Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10772
ähnliche
Ergebnisse für U 26
Einzelsuche:
U
·
26
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
a
u
f
;
a
u
fwärts
{adv}
u
p
a
u
f
u
nd
ab
u
p
and
down
A
u
f
!;
A
u
f
geht's
!
U
p
yo
u
get
!;
Come
on
!
bis
z
u
50
Pf
u
nd
u
p
to
£50
ab
10
E
u
ro
;
von
10
E
u
ro
a
u
fwärts
from
E
U
R
10
u
p
ab
16
Jahren
from
the
age
of
16
u
p
Höhep
u
nkt
{m}
u
p
die
Höhen
u
nd
Tiefen
the
u
ps
and
downs
die
Höhen
u
nd
Tiefen
des
Lebens
the
u
ps
and
downs
of
life
u
nten
;
nach
u
nten
;
dar
u
nter
{adv}
u
nder
dar
u
nter
u
nder
it
;
there
u
nder
U
nter
(
dem
Namen
)
Zeles
finde
ich
nichts
.
I
can't
find
anything
u
nder
(the
name
of
)
Zeles
.
sehr
{adv}
very
;
m
u
ch
; a
lot
sehr
groß
very
big
ä
u
ßerst
veriest
[archaic]
Sie
hat
ein
sehr
hübsches
Kleid
an
.
She
wears
a
very
nice
dress
.
Es
hat
mir
sehr
g
u
t
gefallen
.
I
liked
it
very
m
u
ch
.; I
liked
it
a
lot
.
Sehr
wohl
,
mein
Herr
!
[altertümlich]
[humor.]
Very
well
,
Sir
!
Sehr
g
u
t
,
g
u
t
gemacht
!
Very
good
,
well
done
!
Ich
vermisse
sie
sehr
.
I
miss
her
a
lot
.
Sie
sind
an
dieser
Serie
sehr
interessiert
.
They
are
m
u
ch
interested
in
this
series
.
u
ngewohnt
;
fremd
;
fremdartig
{adj}
new
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
U
nmenge
(
an
);
U
nmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Ha
u
fen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ha
u
fenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
u
nd
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
m
u
ch
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
sq
u
ads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
f
u
n
ein
Ha
u
fen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
m
u
ch
bigger
u
ngehe
u
er
viel
an
awf
u
l
lot
; a
tremendo
u
s
amo
u
nt
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
z
u
viel
;
ein
Z
u
viel
an
too
m
u
ch
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparat
u
ren
some
m
u
ch-needed
repairs
a
u
s
/
von
jedem
Dorf
ein
H
u
nd
,
aber
nicht
das
,
was
man
bra
u
cht
a
lot
of
many
things
and
not
m
u
ch
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
yo
u
travel
m
u
ch
?;
Do
yo
u
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
f
u
n
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
q
u
ite
a
lot
.
Es
war
einfach
z
u
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
m
u
ch
for
me
.
Ich
habe
a
u
s
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
m
u
ch
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
u
nd
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
U
nmenge
Sta
u
ra
u
m
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
t
u
n
.
There
wasn't
m
u
ch
more
that
we
co
u
ld
do
.
Allz
u
viel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awf
u
l
lot
of
time
.
Er
m
u
ss
für
dieses
Ha
u
s
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
m
u
st
have
paid
a
lot
for
that
ho
u
se
.
Wir
haben
jede
Menge
z
u
t
u
n
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Send
u
ngen
sind
ein
Ha
u
fen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
r
u
bbish
.
Es
würde
mir
viel
bede
u
ten
,
wenn
d
u
dabei
bist
.
It
wo
u
ld
mean
a
great
deal
to
me
if
yo
u
wo
u
ld
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
z
u
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
ja
;
jo
[ugs.]
(
A
u
sspracheschreib
u
ng
);
ja
u
[Dt.]
[ugs.]
(
A
u
sspracheschreib
u
ng
)
{adv}
yes
;
yea/yeah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
yep
[coll.]
(phonetic
spelling
);
y
u
p
[coll.]
(phonetic
spelling
);
y
u
s
[coll.]
(phonetic
spelling
)
Machst
d
u
es
n
u
n
,
ja
oder
nein
?
Are
yo
u
going
to
do
this
,
yes
or
no
?
Komm
schon
,
sag
ja
!
Come
on
,
say
yes
!
"Schaffst
d
u
das
?"
"Ich
gla
u
be
ja
. /
Ich
gla
u
be
schon
."
'Can
yo
u
manage
it
?'
'Yes
, I
think
so
. / I
believe
so
.'
Ja
schon
,
aber
vergiss
nicht
,
dass
...
Yes
yo
u
're
right
,
b
u
t
remember
...
"Hilfst
d
u
mir
?" "
Dir
ja
/
Dir
schon
,
deinem
Br
u
der
nicht
."
'Are
yo
u
going
to
help
me
?'
'Yes
,
yo
u
I'll
help
,
b
u
t
not
yo
u
r
brother
.'
"Thomas
!"
"Ja
,
Viviana
?"
'Thomas
!'
'Yes
,
Vivian
?'
Ja
,
bitte
?;
Ja
? (
Sich-Melden
am
Telefon
)
Yes
?;
Hello
? (answering
the
phone
)
"Wollen
Sie
Silvia
z
u
Ihrer
rechtmäßig
angetra
u
ten
Fra
u
nehmen
?"
"Ja
." (
Tra
u
u
ngsformel
)
'Do
yo
u
take
Sylvia
to
be
yo
u
r
lawf
u
lly
wedded
wife
?'
'I
do
.' (wedding
phrase
)
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
co
u
ntry
(in
the
in
ternational
comm
u
nity
)
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
co
u
ntries
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
geprägtes
Land
agrarian
co
u
ntry
Bestimm
u
ngsland
{n}
(
Patentrecht
)
co
u
ntry
of
designation
(patent
law
)
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
recipient
co
u
ntry
Empfängerländer
{pl}
;
Empfängerstaaten
{pl}
recipient
co
u
ntries
Ind
u
strieland
{n}
;
Ind
u
striestaat
{m}
;
ind
u
strialisiertes
Land
ind
u
strial
co
u
ntry
;
ind
u
strialized
co
u
ntry
;
developed
co
u
ntry
U
rla
u
bsland
{n}
;
Reiseland
{n}
to
u
rist
co
u
ntry
;
holiday
co
u
ntry
[Br.]
;
vacation
co
u
ntry
[Br.]
U
rla
u
bsländer
{pl}
;
Reiseländer
{pl}
to
u
rist
co
u
ntries
;
holiday
co
u
ntries
;
vacation
co
u
ntries
a
u
ßer
Landes
gehen
to
leave
the
co
u
ntry
a
u
ßer
{prp;
+Dat
.} (
rä
u
mlich
)
o
u
t
of
a
u
ßer
Atem
o
u
t
of
breath
a
u
ßer
Sicht
sein
to
be
o
u
t
of
sight
Geisteshalt
u
ng
{f}
;
Orientier
u
ng
{f}
;
Sinnesart
{f}
[poet.]
t
u
rn
of
mind
;
t
u
rn
(for
sth
.)
eine
konservative
Geisteshalt
u
ng
/
Orientier
u
ng
a
conservative
t
u
rn
of
mind
praktisch
veranlagte
Menschen
;
Menschen
mit
praktischer
Veranlag
u
ng
/
mit
praktischem
Verstand
people
with
a
practical
t
u
rn
of
mind
u
nabhängigkeitsliebende
/
nach
U
nabhängigkeit
strebende
J
u
gendliche
yo
u
ngsters
with
an
independent
t
u
rn
of
mind
ein
mathematisch
/
wissenschaftlich
orientierter
A
u
tor
an
a
u
thor
with
a
mathematical
/
scientific
t
u
rn
of
mind
;
an
a
u
thor
with
a
t
u
rn
for
mathematics
/
science
ein
ein
erfinderischer
Geist
sein
to
be
of
an
inventive
t
u
rn
of
mind
ein
logisch
denkender
Mensch
sein
to
have
a
logical
t
u
rn
of
mind
;
to
have
a
t
u
rn
for
logic
die
Dinge
sehr
gena
u
nehmen
to
be
of
a
literal
t
u
rn
of
mind
beginnen
;
anfangen
;
einsetzen
(
Ereignis
);
starten
[ugs.]
{vi}
to
begin
{
began
;
beg
u
n
};
to
start
beginnend
;
anfangend
;
einsetzend
;
startend
beginning
;
starting
begonnen
;
angefangen
;
eingesetzt
;
gestartet
beg
u
n
;
started
es
begönne
(
begänne
);
es
fänge
an
I/he/she
wo
u
ld
begin
z
u
sprechen
beginnen
to
start
talking
Am
Nachmittag
setzte
starker
Schneefall
ein
.
In
the
afternoon
it
began
to
snow
heavily
.
Dort
beginnt
die
A
u
tobahn
.
The
motorway
starts
there
.
Das
Projekt
hat
ganz
bescheiden
begonnen
.
The
project
started
in
a
small
way
.
Meine
Sat-Schüssel
beginnt
z
u
rosten
.
My
minidish
is
starting
to
r
u
st
.
Das
Konzert
fängt
gleich
an
.
The
concert
is
abo
u
t
to
start
.
Fang
d
u
nicht
a
u
ch
noch
an
!
Don't
yo
u
start
!
la
u
fen
{vi}
to
r
u
n
{
ran
;
r
u
n
}
la
u
fend
r
u
nning
gela
u
fen
r
u
n
er/sie
lä
u
ft
he/she
r
u
ns
ich/er/sie
lief
I/he/she
ran
wir
liefen
we
ran
er/sie
ist/war
gela
u
fen
he/she
has/had
r
u
n
z
u
la
u
fen
anfangen
;
z
u
rennen
beginnen
to
break
into
a
r
u
n
z
u
m
B
u
s
la
u
fen
;
z
u
m
B
u
s
rennen
to
r
u
n
for
the
b
u
s
u
m
sein
Leben
la
u
fen
to
r
u
n
for
one's
life
Er
lief
wie
der
Blitz
.
He
ran
like
lightning
.
wichtig
;
bede
u
tsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bede
u
t
u
ng
;
von
Belang
important
;
of
importance
;
of
conseq
u
ence
[formal]
wichtiger
;
bede
u
tsamer
more
important
am
wichtigsten
;
am
bede
u
tsamsten
most
important
am
allerwichtigsten
most
important
nichts
von
Belang
nothing
important
;
nothing
of
importance
Persönlichkeiten
von
Rang
u
nd
Namen
[soc.]
persons
of
conseq
u
ence
[dated]
eine
nicht
u
nwichtige/
u
nbede
u
tende
Rolle
spielen
to
play
a
role
of
some
importance/conseq
u
ence
Hier
gilt
es
, ...
It
is
partic
u
larly
important
in
this
regard
to
...
Er
ist
wohl
ein
angesehener
Mann
,
aber
...
No
do
u
bt
he
is
a
man-of-conseq
u
ence
,
b
u
t
...
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
This
news
is
important
.
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Belang
ist
.
I
don't
s
u
ppose
it's
of
any
conseq
u
ence
now
.
Daher
ist
es
wichtig
,
mit
k
u
rzen
Üb
u
ngen
z
u
beginnen
u
nd
nicht
z
u
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
importance
to
begin
with
short
exercises
and
not
to
exaggerate
.
Für
den
Allgemeinmediziner
ist
es
von
großer
Bede
u
t
u
ng
,
den
Patienten
z
u
kennen
.
It
is
of
great
importance
for
the
general
practitioner
to
know
the
patient
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
I
told
him
what
was
most
important
.
Betrieb
{m}
;
Geschäft
{n}
[econ.]
b
u
siness
;
operation
;
concern
Familienbetrieb
{m}
family
b
u
siness
;
family
operation
;
family
concern
Freizeitbetrieb
{m}
;
Betrieb
des
Freizeitsektors
leis
u
re
b
u
siness
Teilbetrieb
{m}
operational
u
nit
das
Geschäft
a
u
fgeben
to
go
o
u
t
of
b
u
siness
ein
Geschäft
eröffnen
to
open
a
b
u
siness
;
to
establish
a
b
u
siness
ein
Geschäft
fortführen
to
contin
u
e
a
b
u
siness
ein
Geschäft
führen
to
r
u
n
a
b
u
siness
ein
Geschäft
leiten
to
direct
a
b
u
siness
ein
eigenes
Geschäft
a
u
fziehen
;
u
nternehmerisch
tätig
sein
to
go
into
b
u
siness
Gewerbe
{n}
[econ.]
trade
;
b
u
siness
;
small-scale
ind
u
stry
Handel
u
nd
Gewerbe
trade
and
ind
u
stry
Gewerbe
u
nd
Handwerk
trade
and
skilled
labo
u
r
Kleingewerbe
{n}
small
trade
ein
Gewerbe
anmelden
to
register
a
trade/b
u
siness
ein
Gewerbe
betreiben/a
u
süben
to
carry
on
/
follow
/
ply
a
trade
einem
Gewerbe
nachgehen
to
p
u
rs
u
e
a
trade
seinem
Gewerbe
nachgehen
to
ply
one's
trade
Drogendealer
gehen
an
den
Straßenecken
ganz
offen
ihrem
Gewerbe
nach
.
Dr
u
g
dealers
openly
ply
their
trade
on
street
corners
.
immer
;
ständig
{adv}
ever
wie
immer
as
ever
für
immer
for
ever
für
immer
;
z
u
m
Behalten
for
keeps
fast
nie
hardly
ever
a
u
ch
immer
soever
das
ständig
wachsende
Problem
;
das
immer
größer
werdende
Problem
the
ever-increasing
problem
das
ständige
Gefühl
the
ever-present
feeling
ständig
ändernd
;
ständig
wechselnd
ever-changing
ständig
verbessert
;
immer
verbessernd
ever-improving
Tisch
{m}
table
Tische
{pl}
tables
Arbeitsplatztisch
{m}
workplace
table
Bl
u
mentisch
{m}
flower
table
Co
u
chtisch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmertisch
{m}
coffee
table
Ecktisch
{m}
corner
table
Frühstückstisch
{m}
breakfast
table
Holztisch
{m}
wooden
table
Konsolentisch
{m}
console
table
Nähtisch
{m}
sewing
table
Nierentisch
{m}
kidney-shaped
table
senkrecht
a
u
fklappbarer
,
r
u
nder
Tisch
tip-top
table
;
tilt-top
table
;
tip
table
;
snap
table
Wandertisch
{m}
conveyor
table
vierflügeliger
Tisch
fo
u
r-leaved
table
a
u
f
dem
Tisch
on
the
table
bei
Tisch
at
table
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
to
be
at
table
a
u
f
Böcken
stehender
Tisch
trestle
table
ganz
hinten
am
Tisch
at
the
bottom
of
the
table
Er
sitzt
am
Tisch
obenan
.
He
sits
at
the
u
pper
end
of
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
He
sits
at
the
bottom
(lower
end
)
of
the
table
.
Gespräch
{n}
;
U
nterred
u
ng
{f}
[geh.]
talk
;
interloc
u
tion
klärendes
Gespräch
;
A
u
ssprache
{f}
clarifying
talk
Expertengespräch
{n}
expert
talk
Krisengespräch
{n}
crisis
talk
Zweiergespräch
{m}
one-on-one
talk
Gespräch
u
nter
Fra
u
en
girl
talk
sich
mit
jdm
.
über
etw
.
u
nterhalten
;
mit
jdm
.
über
etw
.
ein
Gespräch
führen
/
eine
U
nterred
u
ng
haben
[geh.]
to
have
a
talk
with
sb
.
abo
u
t
sth
.
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
to
have
a
frank
talk
with
sb
.
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
interco
u
rse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
A
u
tohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
b
u
siness
D
u
rchf
u
hrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einf
u
hrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
nat
u
ral
gas
trade
;
nat
u
ral
gas
trading
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrze
u
ghandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
a
u
tomobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erze
u
gnissen
{m}
;
Prod
u
ktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agric
u
lt
u
ral
prod
u
ce
;
trade
in
farm
prod
u
ce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"R
u
nd
u
m
die
U
hr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
a
u
sgewogener
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-ind
u
stry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
commercial
co
u
rse
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
(
eine
Immobilie
)
vermieten
{vt}
(
an
jdn
.)
to
let
{
let
;
let
}
[Br.]
;
to
rent
;
to
rent
o
u
t
[Am.]
(real
property
) (to
sb
.)
vermietend
letting
;
renting
(out)
vermietet
let
;
rented
(out)
etw
.
vermieten
;
etw
.
verpachten
to
let
sth
.
on
a
lease
"Z
u
vermieten"
"To
let"
Im
Erdgeschoss
ist
eine
Wohn
u
ng
z
u
vermieten
.
There's
an
apartment
for
rent
on
the
first
floor
.
[Am.]
Wir
vermieten
u
nsere
Wohn
u
ng
jedes
Jahr
an
To
u
risten
.
We
rent
o
u
t
o
u
r
apartment
to
to
urists
every
year
Wert
{m}
val
u
e
Werte
{pl}
val
u
es
angeblicher
Wert
asserted
val
u
e
annehmbarer
Wert
acceptable
level
bestimmter
Wert
assigned
val
u
e
echter
Wert
real
val
u
e
gemeinsame
Werte
shared
val
u
es
;
commonly
shared
val
u
es
geplante
Werte
;
beabsichtigte
Werte
planned
val
u
es
Idealwert
{m}
;
Optimalwert
{m}
ideal
val
u
e
;
optim
u
m
val
u
e
k
u
lt
u
relle
Werte
c
u
lt
u
ral
val
u
es
N
u
tzwert
{m}
u
tility
val
u
e
ohne
Wert
;
nichts
wert
of
no
val
u
e
rechnerischer
Wert
book
val
u
e
Stat
u
swerte
{pl}
stat
u
s
val
u
es
u
nterstellter
Wert
imp
u
ted
val
u
e
über
den
Wert
{+Gen.}
hina
u
s
beyond
the
val
u
e
of
sth
.
von
Wert
sein
to
be
of
val
u
e
wenig
wert
of
little
val
u
e
im
Wert
steigen
;
an
Wert
gewinnen
to
increase
in
val
u
e
;
to
appreciate
in
val
u
e
Waren
im
Wert
von
100
E
u
ro
E
U
R
100
worth
of
goods
a
u
f
etwas
keinen
Wert
legen
to
p
u
t
no
val
u
e
to
something
Eine
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
gemeinsame
Interessen
u
nd
Werte
.
A
s
u
ccessf
u
l
partnership
req
u
ires
shared
interests
and
val
u
es
.
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exit
u
s
{m}
[med.]
death
;
exit
u
s
biologischer
Tod
biological
death
genetischer
Tod
genetic
death
Heldentod
{m}
heroic
death
;
hero's
death
H
u
ngertod
{m}
death
by/from
famine
;
death
by/from
starvation
j
u
ristischer
Tod
legal
death
Kältetod
{m}
death
by
hypothermia
klinischer
Tod
clinical
death
normaler
Tod
normal
death
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
death
(of
body
parts
)
perinataler
Tod
perinatal
death
plötzlicher
Tod
(
Mors
s
u
bitanea
)
s
u
dden
death
schmerzhafter
Tod
painf
u
l
death
;
dystanasia
u
nnatürlicher
Tod
u
nnat
u
ral
death
Berg
u
ngstod
{m}
post-resc
u
e
death
Erfrier
u
ngstod
{m}
;
Tod
d
u
rch
Erfrieren
death
by
(cold-weather)
expos
u
re
;
death
from
expos
u
re
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
death
;
thermal
death
;
death
d
u
e
to/linked
to/as
a
res
u
lt
of
expos
u
re
to
hot
weather
Infarkttod
{m}
;
Tod
d
u
rch
Herzinfarkt
death
from
(cardiac)
infarction
Strahl
u
ngstod
{m}
;
Tod
d
u
rch
Strahl
u
ng
death
by
radiation
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
M
u
tter
bei
der
Geb
u
rt
maternal
death
U
nfalltod
{m}
;
Tod
d
u
rch
U
nfall
accidental
death
;
death
by
accident
sofortiger
Eintritt
des
Todes
immediate
death
bei
Eintritt
des
Todes
at
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
u
ntil
yo
u
r
death
z
u
m
Tode
führen
(
Sache
)
to
lead
to
death
(of a
thing
)
dem
Tode
nahe
at
death's
door
dem
Tode
ins
A
u
ge
sehen
to
come
face
to
face
with
death
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
U
nabhängigkeit
!"
[hist.]
"Death
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
detail
;
partic
u
lar
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
details
;
partic
u
lars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
detail
bis
in
kleinste
Detail
in
forensic
detail
in
den
kleinsten
Einzelheiten
in
the
min
u
test
details
alles
Nähere
all
details
die
kleinen
Details
the
fine
points
;
the
fine
details
in
allen
Einzelheiten
in
explicit
detail
weitere
Einzelheiten
f
u
rther
details
mit
größter
Sorgfalt
u
nd
Liebe
z
u
m
Detail
with
painstaking
care
and
attention
to
detail
das
Vorbringen
im
Einzelnen
the
details
of
the
pleadings
Sie
hat
ein
A
u
ge
fürs
Detail
.
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
In
den
Medien
w
u
rde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
a
u
fgerollt
.
Media
reports
went
into
great
detail
abo
u
t
the
affair
.
Ich
werde
vers
u
chen
,
die
Geschichte
z
u
erzählen
,
ohne
allz
u
sehr
ins
Detail
z
u
gehen
.
I
will
try
to
tell
the
story
witho
u
t
going
into
too
m
u
ch
detail
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen
.
I
won't
tro
u
ble
yo
u
with
the
details
.
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
über
Details
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
a
u
ßergewöhnlich
;
u
ngewöhnlich
;
a
u
ßerordentlich
{adj}
special
A
u
flage
{f}
;
U
nterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
s
u
pport
A
u
flagen
{pl}
;
U
nterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rests
;
s
u
pports
Stellen
Sie
die
Leiter
a
u
f
eine
feste
U
nterlage
u
nd
a
u
f
ebenen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
s
u
pport
and
on
even
gro
u
nd
.
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
tiny
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
f
u
r
Menschenhaar
{n}
h
u
man
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
animal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewellte
Haare
wavy
hair
halblange
Haare
mid-length
hair
hochstehende
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
long
hair
gra
u
melierte
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
black
hair
rotbra
u
nes
Haar
;
rotbra
u
ne
Haare
a
u
b
u
rn
hair
gra
u
e
Haare
bekommen
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
die
Haare
d
u
rchkneten/massieren
to
scr
u
nch
(your)
hair
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
have
one's
hair
u
p
sich
die
Haare
straff
a
u
s
dem
Gesicht
kämmen
to
scrape
yo
u
r
hair
back
from
yo
u
r
face
die
Haare
z
u
rückgelen
;
die
Haare
z
u
rückgegelt
tragen/haben
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
gra
u
en
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
gra
u
en
Haare
wachsen
lassen
.
I
wo
u
ldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
yo
u
.
Ihm
w
u
rde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
They
didn't
to
u
ch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Lange
Haare
,
k
u
rzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
st
u
nted
mind
.
[prov.]
Mir
standen
die
Haare
z
u
Berge
.;
Mir
strä
u
bten
sich
die
Haare
.
My
hair
stood
on
end
.
Regel
{f}
;
Spielregel
{f}
r
u
le
Regeln
{pl}
;
Spielregeln
{pl}
r
u
les
Lernregel
{f}
learning
r
u
le
Merkregel
{f}
standard
r
u
le
Vorrangsregeln
{pl}
;
Vorrangregeln
{pl}
r
u
les
of
priority
;
priority
r
u
les
Regeln
u
nd
Bestimm
u
ngen
r
u
les
and
reg
u
lations
in
der
Regel
;
im
Regelfall
as
a
r
u
le
;
as
a
general
r
u
le
den
Regeln
entsprechend
;
gemäß
den
Regeln
according
to
the
r
u
les
nach
den
Regeln
u
nder
the
r
u
les
Regeln
a
u
fstellen
to
establish
r
u
les
die
Regeln
einhalten
;
die
Spielregeln
einhalten
to
play
by
the
r
u
les
eine
Regel
verletzen
;
von
einer
Regel
abweichen
to
break
a
r
u
le
nach
allen
Regeln
der
K
u
nst
by
every
trick
in
the
book
es
sich
z
u
r
Regel
machen
to
make
it
a
r
u
le
die
anwendbaren
Regeln
the
r
u
les
applicable
eine
fast
überall
anwendbare
Regel
a
r
u
le
of
great
generality
U
nterlage
{f}
;
U
nterba
u
{m}
base
Farbe
{f}
colo
u
r
[Br.]
;
color
[Am.]
Farben
{pl}
colo
u
rs
[Br.]
;
colors
[Am.]
additive
Farbe
additive
colo
u
r
/
color
A
u
0enfarbe
{f}
exterior
colo
u
r
/
color
gedeckte
Farben
m
u
ted
colo
u
rs
Ha
u
ptfarbe
{f}
;
Gr
u
ndfarbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
Farben
)
body
colo
u
r
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colo
u
r
of
an
object
)
helle
Farben
light
colo
u
rs
Kontrastfarbe
{f}
contrasting
colo
u
r
/
color
komplementäre
Farben
complementary
colo
u
rs
kräftige
Farben
bold
colo
u
rs
kühle
Farben
cool
colo
u
rs
Mischfarbe
{f}
mixed
colo
u
r
/
color
Sonderfarbe
{f}
(
im
Gegensatz
z
u
Standardfarbe
)
special
colo
u
r
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colo
u
r
)
s
u
btraktive
Farbe
s
u
btractive
colo
u
r
/
color
Tarnfarbe
{f}
camo
u
flage
colo
u
r
/
color
Tarnfarben
{pl}
camo
u
flage
colo
u
rs
/
colors
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
A
u
ftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
topical
colo
u
r
u
nnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
u
nnat
u
ral
colo
u
rs
;
false
colo
u
rs
verla
u
fene
Farben
r
u
nny
colo
u
rs
warme
Farben
warm
colo
u
rs
Z
u
satzfarbe
{f}
additional
colo
u
r
;
extra
colo
u
r
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
geta
u
cht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
to
be
ablaze
with
colo
u
r
(of a
place
)
Welche
Farben
gibt
es
?
Which
colo
u
rs
are
available
?
Welche
Farbe
hat
es
?
What
colo
u
r
is
it
?
Schließlich
m
u
sste
sie
Farbe
bekennen
.
Event
u
ally
she
was
forced
to
reveal/show
her
tr
u
e
colo
u
rs
.
Bring
Farbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Farbe
!
Colo
u
r
yo
u
r
life
!
Gang
{m}
;
La
u
f
{m}
;
La
u
fen
{n}
(
F
u
nktionieren
einer
Maschine
)
[mach.]
operation
;
r
u
nning
(working
of
a
machine
)
u
nr
u
nder
La
u
f
ro
u
gh
r
u
nning
eine
Maschine
in
Gang
setzen
;
anla
u
fen
lassen
;
anlassen
to
start
u
p
a
machine
;
to
p
u
t
a
machine
into
operation
Zweck
{m}
;
Anwend
u
ngszweck
{m}
;
Einsatzzweck
{m}
;
Beh
u
f
{m}
[veraltet]
p
u
rpose
einem
Zweck
entsprechen
to
answer
the
p
u
rposes
z
u
m
Zweck
{+Gen.};
z
u
m
Zwecke
{+Gen.}
for
the
p
u
rpose
of
für
diesen
Zweck
for
this
p
u
rpose
;
for
that
p
u
rpose
z
u
Informationszwecken
for
information
p
u
rposes
z
u
Sch
u
tzzwecken
for
protective
p
u
rposes
z
u
Üb
u
ngszwecken
for
practice
p
u
rposes
;
for
training
p
u
rposes
u
m
etw
.
z
u
t
u
n
;
zwecks
for
the
p
u
rpose
of
doing
sth
.
im
Sinne
von/des
Artikel
3
[jur.]
for
the
p
u
rpose
of
article
3
in
jeder
Hinsicht
;
in
allen
Bereichen
for
all
p
u
rposes
von
N
u
tzen
sein
;
sinnvoll
sein
to
serve
a
u
sef
u
l
p
u
rpose
Das
führt
z
u
nichts
.;
Das
ist
sinnlos
.
It
serves
no
u
sef
u
l
p
u
rpose
.
Das
ist
in
allen
Bereichen
des
Genehmig
u
ngsverfahrens
anz
u
wenden
This
shall
be
applied
for
all
p
u
rposes
of
the
licensing
proced
u
re
.
derzeitig
;
jetzig
;
akt
u
ell
;
gegenwärtig
;
n
u
nmehrig
[geh.]
;
a
u
genblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
c
u
rrent
;
present
nicht
mehr
akt
u
ell
sein
to
be
no
longer
c
u
rrent
ein
dringlicheres
u
nd
akt
u
elleres
Problem
a
more
pressing
and
c
u
rrent
problem
Die
akt
u
ellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
C
u
rrent
events
show
that
...
ihr
jetziger/n
u
nmehriger
Ehemann
u
nd
ihre
früheren
Ehemänner
her
present
h
u
sband
and
her
former
h
u
sbands
der
Übergang
vom
alten
Referat
z
u
r
n
u
nmehrigen
Abteil
u
ng
the
conversion
of
the
former
u
nit
into
the
department
as
it
is
now
sicherstellen
,
dass
die
Daten
akt
u
ell
u
nd
richtig
sind
to
make
s
u
re
that
the
data
are
c
u
rrent
and
acc
u
rate
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
akt
u
ell
.
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Der
n
u
nmehrige
Entw
u
rf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesser
u
ng
dar
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
Ton
{m}
(
ak
u
stische
A
u
fzeichn
u
ng
bzw
.
Wiedergabe
) (
Film
,
TV
,
Radio
)
so
u
nd
(acoustic
recording
or
reprod
u
ction
) (film,
TV
,
radio
)
asynchroner
Ton
(
nicht
zeitgleich
mit
dem
Bild
)
asynchrono
u
s
so
u
nd
diegetischer
Off-Ton
{n}
(
von
einer
nicht
sichtbaren
Tonq
u
elle
)
offscreen
so
u
nd
nichtdiegetischer
Ton
;
extradiegetischer
Ton
(z.B.
Filmm
u
sik
,
Erzählstimme
)
nondiegetic
so
u
nd
nichtsim
u
ltaner
Ton
(
gegenüber
dem
Bild
zeitlich
verschoben
)
non-sim
u
ltaneo
u
s
so
u
nd
nichtszenischer
Ton
;
Off-Ton
so
u
nd-over
Originalton
{m}
(
im
Gegensatz
z
u
m
nachsynchronisierten
Ton
)
direct
so
u
nd
sim
u
ltaner
Ton
(
zeitlich
dem
Bild
entsprechend
)
sim
u
ltaneo
u
s
so
u
nd
s
u
bjektiver
Ton
;
innerer
diegetischer
Ton
(
z
u
Gedankenwelt
einer
Filmfig
u
r
gehörig
)
internal
diegetic
so
u
nd
synchroner
Ton
;
Synchronton
synchrono
u
s
so
u
nd
szenischer
Ton
;
Szenenton
{m}
;
On-Ton
{m}
;
diegetischer
Ton
{m}
(
z
u
r
Filmszene
gehörig
)
onscreen
so
u
nd
;
diegetic
so
u
nd
(belonging
to
the
film
ed
scene
)
Ton
bereit
? -
Ton
bereit
!;
Bereit
! (
Kommando
u
nd
Antwort
bei
Dreharbeiten
)
So
u
nd
ready
?;
So
u
nd
set
?;
A
u
dio
set
? -
So
u
nd's
ready
!;
So
u
nd's
set
!;
Set
! (command
and
answer
on
a
film
set
)
Verhalten
{n}
behavio
u
r
[Br.]
;
behavior
[Am.]
Arbeitsverhalten
{n}
work
behavio
u
r
[Br.]
;
work
behavior
[Am.]
Erk
u
nd
u
ngsverhalten
{n}
explorative
behavio
u
r
;
reconnaissance
behavio
u
r
[Br.]
;
explorative
behavior
;
reconnaissance
behavior
[Am.]
Fahrze
u
gverhalten
{n}
vehicle
behavio
u
r
[Br.]
;
vehicle
behavior
[Am.]
Freizeitverhalten
{n}
leis
u
re
behavio
u
r
[Br.]
;
leis
u
re
behavior
[Am.]
;
leis
u
re
habits
Fl
u
chtverhalten
{n}
flight
behavio
u
r
[Br.]
;
flight
behavior
[Am.]
Sch
u
tzverhalten
{n}
protective
behavio
u
r
[Br.]
;
protective
behavior
[Am.]
Wettbewerbsverhalten
{n}
competitive
behavio
u
r
[Br.]
;
competitive
behavior
[Am.]
sein
u
nfre
u
ndliches
Verhalten
the
u
nkindness
of
his
behavio
u
r/behavior
u
m
sein
Verhalten
z
u
rechtfertigen
in
an
attempt
to
j
u
stify
his
behavio
u
r
abweichendes
Verhalten
deviant
behavio
u
r
elektrisches
Verhalten
[electr.]
electrical
behavio
u
r
U
hrzeit
{f}
;
Zeit
{f}
time
of
(the)
day
;
time
nach
der
U
hrzeit
fragen
to
ask
the
time
die
U
hr
lesen
lernen
;
die
U
hr
lernen
[school]
to
learn
to
tell
the
time
[Br.]
/
to
tell
time
[Am.]
U
m
welche
U
hrzeit
?;
U
m
welche
Zeit
?;
U
m
wie
viel
U
hr
?
At
what
time
of
(the)
day
?
Wie
spät
ist
es
?;
Wieviel
U
hr
ist
es
?
[ugs.]
What
time
is
it
?;
What's
the
time
?;
How
late
is
it
?
[coll.]
Haben
Sie
die
gena
u
e
U
hrzeit
?;
Können
Sie
mir
(
bitte
)
sagen
,
wie
spät
es
ist
?
Co
u
ld
yo
u
tell
me
the
time
,
please
?;
Co
u
ld
yo
u
please
tell
me
what
time
it
is
?;
What
time
do
yo
u
make
it
?
[Br.]
;
What
time
do
yo
u
have
?
[Am.]
;
Have
yo
u
got
the
(correct)
time
?
[Br.]
;
Do
yo
u
have
the
time
?
[Am.]
He
u
te
lernen
wir
die
U
hrzeiten
a
u
f
Englisch
.
Today
we're
learning
times
of
day
/
expressions
for
telling
(the)
time
/
how
to
tell
(the)
time
in
English
.
"Wie
spät
ist
es
?"
"Es
ist
drei
(
U
hr
). /
Es
ist
halb
drei
."
'What
time
is
it
?'
'It's
three
. /
It's
half
past
two
. /
It's
half
two
.
[Br.]
'
Ich
bin
he
u
te
bis
ne
u
nzehn
U
hr
hier
.
I'll
be
here
u
ntil
seven
in
the
evening
.
Planmäßige
Abfahrt
ist
11
U
hr
.
The
train
is
sched
u
led
at
11
o'clock
.
Es
war
soeben
elf
U
hr
.;
Es
ist
elf
U
hr
vorbei
.
It's
j
u
st
after
eleven
(o'clock).;
It's
j
u
st
gone
eleven
.
d
u
nkel
;
finster
;
d
u
ster
[ugs.]
{adj}
dark
d
u
nkler
;
finsterer
darker
am
d
u
nkelsten
;
am
finstersten
darkest
mit
d
u
nklem
Hintergr
u
nd
with
a
dark
backgro
u
nd
Es
wird
d
u
nkel
.;
Es
wird
finster
.
It's
getting
dark
.
Es
w
u
rde
Nacht
u
m
mich
.;
Es
w
u
rde
Nacht
in
meinem
Kopf
.
My
world
went
dark
.
Q
u
elle
{f}
;
U
rspr
u
ng
{m}
;
U
rq
u
ell
{m}
[geh.]
;
Q
u
ell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
so
u
rce
;
font
;
fo
u
nt
;
fo
u
ntainhead
;
wellspring
;
wellhead
;
well
[fig.]
Q
u
ellen
{pl}
;
U
rsprünge
{pl}
;
U
rq
u
ellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
so
u
rces
;
fonts
;
fo
u
nts
;
fo
u
ntainheads
;
wellsprings
;
wellheads
;
wells
Originalq
u
elle
{f}
original
so
u
rce
a
u
s
z
u
verlässiger
Q
u
elle
from
a
reliable
so
u
rce
a
u
s
sicherer
Q
u
elle
from
a
tr
u
stworthy
so
u
rce
eine
Q
u
elle
erschließen
to
develop
a
so
u
rce
;
to
exploit
a
so
u
rce
die
Q
u
elle
allen
Übels
the
root
of
all
evil
an
der
Q
u
elle
sitzen
[übtr.]
to
be
well
placed
to
get
hold
of
things
U
nser
Fahrer
war
eine
u
nerschöpfliche
Q
u
elle
des
Wissens
.
O
u
r
driver
was
a
fo
u
nt
of
knowledge
.
u
nternehmen
{vt}
to
make
{
made
;
made
};
to
do
{
did
;
done
}
u
nternehmend
making
;
doing
u
nternommen
made
;
done
viel
z
u
sammen
u
nternehmen
to
do
many
things
together
etw
.
gegen
die
Missstände
u
nternehmen
to
do
sth
.
abo
u
t
the
bad
state
of
affairs
Schritte
u
nternehmen
to
take
steps
Maßnahme
{f}
meas
u
re
Maßnahmen
{pl}
meas
u
res
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
initial
meas
u
re
;
initial
action
A
u
sgleichsmaßnahme
{f}
compensatory
meas
u
re
;
co
u
ntervailing
meas
u
re
[formal]
Begleitmaßnahmen
{pl}
accompanying
meas
u
res
;
complementary
meas
u
res
;
s
u
pporting
meas
u
res
Bekämpf
u
ngsmaßnahmen
{pl}
control
meas
u
res
;
response
meas
u
res
d
u
rchgreifende
Maßnahmen
radical
meas
u
res
einseitige
Maßnahme
u
nilateral
meas
u
re
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
preliminary
meas
u
re
flankierende
Maßnahmen
connected
meas
u
res
;
collateral
meas
u
res
Integrationsmaßnahmen
{pl}
integration
meas
u
res
;
meas
u
res
for
integration
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
meas
u
res
Kollektivmaßnahmen
collectives
meas
u
res
Kontaktbeschränk
u
ngsmaßnahmen
{pl}
contact
restriction
meas
u
res
Kontroll-
u
nd
Überwach
u
ngsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
meas
u
res
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
co-operation
meas
u
res
;
co-operation
activities
;
cooperative
meas
u
res
Lenk
u
ngsmaßnahme
{f}
control
meas
u
re
Rationalisier
u
ngsmaßnahme
{f}
rationalization
meas
u
re
Sondermaßnahmen
{pl}
special
meas
u
res
;
exceptional
meas
u
res
;
special
actions
u
mstrittene
Maßnahme
contested
meas
u
re
alte
Maßnahmen
ne
u
verpackt
re-packaging
of
old
meas
u
res
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
u
m
etw
.
z
u
bewirken
to
take
action/steps/meas
u
res
to
achieve
sth
.
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
to
take/
to
carry
o
u
t
a
meas
u
re
beabsichtigte
städteba
u
liche
Maßnahmen
proposed
u
rban
development
meas
u
res
ä
u
ßerste
Maßnahmen
extremities
stim
u
lierende
Maßnahmen
incentive
meas
u
res
differenzierende
Maßnahmen
meas
u
res
on
differentiating
u
ngefähr
;
etwa
{adv}
abo
u
t
etwa/
u
ngefähr
im
J
u
li
2010
in
abo
u
t
J
u
ly
2010
u
ngefähr
hier/da
aro
u
nd
here/there
so
etwa
u
m
vier
;
so
u
m
vier
her
u
m
aro
u
nd
fo
u
r
o'clock
letzte
;
letzter
;
letztes
{adj}
last
;
endmost
als
Letzter
gehen
to
be
the
last
to
go
in
der
letzten
Maiwoche
in
the
last
week
of
May
Sie
kam
als
letzte
.
She
came
last
.
U
mhüll
u
ng
{f}
;
Hülle
{f}
;
Mantel
{m}
[techn.]
jacket
;
case
;
shell
U
mhüll
u
ngen
{pl}
;
Hüllen
{pl}
;
Mäntel
{pl}
jackets
;
cases
;
shells
Stahlmantel
{m}
;
Stahl
u
mhüll
u
ng
{f}
steel
jacket
;
metal
jacket
;
steel
shell
kämpfen
{vi}
;
streiten
{vi}
[veraltet]
(
für/
u
m
etw
. /
gegen
etw
.)
to
fight
{
fo
u
ght
;
fo
u
ght
} (for
sth
. /
sth
./against
sth
.)
kämpfend
;
streitend
fighting
gekämpft
;
gestritten
fo
u
ght
er/sie
kämpft
he/she
fights
ich/er/sie
kämpfte
I/he/she
fo
u
ght
er/sie
hat/hatte
gekämpft
he/she
has/had
fo
u
ght
im
Krieg
kämpfen
;
fechten
[poet.]
to
fight
in
the
war
Das
ist
eine
Sache
,
für
die
es
sich
z
u
kämpfen
lohnt
.
This
is
a
ca
u
se
that's
worth
fighting
for
.
Sie
m
u
ssten
u
ms
Überleben
kämpfen
They
had
to
fight
for
s
u
rvival
.
Die
U
SA
kämpfte
im
1.
u
nd
2.
Weltkrieg
gegen
De
u
tschland
.
The
U
SA
fo
u
ght
(against)
Germany
in
World
Wars
I
and
II
.
Wenn
zwei
sich
streiten
,
fre
u
t
sich
der
Dritte
.;
Wenn
sich
zwei
streiten
,
fre
u
t
sich
der
Dritte
.
[Sprw.]
When
two
dogs
fight
, a
third
gets
the
bone
.
Er
focht
in
Waterloo
u
nter
Wellington
.
[poet.]
He
fo
u
ght
u
nder
Wellington
at
Waterloo
.
bis
a
u
f
{prp;
+Akk
.};
a
u
ßer
{prp;
+Dat
.};
a
u
sgenommen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
n
u
r
nicht
;
exkl
u
sive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
A
u
snahme
von
einem
Phänomen
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
b
u
t
;
b
u
t
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excl
u
ding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
o
u
tside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
alle
bis
a
u
f
einen
;
alle
a
u
ßer
einem
all
b
u
t
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
aller
a
u
ßer
einigen
wenigen
all
b
u
t
a
few
A
u
ßer
mir
war
niemand
da
.
Nobody
was
there
b
u
t
me
.
U
nsere
Kinder
sind
alle
a
u
s
dem
Ha
u
s
,
bis
a
u
f
eines
/
a
u
ßer
einem
/
a
u
sgenommen
eines
.
O
u
r
children
have
all
left
home
now
,
b
u
t
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
a
u
f
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
b
u
t
for
/
save
for
a
co
u
ple
of
chairs
.
Bis
a
u
f
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
a
u
ßer
sonntags
/
exkl
u
sive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
S
u
ndays
/
excl
u
ding
S
u
ndays
/
o
u
tside
of
S
u
ndays
[Am.]
.
A
u
ßer
zwei
Schülern
/
Mit
A
u
snahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
st
u
dents
/
With
the
exception
of
two
st
u
dents
,
no
one
co
u
ld
answer
the
last
q
u
estion
correctly
.
Bis
a
u
f
einen
Motorta
u
sch
/
A
u
ßer
einem
Motorta
u
sch
habe
ich
alles
vers
u
cht
,
u
m
das
A
u
to
wieder
flott
z
u
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
A
u
ßer
ihr
bra
u
chte
das
niemand
z
u
wissen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
o
u
tside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
U
nfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
accidents
,
we
sho
u
ld
win
.
Short
of
accidents
,
we
sho
u
ld
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
sho
u
ld
win
.
während
{prp;
+Gen
.}
d
u
ring
;
for
;
thro
u
gho
u
t
während
der
Geschäftszeit
d
u
ring
the
b
u
siness
ho
u
rs
Wir
treffen
u
ns
mehrmals
während
des
Jahres
We
meet
several
times
thro
u
gho
u
t
the
year
.
U
niversität
{f}
;
U
ni
{f}
[ugs.]
;
Hochsch
u
le
{f}
;
Hochsch
u
leinricht
u
ng
{f}
[stud.]
u
niversity
;
u
ni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
ed
u
cation
instit
u
te
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
c
u
rric
u
l
u
m
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
U
niversitäten
{pl}
;
U
nis
{pl}
;
Hochsch
u
len
{pl}
;
Hochsch
u
leinricht
u
ngen
{pl}
u
niversities
;
u
nis
;
higher
ed
u
cation
instit
u
tes
;
colleges
;
schools
;
varsities
Pädagogische
Hochsch
u
le
/PH/
u
niversity
of
ed
u
cation
Technische
Hochsch
u
le
/TH/
;
Technische
U
niversität
/T
U
/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
U
niversity
of
Technology
;
Technical
u
niversity
Technische
U
niversität
/T
U
/
U
niversity
of
Technology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrh
u
nderts
gegründete
U
niversität
red-brick
u
niversity
[Br.]
U
niversität
für
Bodenk
u
lt
u
r
Wien
/BOK
U
/
U
niversity
of
Nat
u
ral
Resso
u
rces
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
nach
der
U
ni
after
u
ni
[Br.]
(
an
der
U
niversität
)
st
u
dieren
;
a
u
f
die
U
ni
gehen
;
die
U
niversität
bes
u
chen
to
attend
u
niversity
Er
ist
gerade
an
der
U
ni
.
He
is
away
at
school
.
[Am.]
n
u
r
;
bloß
[ugs.]
{adv}
only
;
j
u
st
[coll.]
;
b
u
t
[formal]
Ich
möchte
n
u
r
ein
kleines
Stück
.
I
only
want
a
little
bit/small
piece
.
Sie
ist
ja
noch
ein
Kind
.
She
is
still
only/b
u
t
a
child
.
Das
ist
n
u
r
ein
Beispiel
dafür
,
was
passieren
kann
,
wenn
...
This
is
only/b
u
t
one
example
of
what
can
happen
when
...
Wenn
sie
mir
bloß
eine
Chance
gegeben
hätte
!
If
she
had
only/b
u
t
given
me
a
chance
!
Die
Gebä
u
defront
hat
sich
bis
he
u
te
n
u
r
wenig
verändert
.
The
front
of
the
b
u
ilding
has
changed
only/b
u
t
a
little
to
the
present
day
.
N
u
r
dies
nicht
!
Anything
b
u
t
that
!
U
hrzeiger
{m}
;
Zeiger
{m}
hand
(of a
timepiece
)
U
hrzeiger
{pl}
;
Zeiger
{pl}
hands
kleiner
Zeiger
little
hand
großer
Zeiger
big
hand
linker
;
linke
;
linkes
{adj}
left
;
left-hand
in
meiner
linken
Tasche
in
my
left-hand
pocket
in
der
linken
hinteren
Ecke
des
Ra
u
mes
in
the
far
left
corner
of
the
room
der
ä
u
ßerst
linke
Stecker
;
der
ganz
linke
Stecker
[ugs.]
;
der
Stecker
ganz
links
the
leftmost
socket
;
the
far
left
socket
Tatkraft
{f}
;
U
nternehm
u
ngsgeist
{m}
p
u
sh
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "U 26":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner