Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10280
ähnliche
Ergebnisse für T-37
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
auf
{prp;
wohin
?
+Akk
.}
on
;
on
t
o
{
prp
}
sich
auf
einen
S
t
uhl
se
t
zen
t
o
si
t
down
on
a
chair
auf
einen
Berg
s
t
eigen
t
o
climb
up
a
moun
t
ain
auf
einen
Lehrgang
gehen
t
o
go
on
a
course
Die
T
ür
führ
t
auf
eine
T
errasse
(
hinaus
).
T
he
door
opens
on
t
o
a
pa
t
io
.
gehen
{vi}
t
o
go
{
wen
t
;
gone
}
gehend
going
gegangen
gone
er/sie
geh
t
he/she
goes
ich/er/sie
ging
I/he/she
wen
t
wir/sie
gingen
we/
t
hey
wen
t
er/sie
is
t
/war
gegangen
he/she
has/had
gone
ich/er/sie
ginge
I/he/she
would
go
Gehen
wir
!;
Lass
uns
gehen
!
Le
t
's
go
!
zu
wei
t
gehen
;
es
zu
wei
t
t
reiben
t
o
go
t
oo
far
Ich
gehe
nach
Hause
.
I
go
home
.
Ich
ging
nach
Hause
I
wen
t
home
.
Ich
werde
nach
Hause
gehen
.
I
will
go
home
.
"Geh
auf
dein
Zimmer
!",
"Ich
geh
ja
schon
."
'Go
t
o
your
room'
,
'All
righ
t
,
I'm
going
.'
Es
is
t
nich
t
leich
t
zu
erklären
,
aber
schauen
wir
mal
.
I
t
's
hard
t
o
explain
,
bu
t
here
goes
/
here
goes
no
t
hing
[Am.]
.
Ich
bin
noch
nie
Mo
t
orrad
gefahren
,
also
schaun
wir
mal
wie
das
geh
t
.
I've
never
ridden
a
mo
t
orbike
before
,
so
here
goes
!
Zei
t
maß
{n}
;
T
empo
{n}
;
Geschwindigkei
t
{f}
t
ime
e
t
was
{pron}
some
t
hing
;
some
Lass
mir
bi
t
t
e
e
t
was
T
ee
übrig
!
Leave
some
t
ea
for
me
,
please
!
da
;
in
diesem
Augenblick
{adv}
jus
t
t
hen
;
t
hen
In
diesem
Momen
t
klopf
t
e
es
an
der
T
ür
.
Jus
t
t
hen
t
here
was
a
knock
a
t
t
he
door
.
Da
merk
t
e
er
,
wie
durs
t
ig
er
war
.
I
t
was
t
hen
t
ha
t
he
realized
how
t
hirs
t
y
he
was
.
dürfen
{vi}
(
die
Erlaubnis
haben
)
may
;
migh
t
(to
be
allowed
t
o
)
er/sie/es
darf
he/she/i
t
may
er/sie/es
darf
nich
t
he/she/i
t
mus
t
no
t
du
dürf
t
es
t
[veraltet]
t
hou
mays
t
[obs.]
Darf
ich
fragen
,
warum
?
May
I
ask
why
?
Darf/Dürf
t
e
ich
fragen
,
wie
al
t
Sie
sind
?
May/Migh
t
I
ask
how
old
you
are
?
Dürf
t
e
ich
Ihr
T
elefon
benu
t
zen
?
Migh
t
I
use
your
phone
?
Darf
ich
(
es
)
mal
sehen
?;
Darf
ich
sehen
?
May
I
t
ake
a
look
(at
i
t
)?
Darf
ich
gehen
? -
Meine
t
wegen
!
May
I
go
? -
All
righ
t
!
Darf
ich
ihn
sprechen
?
May
I
see
him
?;
May
I
speak
t
o
him
?
Darf
ich
? -
Bi
t
t
e
sehr
!
May
I? -
Please
do
!
drehen
{vt}
t
o
t
urn
drehend
t
urning
gedreh
t
t
urned
er/sie
dreh
t
he/she
t
urns
ich/er/sie
dreh
t
e
I/he/she
t
urned
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
gedreh
t
he/she
has/had
t
urned
nich
t
gedreh
t
un
t
urned
sich
um
die
eigene
Achse
drehen
t
o
t
urn
on
i
t
s
own
axis
e
t
w
.
um
...
Grad
drehen
[math.]
[techn.]
t
o
t
urn
s
t
h
.
by
...
degree
arbei
t
en
{vi}
t
o
work
{
work
;
worked
} {
wrough
t
;
wrough
t
[archaic]
}
arbei
t
end
working
gearbei
t
e
t
worked
ich
arbei
t
e
I
work
du
arbei
t
es
t
you
work
er/sie
arbei
t
e
t
he/she
works
ich/er/sie
arbei
t
e
t
e
I/he/she
worked
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
gearbei
t
e
t
he/she
has/had
worked
an
e
t
w
.
arbei
t
en
t
o
work
on
s
t
h
.;
t
o
be
working
on
s
t
h
.
für
eine
Firma
arbei
t
en
t
o
work
for
a
company
bei
einer
Firma
arbei
t
en
t
o
work
wi
t
h
a
firm
in
der
Küche
arbei
t
en
t
o
work
in
t
he
ki
t
chen
in
Präsenz
arbei
t
en
t
o
work
in
t
he
office
;
t
o
work
on
si
t
e
mobil
arbei
t
en
t
o
work
remo
t
ely
als
Lehrer
arbei
t
en
t
o
work
as
t
eacher
mi
t
seinen
Händen
arbei
t
en
work
wi
t
h
one's
hands
sich
zu
T
ode
arbei
t
en
t
o
work
yourself
t
o
dea
t
h
gemäß
den
Vorschrif
t
en
arbei
t
en
t
o
work
t
o
rule
Ich
arbei
t
e
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
t
ravel
agency
.
Ich
arbei
t
e
als
Lehrer
.
I
work
as
a
t
eacher
.
Ich
arbei
t
e
heu
t
e
nich
t
.;
Ich
habe
heu
t
e
arbei
t
sfrei
.
I
am
free
from
work
t
oday
.
T
om
arbei
t
e
t
an
der
Fer
t
igs
t
ellung
seiner
Seminararbei
t
.
T
om
is
working
on
t
he
comple
t
ion
of
his
seminar
paper
.
Arbei
t
{f}
;
T
ä
t
igkei
t
{f}
work
Arbei
t
en
{pl}
;
T
ä
t
igkei
t
en
{pl}
works
unbezahl
t
e
Pflegearbei
t
{f}
unpaid
care
wor
Präsenzarbei
t
{f}
in-office
work
;
on-si
t
e
work
bei
der
Arbei
t
a
t
work
zur
Arbei
t
gehen
;
an
die
Arbei
t
gehen
t
o
go
t
o
work
seiner
Arbei
t
nachgehen
t
o
ply
your
work
Ferienarbei
t
{f}
holiday
work
niedere
Arbei
t
;
schmu
t
zige
Arbei
t
dir
t
y
work
illegale
Arbei
t
illegal
work
sich
an
die
Arbei
t
machen
t
o
se
t
t
o
work
die
Arbei
t
niederlegen
;
mi
t
der
Arbei
t
aufhören
t
o
down
t
ools
in
der
Arbei
t
ers
t
ick
t
[übtr.]
t
o
be
snowed
under
wi
t
h
work
;
t
o
be
up
t
o
one's
neck
in
work
;
t
o
be
swamped
wi
t
h
work
[fig.]
unproduk
t
ive
T
ä
t
igkei
t
;
Beschäf
t
igungs
t
herapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
ha
t
viel
Arbei
t
.
He
has
a
lo
t
of
work
.
Einige
Res
t
arbei
t
en
müssen
noch
erledig
t
werden
.
Some
work
remains
t
o
be
done
.;
T
here
is
s
t
ill
some
work
t
o
be
comple
t
ed
.
beruhigen
;
besänf
t
igen
;
beschwich
t
igen
;
glä
t
t
en
{vt}
t
o
s
t
ill
beruhigend
;
besänf
t
igend
;
beschwich
t
igend
;
glä
t
t
end
s
t
illing
beruhig
t
;
besänf
t
ig
t
;
beschwich
t
ig
t
;
geglä
t
t
e
t
s
t
illed
beruhig
t
;
besänf
t
ig
t
;
beschwich
t
ig
t
;
glä
t
t
e
t
s
t
ills
beruhig
t
e
;
besänf
t
ig
t
e
;
beschwich
t
ig
t
e
;
glä
t
t
e
t
e
s
t
illed
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lo
t
of
;
lo
t
s
of
[coll.]
;
lo
t
t
a
[slang]
; a
good
deal
of
; a
grea
t
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lo
t
; a
t
remendous
amoun
t
verdamm
t
viel
[slang]
a
hell
lo
t
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
t
oo
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lo
t
more
einige
dringend
no
t
wendige
Repara
t
uren
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nich
t
das
,
was
man
brauch
t
a
lo
t
of
many
t
hings
and
no
t
much
of
any
t
hing
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
t
ravel
much
?;
Do
you
t
ravel
a
lo
t
?
Wir
ha
t
t
en
viel
Spaß
.
We
had
lo
t
s
of
fun
.
Das
is
t
eine
ganze
Menge
.
T
ha
t
's
qui
t
e
a
lo
t
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
t
oo
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelern
t
.
I
learned
a
grea
t
deal
from
my
mis
t
akes
.
Ich
möch
t
e
nich
t
so
viel
.
I
don'
t
wan
t
t
ha
t
much
.
In
le
t
z
t
er
Zei
t
habe
ich
sie
nich
t
viel
gesehen
.
I
haven'
t
seen
her
a
lo
t
la
t
ely
.
Dafür
gib
t
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
T
here
are
oodles
of
examples
of
t
his
.
Die
Kommode
bie
t
e
t
eine
Unmenge
S
t
auraum
.
T
he
ches
t
of
drawers
offers
oodles
of
s
t
orage
space
.
Dor
t
war
jede
Menge
Pla
t
z
.
T
here
was
a
lo
t
t
a
space
.
Sie
ha
t
viel
für
andere
ge
t
an
.
She
has
done
a
lo
t
t
o
help
o
t
her
people
.
Viel
mehr
konn
t
en
wir
nich
t
t
un
.
T
here
wasn'
t
much
more
t
ha
t
we
could
do
.
Allzuviel
Zei
t
haben
wir
nich
t
.
We
don'
t
have
an
awful
lo
t
of
t
ime
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahl
t
haben
.
He
mus
t
have
paid
a
lo
t
for
t
ha
t
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
t
un
.
We
have
lo
t
s
and
lo
t
s
t
o
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
T
hese
t
elecas
t
s
are
a
lo
t
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeu
t
en
,
wenn
du
dabei
bis
t
.
I
t
would
mean
a
grea
t
deal
t
o
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lo
t
t
o
be
able
t
o
draw
like
t
ha
t
!
Sys
t
em
{n}
sys
t
em
Sys
t
eme
{pl}
sys
t
ems
abgeschlossenes
Sys
t
em
self-con
t
ained
sys
t
em
;
closed
sys
t
em
modulares
Sys
t
em
modular
sys
t
em
Nebensys
t
em
{n}
ancillary
sys
t
em
Nebensys
t
eme
{pl}
ancillary
sys
t
ems
Sondersys
t
em
{n}
separa
t
e
sys
t
em
Subsys
t
em
{n}
subsys
t
em
sich
selbs
t
erhal
t
endes
Sys
t
em
self-perpe
t
ua
t
ing
sys
t
em
ver
t
eil
t
es
Sys
t
em
dis
t
ribu
t
es
sys
t
em
am
Sys
t
em
rü
t
t
eln
[pol.]
t
o
rock
t
he
boa
t
on
t
he
sys
t
em
un
t
er
{prp;
wo
?
+Da
t
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
below
;
undernea
t
h
;
among
;
amongs
t
un
t
er
einem
Baum
liegen
t
o
lie
under
a
t
ree
sich
un
t
er
einen
Baum
legen
t
o
lay
oneself
under
a
t
ree
un
t
er
Druck
under
pressure
un
t
er
null
sinken
t
o
drop
below
zero
un
t
er
anderem
/u
. a./
among
o
t
her
t
hings
;
in
t
er
alia
[formal]
einer
un
t
er
vielen
one
of
many
;
one
among
many
un
t
er
uns
gesag
t
be
t
ween
you
and
me
;
be
t
ween
ourselves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
t
o
be
under
t
he
impression
t
ha
t
...
Ich
hör
t
e
S
t
immen
un
t
er
meinem
Fens
t
er
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohn
t
ein
S
t
ockwerk
un
t
er
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
s
t
and
un
t
erhalb
des
T
i
t
els
.
T
he
au
t
hor's
name
was
prin
t
ed
below
t
he
t
i
t
le
.
Den
Pla
t
z
un
t
erhalb
dieser
Linie
bi
t
t
e
freilassen
.
Please
do
no
t
wri
t
e
below
t
his
line
.
Er
ha
t
sieben
Leu
t
e
un
t
er
sich
. (
Un
t
ergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
T
empera
t
uren
blieben
den
ganzen
T
ag
über
un
t
er
null/un
t
er
dem
Gefrierpunk
t
.
[meteo.]
T
he
t
empera
t
ures
remained
below
freezing
all
day
.
Ges
t
ern
Nach
t
ha
t
t
e/waren
es
ach
t
Grad
minus
.
[meteo.]
Las
t
nigh
t
i
t
was
eigh
t
degrees
below
.
In
England
is
t
ein
Sergean
t
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspek
t
or
.
In
England
, a
police
sergean
t
is
below
an
inspec
t
or
.
gegen
{prp;
+Akk
.}
agains
t
;
t
owards
;
t
oward
[Am.]
gegen
die
Abmachung
agains
t
t
he
agreemen
t
;
con
t
rary
t
o
t
he
agreemen
t
gegen
die
T
ür
schlagen
t
o
bang
on
t
he
door
gegen
Abend
t
owards
evening
T
empo
{n}
ra
t
e
Arbei
t
s
t
empo
{n}
ra
t
e
of
working
bei
diesem
T
empo
;
wenn
das
so
wei
t
ergeh
t
a
t
t
his
ra
t
e
in
einem
T
empo
von
...
a
t
a
ra
t
e
of
...
Wenn
das
so
wei
t
ergeh
t
,
werden
wir
uns
nie
einen
Urlaub
leis
t
en
können
.
A
t
t
his
ra
t
e
we
won'
t
ever
be
able
t
o
afford
a
holiday
.
anders
;
andersar
t
ig
;
anders
gear
t
e
t
{adj}
differen
t
anders
als
jd
./etw.
sein
t
o
be
differen
t
from
sb
./sth.
Versuch
einmal
e
t
was
ganz
anderes
.
T
ry
some
t
hing
comple
t
ely
differen
t
.
Sie
kennen
es
nich
t
anders
.
T
hey
don'
t
know
any
differen
t
.
Sie
sind
(
so
un
t
erschiedlich
)
wie
T
ag
und
Nach
t
.
T
hey
are
as
differen
t
as
day
and
nigh
t
.
Wasser
{n}
wa
t
er
ab
t
ropfbares
Wasser
gravi
t
a
t
ional
wa
t
er
adsorbier
t
es
Wasser
aggressive
wa
t
er
;
corrosive
wa
t
er
des
t
illier
t
es
Wasser
;
Aqua
purifica
t
a
purified
wa
t
er
;
dis
t
illed
wa
t
er
;
aqua
purifica
t
a
drückendes
Wasser
pressing
wa
t
er
dys
t
rophes
Wasser
dys
t
rophic
wa
t
er
en
t
spann
t
es
Wasser
we
t
t
ed
wa
t
er
en
t
bas
t
es
Wasser
deca
t
ionized
wa
t
er
fließendes
Wasser
;
fließend
Wasser
running
wa
t
er
fossiles
Wasser
;
fossiles
Grundwasser
[geol.]
conna
t
e
wa
t
er
;
fossil
wa
t
er
Fremdwasser
{n}
ex
t
ernal
wa
t
er
;
o
t
her
wa
t
er
gebundenes
Wasser
combined
wa
t
er
gebundenes
Wasser
cons
t
i
t
u
t
ional
wa
t
er
gespann
t
es
Wasser
ar
t
esian
wa
t
er
har
t
es
Wasser
hard
wa
t
er
hygroskopisches
Wasser
hygroscopic
wa
t
er
;
hygroscopic
mois
t
ure
;
absorbed
wa
t
er
kohlensäurereiches
Wasser
acid
wa
t
er
magma
t
isches
Wasser
{n}
;
juveniles
Wasser
{n}
[geol.]
magma
t
ic
wa
t
er
;
juvenile
wa
t
er
schlammhal
t
iges
Wasser
muddy
wa
t
er
s
t
ehendes
Wasser
s
t
agnan
t
wa
t
er
umlaufendes
Wasser
circula
t
ing
wa
t
er
un
t
erirdisches
Wasser
subsurface
wa
t
er
;
underground
wa
t
er
;
sub
t
erranean
wa
t
er
weiches
Wasser
sof
t
wa
t
er
durch
S
t
ollen
gelös
t
es
Wasser
headsword
auf
dem
Wasser
;
zu
Wasser
wa
t
erborne
über
Wasser
afloa
t
jdm
.
nich
t
das
Wasser
reichen
können
[übtr.]
can'
t
hold
a
candle
t
o
sb
.
[fig.]
Wasser
t
re
t
en
(
beim
Schwimmen
)
t
o
t
read
wa
t
er
Wasser
t
re
t
en
(
bei
der
Kneippkur
)
t
o
paddle
(in
kneippism
)
Wasseranwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
t
o
t
ake
t
he
wa
t
ers
[Br.]
Wo
Wasser
is
t
,
is
t
Leben
.
Where
t
here
is
wa
t
er
,
t
here
is
life
.
Die
kochen
auch
nur
mi
t
Wasser
.
[übtr.]
T
hey
s
t
ill
pu
t
t
heir
t
rousers
[Br.]
/
pan
t
s
[Am.]
on
one
leg
a
t
a
t
ime
(like
everybody
else
/
jus
t
like
you/we
do
).
[fig.]
wich
t
ig
;
bedeu
t
sam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeu
t
ung
;
von
Belang
impor
t
an
t
;
of
impor
t
ance
;
of
consequence
[formal]
wich
t
iger
;
bedeu
t
samer
more
impor
t
an
t
am
wich
t
igs
t
en
;
am
bedeu
t
sams
t
en
mos
t
impor
t
an
t
am
allerwich
t
igs
t
en
mos
t
impor
t
an
t
nich
t
s
von
Belang
no
t
hing
impor
t
an
t
;
no
t
hing
of
impor
t
ance
Persönlichkei
t
en
von
Rang
und
Namen
[soc.]
persons
of
consequence
[dated]
eine
nich
t
unwich
t
ige/unbedeu
t
ende
Rolle
spielen
t
o
play
a
role
of
some
impor
t
ance/consequence
Hier
gil
t
es
, ...
I
t
is
par
t
icularly
impor
t
an
t
in
t
his
regard
t
o
...
Er
is
t
wohl
ein
angesehener
Mann
,
aber
...
No
doub
t
he
is
a
man-of-consequence
,
bu
t
...
Diese
Nachrich
t
is
t
wich
t
ig
.
T
his
news
is
impor
t
an
t
.
Ich
nehme
nich
t
an
,
dass
das
je
t
z
t
noch
von
Belang
is
t
.
I
don'
t
suppose
i
t
's
of
any
consequence
now
.
Daher
is
t
es
wich
t
ig
,
mi
t
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
nich
t
zu
über
t
reiben
.
T
herefore
i
t
is
of
impor
t
ance
t
o
begin
wi
t
h
shor
t
exercises
and
no
t
t
o
exaggera
t
e
.
Für
den
Allgemeinmediziner
is
t
es
von
großer
Bedeu
t
ung
,
den
Pa
t
ien
t
en
zu
kennen
.
I
t
is
of
grea
t
impor
t
ance
for
t
he
general
prac
t
i
t
ioner
t
o
know
t
he
pa
t
ien
t
.
Ich
t
eil
t
e
ihm
das
Wich
t
igs
t
e
mi
t
.
I
t
old
him
wha
t
was
mos
t
impor
t
an
t
.
Mark
t
{m}
[econ.]
marke
t
Märk
t
e
{pl}
;
Absa
t
zgebie
t
e
{pl}
marke
t
s
Auslandsmark
t
{m}
foreign
marke
t
Auslandsmärk
t
e
{pl}
foreign
marke
t
s
Erdgasmark
t
{m}
na
t
ural
gas
marke
t
Expor
t
mark
t
{m}
;
Ausfuhrmark
t
{m}
expor
t
marke
t
Fernsehmark
t
{m}
t
elevision
marke
t
;
T
V
marke
t
Gebrauch
t
warenmark
t
{m}
;
Occasionsmark
t
{m}
[Schw.]
second-hand
marke
t
;
used
marke
t
;
pre-owned
marke
t
[Am.]
Ge
t
reidemark
t
{m}
cereal
marke
t
;
grain
marke
t
Großhandelsmark
t
{m}
wholesale
marke
t
Produk
t
mark
t
{m}
produc
t
marke
t
Musikmark
t
{m}
music
marke
t
S
t
ahlmark
t
{m}
s
t
eel
marke
t
T
eilmark
t
{m}
sub-marke
t
T
ex
t
ilmark
t
{m}
t
ex
t
ile
marke
t
;
clo
t
hing
marke
t
Wachs
t
umsmark
t
{m}
grow
t
h
marke
t
;
growing
marke
t
Weinmark
t
{m}
wine
marke
t
We
t
t
bewerbsmark
t
{m}
;
umkämpf
t
er
Mark
t
compe
t
i
t
ive
marke
t
Zuckermark
t
{m}
sugar
marke
t
Mark
t
,
auf
dem
ein
kleiner
Vorsprung
zum
Mark
t
erfolg
führ
t
winner-
t
ake-all
marke
t
auf
den
Mark
t
bringen
t
o
pu
t
on
t
he
marke
t
auf
den
Mark
t
kommen
t
o
come
on
t
o
t
he
marke
t
;
t
o
be
rolled
ou
t
regulier
t
er
Mark
t
;
abgescho
t
t
e
t
er
Mark
t
cap
t
ive
marke
t
organisier
t
er
Mark
t
organized
marke
t
Ordnung
des
Mark
t
es
organiza
t
ion
of
t
he
marke
t
Mark
t
für
un
t
ere
Einkommensschich
t
en
[econ.]
downscale
marke
t
Mark
t
für
obere
Einkommensschich
t
en
[econ.]
upscale
marke
t
Zinsen
{pl}
;
Zins
{m}
[veraltet]
(
auf
e
t
w
.)
[fin.]
in
t
eres
t
;
in
t
eres
t
ra
t
e
(on
s
t
h
.)
Bankzinsen
{pl}
bank
in
t
eres
t
Geldmark
t
zins
{m}
money
marke
t
in
t
eres
t
Niedrigzinsen
{pl}
low
in
t
eres
t
ra
t
es
Nominalzinsen
{pl}
;
Nominalzins
{m}
nominal
in
t
eres
t
ra
t
e
;
nominal
in
t
eres
t
Wucherzins
{m}
usurious
in
t
eres
t
;
usurious
in
t
eres
t
ra
t
e
Zinsen
auf
Schulden
/
Fremdkapi
t
al
;
Schuldzinsen
{pl}
;
Verschuldungszinsen
{pl}
;
Fremdkapi
t
alzinsen
{pl}
in
t
eres
t
on
deb
t
;
in
t
eres
t
on
indeb
t
edness
Zinsen
auf
Wer
t
papiere
;
Wer
t
papierzinsen
{pl}
in
t
eres
t
on
securi
t
ies
sam
t
Zinsen
in
der
Höhe
von
3%
;
Zinsen
von
3%
wi
t
h
in
t
eres
t
a
t
a
ra
t
e
of
3%
;
in
t
eres
t
of
3%
Zinsen
bringen
t
o
earn
in
t
eres
t
Zins
t
ragen
t
o
carry
in
t
eres
t
Nachgeben
der
Zinsen
decline
in
in
t
eres
t
ra
t
es
aufgelaufene
Zinsen
;
S
t
ückzinsen
accrued
in
t
eres
t
Deckung
der
Anleihezinsen
durch
Un
t
ernehmensgewinne
in
t
eres
t
t
imes
earned
(
mechanische
)
Kraf
t
{f}
;
S
t
ärke
{f}
;
Wuch
t
{f}
[phys.]
power
;
s
t
reng
t
h
(potency
of
a
na
t
ural
agency
)
t
reibende
Kraf
t
moving
power
mi
t
Kraf
t
versehend
powering
Effek
t
{m}
(
bes
t
imm
t
e
Wirkung
als
kons
t
an
t
es
Phänomen
)
[art]
[phys.]
[techn.]
effec
t
(as a
cons
t
an
t
phenomenon
)
Effek
t
e
{pl}
effec
t
s
Abpla
t
t
ungseffek
t
{m}
(
beim
Eisenbahnrad
)
fla
t
spo
t
t
ing
(in
railway
wheels
)
Bernoulli-Effek
t
{m}
[phys.]
Bernoulli
effec
t
K-Effek
t
{m}
[astron.]
K-effec
t
Meißner-Ochsenfeld-Effek
t
{m}
;
Meißner-Effek
t
{m}
[phys.]
Meissner-Ochsenfeld
effec
t
;
Meissner
effec
t
;
flux
jumping
Quan
t
eneffek
t
{m}
[phys.]
quan
t
um
effec
t
Rücknahmeeffek
t
{m}
;
Jevons'sches
Paradoxon
(
bei
Energieeinsparungen
)
t
ake-back
effec
t
;
rebound
effec
t
;
Jevons'
paradox
(in
energy
savings
)
komische
Effek
t
e
s
t
range
effec
t
s
fas
t
;
beinahe
;
beinah
;
nahezu
;
schier
;
meis
t
{adv}
almos
t
;
nearly
;
near
fas
t
immer
;
meis
t
almos
t
always
in
fas
t
allen
Fällen
in
almos
t
/nearly
all
cases
Das
Vorhaben
wäre
fas
t
geschei
t
er
t
.
T
he
projec
t
came
close
t
o
failing
.
Fas
t
alle
waren
dami
t
beschäf
t
ig
t
,
sich
vorzuberei
t
en
.
Almos
t
/nearly
everybody
was
busy
preparing
for
i
t
.
Fas
t
alle
waren
verheira
t
e
t
.
T
hey
were
nearly
all
married
.
Fas
t
hä
t
t
e
ich
vergessen
,
dir
von
meiner
bevors
t
ehenden
Reise
zu
erzählen
.
I
almos
t
/nearly
forgo
t
t
o
t
ell
you
abou
t
my
upcoming
t
rip
.
Das
geh
t
leich
t
,
ja
fas
t
zu
leich
t
.
I
t
's
easy
t
o
do
,
in
fac
t
almos
t
t
oo
easy
.
Fachgröße
{f}
;
Kapazi
t
ä
t
{f}
;
Au
t
ori
t
ä
t
{f}
;
Exper
t
e
{m}
au
t
hori
t
y
Fachgrößen
{pl}
;
Kapazi
t
ä
t
en
{pl}
;
Au
t
ori
t
ä
t
en
{pl}
;
Exper
t
en
{pl}
au
t
hori
t
ies
speziell
{adj}
special
spezielle
Bedürfnisse
special
needs
T
reffen
{n}
;
Zusammen
t
reffen
{n}
;
Begegnung
{f}
mee
t
ing
T
reffen
{pl}
;
Zusammen
t
reffen
{pl}
;
Begegnungen
{pl}
mee
t
ings
Koopera
t
ions
t
reffen
{n}
co-opera
t
ion
mee
t
ing
Minis
t
er
t
reffen
{n}
minis
t
erial
mee
t
ing
;
minis
t
ers'
mee
t
ing
Verne
t
zungs
t
reffen
{n}
ne
t
working
mee
t
ing
Vorberei
t
ungs
t
reffen
{n}
prepara
t
ion
mee
t
ing
;
prepara
t
ory
mee
t
ing
ein
T
reffen
anse
t
zen
/
anberaumen
t
o
summon
a
mee
t
ing
ein
T
reffen
verans
t
al
t
en
t
o
arrange
a
mee
t
ing
lockeres
T
reffen
;
ungezwungenes
T
reffen
gab
session
[Am.]
T
agung
{f}
mee
t
ing
T
agungen
{pl}
mee
t
ings
auf
der
T
agung
a
t
t
he
mee
t
ing
eine
T
agung
lei
t
en
t
o
chair
a
mee
t
ing
S
t
euerung
{f}
;
Regelung
{f}
;
Regulierung
{f}
[techn.]
con
t
rol
analoge
S
t
euerung
;
Analogs
t
euerung
{f}
analog
con
t
rol
;
analogue
con
t
rol
asynchrone
S
t
euerung
{f}
non-clocked
con
t
rol
binäre
S
t
euerung
{f}
binary
con
t
rol
digi
t
ale
S
t
euerung
{f}
digi
t
al
con
t
rol
konven
t
ionelle
S
t
euerung
conven
t
ional
con
t
rol
Messbereichss
t
euerung
{f}
;
Messbereichsregelung
{f}
measuring
range
con
t
rol
mo
t
orische
S
t
euerung
mo
t
or-ac
t
ua
t
ed
con
t
rol
Rücks
t
euerung
{f}
[telco.]
reversive
con
t
rol
sicherhei
t
sgerich
t
e
t
e
S
t
euerung
{f}
safe
t
y-rela
t
ed
con
t
rol
Sprachs
t
euerung
{f}
voice
con
t
rol
synchrone
S
t
euerung
{f}
clocked
con
t
rol
an
den
S
t
euerhebeln
a
t
t
he
con
t
rols
Bühne
{f}
;
Podium
{n}
s
t
age
Bühnen
{pl}
;
Podien
{pl}
s
t
ages
Freiluf
t
bühne
{f}
open-air
s
t
age
auf
der
Bühne
ons
t
age
hin
t
er
der
Bühne
backs
t
age
die
Bühne
be
t
re
t
en
t
o
go
on
s
t
age
Alles
auf
die
Bühne
!
[art]
Everybody
on
s
t
age
!
Die
ganze
Wel
t
is
t
Bühne
,
und
alle
Fraun
und
Männer
bloße
Spieler
. (
Shakespeare
)
All
t
he
world's
a
s
t
age
,
and
all
t
he
men
and
women
merely
players
. (Shakespeare)
s
t
ehen
bleiben
;
s
t
ehenbleiben
;
hal
t
en
;
Hal
t
machen
;
anhal
t
en
;
innehal
t
en
{vi}
t
o
s
t
op
s
t
ehen
bleibend
;
s
t
ehenbleibend
;
hal
t
end
;
Hal
t
machend
;
anhal
t
end
;
innehal
t
end
s
t
opping
s
t
ehen
geblieben
;
s
t
ehengeblieben
;
gehal
t
en
;
Hal
t
gemach
t
;
angehal
t
en
;
innegehal
t
en
s
t
opped
es
bleib
t
s
t
ehen
i
t
s
t
ops
es
blieb
s
t
ehen
i
t
s
t
opped
es
is
t
/war
s
t
ehen
geblieben
i
t
has/had
s
t
opped
plö
t
zlich
anhal
t
en
;
plö
t
zlich
hal
t
en
t
o
s
t
op
shor
t
mi
t
dem
Rauchen
aufhören
t
o
s
t
op
smoking
bei
Ro
t
anhal
t
en
t
o
s
t
op
a
t
red
S
t
euer
{f}
(
auf
e
t
w
.)
[fin.]
t
ax
(on
s
t
h
.)
S
t
euern
{pl}
t
axes
Alkohols
t
euer
{f}
alcoholic
beverage
t
ax
;
liquor
t
ax
Besi
t
zs
t
euer
{f}
t
ax
based
on
possession
(of
income
or
capi
t
al
)
Biers
t
euer
{f}
beer
t
ax
Bundess
t
euer
{f}
t
ax
accruing
t
o
t
he
federal
governmen
t
direk
t
e
/
indirek
t
e
S
t
euer
direc
t
/
indirec
t
t
ax
diskriminierende
S
t
euer
;
benach
t
eiligende
S
t
euer
discrimina
t
ory
t
ax
einbehal
t
ene
S
t
euer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
S
t
euer
t
ax
wi
t
hheld
Gemeindes
t
euer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
t
ax
;
t
ax
accruing
t
o
t
he
local
au
t
hori
t
ies
ges
t
affel
t
e
S
t
euer
gradua
t
ed
t
ax
(
nach
oben
)
ges
t
affel
t
e
S
t
euer
;
progressive
S
t
euer
progressive
t
ax
(
nach
un
t
en
)
ges
t
affel
t
e
S
t
euer
;
regressive
S
t
euer
regressive
t
ax
ges
t
unde
t
e
S
t
euer
;
la
t
en
t
e
S
t
euer
deferred
t
ax
hin
t
erzogene
S
t
euer
t
ax
evaded
hohe
S
t
euer
heavy
t
ax
Landess
t
euer
{f}
;
S
t
euer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kan
t
onss
t
euer
{f}
;
S
t
euer
auf
Kan
t
onsebene
[Schw.]
;
S
t
euer
auf
Bundess
t
aa
t
sebene
(
USA
)
s
t
a
t
e
t
ax
Massens
t
euer
{f}
broad-based
t
ax
periodische
S
t
euer
;
laufend
erhobene
S
t
euer
;
Abschni
t
t
ss
t
euer
{f}
recurren
t
t
ax
Personens
t
euer
{f}
;
Personals
t
euer
{f}
;
Subjek
t
s
t
euer
{f}
t
ax
on
persons
rückers
t
a
t
t
ungsfähige
S
t
euer
reclaimable
t
ax
Sachs
t
euer
;
Objek
t
s
t
euer
{f}
t
ax
on
objec
t
s
;
impersonal
t
ax
Schaumweins
t
euer
{f}
;
Sek
t
s
t
euer
{f}
[Dt.]
t
ax
on
sparkling
wine
S
t
roms
t
euer
{f}
t
ax
on
elec
t
rici
t
y
überwälz
t
e
S
t
euer
passed-on
t
ax
veranlag
t
e
S
t
euer
;
Veranlagungss
t
euer
[Ös.]
assessed
t
ax
;
t
ax
levied
by
assessmen
t
Verbrauchss
t
euer
{f}
;
Verbrauchs
t
euer
{f}
excise
t
ax
;
consump
t
ion
t
ax
Verkehrss
t
euer
{f}
t
ax
on
t
ransac
t
ions
;
t
ransac
t
ion
t
ax
;
t
ransfer
t
ax
[Am.]
nach
S
t
euern
af
t
er
t
ax
;
on
an
af
t
er-
t
ax
basis
ohne
S
t
euern
;
vor
S
t
euern
before
t
ax
;
pre-
t
ax
(prepositive);
exclusive
of
t
axes
im
Inland
gezahl
t
e
S
t
euer
domes
t
ic
t
ax
S
t
euer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
pe
t
roleum
revenue
t
ax
/PR
T
/
S
t
euer
,
die
unmi
t
t
elbar
oder
im
Abzugswege
zu
en
t
rich
t
en
is
t
t
ax
payable
direc
t
ly
or
by
deduc
t
ion
S
t
euer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
t
ax
wi
t
hheld
on
dividends
S
t
euer
,
die
den
Einzels
t
aa
t
en
zufließ
t
t
ax
accruing
t
o
t
he
member
s
t
a
t
es
vor
(
nach
)
Abzug
der
S
t
euern
before
(after)
t
ax
nach
Abzug
der
S
t
euern
pos
t
-
t
ax
Erhöhung
der
S
t
euern
increase
of
t
axes
S
t
euern
zahlen
;
S
t
euern
en
t
rich
t
en
t
o
pay
t
axes
e
t
w
.
mi
t
einer
S
t
euer
belegen
;
eine
S
t
euer
auf
e
t
w
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
e
t
w
.
bes
t
euern
t
o
impose
a
t
ax
on
s
t
h
.;
t
o
levy
a
t
ax
on
s
t
h
.
jdn
.
mi
t
einer
S
t
euer
belegen
;
jdm
.
eine
S
t
euer
auferlegen
t
o
impose
a
t
ax
on
sb
.;
t
o
levy
a
t
ax
on
sb
.
eine
S
t
euer
erhöhen
t
o
increase
a
t
ax
;
t
o
raise
a
t
ax
eine
S
t
euer
ers
t
a
t
t
en
;
refundieren
t
o
refund
a
t
ax
S
t
euern
hin
t
erziehen
t
o
evade
t
axes
die
S
t
euer
selbs
t
berechnen
t
o
compu
t
e
t
he
t
ax
yourself
eine
S
t
euer
senken
;
herabse
t
zen
t
o
reduce
a
t
ax
;
t
o
lower
a
t
ax
;
t
o
cu
t
a
t
ax
einer
bes
t
imm
t
en
S
t
euer
un
t
erliegen
t
o
be
subjec
t
t
o
a
par
t
icular
t
ax
gel
t
end
machen
,
zuviel
S
t
euer
gezahl
t
zu
haben
t
o
claim
overpaymen
t
of
t
axes
die
auf
die
Kos
t
en
der
Renovierung
en
t
fallende
S
t
euer
t
he
t
ax
payable
on
t
he
cos
t
of
t
he
refurbishmen
t
alle
anfallenden
Abgaben/S
t
euern
übernehmen
t
o
bear
any
t
axes
t
ha
t
migh
t
accrue
eine
S
t
euer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
t
o
wi
t
hhold
a
t
ax
a
t
source
;
t
o
levy
a
t
ax
by
wi
t
hholding
eine
S
t
euer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
t
o
impose
a
t
ax
by
assessmen
t
Leu
t
e
,
die
brav
S
t
euern
zahlen/abführen
people
who
do
pay
t
heir
t
axes
Bedingung
{f}
;
Vorausse
t
zung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondi
t
ion
{f}
condi
t
ion
Bedingungen
{pl}
;
Vorausse
t
zungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Kondi
t
ionen
{pl}
condi
t
ions
angemessene
Bedingung
{f}
reasonable
t
erm
and
condi
t
ion
Außenbedingungen
{pl}
;
Bedingungen
im
Freien
ou
t
door
condi
t
ions
;
ou
t
side
condi
t
ions
äußere
Bedingungen
{pl}
;
ex
t
erne
Bedingungen
{pl}
ex
t
ernal
condi
t
ions
Coulombsche
Bedingung
[phys.]
Coulomb's
condi
t
ion
Ex
t
rembedingungen
{pl}
ex
t
reme
condi
t
ions
Flugbedingungen
{pl}
[aviat.]
fligh
t
condi
t
ions
geeigne
t
e
Bedingungen
sui
t
able
condi
t
ions
Gelingensbedingungen
{pl}
(
für
e
t
w
.)
felici
t
y
condi
t
ions
(for
s
t
h
.)
gegebene
Bedingung
prevailing
condi
t
ion
Hygienebedingungen
{pl}
;
hygienische
Bedingungen
{pl}
[med.]
hygienic
condi
t
ions
Nu
t
zungsbedingungen
{pl}
condi
t
ions
of
use
;
t
erms
and
condi
t
ions
of
use
Sonderkondi
t
ionen
{pl}
special
condi
t
ions
T
empera
t
urbedingungen
{pl}
t
empera
t
ure
condi
t
ions
;
t
hermal
condi
t
ions
übliche
Bedingungen
usual
condi
t
ions
/u
.c./
Umfeldbedingungen
{pl}
environmen
t
condi
t
ions
;
environmen
t
al
condi
t
ions
un
t
er
dieser
Bedingung
on
t
ha
t
condi
t
ion
un
t
er
einer
Bedingung
on
one
condi
t
ion
un
t
er
keiner
Bedingung
on
no
condi
t
ion
un
t
er
der
Bedingung
,
dass
...
on
condi
t
ion
t
ha
t
...
zu
den
gleichen
Bedingungen
under
t
he
same
condi
t
ions
Bedingungen
erfüllen
t
o
comply
wi
t
h
condi
t
ions
an
eine
Bedingung
geknüpf
t
condi
t
ional
Bedingungen
s
t
ellen
(
für
eine
Zus
t
immung/Vereinbarung
)
t
o
se
t
/
impose
condi
t
ions
(for
an
agreemen
t
)
handeln
;
agieren
;
fungieren
(
als
jd
.)
{vi}
t
o
ac
t
(as
sb
.)
handelnd
;
agierend
;
fungierend
ac
t
ing
gehandel
t
;
agier
t
;
fungier
t
ac
t
ed
handel
t
;
agier
t
;
fungier
t
ac
t
s
handel
t
e
;
agier
t
e
;
fungier
t
e
ac
t
ed
in
jds
.
Auf
t
rag/Ver
t
re
t
ung
handeln
t
o
ac
t
for
sb
.
nach
seiner
Überzeugung
handeln
t
o
ac
t
upon
one's
convic
t
ion
auf
e
t
w
.
hin
handeln
t
o
ac
t
upon
s
t
h
.
durch
Organe
handeln
t
o
ac
t
t
hrough
primary
agen
t
s
Die
Ukraine
fungier
t
als
T
ransi
t
land
für
russische
Gaslieferungen
.
Ukraine
ac
t
s
as
a
t
ransi
t
coun
t
ry
for
Russian
gas
consignmen
t
s
.
schwierig
;
schwer
{adj}
difficul
t
;
hard
schwieriger
;
schwerer
more
difficul
t
;
harder
am
schwierigs
t
en
;
am
schwers
t
en
mos
t
difficul
t
;
hardes
t
viel
schwieriger
;
viel
schwerer
much
more
difficul
t
schwer
zugänglich
difficul
t
t
o
access
schwer
vermi
t
t
elbar
difficul
t
t
o
place
schwer
zu
erklären
difficul
t
of
explana
t
ion
;
difficul
t
t
o
explain
jdm
.
fäll
t
e
t
w
.
schwer
sb
.
finds
s
t
h
.
difficul
t
sich/jdm
.
e
t
w
.
schwer
machen
t
o
make
s
t
h
.
difficul
t
for
oneself/sb
.
das
Schwierige
zuers
t
t
un
t
o
s
t
ar
t
wi
t
h
t
he
hard
par
t
;
t
o
do
t
he
hard
par
t
firs
t
;
t
o
s
t
ar
t
wi
t
h
t
he
difficul
t
t
hings
Das
is
t
eine
schwierige
Sache
.
T
ha
t
's
a
hard
t
hing
t
o
do
.
Du
machs
t
es
mir
schwer
, ...
zu
...
You
make
i
t
difficul
t
for
me
t
o
...
Als
Mu
t
t
er
von
sechs
Kindern
ha
t
man
es
schwer
.
Life
is
difficul
t
for
a
mo
t
her
of
six
.
Wenn
man
ihn
auf
diesem
Bild
sieh
t
,
kann
man
sich
nur
schwer
vors
t
ellen
,
dass
er
ein
Mörder
is
t
.
Looking
a
t
him
in
t
his
pic
t
ure
i
t
is
hard
t
o
imagine
him
being
a
killer
.
Quali
t
ä
t
{f}
;
Gü
t
e
{f}
;
Sor
t
ierung
{f}
sor
t
Fuß
{m}
foo
t
Füße
{pl}
fee
t
jdm
.
auf
den
Fuß
t
re
t
en
t
o
t
read
on
sb
.'s
foo
t
auf
großem
Fuß
leben
t
o
live
like
a
lord
;
t
o
live
in
s
t
yle
e
t
w
.
auf
dem
Fuße
folgen
;
auf
den
Fersen
folgen
t
o
be
ho
t
on
t
he
heels
of
s
t
h
.;
t
o
follow
hard
on
s
t
h
.
jdn
./etw.
mi
t
Füßen
t
re
t
en
[übtr.]
t
o
t
rample
all
over
sb
./sth.
wieder
auf
die
Beine
kommen
[übtr.]
;
gesund
werden
;
sich
aufraffen
{vr}
;
hochkommen
{vi}
[ugs.]
t
o
ge
t
back
on
one's
fee
t
mi
t
dem
falschen
Fuß
aufs
t
ehen
[übtr.]
t
o
ge
t
up
on
t
he
wrong
side
of
bed
[fig.]
Er
s
t
eh
t
auf
eigenen
Füßen
.
He
is
on
his
own
.
T
heorie
{f}
t
heory
T
heorien
{pl}
t
heories
abs
t
rak
t
e
T
heorie
{f}
abs
t
rac
t
t
heory
eine
T
heorie
un
t
ermauern
t
o
prove
a
t
heory
;
t
o
suppor
t
a
t
heory
eine
T
heorie
bes
t
ä
t
igen
t
o
vindica
t
e
a
t
heory
T
heorie
der
adminis
t
rier
t
en
Preise
[econ.]
adminis
t
ered
price
t
heory
Ma
t
erial
{n}
;
Werks
t
off
{m}
;
S
t
off
{m}
ma
t
erial
Ma
t
erialien
{pl}
;
Werks
t
offe
{pl}
;
S
t
offe
{pl}
ma
t
erials
aufberei
t
e
t
es
Al
t
ma
t
erial
{n}
;
Recyclingma
t
erial
{n}
;
Rezykla
t
{n}
[envir.]
recycled
ma
t
erial
Bioma
t
erial
{n}
;
Biowerks
t
off
{m}
bioma
t
erial
eingelei
t
e
t
es
Ma
t
erial
dumped
ma
t
erial
fehlerhaf
t
es
Ma
t
erial
defec
t
ive
ma
t
erial
Glasma
t
erialien
{pl}
glass
ma
t
erials
Halblei
t
erma
t
erial
{n}
semiconduc
t
or
ma
t
erial
;
semi-conduc
t
ive
ma
t
erial
lei
t
fähiges
Ma
t
erial
conduc
t
ive
ma
t
erial
Lieblingsma
t
erial
{n}
favouri
t
e
ma
t
erial
[Br.]
;
favori
t
e
ma
t
erial
[Am.]
;
preferred
ma
t
erial
Verbunds
t
off
{m}
composi
t
e
ma
t
erial
;
composi
t
e
Verbunds
t
offe
{pl}
composi
t
e
ma
t
erials
;
composi
t
es
nachverne
t
z
t
es
Ma
t
erial
pos
t
-cured
ma
t
erial
t
hermoplas
t
ischer
Verbunds
t
off
{m}
t
hermoplas
t
ic
composi
t
e
Ma
t
erial
für
den
Bombenbau
bomb-making
ma
t
erials
(
t
ragbare
)
Uhr
{f}
;
T
ick-
T
ack
{f}
[Kindersprache]
wa
t
ch
;
t
icker
[coll.]
Uhren
{pl}
wa
t
ches
Handyuhr
{f}
smar
t
wa
t
ch
Krankenschwes
t
ernuhr
{f}
;
Schwes
t
ernuhr
{f}
nurse
wa
t
ch
T
aucheruhr
{f}
diving
wa
t
ch
eine
Uhr
aufziehen
t
o
wind
up
a
wa
t
ch/clock
eine
Uhr
s
t
ellen
t
o
se
t
a
wa
t
ch
Nach
meiner
Uhr
is
t
es
fünf
vor
neun
.
By
my
wa
t
ch
i
t
's
five
t
o
nine
.
zusehen
;
zuschauen
(
bes
. [Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
);
zugucken
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
t
o
wa
t
ch
zusehend
;
zuschauend
;
zuguckend
wa
t
ching
zugesehen
;
zugeschau
t
;
zugeguck
t
wa
t
ched
sieh
t
zu
;
schau
t
zu
;
guck
t
zu
wa
t
ches
sah
zu
;
schau
t
e
zu
;
guck
t
e
zu
wa
t
ched
das
T
reiben
um
sich
herum
beobach
t
en
t
o
wa
t
ch
t
he
world
go
by
"Ich
kann
nich
t
zusehen
,
wie
sie
mi
t
anderen
flir
t
e
t
."
"Dann
schau
nich
t
hin
."
'I
can'
t
wa
t
ch
her
flir
t
wi
t
h
o
t
hers
.'
'
T
hen
don'
t
look
.'
Sie
sahen
einen
Wahlwerbespo
t
der
konserva
t
iven
Par
t
ei
.
You
have
been
wa
t
ching
a
par
t
y
poli
t
ical
broadcas
t
on
behalf
of
t
he
Conserva
t
ive
Par
t
y
.
T
ier
{n}
[zool.]
animal
;
crea
t
ure
T
iere
{pl}
animals
;
crea
t
ures
Einzel
t
ier
{n}
lone
animal
(
zahmes
)
Haus
t
ier
{n}
;
domes
t
izier
t
es
T
ier
domes
t
ic
animal
Klein
t
ier
{n}
;
kleines
T
ier
small
animal
Kleins
t
t
ier
{n}
micro-animal
Nach
t
t
ier
{n}
noc
t
urnal
animal
S
t
eppen
t
ier
{n}
animal
of
t
he
s
t
eppe
;
animal
living
in
t
he
s
t
eppe
S
t
eppen
t
iere
{pl}
animals
of
t
he
s
t
eppe
;
animals
living
in
t
he
s
t
eppe
;
s
t
eppe
game
T
iere
in
der
freien
Na
t
ur
wildlife
zum
Verzehr
bes
t
imm
t
e/geeigne
t
e
T
iere
food
animals
e
t
was
,
das
mi
t
T
ieren
zu
t
un
ha
t
;
irgende
t
was
mi
t
T
ieren
some
t
hing
animal-rela
t
ed
Hunde
sind
t
reue
T
iere
.
Dogs
are
loyal
animals
.;
Dogs
are
fai
t
hful
animals
.
Ich
habe
gearbei
t
e
t
wie
ein
T
ier
.
I
worked
like
an
animal
.
Quali
t
ä
t
{f}
;
Gü
t
e
{f}
;
Eigenschaf
t
{f}
;
Beschaffenhei
t
{f}
quali
t
y
Quali
t
ä
t
en
{pl}
;
Eigenschaf
t
en
{pl}
quali
t
ies
annehmbare
Quali
t
ä
t
{f}
accep
t
able
quali
t
y
von
bes
t
er
Quali
t
ä
t
of
t
he
bes
t
quali
t
y
durchschni
t
t
liche
Quali
t
ä
t
fair
quali
t
y
ers
t
klassige
Quali
t
ä
t
{f}
firs
t
-class
quali
t
y
ers
t
e
Quali
t
ä
t
choice
quali
t
y
ers
t
e
Wahl
{f}
bes
t
quali
t
y
zwei
t
e
Wahl
{f}
second-ra
t
e
quali
t
y
handelsübliche
Quali
t
ä
t
{f}
commercial
quali
t
y
hervorragende
Quali
t
ä
t
{f}
ou
t
s
t
anding
quali
t
y
schlech
t
e
Quali
t
ä
t
{f}
;
geringe
Quali
t
ä
t
{f}
poor
quali
t
y
Baum
{m}
[bot.]
t
ree
Bäume
{pl}
t
rees
abs
t
ändiger
Baum
overma
t
ure
t
ree
;
decaying
t
ree
Einzelbaum
{m}
single
t
ree
einzels
t
ehender
Baum
;
Soli
t
ärbaum
{m}
soli
t
ary
t
ree
gefäll
t
e
Bäume
mi
t
Laub/Nadeln
cu
t
t
rees
re
t
aining
foliage
knorriger
Baum
sinewy
t
ree
;
snagged/snaggy
t
ree
für
die
S
t
ad
t
geeigne
t
er
Baum
;
S
t
ad
t
baum
{m}
ci
t
y
t
ree
Waldbaum
{m}
fores
t
t
ree
wipfeldürrer
Baum
;
zopf
t
rockener
Baum
s
t
ag-headed
t
ree
;
t
op-drying
t
ree
[Br.]
;
t
op-kill
t
ree
[Am.]
von
Bäumen
eingefass
t
;
von
Bäumen
gesäum
t
t
ree-lined
auf
einem
Baum
si
t
zen
t
o
be
si
t
t
ing
in
a
t
ree
(persons,
big
animals
)
auf
einem
Baum
si
t
zen
t
o
be
si
t
t
ing
on
a
t
ree
(birds)
einen
Baum
ausäs
t
en
t
o
prune/
t
rim
a
t
ree
(
Das
)
Geld
wächs
t
nich
t
auf
Bäumen
.
Money
doesn'
t
grow
on
t
rees
.
[fig.]
schießen
{vi}
(
beim
Schießen
in
bes
t
imm
t
er
Weise
funk
t
ioneren
) (
Schusswaffe
)
t
o
fire
(of a
gun
)
anfeuernd
firing
angefeuer
t
fired
feuer
t
an
fires
feuer
t
e
an
fired
Diese
Pis
t
ole
schieß
t
nur
mi
t
Pla
t
zpa
t
ronen
.
T
he
pis
t
ol
fires
only
blanks
.
Wenn
das
Magazin
leer
is
t
,
schieß
t
die
Waffe
nich
t
mehr
.
When
t
he
magazine
is
emp
t
y
,
t
he
gun
doesn'
t
fire
anymore
.
T
asse
{f}
cup
T
assen
{pl}
cups
eine
T
asse
Kaffee
a
cup
of
coffee
eine
T
asse
T
ee
a
cup
of
t
ea
;
cuppa
[Br.]
[coll.]
Möch
t
en
Sie
eine
T
asse
Kaffee
?
Would
you
like
a
cup
of
coffee
?
eine
T
asse
(
voll
)
cupful
(0,237 l)
nich
t
(
mehr
)
alle
T
assen
im
Schrank
haben
[übtr.]
;
durchgedreh
t
sein
;
verrück
t
sein
t
o
be
wrong
in
t
he
garre
t
;
t
o
have
los
t
one's
marbles
Herz
{n}
[anat.]
hear
t
Herzen
{pl}
hear
t
s
Holzschuhherz
{n}
;
Coeur
en
sabo
t
boo
t
-shaped
hear
t
aus
t
iefs
t
em
Herzen
from
t
he
bo
t
t
om
of
t
he
hear
t
von
ganzem
Herzen
wi
t
h
all
my
hear
t
;
dearly
aus
t
iefs
t
em
Herzen
;
aus
inners
t
er
Seele
wi
t
h
all
one's
hear
t
and
wi
t
h
all
one's
soul
aus
t
iefs
t
em
Herzen
danken
t
o
t
hank
from
t
he
bo
t
t
om
of
one's
hear
t
e
t
w
.
auf
dem
Herzen
haben
t
o
have
s
t
h
.
on
t
he
mind
ins
Herz
schließen
t
o
t
ake
in
t
o
one's
hear
t
ins
Herz
geschlossen
locked
in
one's
hear
t
jdn
.
ans
Herz
drücken
t
o
press
(sb.)
close
t
o
one's
hear
t
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
sein
t
o
be
dear
t
o
sb
.'s
hear
t
sich
ein
Herz
fassen
;
mu
t
ig
sein
t
o
t
ake
hear
t
ein
kal
t
es
Herz
haben
t
o
have
a
cold
hear
t
Sei
t
apfer
!;
Sei
mu
t
ig
!
T
ake
hear
t
!
schweren
Herzens
wi
t
h
a
heavy
hear
t
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brus
t
drücken
;
ins
Herz
schließen
t
o
embosom
(poetically;
archaic
)
e
t
w
.
nich
t
übers
Herz
bringen
no
t
t
o
have
t
he
hear
t
t
o
do
s
t
h
.
ein
Herz
aus
S
t
ein
[übtr.]
a
hear
t
of
s
t
one
; a
hear
t
of
flin
t
sein
Herz
auf
der
Zunge
t
ragen
[übtr.]
t
o
wear
one's
hear
t
on
one's
sleeve
[fig.]
seinem
Herzen
einen
S
t
oß
geben
t
o
humble
one's
hear
t
Hand
aufs
Herz
!
Cross
your
hear
t
!
Du
liegs
t
mir
am
Herzen
!
You
are
in
my
hear
t
!
Ich
habe
sie
ins
Herz
geschlossen
.
I
have
t
aken
her
t
o
my
hear
t
.
Mir
ru
t
sch
t
e
das
Herz
in
die
Hose
.;
Mir
schlug
das
Herz
bis
zum
Hals
.
My
hear
t
was
in
my
mou
t
h
.
Er
nimm
t
es
sich
zu
Herzen
.
He's
t
aking
i
t
t
o
hear
t
.
Pflanze
{f}
[bot.]
plan
t
Pflanzen
{pl}
plan
t
s
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufer
t
reibende
Pflanze
s
t
em-spreading
plan
t
;
plan
t
running
wi
t
h
t
railing
s
t
ems
[Am.]
Balkonpflanze
{f}
balcony
plan
t
Bee
t
pflanze
{f}
[agr.]
bedding
plan
t
Gewürzpflanze
{f}
spice
plan
t
Grünpflanze
{f}
;
Bla
t
t
pflanze
{f}
leafy
plan
t
Heckenpflanze
{f}
hedge
plan
t
;
hedging
plan
t
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alpine
plan
t
Kurz
t
agspflanze
{f}
;
Kurz
t
agpflanze
{f}
shor
t
-day
plan
t
Lang
t
agspflanze
{f}
;
Lang
t
agpflanze
{f}
long-day
plan
t
Lei
t
pflanze
{f}
represen
t
a
t
ive
plan
t
;
charac
t
eris
t
ic
plan
t
T
agneu
t
ralpflanze
{f}
day-neu
t
ral
plan
t
T
rockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
plan
t
Nu
t
zpflanze
{f}
;
Wir
t
schaf
t
spflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plan
t
;
useful
plan
t
;
crop
plan
t
Wel
t
wir
t
schaf
t
spflanze
{f}
globally
impor
t
an
t
plan
t
fleischfressende
Pflanze
carnivorous
plan
t
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
win
t
erhar
t
e
Pflanze
perennial
plan
t
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
biennial
plan
t
;
biennial
einkeimblä
t
t
rige
Pflanze
monoco
t
;
monoco
t
yledon
;
liliopsid
zweikeimblä
t
t
rige
Pflanze
dico
t
;
dico
t
yledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pflanze
amphiphy
t
e
Eiweißpflanze
{f}
;
Pro
t
einpflanze
{f}
[agr.]
pro
t
ein
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plan
t
feuch
t
igkei
t
sliebende
Pflanze
;
Feuch
t
igkei
t
spflanze
{f}
hygrophy
t
ic
plan
t
;
hygrophy
t
e
fossile
Pflanze
fossil
plan
t
;
eophy
t
e
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalkliebende
Pflanze
calcicole
krau
t
ige
Pflanze
herbaceous
plan
t
t
orfbildende
Pflanze
pea
t
forma
t
ion
plan
t
vers
t
einer
t
e
Pflanze
li
t
hified
plan
t
;
pe
t
rified
plan
t
dekora
t
ive
Pflanze
archi
t
ec
t
ural
plan
t
wurzelech
t
e
Pflanze
[agr.]
own-roo
t
plan
t
wurzelnack
t
e
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
bare-roo
t
ed
plan
t
;
bare-roo
t
plan
t
;
bare-roo
t
ed
s
t
ock
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
seed-propaga
t
ed
plan
t
ballier
t
e
und
in
einen
T
opf
gese
t
z
t
e
Pflanze
balled
con
t
ainer
plan
t
[Br.]
;
balled
and
po
t
t
ed
plan
t
[Am.]
T
on
{m}
(
akus
t
ische
Aufzeichnung
bzw
.
Wiedergabe
) (
Film
,
T
V
,
Radio
)
sound
(acoustic
recording
or
reproduc
t
ion
) (film,
T
V
,
radio
)
asynchroner
T
on
(
nich
t
zei
t
gleich
mi
t
dem
Bild
)
asynchronous
sound
diege
t
ischer
Off-
T
on
{n}
(
von
einer
nich
t
sich
t
baren
T
onquelle
)
offscreen
sound
nich
t
diege
t
ischer
T
on
;
ex
t
radiege
t
ischer
T
on
(z.B.
Filmmusik
,
Erzähls
t
imme
)
nondiege
t
ic
sound
nich
t
simul
t
aner
T
on
(
gegenüber
dem
Bild
zei
t
lich
verschoben
)
non-simul
t
aneous
sound
nich
t
szenischer
T
on
;
Off-
T
on
sound-over
Original
t
on
{m}
(
im
Gegensa
t
z
zum
nachsynchronisier
t
en
T
on
)
direc
t
sound
simul
t
aner
T
on
(
zei
t
lich
dem
Bild
en
t
sprechend
)
simul
t
aneous
sound
subjek
t
iver
T
on
;
innerer
diege
t
ischer
T
on
(
zu
Gedankenwel
t
einer
Filmfigur
gehörig
)
in
t
ernal
diege
t
ic
sound
synchroner
T
on
;
Synchron
t
on
synchronous
sound
szenischer
T
on
;
Szenen
t
on
{m}
;
On-
T
on
{m}
;
diege
t
ischer
T
on
{m}
(
zur
Filmszene
gehörig
)
onscreen
sound
;
diege
t
ic
sound
(belonging
t
o
t
he
film
ed
scene
)
T
on
berei
t
? -
T
on
berei
t
!;
Berei
t
! (
Kommando
und
An
t
wor
t
bei
Dreharbei
t
en
)
Sound
ready
?;
Sound
se
t
?;
Audio
se
t
? -
Sound's
ready
!;
Sound's
se
t
!;
Se
t
! (command
and
answer
on
a
film
se
t
)
Klang
{m}
(
Hörschall
) (
Akus
t
ik
)
sound
(acoustics)
Klänge
{pl}
sounds
Vokalklang
{m}
vocal
sound
Beach
t
ung
{f}
;
Aufmerksamkei
t
{f}
(
für
e
t
w
.)
a
t
t
en
t
ion
(for
s
t
h
.);
no
t
ice
(of
s
t
h
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beach
t
ung
verdienen
t
o
deserve
some
a
t
t
en
t
ion
/
some
no
t
ice
jds
.
Aufmerksamkei
t
en
t
gehen
t
o
escape
sb
.'s
no
t
ice
unbemerk
t
wi
t
hou
t
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beach
t
en
t
o
pass
by
wi
t
hou
t
no
t
ice
/
remark
e
t
w
.
t
un
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
t
o
do
s
t
h
.
wi
t
hou
t
causing
remark
auffallen
t
o
cause
remark
unbemerk
t
bleiben
t
o
escape
a
t
t
en
t
ion
;
t
o
escape
no
t
ice
;
t
o
remain
benea
t
h
no
t
ice
um
(
von
jdm
.)
nich
t
bemerk
t
zu
werden
;
um
nich
t
aufzufallen
t
o
avoid
a
t
t
en
t
ion
;
t
o
avoid
no
t
ice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
No
t
iz
nehmen
;
e
t
w
.
bemerken
;
e
t
w
.
beach
t
en
t
o
t
ake
no
t
ice
of
sb
./sth.
von
e
t
w
.
keine
No
t
iz
nehmen
;
e
t
w
.
nich
t
beach
t
en
t
o
t
ake
no
no
t
ice
of
s
t
h
.
jdm
.
e
t
w
. zu(r)
Kenn
t
nis
bringen
[geh.]
t
o
bring
s
t
h
.
t
o
sb
.'s
a
t
t
en
t
ion
/
no
t
ice
jdm
. zu(r)
Kenn
t
nis
gelangen
,
jdm
.
bekann
t
werden
(
Sache
)
t
o
come
t
o
sb
.'s
a
t
t
en
t
ion
/
no
t
ice
(of a
t
hing
)
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenn
t
nis
erhal
t
en
.
T
his
never
came
t
o
my
no
t
ice
.
Ich
habe
gewink
t
,
aber
sie
haben
es
nich
t
bemerk
t
.
I
waved
bu
t
t
hey
t
ook
no
no
t
ice
.
Dieser
Ums
t
and
dürf
t
e
Ihrer
Aufmerksamkei
t
bisher
en
t
gangen
sein
.
T
his
circums
t
ance
may
have
escaped
your
no
t
ice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beach
t
ung
geschenk
t
.
T
hey
did
no
t
t
ake
much
no
t
ice
of
my
sugges
t
ions
.
Zu
of
t
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könn
t
e
auffallen
.
Walking
by
t
he
jeweller's
shop
t
oo
of
ten
migh
t
cause
remark
.
Die
Regierung
schenk
t
e
dieser
Bedrohung
wenig
Beach
t
ung
.
T
he
governmen
t
was
t
aking
li
t
t
le
heed
of
t
his
t
hrea
t
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "T-37":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner