|
|
|
195 similar results for C3-11 |
|
|
English |
German |
|
everything |
alles {pron} | |
|
everything else |
alles andere | |
|
including everything |
alles eingerechnet | |
|
to turn everything topsy-turvy |
alles auf den Kopf stellen | |
|
to make a clean breast of [fig.] |
alles eingestehen | |
|
all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible |
alles mögliche | |
|
all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink [humor.] |
alles, was dein Herz begehrt | |
|
everything but the kitchen sink [humor.] |
fast alles | |
|
There is a limit to everything. |
Alles hat seine Grenzen. | |
|
Everything at the proper time. |
Alles zu seiner Zeit. | |
|
You're my all and everything! |
Du bist mein Ein und Alles! | |
|
There is a time for everything. |
Alles hat seine Zeit. | |
|
She knows everything about the Anglo-Saxons. |
Sie weiß alles über die Angelsachsen. | |
|
time of (the) day; time |
Uhrzeit {f}; Zeit {f} | |
|
to ask the time |
nach der Uhrzeit fragen | |
|
to learn to tell the time [Br.] / to tell time [Am.] |
die Uhr lesen lernen; die Uhr lernen [school] | |
|
At what time of (the) day? |
Um welche Uhrzeit?; Um welche Zeit?; Um wie viel Uhr? | |
|
What time is it?; What's the time?; How late is it? [coll.] |
Wie spät ist es?; Wieviel Uhr ist es? [ugs.] | |
|
Could you tell me the time, please?; Could you please tell me what time it is?; What time do you make it? [Br.]; What time do you have? [Am.]; Have you got the (correct) time? [Br.]; Do you have the time? [Am.] |
Haben Sie die genaue Uhrzeit?; Können Sie mir (bitte) sagen, wie spät es ist? | |
|
Today we're learning times of day / expressions for telling (the) time / how to tell (the) time in English. |
Heute lernen wir die Uhrzeiten auf Englisch. | |
|
'What time is it?' 'It's three. / It's half past two. / It's half two. [Br.]' |
"Wie spät ist es?" "Es ist drei (Uhr). / Es ist halb drei." | |
|
I'll be here until seven in the evening. |
Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier. | |
|
The train is scheduled at 11 o'clock. |
Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr. | |
|
It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven. |
Es war soeben elf Uhr.; Es ist elf Uhr vorbei. | |
|
way |
Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} | |
|
ways |
Wege {pl} | |
|
the way to the stadium |
der Weg zum Stadion | |
|
a long way |
noch ein weiter Weg | |
|
in the way |
im Wege; hinderlich | |
|
on the way here |
auf dem Weg hierher | |
|
to lose one's way |
vom Weg abkommen | |
|
to get in the way |
sich in den Weg stellen | |
|
to bar sb.'s way |
jdm. den Weg versperren | |
|
to get sb. out of the way |
jdn. aus dem Weg räumen | |
|
to bar someone's way (to) |
jdm. den Weg verbauen (zu) | |
|
to get out of your own way |
sich nicht selbst im Wege stehen | |
|
to bar the way to progress |
dem Fortschritt im Weg stehen | |
|
partway |
halber Weg | |
|
Then our ways parted. |
Dann trennten sich unsere Wege. | |
|
The country is well on its way (to achieve this aim). |
Das Land ist auf einem guten Weg (, dieses Ziel zu erreichen). | |
|
Don't let me stand in your way. |
Ich will dir nicht im Wege stehen. | |
|
Get out of the way! |
Platz da! | |
|
way |
weit {adv} | |
|
way back |
weit zurück; vor langer Zeit | |
|
way off |
weit weg von | |
|
way ahead of |
weit voraus vor; weit vor | |
|
way above |
weit über | |
|
way before |
weit vorher | |
|
way down south |
tief im Süden | |
|
way up in the clouds |
hoch oben in den Wolken | |
|
actually; come to think of it; when you think about it |
eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} | |
|
Well, actually ... |
Ja, also eigentlich ... | |
|
Actually we could go and see her this weekend. |
Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. | |
|
Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. |
Das ist eigentlich keine Überraschung. | |
|
The food was not actually all that expensive. |
Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. | |
|
Come to think of it, you could mow the lawn. |
Du könntest eigentlich den Rasen mähen. | |
|
Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. |
Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. | |
|
Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. |
Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. | |
|
When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. |
Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. | |
|
When I come to think of/about it ... |
Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | |
|
picture [fig.] (idea, impression) |
Bild {n} [übtr.] (Vorstellung, Eindruck) | |
|
overall picture |
Gesamtbild {n} | |
|
to be in the picture |
im Bilde sein | |
|
to get the full picture |
ein vollständiges Bild bekommen | |
|
to get the wrong picture of sb./sth. |
ein falsches Bild von jdm./etw. bekommen | |
|
to obtain a clear picture of the current position |
ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen | |
|
to show / present / reveal a varied picture (of a thing) |
ein differenziertes Bild zeigen / bieten / ergeben (Sache) | |
|
to paint a bleak picture of sth. |
ein düsteres Bild von etw. malen | |
|
When country-specific literature is considered, a more varied picture emerges. |
Wenn man die länderspezifische Literatur betrachtet, dann ergibt sich ein differenzierteres Bild. | |
|
painting; picture |
Gemälde {n}; Bild {n} [art] | |
|
paintings; pictures |
Gemälde {pl}; Bilder {pl} | |
|
altar painting |
Altargemälde {n}; Altarbild {n} | |
|
ceiling painting |
Deckengemälde {n}; Deckenmalerei {f}; Deckenbild {n} | |
|
gouache painting; gouache picture; gouache |
Gouachegemälde {f}; Gouachebild {n} | |
|
a painting dated 1890 |
ein Gemälde von 1890 | |
|
to do a painting |
ein Gemälde anfertigen | |
|
The picture is not straight. |
Das Gemälde hängt schief. | |
|
picture |
Bild {n} (visuelle Darstellung) | |
|
pictures |
Bilder {pl} | |
|
little picture; small picture |
Bildchen {n} | |
|
underwater picture |
Unterwasserbild {n} | |
|
to paint a picture |
ein Bild malen | |
|
A picture is worth a thousand words. |
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | |
|
notwithstanding sth.; regardless of sth.; without affecting sth. |
ungeachtet; unbeschadet einer Sache [jur.]; unabhängig von etw.; trotz {prp; +Gen.} | |
|
to do sth. regardless of time and place |
etw. zeit- und ortsunabhängig tun | |
|
notwithstanding that ... |
ungeachtet dessen, dass ... | |
|
notwithstanding the objections |
ungeachtet der Einwände | |
|
notwithstanding any provision to the contrary |
unbeschadet etwaiger gegenteiliger Bestimmungen | |
|
notwithstanding this |
abweichend davon | |
|
notwithstanding the provisions of clause 11 |
in Abweichung von den Bestimmungen der Klausel 11 | |
|
actually; in fact; in point of fact |
tatsächlich; wirklich {adv} | |
|
He did it. He actually did it! |
Er hat's getan. Er hat's tatsächlich/wirklich getan! | |
|
I don't know what actually happened, since I wasn't there. |
Ich weiß nicht, was tatsächlich passiert ist, denn ich war nicht dort. | |
|
Please check if this company actually/in fact exists. |
Überprüfung erbeten, ob diese Firma tatsächlich/wirklich existiert. | |
|
She claims not to know him, but in point of fact they have been seen together many times. |
Sie behauptet, ihn nicht zu kennen, doch tatsächlich wurden sie oft zusammen gesehen. | |
|
picture |
Aufnahme {f}; Foto {n}; Film {m} | |
|
pictures |
Aufnahmen {pl}; Fotos {pl}; Filme {pl} | |
|
to take a picture |
eine Aufnahme machen; ein Foto aufnehmen; fotografieren | |
|
to take pictures |
Aufnahmen machen | |
|
onset (of sth.) |
Beginn {m}; (erstes) Einsetzen {n}; Ausbruch {m} {+Gen.} | |
|
onset of labour |
Geburtsbeginn {m} [med.] | |
|
onset of pain |
Einsetzen des Schmerzes; Schmerzeintritt {m}; Schmerzausbruch {m} [med.] | |
|
onset of the menstrual period |
Menstruationsbeginn {m}; Einsetzen der Menstruation | |
|
onset of a rash |
Auftreten eines Hautausschlags [med.] | |
|
at the first onset of physical pain |
beim ersten Eintreten von Schmerzen | |
|
at the onset of disease; at the time of onset of disease |
bei Ausbruch der Krankheit; zum Zeitpunkt des Ausbruches der Krankheit | |
|
the slow onset of the winter blues |
das langsame Einsetzen der Winterdepression | |
|
The onset of symptoms is sudden. |
Die Symptome setzen schlagartig / plötzlich ein. | |
|
ready (for) |
fertig; bereit; parat (für; zu) {adj} | |
|
to be ready |
fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein [ugs.] | |
|
unready |
nicht fertig; nicht bereit; unfertig {adj} | |
|
ready for anything |
zu allem bereit | |
|
ready to leave; ready to go |
abfahrbereit; abfahrtbereit | |
|
to be ready with an excuse |
eine Ausrede parat haben | |
|
I'm ready. |
Ich bin fertig. | |
|
I can't think of a suitable example. |
Ich habe kein passendes Beispiel parat. | |
|
It must be ready by ten. |
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. | |
|
Get ready, get set, go! [Br.]; Ready, steady, go! [Am.] |
Achtung, fertig, los! | |
|
area; way [Br.] [coll.] |
Raum {m}; Gegend {f} [ugs.] [geogr.] | |
|
in the Chemnitz area |
im Raum (von) Chemnitz | |
|
in the greater Toronto area, in greater Toronto |
im Großraum Toronto | |
|
in this / my neck of the woods |
in dieser / meiner Gegend | |
|
in our neck of the woods |
in unseren Breiten | |
|
over Wales way |
(drüben) im Walisischen | |
|
She lives somewhere over / down Greenwich way. |
Sie lebt in der Gegend von Greenwich.; Sie lebt da drüben in Greenwich. | |
|
point |
Punkt {m} [math.] | |
|
points in the system of coordinates |
Punkte im Koordinatensystem | |
|
example (of sth.) |
Beispiel {n} (für etw.) | |
|
examples |
Beispiele {pl} | |
|
negative example; bad example |
Negativbeispiel {n} | |
|
worked-out example; worked example |
Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.] | |
|
using practical examples; drawing on practical examples |
anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen | |
|
non-example |
Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch | |
|
to set an example to sb. |
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein | |
|
to set a good example; to lead by example |
mit gutem Beispiel vorangehen | |
|
to set a bad example for sb. |
jdm. ein schlechtes Beispiel geben | |
|
to cite an example |
ein Beispiel anführen | |
|
This is a case in point. |
Das ist ein schönes Beispiel dafür. | |
|
to set an example |
ein Zeichen setzen | |
|
As a case in point, ... |
Um ein typisches Beispiel zu nennen: | |
|
Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... |
Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... | |
|
Using selected examples from the business community, this paper examines ... |
Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet | |
|
An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | |
|
Leipzig stands out as a positive example. |
Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor. | |
|
There are many others, these are given as examples only. |
Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt. | |
|
lead; leading role (on/in sth.) |
Führung {f}; Führungsrolle {f}; führende Rolle {f}; Vorangehen {n} (bei etw.) [pol.] [soc.] | |
|
to take your own lead on engaging internationally |
beim internationalen Engagement eigenständig vorangehen | |
|
to follow the lead of the other countries and recognise the government |
dem Beispiel der vorangegangenen Länder folgen und die Regierung anerkennen | |
|
Parents should be taking the lead on healthy diet. |
Eltern sollte bei gesunder Ernährung mit gutem Beispiel vorangehen. | |
|
The business group has taken the lead in developing this new technology. |
Der Konzern hat bei der Entwicklung dieser neuen Technik eine Führungsrolle übernommen. | |
|
The EU Commission has taken the lead in climate policy. |
Die EU-Kommission hat eine führende Rolle in der Klimapolitik eingenommen. | |
|
The Commission is now taking the lead in the inquiry. |
Die Kommission übernimmt jetzt die Federführung bei der Untersuchung. | |
|
Thank you for taking the lead. |
Danke, dass Sie die Initiative ergriffen haben und (mit gutem Beispiel) vorangegangen sind. | |
|
lead (in a competition) |
Führung {f} (Spitzenposition bei einem Wettbewerb) | |
|
to be in the lead in a race; to lead in a race |
bei einem Rennen in Führung liegen / führen | |
|
to have the lead; to hold the lead |
die Führung innenhaben | |
|
to take the lead; to gain the lead |
die Führung übernehmen; in Führung gehen | |
|
to regain the lead |
wieder die Führung übernehmen; wieder in Führung gehen | |
|
He has gone into the lead. |
Er ist in Führung gegangen. | |
|
Yedlin's own goal puts Chelsea back into the lead. |
Durch das Eigentor von Yedlin ist Chelsea wieder in Führung. | |
|
We were struggling to stay in the lead. |
Wir hatten Mühe, die Führung zu behalten / in Führung zu bleiben. | |
|
measure |
Maßnahme {f} | |
|
measures |
Maßnahmen {pl} | |
|
initial measure; initial action |
allererste Maßnahme; erste Maßnahme | |
|
compensatory measure; countervailing measure [formal] |
Ausgleichsmaßnahme {f} | |
|
accompanying measures; complementary measures; supporting measures |
Begleitmaßnahmen {pl} | |
|
control measures; response measures |
Bekämpfungsmaßnahmen {pl} | |
|
radical measures |
durchgreifende Maßnahmen | |
|
unilateral measure |
einseitige Maßnahme | |
|
preliminary measure |
Erstmaßnahme {f}; vorgezogene Maßnahme | |
|
connected measures; collateral measures |
flankierende Maßnahmen | |
|
integration measures; measures for integration |
Integrationsmaßnahmen {pl} | |
|
capital measures |
Kapitalmaßnahmen {pl} [econ.] | |
|
collectives measures |
Kollektivmaßnahmen | |
|
contact restriction measures |
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen {pl} | |
|
control and monitoring measures |
Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen {pl} | |
|
co-operation measures; co-operation activities; cooperative measures |
Kooperationsmaßnahmen {pl} | |
|
control measure |
Lenkungsmaßnahme {f} | |
|
rationalization measure |
Rationalisierungsmaßnahme {f} | |
|
special measures; exceptional measures; special actions |
Sondermaßnahmen {pl} | |
|
contested measure |
umstrittene Maßnahme | |
|
re-packaging of old measures |
alte Maßnahmen neu verpackt | |
|
to take action/steps/measures to achieve sth. |
Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen [Ös.], um etw. zu bewirken | |
|
to take/ to carry out a measure |
eine Maßnahme ergreifen/setzen | |
|
proposed urban development measures |
beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen | |
|
extremities |
äußerste Maßnahmen | |
|
incentive measures |
stimulierende Maßnahmen | |
|
measures on differentiating |
differenzierende Maßnahmen | |
|
force |
Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | |
|
to be in force; to be effective |
in Kraft sein; gelten {vi} | |
|
to come/enter into force |
in Kraft treten | |
|
to be incepted |
in Kraft treten (Versicherung) | |
|
to remain in force |
in Kraft bleiben | |
|
to bring sth. into force; to put sth. into effect |
etw. in Kraft setzen | |
|
to have ceased to be in force |
außer Kraft sein | |
|
to cease to be in force |
außer Kraft treten | |
|
to remain in full force and effect |
verbindlich bleiben | |
|
The insurance attaches. |
Die Versicherung tritt in Kraft. | |
|
The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) |
Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | |
|
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) |
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | |
|
The new Act was enacted on 25th March 2011. |
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten. | |
|
existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) |
bisherig {adj} (vorläufig) | |
|
the key events so far in the 2010/11 season |
die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11 | |
|
The existing regulations are not sufficient. |
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. | |
|
Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. |
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. | |
|
guest |
Gast {m} | |
|
guests |
Gäste {pl} | |
|
celebrity guest |
prominenter Gast; Stargast {m} | |
|
day guest |
Tagesgast {m} | |
|
to be sb.'s guest |
bei jdm. zu Gast sein | |
|
no-show |
nichterscheinender Gast | |
|
experienced; well-versed |
versiert; erfahren {adj} | |
|
Paul is a well-versed software engineer. |
Paul ist ein erfahrener Softwareingenieur. | |
|
pathway; path; way |
Bahn {f} | |
|
pathways; paths; ways |
Bahnen {pl} | |
|
Make way! |
Bahn frei! | |
|
influence (on) |
Einfluss {m}; Einfluß {m} [alt]; Beeinflussung {f} (auf) | |
|
influences |
Einflüsse {pl}; Beeinflussungen {pl} | |
|
weather influences |
Wettereinflüsse {pl} | |
|
to exert, to exercise influence over sb./sth. |
Einfluss auf jdn./etw. ausüben | |
|
to use your influence; to bring your influence to bear to do sth. |
seinen Einfluss geltend machen, um etw. zu tun | |
|
without influence to |
ohne Einfluss auf | |
|
to be a good influence |
einen guten Einfluss haben | |
|
under the influence (of alcohol) |
unter Alkoholeinfluss | |
|
driving under the influence /DUI/ [Am.] |
Führen/Lenken [Ös.] eines Kfzs unter Alkohol- oder Drogeneinfluss | |
|
experienced |
erfahren; routiniert; gestanden {adj} | |
|
way |
Hinsicht {f}; Beziehung {f} | |
|
lead (on sb./sth.) |
Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.) | |
|
investigative leads |
Ermittlungsansätze {pl} | |
|
to chase up a lead [Br.]; to chase down a lead [Am.] |
eine Spur verfolgen | |
|
There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter. |
Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters. | |
|
Investigators are working on several leads in the murder case. |
Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren. | |
|
The few leads pursued by police have evaporated. |
Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen. | |
|
reputation; repute |
Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] | |
|
the poor reputation of ... |
der schlechte Ruf der/des ... | |
|
to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute |
einen guten/schlechten Ruf haben | |
|
an impeccable reputation |
ein makelloser Ruf | |
|
to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name |
einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.] | |
|
to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name |
einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.] | |
|
to have a reputation for ... |
dafür bekannt sein, dass ... | |
|
to have a bad reputation for ... |
dafür berüchtigt sein, dass ... | |
|
to have a bad reputation as a violent man |
als gewalttätig verschrien sein | |
|
a driving instructor with a reputation for patience |
ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird | |
|
to live up to your reputation |
seinem Ruf gerecht werden | |
|
to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist |
sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben | |
|
to maintain a reputation as a company that gives back to society |
sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt | |
|
This teacher has a reputation for being strict but fair. |
Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein. | |
|
Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. |
Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert. | |
|
She is, by reputation, very difficult to please. |
Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein. | |
|
His reputation is tarnished. |
Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. | |
|
to found; to form; to establish; to set up sth. |
etw. gründen; begründen; stiften; einrichten {vt} | |
|
founding; forming; establishing; setting up |
gründend; begründend; stiftend; einrichtend | |
|
founded; formed; established; set up |
gegründet; begründet; gestiftet; eingerichtet | |
|
founds; forms; establishes; sets up |
gründet; begründet; stiftet; richtet ein | |
|
founded; formed; established; set up |
gründete; begründete; stiftete; richtete ein | |
|
to found / form / establish / set up your own firm |
eine eigene Firma gründen | |
|
to constitute / form / establish / set up an administrative body |
ein Gremium bilden / einrichten / einsetzen | |
|
to found / establish / set up a monastery |
ein Kloster begründen / stiften | |
|
to refound; to re-form; to re-establish sth. |
etw. neu gründen; neu einrichten | |
|
The company was founded / established in 2011. |
Das Unternehmen wurde 2011 gegründet. | |
|
In 1948, a Jewish state was founded / the Jewish state was established. |
1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet / der jüdische Staat begründet. | |
|
to picture |
(anschaulich) schildern; darstellen; beschreiben {vt} | |
|
picturing |
schildernd; darstellend; beschreibend | |
|
pictured |
geschildert; dargestellt; beschrieben | |
|
pictures |
schildert; stellt dar; beschreibt | |
|
pictured |
schilderte; stellte dar; beschrieb | |
|
onset |
Angriff {m} [mil.] | |
|
onsets |
Angriffe {pl} | |
|
decrease (in sth./of + quantity) |
Abnahme {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Verringerung {f}; Rückgang {m}; Schwund {m} (bei etw. / um + Mengenangabe) | |
|
significant decrease |
beachtlicher Rückgang | |
|
decrease in consumption |
Verbrauchsrückgang {m} | |
|
user (of sth.) |
Benutzer {m}; Benutzerin {f}; Benützer {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Nutzer {m}; Nutzerin {f}; Anwender {m}; Anwenderin {f} {+Gen.} | |
|
users |
Benutzer {pl}; Benutzerinnen {pl}; Benützer {pl}; Nutzer {pl}; Nutzerinnen {pl}; Anwender {pl}; Anwenderinnen {pl} | |
|
first-time user; virgin user |
Erstbenutzer {m}; Erstanwender {m} | |
|
central; cardinal; pivotal; key |
zentral; der/die/das wichtigste {adj}; Haupt...; Schlüssel...; Kardinal... [selten] [übtr.] | |
|
cardinal error; key error |
Kardinalfehler {m} | |
|
pivotal role |
zentrale Rolle {f}; Schlüsselrolle {f} | |
|
pivotal question |
Kardinalfrage {f} | |
|
pivotal man |
Schlüsselfigur {f}; Schaltstelle {f} [sport] | |
|
the key developments of the last decade |
die wichtigsten Entwicklungen der letzten 10 Jahre | |
|
in pivotal positions in the political landscape |
an Schlüsselstellen in der politischen Landschaft | |
|
to hold a central / pivotal / key position |
eine Schlüsselposition innehaben | |
|
to be of cardinal importance |
von zentraler Bedeutung sein | |
|
to be a key threat to sth. |
eine zentrale Bedrohung für etw. darstellen | |
|
Two cardinal points must be borne in mind. |
Zwei zentrale Punkte müssen dabei beachtet werden. | |
|
2011 was a truly pivotal year for the company. |
2011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma. | |
|
retreat |
Rückzug {m} [mil.] | |
|
retreats |
Rückzüge {pl} | |
|
in the retreat |
auf dem Rückzug | |
|
to retreat; to beat a retreat |
den Rückzug antreten | |
|
to sound the retreat |
zum Rückzug blasen | |
|
entrance (to a place/event) |
Eintritt {m} (zu einem Ort/einer Veranstaltung) | |
|
Entrance free (of charge)!; Admission free (of charge)! |
Eintritt frei!; Freier Eintritt! | |
|
point (idea, argument) |
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} | |
|
to make a point |
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen | |
|
to make the point that ... |
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... | |
|
to get your point across |
seinen Standpunkt vermitteln | |
|
to miss the point |
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen | |
|
That's an interesting point. |
Das ist ein interessanter Gedanke. | |
|
This brings me to my next point. |
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. | |
|
That's a good point. |
Das ist ein gutes Argument. | |
|
I yield the point to you. |
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. | |
|
That's my point exactly. |
Genau darum geht's mir. | |
|
I (can) see your point. |
Ich verstehe, was du sagen willst. | |
|
I don't see your point. |
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. | |
|
And your point is? |
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? | |
|
You have a point there. |
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. | |
|
I take your point (about the different requirements). [Br.] |
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. | |
|
Point taken. [Br.] |
Ich hab schon verstanden. | |
|
Let me make one final point (before I stop). |
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). | |
|
That's the point I've been trying to make. |
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. | |
|
The point I'm trying to make is that of safety. |
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. | |
|
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. |
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. | |
|
He made a very good point about the need for change. |
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. | |
|
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: |
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: | |
|
He sat back, satisfied he had made his point. |
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. | |
|
He does it just to prove his point. |
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. | |
|
I don't want to labour/belabour the point. |
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. | |
|
sales (number of items sold) |
(mengenmäßiger) Umsatz {m}; Umsätze {pl}; Gesamtumschlag {m} [econ.] | |
|
gross sales |
Bruttoumsatz {m} | |
|
breakeven sales |
Deckungsumsatz {m} | |
|
total sales |
Gesamtumsatz {m}; Gesamtumschlag {m} | |
|
break-even sales |
Gewinnschwellenumsatz {m}; Nutzschwellenumsatz {m} | |
|
intercompany sales |
Innenumsatz {m}; Verkäufe zwischen Konzerngesellschaften | |
|
annual sales |
Jahresumsatz {m} | |
|
group sales |
Konzernumsatz {m} | |
|
minimum sales |
Mindestumsatz {m}; Mindestumsätze {pl} | |
|
monthly sales |
Monatsumsatz {m} | |
|
consolidated net sales |
konsolidierter Nettoumsatz {m} | |
|
daily sales |
Tagesumsatz {m} | |
|
record sales |
Rekordumsatz {m} | |
|
high sales |
hoher Umsatz | |
|
expected sales |
erwarteter Umsatz | |
|
zero-rated sales [Br.] |
echt steuerfreie Umsätze; steuerbefreite Umsätze mit Vorsteuerabzugsberechtigung | |
|
ratio of sales to invested capital |
Verhältnis Umsatz zu eingesetztem Kapital | |
|
to increase sales |
die Umsätze steigern | |
|
to achieve good sales |
gute Umsätze erziehen/machen | |
|
Sales declined by 10 % in 2016. |
Die Umsätze gingen (im Jahr) 2016 um 10% zurück. | |
|
Sales rose by 35 % to 11 million units. |
Die Umsätze stiegen um 35% auf 11 Millionen Stück. | |
|
on the stroke of; on the dot (prepositive); precisely; sharp; on the dot; on the nose [Am.] on the button [Am.] [coll.] (postpositive) (+ time of the day) |
(um) Punkt, genau um; Schlag [veraltet] (+ Uhrzeit) | |
|
at three o'clock exactly/precisely |
genau um drei Uhr | |
|
to arrive on the dot at ten o'clock / at ten o'clock sharp / at ten on the nose |
(um) Punkt zehn (Uhr) ankommen | |
|
It was 11 o'clock precisely. |
Es war Punkt 11 Uhr.; Es war auf den Glockenschlag genau 11 Uhr. [geh.] | |
|
Each day, at the stroke of nine, she knocked softly at my door. |
Jeden Tag, Schlag neun, klopfte sie leise an meine Türe. | |
|
vocal onset; onset |
Stimmansatz {m}; Tonansatz {m}; Ansatz {m} [mus.] | |
|
soft onset |
weicher Ansatz | |
|
promise |
Versprechen {n}; Versprechung {f}; Zusage {f} | |
|
promises |
Versprechen {pl}; Versprechungen {pl}; Zusagen {pl} | |
|
empty promises |
leere Versprechungen | |
|
to make (keep; break) a promise |
ein Versprechen geben (halten; brechen) | |
|
to keep your promise |
sein Versprechen halten | |
|
to deliver on your promise |
sein Versprechen auch einlösen, liefern [ugs.] | |
|
to promise sb. the earth |
jdm. große Versprechungen machen | |
|
to palm sb. off with promises |
jdn. mit Versprechungen abspeisen [ugs.] | |
|
to hold great promise (matter) |
vielversprechend sein (Sache) | |
|
I can't make any promises. |
Ich kann keine Zusagen machen. | |
|
regime [in compounds] (system in which a natural process occurs) |
vorherrschendes System {n}; Regime {n} [in Zusammensetzungen] (System, in dem sich ein natürlicher Vorgang abspielt) [envir.] | |
|
actually; in essence; at bottom; strictly speaking; technically (speaking) |
eigentlich /eigtl./; im Grunde (genommen); genau/streng genommen {adv} | |
|
Actually/in essence you are right. |
Eigentlich/Im Grunde genommen hast du recht. | |
|
There are actually/In essence there are only a few things you have to remember. |
Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss. | |
|
He is not American, actually. He is Canadian. |
Er ist eigentlich/genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier. | |
|
Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects. |
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten. | |
|
I've known Babsy for years. Since we were at school, actually. |
Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule. | |
|
I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good. |
Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut. | |
|
'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.' |
"Ich mag deinen neuen Haarschnitt." "Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat." | |
|
Jealousy is, at bottom, a lack of self-confidence. |
Eifersucht ist im Grunde genommen mangelndes Selbstvertrauen. | |
|
wholly |
gänzlich {adv} | |
|
dynamics |
Dynamik {f} [phys.] | |
|
discharge dynamics |
Abflussdynamik {f} | |
|
discharge dynamics |
Entladedynamik {f} | |
|
to draft |
abkommandieren; auswählen {vt} | |
|
drafting |
abkommandierend; auswählend | |
|
drafted |
abkommandiert; ausgewählt | |
|
to picture |
abbilden; malen; zeichnen {vt} | |
|
picturing |
abbildend; malend; zeichnend | |
|
pictured |
abgebildet; gemalt; gezeichnet | |
|
pictures |
bildet ab; malt; zeichnet | |
|
pictures |
bildete ab; malte; zeichnete | |
|
ready |
verfügbar; flüssig [ugs.] {adj} [fin.] | |
|
ready money |
verfügbares Geld | |
|
hell |
Hölle {f} | |
|
a living hell; hell-hole |
die Hölle auf Erden | |
|
come hell or high water |
auf Teufel komm raus [übtr.] | |
|
to cause sb. 10 years of hell |
jdm. 10 Jahre lang das Leben zur Hölle machen | |
|
He has experienced hell on earth. |
Er hat die Hölle auf Erden durchlebt. | |
|
My boss will give me hell.; I'll catch hell from my boss. |
Der Chef wird mir die Hölle heiß machen. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|