A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37716
similar
results for Co xon
Search single words:
Co
·
xon
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Effekt
{m}
(
bestimmte
Wirkung
als
konstantes
Phänomen
)
[art]
[phys.]
[techn.]
effect
(as a
co
nstant
phenomenon
)
Effekte
{pl}
effects
Abplattungseffekt
{m}
(
beim
Eisenbahnrad
)
flat
spotting
(in
railway
wheels
)
Bernoulli-Effekt
{m}
[phys.]
Bernoulli
effect
K-Effekt
{m}
[astron.]
K-effect
Meißner-Ochsenfeld-Effekt
{m}
;
Meißner-Effekt
{m}
[phys.]
Meissner-Ochsenfeld
effect
;
Meissner
effect
;
flux
jumping
Quanteneffekt
{m}
[phys.]
quantum
effect
Rücknahmeeffekt
{m}
;
Jevons'sches
Parado
xon
(
bei
Energieeinsparungen
)
take-back
effect
;
rebound
effect
;
Jevons'
paradox
(in
energy
savings
)
komische
Effekte
strange
effects
richtig
;
korrekt
[geh.]
{adj}
right
;
co
rrect
fast
richtig
just
about
right
nur
bedingt
richtig
only
partially
right
politisch
korrekt
politically
co
rrect
es
richtig
machen
to
get
it
right
;
to
do
it
co
rrectly
Ja
,
das
ist
richtig
.
Yes
,
that's
right/
co
rrect
.
Ich
brauche
einen
Kredit
.
Bin
ich
da
bei
Ihnen
richtig
?
I
need
a
loan
.
Are
you
the
right
person
to
ask
?
Ich
habe
ein
Co
mputerproblem
.
Bin
ich
hier
richtig
?
I
have
a
co
mputer
problem
.
Is
this
the
right
place
to
ask
for
help
?
Da
sind
Sie
bei
mir
an
der
richtigen
Stelle
.
I
am
the
right
person
to
talk
to
,
then
.
Bedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondition
{f}
co
ndition
Bedingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Konditionen
{pl}
co
nditions
angemessene
Bedingung
{f}
reasonable
term
and
co
ndition
Außenbedingungen
{pl}
;
Bedingungen
im
Freien
outdoor
co
nditions
;
outside
co
nditions
äußere
Bedingungen
{pl}
;
externe
Bedingungen
{pl}
external
co
nditions
Co
ulombsche
Bedingung
[phys.]
Co
ulomb's
co
ndition
Extrembedingungen
{pl}
extreme
co
nditions
Flugbedingungen
{pl}
[aviat.]
flight
co
nditions
geeignete
Bedingungen
suitable
co
nditions
Gelingensbedingungen
{pl}
(
für
etw
.)
felicity
co
nditions
(for
sth
.)
gegebene
Bedingung
prevailing
co
ndition
Hygienebedingungen
{pl}
;
hygienische
Bedingungen
{pl}
[med.]
hygienic
co
nditions
Nutzungsbedingungen
{pl}
co
nditions
of
use
;
terms
and
co
nditions
of
use
Sonderkonditionen
{pl}
special
co
nditions
Temperaturbedingungen
{pl}
temperature
co
nditions
;
thermal
co
nditions
übliche
Bedingungen
usual
co
nditions
/u
.c./
Umfeldbedingungen
{pl}
environment
co
nditions
;
environmental
co
nditions
unter
dieser
Bedingung
on
that
co
ndition
unter
einer
Bedingung
on
one
co
ndition
unter
keiner
Bedingung
on
no
co
ndition
unter
der
Bedingung
,
dass
...
on
co
ndition
that
...
zu
den
gleichen
Bedingungen
under
the
same
co
nditions
Bedingungen
erfüllen
to
co
mply
with
co
nditions
an
eine
Bedingung
geknüpft
co
nditional
Bedingungen
stellen
(
für
eine
Zustimmung/Vereinbarung
)
to
set
/
impose
co
nditions
(for
an
agreement
)
Datensatz
{m}
[comp.]
data
re
co
rd
;
re
co
rd
;
data
set
;
information
set
Datensätze
{pl}
data
re
co
rds
;
re
co
rds
;
data
sets
;
information
sets
Datensatz
mit
fester
Länge
fixed-length
re
co
rd
;
fixed-size
re
co
rd
Datensatz
mit
variabler
Länge
variable-length
re
co
rd
leerer
Datensatz
dummy
data
re
co
rd
;
dummy
re
co
rd
Fluggastdatensatz
{m}
passenger
name
re
co
rd
Kaufdatensätze
{pl}
purchase
re
co
rds
einen
Datensatz
anlegen
to
create
a
re
co
rd
Deckel
{m}
lid
;
co
ver
Deckel
{pl}
lids
;
co
vers
Nockendeckel
{m}
lug
lid
;
twist-off
lid
Staubdeckel
{m}
dust
lid
;
dust
co
ver
Stülpdeckel
{m}
hooded
lid
;
slip
lid
Topfdeckel
{m}
[cook.]
pot
lid
zurückfedernder
Deckel
spring-return
co
ver
Und
das
setzt
dem
Ganzen
jetzt
die
Krone
auf
.
[übtr.]
And
this
just
puts
the
(tin)
lid
on
it
.
[Br.]
Gesellschaft
{f}
[econ.]
co
mpany
;
co
rporation
Gesellschaften
{pl}
co
mpanies
;
co
rporations
Betreibergesellschaft
{f}
operating
co
mpany
Regionalgesellschaft
{f}
regional
co
mpany
Regionalgesellschaften
{pl}
regional
co
mpanies
übernehmende
Gesellschaft
absorbing
co
mpany
Zielgesellschaft
{f}
target
co
mpany
Gesellschaft
(
des
)
bürgerlichen
Rechts
/GbR/
;
/GdbR/
,
BGB-Gesellschaft
[Dt.]
;
Gesellschaft
nach
bürgerlichem
Recht
[Ös.]
/GesnbR/
[econ.]
non-trading
partnership
;
partership
under
the
Civil
Co
de
Benefit
Co
rporation
(
Unternehmensform
in
den
USA
)
Benefit
Co
rporation
;
B-
Co
rporation
;
Public
Benefit
Co
rporation
/PBC/
[Am.]
Aufbau
{m}
;
Konstruktion
{f}
[constr.]
[techn.]
structure
;
co
nstruction
;
work
;
design
Blechkonstruktion
{f}
fabricated
steel
sheet
structure
;
steel
sheet
co
nstruction
Dachkonstruktion
{f}
roof
structure
;
roof
co
nstruction
Dachkonstruktion
{f}
aus
Holz
timber
roof
co
nstruction
Stahlkonstruktion
{f}
steel
structure
;
steel
co
nstruction
;
structural
steel
work
einfache
und
sichere
Konstruktion
simple
and
safe
design
Teilhaber
{m}
;
Mitinhaber
{m}
;
Gesellschafter
{m}
;
Mitgesellschafter
{m}
;
Kompagnon
{m}
;
Co
mpagnon
{m}
[selten]
/
Co
./ (
einer
OHG
)
[econ.]
associate
;
co
-owner
;
co
-partner
;
partner
;
co
mpeer
[formal]
;
member
(of a
general
partnership
)
Teilhaber
{pl}
;
Mitinhaber
{pl}
;
Gesellschafter
{pl}
;
Mitgesellschafter
{pl}
;
Kompagnons
{pl}
;
Co
mpagnons
{pl}
associates
;
co
-owners
;
co
-partners
;
partners
;
co
mpeers
;
members
aktiver
Teilhaber
active
partner
geschäftsführender
Gesellschafter
managing
partner
nomineller
Gesellschafter
;
nicht
aktiver
Teilhaber
nominal
partner
stiller
Gesellschafter
sleeping
partner
;
silent
partner
[Am.]
Gesellschafter
nach
außen
hin
;
Gesellschafter
ohne
Eigeninteresse
;
Scheingesellschafter
ostensible
partner
Beilagenportion
{f}
;
Beilage
{f}
;
Portion
{f}
;
Sättigungsbeilage
[obs.]
(
im
Restaurant
)
[cook.]
additional
ac
co
mpaniment
;
extra
ac
co
mpaniment
;
side
order
[Am.]
;
side
dish
[Am.]
;
side
[Am.]
(in
the
restaurant
)
Was
wollen
Sie
als
Beilage
?
What
do
you
want
on
the
side
?
[Am.]
Ich
bestellte
eine
Portion
Pommes
frites
zu
meinem
Steak
.
I
ordered
a
side
of
fries
with
my
steak
.
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
co
urse
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
co
urses
;
classes
Anfängerkurs
{m}
beginners'
co
urse
;
co
urse
for
beginners
Anpassungslehrgang
{m}
adaptation
co
urse
Auffrischungskurs
{m}
refresher
co
urse
berufsvorbereitender
Lehrgang
vocational
preparation
co
urse
Co
mputerkurs
{m}
co
mputer
co
urse
Expertenkurs
{m}
expert
co
urse
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
advanced
co
urse
;
extension
co
urse
Integrationskurs
{m}
in
tegration
co
urse
Kochkurs
{m}
;
Kochseminar
{n}
co
okery
co
urse
Nähkurs
{m}
sewing
co
urse
;
sewing
class
Tauchkurs
{m}
diving
co
urse
Vorkurs
{m}
pre-
co
urse
;
preparation
co
urse
;
preparatory
co
urse
überbuchter
Kurs
oversubscribed
co
urse
sich
in
einen
Kurs
einschreiben
;
einen
Kurs
belegen
;
einen
Kurs
machen
[ugs.]
to
register
for
a
co
urse/class
;
to
take
a
co
urse
;
to
go
on
a
co
urse
[Br.]
;
to
do
a
co
urse
[Br.]
einen
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
co
urse
in
creative
writing
einen
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
to
offer
/
run
a
co
urse
Sie
besucht
einen
Töpferkurs
.
She's
been
attending
a
pottery
co
urse
.;
She's
been
taking
classes
in
pottery
.
[Am.]
Machst
du
noch
deinen
Abendkurs
in
Italienisch
?
Are
you
still
doing
your
Italian
evening
class
?
Nachschlag
{m}
(
zusätzliche
Portion
)
[cook.]
se
co
nd
helping
;
further
helping
;
se
co
nd
[coll.]
Lage
{f}
;
Reihe
{f}
(
von
Mauersteinen
)
[constr.]
co
urse
(of
building
bricks
)
Plattschicht
{f}
co
urse
of
bricks
laid
flatwise
Stromschicht
{f}
co
urse
of
diagonal
bricks
;
co
urse
of
raking
bricks
Ziegellage
{f}
brick
co
urse
Bau
{m}
;
Errichtung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[constr.]
co
nstruction
;
building
(of
sth
.)
im
Bau
under
co
nstruction
Apothekenbau
{m}
pharmacy
co
nstruction
Co
mputer
{m}
;
Rechner
{m}
[comp.]
co
mputer
Co
mputer
{pl}
;
Rechner
{pl}
co
mputers
Hochleistungsrechner
{m}
high-performance
co
mputer
Mobil
co
mputer
{m}
;
tragbarer
Co
mputer
;
Mobilrechner
{m}
portable
co
mputer
persönlicher
Co
mputer
/PC/
;
Personal
co
mputer
{m}
[selten]
;
Einzelrecher
{m}
personal
co
mputer
/PC/
Skalarrechner
{m}
scalar
co
mputer
Universalrechner
{m}
general-purpose
co
mputer
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvorrat
co
mplex
instruction
set
co
mputer
/CISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
eingeschränktem
Befehlsvorrat
reduced
instruction
set
co
mputer
/RISC/
Co
mputer
mit
Stifteingabe
pen
co
mputer
;
penabled
co
mputer
einen
Co
mputer
hochfahren
;
hochstarten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
co
mputer
den
Co
mputer
einschalten/starten
to
power
up/start
the
co
mputer
arbeitender
Rechner
active
co
mputer
Ich
sitze
am
Co
mputer
.
I'm
sitting
at
the
co
mputer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Co
mputer
.
I'm
working
on
the
co
mputer
.
Die
Daten
sind
im
Co
mputer
gespeichert
.
The
details
are
stored
on
co
mputer
.
Bestellungen
können
über
Co
mputer
gemacht
werden
.
Orders
may
be
placed
by
co
mputer
.
Bauwerk
{n}
;
Bau
{m}
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
[constr.]
[techn.]
structure
;
co
nstruction
Bauwerke
{pl}
;
Bauten
{pl}
structures
;
co
nstructions
;
architecture
erdbebensichere
Bauten
anti-earthquake
architecture
Holzbau
{m}
timber
structure
;
timber
co
nstruction
;
wooden
structure
;
wooden
co
nstruction
Säulenbauwerk
{n}
;
Säulenbau
{m}
co
lumniation
Stahlbau
{m}
steel
structure
;
steel
co
nstruction
Unterwasserbauwerk
{n}
;
Unterwasserbau
{m}
underwater
structure/
co
nstruction
;
subaqueous
structure/
co
nstruction
Erkenntnis
{f}
;
Erkennen
{n}
;
Kognition
{f}
[phil.]
co
gnition
;
knowledge
abstrakte
Erkenntnis
abstractive
knowledge
;
abstract
knowledge
diskursive
Erkenntnis
discursive
co
gnition
;
discursive
knowledge
empirische
Erkenntnis
empirical
co
gnition
;
empirical
knowledge
evidente
Erkenntnis
self-evident
knowledge
;
evident
knowledge
intuitive
Erkenntnis
intuitive
knowledge
objektive
Erkenntnis
objective
knowledge
prima
facie
Erkenntnis
prima
facie
knowledge
rationale
Erkenntnis
;
Vernunfterkenntnis
{f}
rational
knowledge
spekulative
Erkenntnis
speculative
knowledge
Erkenntnis
aus
Prinzipien
(
Kant
)
knowledge
from
principles
(Kant)
Erkenntnis
durch
Co
nnaturalitas
(
Thomas
von
Aquin
)
knowledge
by
co
-naturality
;
knowledge
by
co
nnateness
(Thomas
Aquinas
)
Anfangsgrund
der
Erkenntnis
(
Kant
)
antecedent
ground
of
knowledge
;
starting-point
of
knowledge
(Kant)
Mittel
der
Erkenntnis
means
of
co
gnition
der
Weg
zur
wahren
Erkenntnis
the
path/road
to
true
knowledge
der
Baum
der
Erkenntnis
(
Bibel
)
the
tree
of
knowledge
(Bible)
Programmbefehl
{m}
;
Befehl
{m}
;
Programmanweisung
{f}
;
Anweisung
{f}
;
Kommando
{n}
[ugs.]
(
Programmieren
)
[comp.]
program
instruction
;
instruction
;
program
statement
;
statement
;
co
mmand
(programming)
Programmbefehle
{pl}
;
Befehle
{pl}
;
Programmanweisungen
{pl}
;
Anweisungen
{pl}
;
Kommandos
{pl}
program
instructions
;
instructions
;
program
statements
;
statements
;
co
mmands
angewandter
Befehl
applied
instruction
bedingter
Befehl
{m}
;
bedingte
Anweisung
{f}
co
nditional
instruction
;
co
nditional
statement
;
co
nditional
Direktbefehl
{m}
immediate
instruction
;
literal
instruction
Druckbefehl
{m}
print
co
mmand
Leerbefehl
{m}
;
Leeranweisung
{f}
;
Blindbefehl
{m}
;
Blindanweisung
{f}
;
Nulloperationsbefehl
{m}
/NOP/
blank
/
dummy
/
skip
/
null
instruction
;
blank
/
dummy
/
skip
/
null
co
mmand
;
blank
/
dummy
/
skip
/
null
statement
;
NO-OP
instruction
privilegierter
Befehl
privileged
instruction
Rechenbefehl
{m}
;
arithmetischer
Befehl
;
Rechenanweisung
{f}
;
arithmetische
Anweisung
arithmetic
instruction
;
arithmetical
statement
einen
Befehl
abarbeiten
to
process
an
instruction
Verbindung
{f}
;
Anschluss
{m}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
co
nnection
;
co
nnexion
[Br.]
Verbindungen
{pl}
;
Anschlüsse
{pl}
co
nnections
;
co
nnexions
Breitbandverbindung
{f}
;
Breitbandanschluss
{m}
broadband
co
nnection
direktleitende
Verbindung
{f}
physical
co
nnection
Direktverbindung
{f}
;
Direktanschluss
{m}
point-to-point
co
nnection
elektrische
Anschlüsse
{pl}
electrical
co
nnections
Kabelverbindung
{f}
;
Kabelanschluss
{m}
cable
co
nnection
;
wired
network
co
nnection
leitende
Verbindung
[electr.]
co
nductive
co
nnection
lötfreie
Verbindung
solderless
co
nnection
nachträglich
isolierte
Verbindung
post-insulated
co
nnection
Anschluss
zum
Ventilator
co
nnection
to
ventilator
Client-Rechner
{m}
(
Co
mputer
,
der
im
Netzwerk
Dienste
von
einem
Server
abruft
)
[comp.]
client
co
mputer
;
client
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
co
unsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Expertenrat
{m}
expert
advice
sein
weiser
Rat
his
wise
co
unsel
wissenschaftliche
Beratung
scientific
advice
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advice/
co
unsel
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advice/
co
unsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
co
unsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advice/
co
unsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/
co
unsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
co
unsel
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
obtain
legal
advice
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
to
visit
sb
.
for
advice/
co
unsel
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Co
mputer
.
He
needs
some
advice
about
his
co
mputer
.
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
co
unsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Co
mputerdatei
{f}
;
Datei
{f}
[comp.]
co
mputer
file
;
file
Co
mputerdateien
{pl}
;
Dateien
{pl}
co
mputer
files
;
files
Audiodatei
{f}
audio
file
;
sound
file
Datendatei
{f}
data
file
Installationsdatei
{f}
installation
file
;
set-up
file
;
setup
file
[Am.]
Mehrträgerdatei
{f}
multivolume
file
Musikdatei
{f}
music
file
Programmdatei
{f}
program
file
Readme-Datei
{f}
(
Datei
mit
wichtigen/ersten
Hinweisen
)
readme
file
Ursprungsdatei
{f}
source
file
Zieldatei
{f}
target
file
aktive
Datei
active
file
gemeinsame
Datei
shared
file
eine
Datei
anlegen
to
create
a
file
eine
Datei
bearbeiten
to
edit
a
file
eine
Datei
öffnen
to
open
a
file
eine
Datei
löschen
to
erase
a
file
;
to
delete
a
file
eine
Datei
speichern
to
save
a
file
auf
eine
Datei
zugreifen
to
access
a
file
Anschlussstecker
{m}
;
Stecker
{m}
;
Männchen
{n}
[ugs.]
;
Manderl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Audio
,
Elektronik
,
TV
)
[electr.]
[telco.]
co
nnector
plug
;
plug
co
nnector
;
male
co
nnector
;
male
(audio,
electronics
,
TV
)
Anschlussstecker
{pl}
;
Stecker
{pl}
;
Männchen
{pl}
;
Manderl
{pl}
co
nnector
plugs
;
plug
co
nnectors
;
male
co
nnectors
;
males
Cannon-Stecker
{m}
Cannon
co
nnector
Cinch-Stecker
{m}
RCA
co
nnector
;
RCA-plug
;
cinch
plug
Gegenstecker
{m}
mating
co
nnector
;
mating
plug
;
co
unter
plug
Hohlstecker
{m}
;
Niedervoltstecker
{m}
barrel
co
nnector
;
tip
co
nnector
;
low
voltage
co
nnector
Kaltgerätestecker
{m}
kettle
plug
;
kettle
co
nnector
;
IEC
plug
;
IEC
co
nnector
;
IEC
power
co
nnector
vergossener
Stecker
potted
co
nnector
USB-Stecker
{m}
[comp.]
USB
co
nnector
;
USB
plug
Stecker
im
militärischen
Bereich
MS
co
nnector
Schlussfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Schlussfolge
{f}
;
Schluss
{m}
;
Rückschluss
{m}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Co
nclusio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
logischen
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
co
nclusion
;
inference
;
logical
co
nsequence
;
entailment
(result
of
an
inference
process
)
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Folgerungen
{pl}
;
Schlussfolgen
{pl}
;
Schlüsse
{pl}
;
Rückschlüsse
{pl}
;
logische
Konsequenzen
{pl}
co
nclusions
;
inferences
;
logical
co
nsequences
;
entailments
monotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
monotonic
co
nclusion
;
monotonic
inference
(expert
system
)
nichtmonotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
co
nclusion
;
non-monotonic
inference
(expert
system
)
in
logischer
Konsequenz
by
inference
aus
etw
.
Schlüsse
ziehen
to
draw
co
nclusions
from
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
aus
etw
.
für
etw
.
Schlüsse/Rückschlüsse
ziehen
to
draw
co
nclusions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
seine
eigenen
Schlüsse
ziehen
to
draw
your
own
co
nclusions
;
to
draw
your
own
inferences
[rare]
den
Rückschluss
ziehen
,
dass
...
to
co
nclude
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
co
nclusion/inference
that
...
zu
der
Feststellung
kommen/gelangen
,
dass
...
to
co
me
to
the
co
nclusion
that
...
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
Vergleichskommission
the
co
nclusions
and
re
co
mmendations
of
the
co
nciliation
co
mmission
den
Schluss
nahelegen
,
dass
...
to
point
to
the
co
nclusion
that
...
voreilige
Schlüsse
ziehen
to
jump
to
co
nclusions
Ziehe
bloß
keine
voreiligen
Schlüsse
.
Don't
just
jump
to
co
nclusions
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Schluss
zwingend
ist
.
I
can't
see
why
this
co
nclusion
necessarily
follows
.
Bist
du
zu
einem
Schluss
gekommen
,
welches
Format
es
sein
soll
?
Have
you
co
me
to
a
co
nclusion
on
what
the
format
will
be
?
Fazit
{n}
;
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
;
Quintessenz
{f}
;
Co
nclusio
{f}
[geh.]
;
das
Ende
vom
Lied
[pej.]
final
result
;
final
out
co
me
;
co
nclusion
;
upshot
;
bottom
line
Zwischenfazit
{n}
interim
co
nclusion
;
preliminary
co
nclusion
zu
einem
Ergebnis
kommen
to
reach
a
co
nclusion
das
Fazit
ziehen
(
aus
)
to
sum
up
;
to
co
nsider
the
results
(of)
Mein
Fazit
lautet:
...
My
co
nclusion
is
that
...
Die
Quintessenz
des
Gerichtsbeschlusses
ist
,
dass
...
The
co
nclusion/upshot
of
the
co
urt
decision
is
that
...
Das
Ende
vom
Lied
war
,
dass
alles
beim
Alten
blieb
.
The
eventual
upshot
was
that
everything
remained
unchanged
.
Darauf
läuft
es
im
Endeffekt
hinaus
.
That's
the
bottom
line
of
it
.
Schlusssatz
{m}
;
Konklusion
{f}
;
Co
nclusio
{f}
(
formale
Logik
)
[ling.]
[phil.]
co
nclusion
(formal
logic
)
Co
de
{m}
;
Kode
{m}
;
Schlüssel
{m}
[comp.]
co
de
Co
des
{pl}
;
Kodes
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
co
des
alphabetischer
Co
de
alphabetic
co
de
Kennzeichen
co
de
{m}
identification
co
de
Rabatt
co
de
{m}
;
Rabattkode
{m}
[econ.]
dis
co
unt
co
de
Sicherheits
co
de
{m}
security
co
de
einen
Kode
entziffern
to
decipher
a
co
de
einen
Kode
entschlüsseln/knacken
[ugs.]
to
break/crack
a
co
de
dann
;
dann
...
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Vergangenheit
)
co
me
[coll.]
(+
expression
of
past
time
)
Um
sechs
Uhr
mussten
wir
dann
zurückfahren
.
Co
me
six
o'clock
,
we
had
to
return
.
Als
dann
die
Proben
im
März
begannen
,
gab
es
nur
ein
Gesprächsthema
.
Co
me
rehearsals
in
March
,
there
was
only
one
subject
of
co
nversation
.
Baubetrieb
{m}
(
Vorgang
)
[constr.]
co
nstruction
(process)
schriftliche
Unterhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
[comp.]
written
co
nversation
;
co
nversation
Chat-Unterhaltung
{f}
chat
co
nversation
E-Mail-Unterhaltung
{f}
e-mail
co
nversation
kommen
{vi}
to
co
me
{
came
;
co
me
}
kommend
co
ming
gekommen
co
me
ich
komme
I
co
me
du
kommst
you
co
me
er/sie/es
kommt
he/she/it
co
mes
;
he/she/it
co
meth
[obs.]
ich/er/sie
kam
I/he/she
came
ich
kam
I
came
du
kamst
you
came
er/sie/es
kam
he/she/it
came
wir
kamen
we
came
ihr
kamt
you
came
sie
kamen
they
came
er/sie
ist/war
gekommen
he/she
has/had
co
me
ich/er/sie
käme
I/he/she
would
co
me
Komm
in
den
Garten
.
Co
me
into
the
garden
.
Komm
mit
!
Co
me
along
!
Komme
sofort
!
Co
ming
!
Ich
komme
schon
!
I'm
co
ming
!
Ich
komme
ja
schon
!
I'm
co
ming
,
I'm
co
ming
!
Nun
kommt
sie
.
Now
she
co
mes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
co
ming
right
away
.
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
came
at
three
(o'clock).
zu
etw
.
kommen
to
co
me
across
sth
.
wie
gerufen
kommen
co
me
in
the
nick
of
time
wenn
es
um
Arbeit
geht
when
it
co
mes
to
work
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
kommen
,
was
will
co
me
what
may
Und
jetzt
kommt's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
How
did
you
co
me
across
this
information
?
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurückkommen
würde
/
zurückkäme
[geh.]
.
If
only
she
would
co
me
back
to
us
.
Wie
hören
Sie
mich
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
stimmig
;
rund
;
gelungen
{adj}
co
pacetic
[Am.]
[coll.]
;
co
pasetic
[Am.]
[coll.]
in
schönster
Ordnung
sein
;
in
Ordnung
sein
;
passen
,
stimmen
(
Sache
)
to
be
co
pacetic
(of a
thing
)
nicht
mehr
zu
etw
.
passen
(
Sache
)
to
be
no
longer
co
pasetic
with
sth
. (of a
thing
)
etw
.
in
Ordnung
finden
;
etw
.
okay
finden
(
Person
)
to
be
co
pacetic
with
sth
. (of a
person
)
wenn
alles
zu
passen
scheint
;
wenn
alles
bestens
zu
laufen
scheint
when
everything
seems
co
pacetic
Das
ist
nicht
Ordnung
,
was
du
da
machst
.
That's
not
really
co
pacetic
what
you're
doing
here
.
Es
war
nicht
alles
eitel
Wonne
.
All
was
not
co
pacetic
.
Firma
{f}
/Fa
./;
Unternehmen
{n}
;
Betrieb
{m}
[econ.]
co
mpany
Firmen
{pl}
;
Unternehmen
{pl}
;
Betriebe
{pl}
co
mpanies
Direktvermarktungsunternehmen
{n}
;
Direktvermarktungsfirma
{f}
;
Direktvermarktungsgesellschaft
{f}
direct
marketing
co
mpany
Führungsgesellschaft
{f}
;
Leitbetrieb
{m}
lead
co
mpany
Konkurrenzfirma
{f}
rival
co
mpany
Modefirma
{f}
;
Modeunternehmen
{n}
fashion
co
mpany
Nachfolgefirma
{f}
;
Nachfolgeunternhemen
{n}
successor
co
mpany
erloschene
Firma
;
im
Handelsregister
gelöschte
Firma
defunct
co
mpany
große
Firma
co
rporation
kleinere
Firma
firm
seriöse
Firma
sound
firm
Co
mputerprogramm
{n}
;
Programm
{n}
[comp.]
co
mputer
program
;
program
absolutes
Programm
absolute
program
Archivierungsprogramm
{n}
archiving
program
ausführbares
Programm
object
program
;
executable
Blaues-Band-Programm
{n}
(
auf
Anhieb
fehlerfrei
)
blue-ribbon
program
(works
properly
on
first
try
)
Co
mputerprogramm
mit
einer
einzigen
Befehlszeile
one-liner
diagnostisches
Programm
diagnostic
program
Fehlerprüfprogramm
{n}
error
checking
program
Packprogramm
{n}
packing
program
;
packer
program
ein
Co
mputerprogramm
aufrufen
{vt}
to
call/call
in/invoke
a
co
mputer
program
ein
Programm
unter
Windows
betreiben
to
run
a
program
in
Windows
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
co
mponent
part
;
co
nstituent
part
;
co
mponent
;
part
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
co
mponent
parts
;
co
nstituent
parts
;
co
mponents
;
parts
Beistellteile
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
Bronzeteile
{pl}
bronze
parts
defekte
Teile
broken
parts
druckbeanspruchte
Teile
pressure
parts
druckführende
Teile
pressure
parts
erste
werkzeugfallende
Teile
first
off
tool
parts
explosionsgeschütztes
Bauelement
explosion-proof
co
mponent
Federteil
{n}
spring
co
mponent
;
spring
element
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handling
co
mponents
Heckteil
{n}
tail
part
mechanische
Bauteile
mechanical
co
mponents
Messteil
{n}
measuring
part
Metallteil
{n}
metal
co
mponent
;
metal
part
Metallteile
{pl}
metalwork
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
surface
mount
co
mponent
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbauteil
{n,m}
profile
co
mponent
Teilefamilie
{f}
family
of
parts
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
co
re
part
;
co
re
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
co
untry
(in
the
in
ternational
co
mmunity
)
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
co
untries
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
geprägtes
Land
agrarian
co
untry
Bestimmungsland
{n}
(
Patentrecht
)
co
untry
of
designation
(patent
law
)
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
recipient
co
untry
Empfängerländer
{pl}
;
Empfängerstaaten
{pl}
recipient
co
untries
Industrieland
{n}
;
Industriestaat
{m}
;
industrialisiertes
Land
industrial
co
untry
;
industrialized
co
untry
;
developed
co
untry
Urlaubsland
{n}
;
Reiseland
{n}
tourist
co
untry
;
holiday
co
untry
[Br.]
;
vacation
co
untry
[Br.]
Urlaubsländer
{pl}
;
Reiseländer
{pl}
tourist
co
untries
;
holiday
co
untries
;
vacation
co
untries
außer
Landes
gehen
to
leave
the
co
untry
Unternehmen
{n}
[econ.]
business
venture
;
co
mpany
;
enterprise
Unternehmen
{pl}
business
ventures
;
co
mpanies
;
enterprises
Agrarunternehmen
{n}
;
landwirtschaftliches
Unternehmen
agribusiness
entity
;
agribusiness
;
agrobusiness
;
agribiz
[Am.]
[coll.]
börsenfähiges/börsefähiges
[Ös.]
Unternehmen
enterprise
eligible
for
quotation
on
the
stock
exchange
Fachunternehmen
{n}
specialist
co
mpany
;
specialist
enterprise
Großunternehmen
{n}
large
scale
enterprise
Parteibetrieb
{m}
party-owned
co
mpany
Zielunternehmen
{n}
target
co
mpany
;
target
business
;
targeted
enterprise
Zielunternehmen
{pl}
target
co
mpanies
;
target
businesses
;
targeted
enterprises
ein
Unternehmen
aufgeben
to
abandon
an
enterprise
aktives
Unternehmen
operating
co
mpany
Art
des
Unternehmens
kind
of
business
;
type
of
enterprise
denkbar
;
vorstellbar
;
möglich
;
potenziell
{adj}
co
nceivable
;
presumable
;
supposable
[rare]
eine
mögliche
Ursache
für
den
Unfall
one
presumable
cause
for
the
accident
ein
möglicher
/
potenzieller
Gesetzesverstoß
a
presumable
violation
of
the
law
wie
sollte
es
möglich
sein
,
dass
...
how
is
it
supposable
that
...
Es
ist
auch
denkbar
,
dass
...;
Vorstellbar
ist
auch
,
dass
...
It
is
also
co
nceivable
/
presumable
that
...
gemeinsam
;
gemeinschaftlich
;
zusammen
{adj}
;
Gemein
...
co
mmon
vieles
gemeinsam
haben
to
have
a
lot
in
co
mmon
nichts
gemeinsam
haben
to
have
nothing
in
co
mmon
Sie
haben
ein
gemeinsames
Kind
.;
Sie
haben
ein
Kind
miteinander
.
They
have
a
co
mmon
child
.
zugegebenermaßen
;
zugestandenermaßen
[geh.]
;
allerdings
{adv}
allowedly
;
admittedly
[Br.]
;
co
ncededly
[Am.]
; I
admit
(used
as
a
parenthesis
)
Es
ist
zugegebenermaßen
nur
schwer
verständlich
,
warum
...
It
is
, I
admit
,
hardly
understandable
why
...
Diese
Benutzer
sind
zugestandenermaßen
nur
eine
kleine
Minderheit
.
Those
are
admittedly
only
a
small
minority
of
users
.
Ja
,
ich
habe
Japanisch
studiert
-
allerdings
nicht
sehr
lange
.
Yes
, I
have
studied
Japanese
-
though
not
for
long
,
admittedly
.
Ich
verspürte
allerdings
schon
ein
gewisses
Unbehagen
,
als
ich
mich
ihm
näherte
.
Admittedly
, I
did
feel
a
certain
uneasiness
when
I
approached
him
.
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
co
st
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
co
sts
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
co
sts
;
the
full
co
st
allgemeine
Kosten
overhead
charges
beeinflussbare
Kosten
co
ntrollable
co
st
chargenabhängige
Kosten
batch-level
co
sts
horrende
Kosten
fiendish
co
sts
unvorhergesehene
Sonderausgaben
co
ntingent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
co
sts
erhöhte
Kosten
increased
co
sts
rasant
steigende
Kosten
soaring
co
sts
Risikokosten
{pl}
risk
co
sts
variable
Kosten
variable
co
sts
;
running
co
sts
verrechnete
Kosten
allocated
co
sts
einmalige
Ausgaben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
co
sts
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
co
st
of
...
Kosten
senken
to
reduce
co
sts
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
co
sts
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
co
sts
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
co
sts
;
to
accept
the
co
sts
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
the
co
sts
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
co
sts
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
any
additional
co
sts
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
co
sts
of
f
against
tax
Folge
{f}
;
Ergebnis
{n}
(
eines
früheren
Ereignisses
)
co
nsequence
;
product
;
outgrowth
[fig.]
(of a
previous
event
)
Folgen
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
co
nsequences
;
products
;
outgrowths
Verkehrsstaus
sind
oft
die
Folge
schlechter
Stadtplanung
.
Traffic
jams
are
of
ten a
co
nsequence
/
an
outgrowth
of
poor
urban
planning
.
Der
Enthüllungsartikel
ist
das
Ergebnis
einer
Zusammenarbeit
zwischen
drei
Zeitungen
.
The
investigative
article
is
the
product
/
an
outgrowth
of
a
co
llaboration
between
three
newspapers
.
Die
Folgen
hast
du
dir
selbst
zuzurechnen
.
You've
only
got
yourself
to
blame
for
the
co
nsequences
.
Die
Folgen
waren
derart
,
dass
...
The
co
nsequences
were
such
that
...
Die
Folgen
sind
noch
nicht
überschaubar
.
The
co
nsequences
cannot
yet
be
clearly
seen
.
Kosten
{pl}
[econ.]
co
st
;
co
sts
auf
meine
Kosten
at
my
co
st
angefallene
Kosten
incurred
co
st
(s)
einmalige
Kosten
non-recurring
co
sts
erstattbare
Kosten
reimbursable
co
sts
kalkulatorische
Kosten
implicit
co
sts
;
imputed
co
sts
verrechnete
Kosten
allocated
co
st
;
applied
co
st
die
Kosten
berechnen
to
co
unt
the
co
st
die
Kosten
überschätzen
to
overestimate
the
co
sts
Kosten
des
Umsatzes
[econ.]
co
sts
of
goods
sold
jdn
./etw. (
von
/
zu
einem
Ort
)
befördern
;
bringen
;
transportieren
{vt}
[transp.]
to
co
nvey
sth
. (from /
to
a
place
)
befördernd
;
bringend
;
transportierend
co
nveying
befördert
;
gebracht
;
transportiert
co
nveied
befördert
;
bringt
;
transportiert
co
nveys
beförderte
;
brachte
;
transportierte
co
nveyed
Ein
Wagen
wartete
,
um
sie
nach
Hause
zu
bringen
.
A
carriage
was
waiting
to
co
nvey
her
home
.
Ich
werde
es
gern
ausrichten
.
I'll
be
happy
to
co
nvey
the
message
.
Bestand
haben
;
von
Bestand
sein
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
to
last
;
to
remain
;
to
remain
in
existence
;
to
co
ntinue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbestehend
;
fortdauernd
;
persistierend
lasting
;
remaining
;
remaining
in
existence
;
co
ntinuing
to
exist
;
enduring
;
persisting
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fortbestanden
;
fortgedauert
;
persistiert
lasted
;
remained
;
remained
in
existence
;
co
ntinued
to
exist
;
endured
;
persisted
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
Whether
the
co
ncept
will
remain/endure/persist
remains
to
be
seen
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
True
friendship
will
last/persist
forever
.
Kategorie
{f}
;
Klasse
{f}
;
Gruppe
{f}
;
Kohorte
{f}
[statist.]
co
hort
(group
of
people
with
a
shared
characteristic
)
Kategorien
{pl}
;
Klassen
{pl}
;
Gruppen
{pl}
;
Kohorten
{pl}
co
horts
Anfangskohorte
{f}
[med.]
inception
co
hort
geburtenstarke/geburtenschwache
Jahrgänge
co
horts/year
group
s
with
a
high/low
birth
rate
kohortenspezifische
Fruchtbarkeitsrate
co
hort
fertility
rate
Gruppe
{f}
(
von
Personen
)
co
ntingent
(of
people
)
Gruppen
{pl}
co
ntingents
zusammen
;
gemeinsam
{adv}
in
co
mbination
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topic
;
topic
of
co
nversation
Themen
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
topics
;
topics
of
co
nversation
ein
beliebtes
Thema
a
popular
topic
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
turn
to
another
topic
vom
Thema
abkommen
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
nicht
ganz
zum
Thema
passen
to
be
slightly
off
topic
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
shelf
life
topic
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
This
is
a
bit
off
topic
but
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
eins
.
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
co
nversation
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
The
main
topic
of
co
nversation
was
his
new
girlfriend
.
Diese
Anmerkung
geht
völlig
am
Thema
vorbei
.
That
co
mment
is
co
mpletely
off
topic
.
Er
kommt
ständig
vom
Thema
ab
.;
Er
schweift
ständig
ab
.
He
keeps
going
/
veering
/
wanderung
off
topic
.
Fassen
Sie
sich
kurz
und
bleiben
Sie
beim
Thema
.
Keep
the
text
short
and
on
topic
.
Kommen
wir
wieder
zum
Thema
zurück
.
Let's
get
back
on
topic
.
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
co
ndition
;
shape
(physical
fitness
)
eine
gute
Kondition
haben
to
be
in
good
co
ndition
;
to
be
in
good
shape
in
(
absoluter
)
Hochform
sein
to
be
in
top
shape
;
to
be
in
peak
shape
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
in
order
to
stay
in
co
ndition
/
in
shape
nicht
in
Form
sein
;
keine
Kondition
haben
to
be
out
of
co
ndition
/
out
of
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
back
in
co
ndition
/
in
shape
jdn
.
in
Form
bringen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
into
shape
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
halten
to
keep
in
co
ndition
/
in
shape
by
exercising
daily
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
He's
in
bad
shape
.
alles
in
allem
;
insgesamt
gesehen/betrachtet
;
insgesamt
;
im
Ganzen
gesehen
;
im
Gesamten
gesehen
[geh.]
;
gesamthaft
[Schw.]
;
alles
zusammengenommen
[ugs.]
{adv}
all
in
all
;
overall
;
all
things
co
nsidered
;
co
nsidering
everything
;
taking
everything
into
co
nsideration/ac
co
unt
;
co
nsidered
in
the
aggregate
[formal]
;
when
all
is
said
and
done
Sie
hat
ein
paar
Fehler
gemacht
,
sich
aber
insgesamt
gut
geschlagen
.
She
made
a
few
mistakes
but
did
well
overall
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Co xon":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners