
Hinweise
a
u
f
Fremdversch
u
lden
vor
.
There
is
no
evidence
of
criminal
ca
u
se
.
vergrößern
;
vermehren
;
steigern
;
erweitern
;
erhöhen
(
a
u
f
;
u
m
)
{vt}
to
increase
(to;
by
)
vergrößernd
;
vermehrend
;
steigernd
;
erweiternd
;
erhöhend
increasing
vergrößert
;
vermehrt
;
gesteigert
;
erweitert
;
erhöht
increased
u
m
20%
steigern
;
u
m
20%
erhöhen
to
increase
by
20%
ständig
steigernd
;
ständig
erhöhend
ever-increasing
a
u
ßergewöhnlich
;
u
ngewöhnlich
;
a
u
ßerordentlich
{adj}
special
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
interco
u
rse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
A
u
tohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
b
u
siness
D
u
rchf
u
hrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einf
u
hrhandel
{m}
import
trade
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrze
u
ghandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
a
u
tomobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erze
u
gnissen
{m}
;
Prod
u
ktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agric
u
lt
u
ral
prod
u
ce
;
trade
in
farm
prod
u
ce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"R
u
nd
u
m
die
U
hr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
a
u
sgewogener
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-ind
u
stry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
commercial
co
u
rse
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Sache
{f}
(
Anliegen
)
ca
u
se
im
Namen
Allahs
/
im
Namen
der
Gerechtigkeit
in
the
ca
u
se
of
Allah/j
u
stice
im
Dienste
des
U
mweltsch
u
tzes
in
the
ca
u
se
of
environmental
protection
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
ca
u
se
with
sb
.
sich
für
eine
g
u
te
Sache
einsetzen
to
work
for/in
a
good
ca
u
se
Es
ist
für
eine
g
u
te
Sache
.
It's
all
in
a
good
ca
u
se
.
Die
M
u
siker
spielen
für
einen
g
u
ten
Zweck
.
The
m
u
sicians
perform
for
a
good
ca
u
se
.
Er
kämpft
für
die
Sache
der
einfachen
Le
u
te
.
He
fights
for
the
ca
u
se
of
the
ordinary
people
.
A
u
flage
{f}
;
U
nterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
s
u
pport
A
u
flagen
{pl}
;
U
nterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rests
;
s
u
pports
Stellen
Sie
die
Leiter
a
u
f
eine
feste
U
nterlage
u
nd
a
u
f
ebenen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
s
u
pport
and
on
even
gro
u
nd
.
Regel
{f}
;
Spielregel
{f}
r
u
le
Regeln
{pl}
;
Spielregeln
{pl}
r
u
les
Lernregel
{f}
learning
r
u
le
Merkregel
{f}
standard
r
u
le
Vorrangsregeln
{pl}
;
Vorrangregeln
{pl}
r
u
les
of
priority
;
priority
r
u
les
Regeln
u
nd
Bestimm
u
ngen
r
u
les
and
reg
u
lations
in
der
Regel
;
im
Regelfall
as
a
r
u
le
;
as
a
general
r
u
le
den
Regeln
entsprechend
;
gemäß
den
Regeln
according
to
the
r
u
les
nach
den
Regeln
u
nder
the
r
u
les
Regeln
a
u
fstellen
to
establish
r
u
les
die
Regeln
einhalten
;
die
Spielregeln
einhalten
to
play
by
the
r
u
les
eine
Regel
verletzen
;
von
einer
Regel
abweichen
to
break
a
r
u
le
nach
allen
Regeln
der
K
u
nst
by
every
trick
in
the
book
es
sich
z
u
r
Regel
machen
to
make
it
a
r
u
le
die
anwendbaren
Regeln
the
r
u
les
applicable
eine
fast
überall
anwendbare
Regel
a
r
u
le
of
great
generality
A
u
fmerksamkeit
{f}
;
A
u
genmerk
{n}
[geh.]
attention
A
u
fmerksamkeiten
{pl}
attentions
die
mediale
A
u
fmerksamkeit
the
media
attention
a
u
f
etw
.
besonderes
A
u
genmerk
legen
to
pay
partic
u
lar
attention
to
sth
.
(
die
)
A
u
fmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
A
u
fmerksamkeit
erheischen
to
captivate
attention
jdm
.
z
u
r
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
a
u
fmerksam
z
u
hören
to
listen
with
close
attention
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
A
u
fmerksamkeit
widmen
to
devote
all
yo
u
r
attention
to
sb
./sth.
sein
A
u
genmerk
a
u
f
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
A
u
genmerk
z
u
wenden
to
t
u
rn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
die
A
u
fmerksamkeit
der
Medien
haben
;
a
u
f
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
u
m
mediale
A
u
fmerksamkeit
z
u
bekommen/erlangen/erreichen
(so
as
)
to
capt
u
re
the
media's
attention
jds
.
A
u
fmerksamkeit
a
u
f
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
u
m
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
k
u
rz
u
m
Ihre
A
u
fmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
yo
u
r
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
g
u
t
a
u
f
!
Pay
close
attention
!
Die
Kinder
hörten
ihr
a
u
fmerksam
z
u
.
The
children
had
their
attention
.
D
u
solltest
dich
mehr
u
m
deine
Ha
u
sa
u
fgaben
kümmern
als
u
m
deine
Videospiele
.
Yo
u
sho
u
ld
pay
more
attention
to
yo
u
r
homework
than
to
yo
u
r
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
A
u
fmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
Beacht
u
ng
{f}
;
A
u
fmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beacht
u
ng
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
notice
jds
.
A
u
fmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
u
nbemerkt
witho
u
t
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
z
u
beachten
to
pass
by
witho
u
t
notice
/
remark
etw
.
t
u
n
ohne
(
besonders
)
a
u
fz
u
fallen
to
do
sth
.
witho
u
t
ca
u
sing
remark
a
u
ffallen
to
ca
u
se
remark
u
nbemerkt
bleiben
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
u
m
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
z
u
werden
;
u
m
nicht
a
u
fz
u
fallen
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
b
u
t
they
took
no
notice
.
Dieser
U
mstand
dürfte
Ihrer
A
u
fmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circ
u
mstance
may
have
escaped
yo
u
r
notice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beacht
u
ng
geschenkt
.
They
did
not
take
m
u
ch
notice
of
my
s
u
ggestions
.
Z
u
oft
beim
J
u
welier
vorbeiz
u
gehen
,
könnte
a
u
ffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
ca
u
se
remark
.
Die
Regier
u
ng
schenkte
dieser
Bedroh
u
ng
wenig
Beacht
u
ng
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
wegen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.
[ugs.]
}
beca
u
se
of
;
d
u
e
to
;
owing
to
;
on
acco
u
nt
of
wegen
des
schlechten
Wetters
;
des
schlechten
Wetters
wegen
beca
u
se
of
the
bad
weather
;
owing
to
the
bad
weather
wegen
Krankheit
geschlossen
closed
d
u
e
to
illness
wegen
seiner
Schwester
on
acco
u
nt
of
his
sister
der
Liebe
wegen
for
romantic
reasons
Das
verdanke
ich
dir/e
u
ch
!
It's
all
beca
u
se
of
yo
u
!
hart
;
schwierig
;
schwer
{adj}
(
Sache
)
hard
;
to
u
gh
(of a
thing
)
schwierige
Entscheid
u
ngen
to
u
gh
choices
ein
schwieriges
Viertel
a
to
u
gh
neighbo
u
rhood
einen
schweren
Stand
haben
to
have
a
to
u
gh
job
hart
verhandeln
to
be
a
to
u
gh
negotiator
/
bargainer
Die
Zeit
beim
Militär
war
hart
.
I
had
a
to
u
gh
time
in
the
army
.
Mit
dem
Ra
u
chen
a
u
fz
u
hören
,
war
hart
.
It
was
to
u
gh
to
q
u
it
smoking
.
Es
war
ein
hartes
Jahr
für
u
nseren
Betrieb
.;
Dieses
Jahr
war
für
u
nseren
Betrieb
hart
.
It's
been
a
hard
/
to
u
gh
year
for
o
u
r
b
u
siness
.;
This
year
has
been
hard
on
/
to
u
gh
on
o
u
r
b
u
siness
.
Bezieh
u
ng
{f}
;
Relation
{f}
[math.]
relation
Bezieh
u
ngen
{pl}
;
Relationen
{pl}
relations
Ableitbarkeitsbezieh
u
ng
{f}
derivability
relation
Ähnlichkeitsbezieh
u
ng
{f}
similarity
relation
Äq
u
ivalenzbezieh
u
ng
{f}
eq
u
ivalence
relation
Totalrelation
{f}
total
relation
Farbe
{f}
colo
u
r
[Br.]
;
color
[Am.]
Farben
{pl}
colo
u
rs
[Br.]
;
colors
[Am.]
additive
Farbe
additive
colo
u
r
gedeckte
Farben
m
u
ted
colo
u
rs
Ha
u
ptfarbe
{f}
;
Gr
u
ndfarbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
Farben
)
body
colo
u
r
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colo
u
r
of
an
object
)
helle
Farben
light
colo
u
rs
Kontrastfarbe
{f}
contrasting
colo
u
r
/
color
komplementäre
Farben
complementary
colo
u
rs
kräftige
Farben
bold
colo
u
rs
kühle
Farben
cool
colo
u
rs
Mischfarbe
{f}
mixed
colo
u
r
/
color
Sonderfarbe
{f}
(
im
Gegensatz
z
u
Standardfarbe
)
special
colo
u
r
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colo
u
r
)
s
u
btraktive
Farbe
s
u
btractive
colo
u
r
/
color
Tarnfarbe
{f}
camo
u
flage
colo
u
r
/
color
Tarnfarben
{pl}
camo
u
flage
colo
u
rs
/
colors
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
A
u
ftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
topical
colo
u
r
u
nnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
u
nnat
u
ral
colo
u
rs
;
false
colo
u
rs
verla
u
fene
Farben
r
u
nny
colo
u
rs
warme
Farben
warm
colo
u
rs
Z
u
satzfarbe
{f}
additional
colo
u
r
;
extra
colo
u
r
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
geta
u
cht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
to
be
ablaze
with
colo
u
r
(of a
place
)
Welche
Farben
gibt
es
?
Which
colo
u
rs
are
available
?
Welche
Farbe
hat
es
?
What
colo
u
r
is
it
?
Schließlich
m
u
sste
sie
Farbe
bekennen
.
Event
u
ally
she
was
forced
to
reveal/show
her
tr
u
e
colo
u
rs
.
Bring
Farbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Farbe
!
Colo
u
r
yo
u
r
life
!
Gang
{m}
;
La
u
f
{m}
;
La
u
fen
{n}
(
F
u
nktionieren
einer
Maschine
)
[mach.]
operation
;
r
u
nning
(working
of
a
machine
)
u
nr
u
nder
La
u
f
ro
u
gh
r
u
nning
eine
Maschine
in
Gang
setzen
;
anla
u
fen
lassen
;
anlassen
to
start
u
p
a
machine
;
to
p
u
t
a
machine
into
operation
Z
u
k
u
nft
{f}
f
u
t
u
re
in
Z
u
k
u
nft
in
f
u
t
u
re
in
naher
Z
u
k
u
nft
in
the
near
f
u
t
u
re
j
u
nge
Menschen
,
die
ihre
Z
u
k
u
nft
(
selbst
)
in
die
Hand
nehmen
yo
u
ng
people
who
take
their
f
u
t
u
re
in
their
own
hands
seine
Z
u
k
u
nft
verba
u
en
to
mortgage
one's
f
u
t
u
re
Eine
Reform
des
Versicher
u
ngsrechts
bleibt
der
Z
u
k
u
nft
vorbehalten
.
Any
reform
of
the
ins
u
rance
law
m
u
st
be
left
to
the
f
u
t
u
re
.
Eine
Reform
des
Pensionsrechts
bleibt
der
Z
u
k
u
nft
vorbehalten
.
Any
reform
of
the
pension
law
m
u
st
be
left
to
the
f
u
t
u
re
.
Es
bleibt
der
Z
u
k
u
nft
vorbehalten
,
die
St
u
die
u
nter
besser
kontrollierten
Beding
u
ngen
z
u
wiederholen
.
It
m
u
st
be
left
to
the
f
u
t
u
re
to
repeat
the
st
u
dy
u
nder
better
controlled
conditions
.
Zweck
{m}
;
Anwend
u
ngszweck
{m}
;
Einsatzzweck
{m}
;
Beh
u
f
{m}
[veraltet]
p
u
rpose
einem
Zweck
entsprechen
to
answer
the
p
u
rposes
z
u
m
Zweck
{+Gen.};
z
u
m
Zwecke
{+Gen.}
for
the
p
u
rpose
of
für
diesen
Zweck
for
this
p
u
rpose
;
for
that
p
u
rpose
z
u
Informationszwecken
for
information
p
u
rposes
z
u
Sch
u
tzzwecken
for
protective
p
u
rposes
z
u
Üb
u
ngszwecken
for
practice
p
u
rposes
;
for
training
p
u
rposes
u
m
etw
.
z
u
t
u
n
;
zwecks
for
the
p
u
rpose
of
doing
sth
.
im
Sinne
von/des
Artikel
3
[jur.]
for
the
p
u
rpose
of
article
3
in
jeder
Hinsicht
;
in
allen
Bereichen
for
all
p
u
rposes
von
N
u
tzen
sein
;
sinnvoll
sein
to
serve
a
u
sef
u
l
p
u
rpose
Das
führt
z
u
nichts
.;
Das
ist
sinnlos
.
It
serves
no
u
sef
u
l
p
u
rpose
.
Das
ist
in
allen
Bereichen
des
Genehmig
u
ngsverfahrens
anz
u
wenden
This
shall
be
applied
for
all
p
u
rposes
of
the
licensing
proced
u
re
.
Ton
{m}
(
ak
u
stische
A
u
fzeichn
u
ng
bzw
.
Wiedergabe
) (
Film
,
TV
,
Radio
)
so
u
nd
(acoustic
recording
or
reprod
u
ction
) (film,
TV
,
radio
)
asynchroner
Ton
(
nicht
zeitgleich
mit
dem
Bild
)
asynchrono
u
s
so
u
nd
diegetischer
Off-Ton
{n}
(
von
einer
nicht
sichtbaren
Tonq
u
elle
)
offscreen
so
u
nd
nichtdiegetischer
Ton
;
extradiegetischer
Ton
(z.B.
Filmm
u
sik
,
Erzählstimme
)
nondiegetic
so
u
nd
nichtsim
u
ltaner
Ton
(
gegenüber
dem
Bild
zeitlich
verschoben
)
non-sim
u
ltaneo
u
s
so
u
nd
nichtszenischer
Ton
;
Off-Ton
so
u
nd-over
Originalton
{m}
(
im
Gegensatz
z
u
m
nachsynchronisierten
Ton
)
direct
so
u
nd
sim
u
ltaner
Ton
(
zeitlich
dem
Bild
entsprechend
)
sim
u
ltaneo
u
s
so
u
nd
s
u
bjektiver
Ton
;
innerer
diegetischer
Ton
(
z
u
Gedankenwelt
einer
Filmfig
u
r
gehörig
)
internal
diegetic
so
u
nd
synchroner
Ton
;
Synchronton
synchrono
u
s
so
u
nd
szenischer
Ton
;
Szenenton
{m}
;
On-Ton
{m}
;
diegetischer
Ton
{m}
(
z
u
r
Filmszene
gehörig
)
onscreen
so
u
nd
;
diegetic
so
u
nd
(belonging
to
the
film
ed
scene
)
Ton
bereit
? -
Ton
bereit
!;
Bereit
! (
Kommando
u
nd
Antwort
bei
Dreharbeiten
)
So
u
nd
ready
?;
So
u
nd
set
?;
A
u
dio
set
? -
So
u
nd's
ready
!;
So
u
nd's
set
!;
Set
! (command
and
answer
on
a
film
set
)
Verhalten
{n}
behavio
u
r
[Br.]
;
behavior
[Am.]
Arbeitsverhalten
{n}
work
behavio
u
r
[Br.]
;
work
behavior
[Am.]
Erk
u
nd
u
ngsverhalten
{n}
explorative
behavio
u
r
;
reconnaissance
behavio
u
r
[Br.]
;
explorative
behavior
;
reconnaissance
behavior
[Am.]
Fahrze
u
gverhalten
{n}
vehicle
behavio
u
r
[Br.]
;
vehicle
behavior
[Am.]
Freizeitverhalten
{n}
leis
u
re
behavio
u
r
[Br.]
;
leis
u
re
behavior
[Am.]
;
leis
u
re
habits
Fl
u
chtverhalten
{n}
flight
behavio
u
r
[Br.]
;
flight
behavior
[Am.]
Sch
u
tzverhalten
{n}
protective
behavio
u
r
[Br.]
;
protective
behavior
[Am.]
Wettbewerbsverhalten
{n}
competitive
behavio
u
r
[Br.]
;
competitive
behavior
[Am.]
sein
u
nfre
u
ndliches
Verhalten
the
u
nkindness
of
his
behavio
u
r/behavior
u
m
sein
Verhalten
z
u
rechtfertigen
in
an
attempt
to
j
u
stify
his
behavio
u
r
abweichendes
Verhalten
deviant
behavio
u
r
elektrisches
Verhalten
[electr.]
electrical
behavio
u
r
während
{prp;
+Gen
.}
d
u
ring
;
for
;
thro
u
gho
u
t
während
der
Geschäftszeit
d
u
ring
the
b
u
siness
ho
u
rs
Wir
treffen
u
ns
mehrmals
während
des
Jahres
We
meet
several
times
thro
u
gho
u
t
the
year
.
U
hrzeit
{f}
;
Zeit
{f}
time
of
(the)
day
;
time
nach
der
U
hrzeit
fragen
to
ask
the
time
die
U
hr
lesen
lernen
;
die
U
hr
lernen
[school]
to
learn
to
tell
the
time
[Br.]
/
to
tell
time
[Am.]
U
m
welche
U
hrzeit
?;
U
m
welche
Zeit
?;
U
m
wie
viel
U
hr
?
At
what
time
of
(the)
day
?
Wie
spät
ist
es
?;
Wieviel
U
hr
ist
es
?
[ugs.]
What
time
is
it
?;
What's
the
time
?;
How
late
is
it
?
[coll.]
Haben
Sie
die
gena
u
e
U
hrzeit
?;
Können
Sie
mir
(
bitte
)
sagen
,
wie
spät
es
ist
?
Co
u
ld
yo
u
tell
me
the
time
,
please
?;
Co
u
ld
yo
u
please
tell
me
what
time
it
is
?;
What
time
do
yo
u
make
it
?
[Br.]
;
What
time
do
yo
u
have
?
[Am.]
;
Have
yo
u
got
the
(correct)
time
?
[Br.]
;
Do
yo
u
have
the
time
?
[Am.]
He
u
te
lernen
wir
die
U
hrzeiten
a
u
f
Englisch
.
Today
we're
learning
times
of
day
/
expressions
for
telling
(the)
time
/
how
to
tell
(the)
time
in
English
.
"Wie
spät
ist
es
?"
"Es
ist
drei
(
U
hr
). /
Es
ist
halb
drei
."
'What
time
is
it
?'
'It's
three
. /
It's
half
past
two
. /
It's
half
two
.
[Br.]
'
Ich
bin
he
u
te
bis
ne
u
nzehn
U
hr
hier
.
I'll
be
here
u
ntil
seven
in
the
evening
.
Planmäßige
Abfahrt
ist
11
U
hr
.
The
train
is
sched
u
led
at
11
o'clock
.
Es
war
soeben
elf
U
hr
.;
Es
ist
elf
U
hr
vorbei
.
It's
j
u
st
after
eleven
(o'clock).;
It's
j
u
st
gone
eleven
.
Maßnahme
{f}
meas
u
re
Maßnahmen
{pl}
meas
u
res
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
initial
meas
u
re
;
initial
action
A
u
sgleichsmaßnahme
{f}
compensatory
meas
u
re
;
co
u
ntervailing
meas
u
re
[formal]
Begleitmaßnahmen
{pl}
accompanying
meas
u
res
;
complementary
meas
u
res
;
s
u
pporting
meas
u
res
Bekämpf
u
ngsmaßnahmen
{pl}
control
meas
u
res
;
response
meas
u
res
d
u
rchgreifende
Maßnahmen
radical
meas
u
res
einseitige
Maßnahme
u
nilateral
meas
u
re
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
preliminary
meas
u
re
flankierende
Maßnahmen
connected
meas
u
res
;
collateral
meas
u
res
Integrationsmaßnahmen
{pl}
integration
meas
u
res
;
meas
u
res
for
integration
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
meas
u
res
Kollektivmaßnahmen
collectives
meas
u
res
Kontaktbeschränk
u
ngsmaßnahmen
{pl}
contact
restriction
meas
u
res
Kontroll-
u
nd
Überwach
u
ngsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
meas
u
res
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
co-operation
meas
u
res
;
co-operation
activities
;
cooperative
meas
u
res
Lenk
u
ngsmaßnahme
{f}
control
meas
u
re
Rationalisier
u
ngsmaßnahme
{f}
rationalization
meas
u
re
Sondermaßnahmen
{pl}
special
meas
u
res
;
exceptional
meas
u
res
;
special
actions
u
mstrittene
Maßnahme
contested
meas
u
re
alte
Maßnahmen
ne
u
verpackt
re-packaging
of
old
meas
u
res
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
u
m
etw
.
z
u
bewirken
to
take
action/steps/meas
u
res
to
achieve
sth
.
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
to
take/
to
carry
o
u
t
a
meas
u
re
beabsichtigte
städteba
u
liche
Maßnahmen
proposed
u
rban
development
meas
u
res
ä
u
ßerste
Maßnahmen
extremities
stim
u
lierende
Maßnahmen
incentive
meas
u
res
differenzierende
Maßnahmen
meas
u
res
on
differentiating
u
ngefähr
;
etwa
{adv}
abo
u
t
etwa/
u
ngefähr
im
J
u
li
2010
in
abo
u
t
J
u
ly
2010
u
ngefähr
hier/da
aro
u
nd
here/there
so
etwa
u
m
vier
;
so
u
m
vier
her
u
m
aro
u
nd
fo
u
r
o'clock
la
u
ten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortla
u
t
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
r
u
n
;
to
be
made
o
u
t
[fin.]
(to
have
a
partic
u
lar
wording
)
a
u
f
fremde
Währ
u
ng
la
u
ten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
c
u
rrency
a
u
f
E
u
ro
la
u
tende
Sch
u
ldverschreib
u
ngen
[fin.]
bonds
denominated
in
e
u
ros
a
u
f
den
Inhaber
la
u
ten
[fin.]
to
be
made
o
u
t
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
o
u
t
to
the
bearer
a
u
f
den
Inhaber
la
u
tende
Schecks
[fin.]
cheq
u
es
payable
to
bearer
Die
Antwort
la
u
tet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwickl
u
ng
la
u
tet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
development
the
q
u
estion
is:
how
can
we
prevent
any
f
u
rther
damage
?
Der
erste
Absatz
la
u
tet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
la
u
tet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previo
u
s
sentence
?
Wie
la
u
tet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
q
u
otation
r
u
n
?
"Dem
süde
u
ropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
la
u
tete
die
Schlagzeile
.
'Bankr
u
ptcy
looms
over
the
So
u
thern
E
u
ropean
co
u
ntry'
ran
the
headline
.
Die
Petition
la
u
tet
folgendermaßen:
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordn
u
ng
la
u
tet:
Section
5
of
the
Staff
Reg
u
lations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
la
u
tete
a
u
f
einen
anderen
Namen
.
The
bank
acco
u
nt
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
a
u
f
den
Inhaber
oder
a
u
f
den
Namen
la
u
ten
.
Shares
may
be
iss
u
ed
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
U
rla
u
b
{m}
;
Be
u
rla
u
b
u
ng
{f}
;
Arbeitsfreistell
u
ng
{f}
(
Arbeitsrecht
)
leave
of
absence
;
leave
;
vacation
[Am.]
[coll.]
(labour
law
)
Arbeits
u
rla
u
b
{m}
workation
Erhol
u
ngs
u
rla
u
b
{m}
recreation
leave
;
recreational
leave
Langzeit
u
rla
u
b
{m}
long-term
holidays
;
long-term
vacation
;
sabbatical
leave
in
U
rla
u
b
;
im
U
rla
u
b
away
on
leave
u
m
eine
halbjährige
Be
u
rla
u
b
u
ng
ans
u
chen
to
apply
for
a
half-year
leave
(of
absence
)
zeigen
{vt}
to
show
{
showed
;
shown
,
showed
};
to
shew
[obs.]
zeigend
showing
;
shewing
gezeigt
shown
;
showed
;
shewn
er/sie
zeigt
he/she
shows
ich/er/sie
zeigte
I/he/she
showed
er/sie
hat/hatte
gezeigt
he/she
has/had
shown
;
he/she
has/had
showed
wie
gezeigt
as
shown
Sie
zeigte
sich
ersta
u
nt
,
dass
...
She
expressed
her
astonishment
that
...
Er
zeigte
sich
besorgt
darüber
,
dass
dieser
Erfahr
u
ngsschatz
dem
U
nternehmen
verlorengehen
könnte
.
He
expressed
his
concern
at
the
possibility
that
this
pool
of
experience
co
u
ld
be
lost
to
the
company
.
Zeigen
Sie
es
mir
doch
mal
!
Show
it
to
me
,
will
yo
u
?
U
nternehmen
{n}
[econ.]
b
u
siness
vent
u
re
;
company
;
enterprise
U
nternehmen
{pl}
b
u
siness
vent
u
res
;
companies
;
enterprises
Agrar
u
nternehmen
{n}
;
landwirtschaftliches
U
nternehmen
agrib
u
siness
entity
;
agrib
u
siness
;
agrob
u
siness
;
agribiz
[Am.]
[coll.]
börsenfähiges/börsefähiges
[Ös.]
U
nternehmen
enterprise
eligible
for
q
u
otation
on
the
stock
exchange
Fach
u
nternehmen
{n}
specialist
company
;
specialist
enterprise
Groß
u
nternehmen
{n}
large
scale
enterprise
Parteibetrieb
{m}
party-owned
company
Ziel
u
nternehmen
{n}
target
company
;
target
b
u
siness
;
targeted
enterprise
Ziel
u
nternehmen
{pl}
target
companies
;
target
b
u
sinesses
;
targeted
enterprises
ein
U
nternehmen
a
u
fgeben
to
abandon
an
enterprise
aktives
U
nternehmen
operating
company
Art
des
U
nternehmens
kind
of
b
u
siness
;
type
of
enterprise
U
mhüll
u
ng
{f}
;
Hülle
{f}
;
Mantel
{m}
[techn.]
jacket
;
case
;
shell
U
mhüll
u
ngen
{pl}
;
Hüllen
{pl}
;
Mäntel
{pl}
jackets
;
cases
;
shells
Stahlmantel
{m}
;
Stahl
u
mhüll
u
ng
{f}
steel
jacket
;
metal
jacket
;
steel
shell
kämpfen
{vi}
;
streiten
{vi}
[veraltet]
(
für/
u
m
etw
. /
gegen
etw
.)
to
fight
{
fo
u
ght
;
fo
u
ght
} (for
sth
. /
sth
./against
sth
.)
kämpfend
;
streitend
fighting
gekämpft
;
gestritten
fo
u
ght
er/sie
kämpft
he/she
fights
ich/er/sie
kämpfte
I/he/she
fo
u
ght
er/sie
hat/hatte
gekämpft
he/she
has/had
fo
u
ght
im
Krieg
kämpfen
;
fechten
[poet.]
to
fight
in
the
war
Das
ist
eine
Sache
,
für
die
es
sich
z
u
kämpfen
lohnt
.
This
is
a
ca
u
se
that's
worth
fighting
for
.
Sie
m
u
ssten
u
ms
Überleben
kämpfen
They
had
to
fight
for
s
u
rvival
.
Die
U
SA
kämpfte
im
1.
u
nd
2.
Weltkrieg
gegen
De
u
tschland
.
The
U
SA
fo
u
ght
(against)
Germany
in
World
Wars
I
and
II
.
Wenn
zwei
sich
streiten
,
fre
u
t
sich
der
Dritte
.;
Wenn
sich
zwei
streiten
,
fre
u
t
sich
der
Dritte
.
[Sprw.]
When
two
dogs
fight
, a
third
gets
the
bone
.
Er
focht
in
Waterloo
u
nter
Wellington
.
[poet.]
He
fo
u
ght
u
nder
Wellington
at
Waterloo
.
U
niversität
{f}
;
U
ni
{f}
[ugs.]
;
Hochsch
u
le
{f}
;
Hochsch
u
leinricht
u
ng
{f}
[stud.]
u
niversity
;
u
ni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
ed
u
cation
instit
u
te
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
c
u
rric
u
l
u
m
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
U
niversitäten
{pl}
;
U
nis
{pl}
;
Hochsch
u
len
{pl}
;
Hochsch
u
leinricht
u
ngen
{pl}
u
niversities
;
u
nis
;
higher
ed
u
cation
instit
u
tes
;
colleges
;
schools
;
varsities
Pädagogische
Hochsch
u
le
/PH/
u
niversity
of
ed
u
cation
Technische
Hochsch
u
le
/TH/
;
Technische
U
niversität
/T
U
/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
U
niversity
of
Technology
;
Technical
u
niversity
Technische
U
niversität
/T
U
/
U
niversity
of
Technology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrh
u
nderts
gegründete
U
niversität
red-brick
u
niversity
[Br.]
U
niversität
für
Bodenk
u
lt
u
r
Wien
/BOK
U
/
U
niversity
of
Nat
u
ral
Resso
u
rces
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
nach
der
U
ni
after
u
ni
[Br.]
(
an
der
U
niversität
)
st
u
dieren
;
a
u
f
die
U
ni
gehen
;
die
U
niversität
bes
u
chen
to
attend
u
niversity
Er
ist
gerade
an
der
U
ni
.
He
is
away
at
school
.
[Am.]
n
u
r
;
bloß
[ugs.]
{adv}
only
;
j
u
st
[coll.]
;
b
u
t
[formal]
Ich
möchte
n
u
r
ein
kleines
Stück
.
I
only
want
a
little
bit/small
piece
.
Sie
ist
ja
noch
ein
Kind
.
She
is
still
only/b
u
t
a
child
.
Das
ist
n
u
r
ein
Beispiel
dafür
,
was
passieren
kann
,
wenn
...
This
is
only/b
u
t
one
example
of
what
can
happen
when
...
Wenn
sie
mir
bloß
eine
Chance
gegeben
hätte
!
If
she
had
only/b
u
t
given
me
a
chance
!
Die
Gebä
u
defront
hat
sich
bis
he
u
te
n
u
r
wenig
verändert
.
The
front
of
the
b
u
ilding
has
changed
only/b
u
t
a
little
to
the
present
day
.
N
u
r
dies
nicht
!
Anything
b
u
t
that
!
U
hrzeiger
{m}
;
Zeiger
{m}
hand
(of a
timepiece
)
U
hrzeiger
{pl}
;
Zeiger
{pl}
hands
kleiner
Zeiger
little
hand
großer
Zeiger
big
hand
Tatkraft
{f}
;
U
nternehm
u
ngsgeist
{m}
p
u
sh
la
u
ter
;
alles
{adj}
(+
S
u
bstantiv
im
Pl
u
ral
)
[ugs.]
(
d
u
rchweg
)
thro
u
gho
u
t
(postpositive);
all
;
lots
of
;
nothing
b
u
t
(+
no
u
n
in
the
pl
u
ral
)
la
u
ter
nette
Le
u
te
;
alles
nette
Le
u
te
nice
people
thro
u
gho
u
t
;
all
nice
people
die
einzige
Fra
u
u
nter
la
u
ter
Männern
the
only
woman
among
so
many
men
a
u
s
la
u
ter
kleinen
Q
u
adraten
z
u
sammengesetzt
sein
to
be
composed
of
lots
of
little
sq
u
ares
Bin
ich
denn
von
la
u
ter
Idioten
u
mgeben
?
Am
I
completely
s
u
rro
u
nded
by
idiots
?
In
dem
Film
sind
la
u
ter
talentierte
Scha
u
spieler
z
u
sehen
.
There
are
nothing
b
u
t
talented
actors
in
the
film
.
Sie
macht
la
u
ter
so
d
u
mme
Sachen
.
She
keeps
doing
these
silly
things
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "U 29":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner