A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
644
similar
results for head-off
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
as
als
;
wie
;
während
{conj}
I
saw
her
as
I
was
getting
off
the
bus
.
Ich
sah
sie
,
als
ich
aus
dem
Bus
ausstieg
.
Just
as
we
were
leaving
,
the
message
arrived
.
Gerade
als
wir
im
Aufbruch
waren
,
kam
die
Nachricht
herein
.
As
we
age
,
our
bodies
wear
out
.
Unser
Körper
zeigt
mit
zunehmendem
Alter
Abnützungserscheinungen
.
He
sat
watching
her
as
she
got
ready
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
während
sie
sich
fertig
machte
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
time
Zeit
{f}
times
Zeiten
{pl}
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
zur
rechten
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
angegebene
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
in
nächster
Zeit
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
my/his/her/our/their
time
die
meiste
Zeit
to
take
time
Zeit
brauchen
to
give
sb
.
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
take
up
time
sich
Zeit
lassen
to
set
time
and
place
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
kill
time
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
spend
the
time
die
Zeit
verbringen
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
die
Zeit
vertrödeln
to
have
a
nice
time
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
in
a
little
while
in
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
vor
kurzer
Zeit
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
waste
time
Zeit
vergeuden
to
spend
much/little
time
on
sth
.
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
play
for
time
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
a
long
spell
of
fine
weather
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
the
ravages
of
time
der
Zahn
der
Zeit
seasonable
zur
rechten
Zeit
absolute
time
absolute
Zeit
when
my
time
allows
(it)
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
as
soon
as
I
have
time
sobald
ich
Zeit
habe
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
All
in
good
time
!
Alles
zu
seiner
Zeit
!
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
eine
Zeit
hindurch
I
guess
it
's
time
to
...
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Die
Zeit
drängt
.
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
It
is
high
time
.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
Time
is
on
his
side
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
How
time
flies
!
Wie
die
Zeit
vergeht
!
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
The
time
flashed
past
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
!
The
time
has
come
to
...
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
day
Tag
{m}
days
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
a
summer's
day
ein
Sommertag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
pro
Tag
day
after
day
;
day
by
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
from
day
to
day
von
Tag
zu
Tag
day
and
night
Tag
und
Nacht
down
to
the
present
day
bis
zum
heutigen
Tag
throughout
the
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
off
enen
Tür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
Tag
der
off
enen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
red-letter
day
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
to
have
a
field
day
seinen
großen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
einen
schwarzen
Tag
haben
all
day
long
den
ganzen
Tag
the
whole
blessed
day
den
lieben
langen
Tag
to
take
a
day
off
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
work
underground
unter
Tage
arbeiten
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
unter
Tage
day
labour
Arbeit
über
Tage
most
of
the
day
der
größte
Teil
des
Tages
in
his
day
;
in
her
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
four
days
running
vier
Tage
hintereinander
to
seize
the
day
den
Tag
nutzen
dog
days
heiße
Tage
for
the
better
for
the
worse
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
She's
having
a
bad
day
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
hardly
;
scarcely
;
barely
(only
with
difficulty
)
gerade
noch
;
eben
noch
[geh.]
;
mit
Mühe
;
kaum
{adv}
She
has
only
a
small
pension
and
she
can
hardly
pay
the
rent
.
Sie
bekommt
nur
eine
kleine
Rente
und
kann
kaum
die
Miete
bezahlen
;
Sie
bekommt
nur
eine
kleine
Rente
,
kaum
dass
sie
die
Miete
bezahlen
kann
.
We
had
to
be
off
again
and
there
was
barely
time
to
change
or
shower
.
Wir
mussten
gleich
wieder
weiter
und
konnten
uns
gerade
noch
umziehen
bzw
.
duschen
.;
Wir
mussten
gleich
wieder
weiter
,
kaum
dass
wir
uns
umziehen
oder
duschen
konnten
.
I
barely
made
it
.; I
just
managed
it
.
Ich
hab's
gerade
noch
geschafft
.
way
weit
{adv}
way
back
weit
zurück
;
vor
langer
Zeit
way
off
weit
weg
von
way
a
head
of
weit
voraus
vor
;
weit
vor
way
above
weit
über
way
before
weit
vorher
way
down
south
tief
im
Süden
way
up
in
the
clouds
hoch
oben
in
den
Wolken
immediately
;
instantly
;
on
the
instant
;
right
away
;
straight
away
;
straightway
[poet.]
;
at
once
[coll.]
;
instanter
[humor.]
sofort
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
augenblicklich
[geh.]
;
sogleich
[poet.]
;
eilends
;
flugs
;
postwendend
{adv}
not
immediately
nicht
sofort
;
nicht
gleich
You
should
phone
her
right
away
.
Du
solltest
sie
sofort
anrufen
.
The
instant
I
saw
her
...
Sobald
ich
sie
sah
...
I
recognized
you
at
once
.
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
We
instantly
hit
it
off
.
Wir
haben
uns
auf
Anhieb
gut
verstanden
.
Now
go
upstairs
at
once
and
clean
your
room
!
Jetzt
geh
sofort
hinauf
und
mach
dein
Zimmer
sauber
.
It
struck
me
right
away
.
Es
ist
mir
gleich
aufgefallen
.
I'll
see
to
it
at
once
.
Ich
werde
mich
sofort
darum
kümmern
.
Get
ready
at
once
!
Mach
dich
jetzt
sofort
fertig
!
lead
off
erste
;
initial
{adj}
head
line
;
title
Überschrift
{f}
;
Titel
{m}
head
lines
;
titles
Überschriften
{pl}
;
Titel
{pl}
deviating
title
abweichender
Titel
banner
head
line
;
streamer
head
line
Balkenüberschrift
{f}
column
head
ing
;
column
head
er
;
column
caption
Spaltenüberschrift
{f}
catchword
title
;
catch
title
Stichworttitel
{m}
title
of
the
invention
Bezeichnung
der
Erfindung
an
article
head
lined
ein
Artikel
mit
der
Überschrift
to
be
head
lined
die
Überschrift
haben
under
the
same
title
in
der
gleichen
Rubrik
head
ing
;
caption
Überschrift
{f}
;
Titel
{m}
;
Kopf
{m}
(
einer
Rubrik
)
[print]
head
ing
of
a
table
;
caption
of
a
table
Tabellenüberschrift
{f}
;
Tabellenkopf
{m}
;
Kopf
{m}
einer
Tabelle
head
of
(cattle,
game
)
Stück
{n}
(
Vieh
,
Wild
)
[agr.]
twelve
head
of
cattle
zwölf
Stück
Vieh
to
play
spielen
{vt}
{vi}
playing
spielend
played
gespielt
he/she
plays
er/sie
spielt
I/he/she
played
ich/er/sie
spielte
he/she
has/had
played
er/sie
hat/hatte
gespielt
unplayed
nicht
gespielt
to
play
ball
Ball
spielen
to
play
at
cards
Karten
spielen
to
play
house
Vater-Mutter-Kind
spielen
to
go
off
to
play
spielen
gehen
to
play
for
money
um
Geld
spielen
to
play
a
tangential
role
eine
untergeordnete
Rolle
spielen
to
play
for
love
um
nichts
spielen
We
play
for
love
.
Wir
spielen
um
nichts
.
to
play
out
time
auf
Zeit
spielen
;
das
Ergebnis
über
die
Zeit
retten
to
play
with
fire
mit
dem
Feuer
spielen
[übtr.]
You're
playing
with
fire
!
Da
spielen
Sie
mit
dem
Feuer
!
[übtr.]
head
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
head
s
Köpfe
{pl}
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
von
Kopf
bis
Fuß
a
clear
brain
ein
klarer
Kopf
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
der
hellste
Kopf
[ugs.]
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upside
down
auf
dem
Kopf
stehen
to
keep
a
clear
head
einen
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
go
to
sb
.'s
head
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
over
head
über
Kopf
to
cock
your
head
den
Kopf
(
zur
Seite
)
neigen
to
set
one's
mind
on
sth
.
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
wish
for
the
impossible
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
get
your
way
;
to
get
your
own
way
seinen
Kopf/Willen
durchsetzen
to
be
paralyzed
by
surprise
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
sein
to
hide/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
His
early
success
went
to
his
head
.
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
head
(of a
vegetable
plant
)
Kopf
{m}
;
Staude
{f}
[Dt.]
;
Häuptel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
(
einer
Gemüsepflanze
)
[bot.]
[agr.]
to
roam
;
to
wander
herumlaufen
;
laufen
;
umherstreifen
;
streifen
;
herumwandern
;
wandern
;
herumziehen
;
ziehen
{vi}
roaming
;
wandering
herumlaufend
;
laufend
;
umherstreifend
;
streifend
;
herumwandernd
;
wandernd
;
herumziehend
;
ziehend
roamed
;
wandered
herumgelaufen
;
gelaufen
;
umhergestreift
;
gestreift
;
herumgewandert
;
gewandert
;
herumgezogen
;
gezogen
to
roam
/
to
wander
aimlessly
in
the
house
ziellos
im
Haus
herumlaufen
/
umherstreifen
to
roam
widely
ausgedehnte
Streifzüge
unternehmen
I
like
to
roam
through
the
heathland
in
the
morning
.
Ich
wandere
gerne
am
Morgen
durch
die
Heidelandschaft
.
We
wandered
over
hill
and
dale
.
Wir
wanderten
über
Stock
und
Stein
.
The
chickens
are
allowed
to
roam
/
wander
freely
in
the
farmyard
.
Die
Hühner
dürfen
auf
dem
Scheunenhof
frei
herumlaufen
.
Don't
let
the
children
wander
too
far
off
.
Lass
die
Kinder
nicht
zu
weit
weg
laufen
.
tracking
head
;
head
(audio,
video
)
Abtastkopf
{m}
;
Kopf
{m}
(
Audio
,
Video
)
tracking
head
s
;
head
s
Abtastköpfe
{pl}
;
Köpfe
{pl}
head
er
Kopfdaten
{pl}
;
Kopf
{m}
[comp.]
head
(of
sth
.)
Leiter
{m}
;
Oberhaupt
{n}
(
von
etw
.)
[adm.]
head
s
Leiter
{pl}
;
Oberhaupte
{pl}
at
the
head
;
at
the
top
of
oben
{adv}
to
take
off
↔
sth
.;
to
remove
sth
.
etw
.
abnehmen
;
entfernen
{vt}
taking
off
;
removing
abnehmend
;
entfernend
taken
off
;
removed
abgenommen
;
entfernt
he/she
takes
off
er/sie
nimmt
ab
I/he/she
took
off
ich/er/sie
nahm
ab
he/she
has/had
taken
off
er/sie
hat/hatte
abgenommen
to
have
/
know
sth
.
off
pat
[Br.]
;
to
have
(got) /
know
sth
.
down
pat
[Am.]
etw
. (
Gelerntes
)
intus
haben
;
parat
haben
;
aus
dem
Effeff
beherrschen
;
sitzen
{v}
to
have
all
your
answers
off
pat
für
alles
eine
Antwort
parat
haben
She
only
has
to
repeat
the
figures
once
or
twice
,
and
she'll
have
them
down
pat
.
Sie
muss
die
Figuren
nur
ein
,
zweimal
wiederholen
und
sie
hat
sie
intus
. /
und
sie
sitzen
.
He's
got
the
role
down
pat
.
Er
beherrscht
die
Rolle
aus
dem
Effeff
.
I
can
do
that
standing
on
my
head
.; I
can
do
that
with
both
hands
tied
.
Ich
kann
das
aus
dem
Effeff
.
automatically
automatisch
;
von
selbst
{adv}
The
heating
switches
off
automatically
.
Die
Heizung
schaltet
sich
automatisch
ab
.
The
fee
will
be
automatically
added
to
the
bill
.
Die
Gebühr
wird
automatisch
auf
die
Rechnung
aufgeschlagen
.
I
automatically
turned
left
.
Ich
bin
automatisch
links
abgebogen
.
gun
Schusswaffe
{f}
;
Schießwaffe
{f}
[Schw.]
;
Waffe
{f}
[ugs.]
;
Schießgerät
{n}
[mil.]
guns
Schusswaffen
{pl}
;
Schießwaffen
{pl}
;
Waffen
{pl}
;
Schießgeräte
{pl}
at
gunpoint
mit
vorgehaltener
Waffe
to
hold
sb
.
at
gunpoint
jdn
.
mit
einer
Waffe
bedrohen
to
use
one's
gun
von
der
Waffe
Gebrauch
machen
to
fire
a
gun
eine
Schusswaffe
abfeuern
to
point
;
to
level
a
firearm
at
sb
.
eine
Schusswaffe
auf
jdn
.
richten
The
police
off
icer
drew
his
gun
.
Der
Polizeibeamte
zog
seine
Schusswaffe
.
The
gun
went
off
by
accident
.
Die
Waffe
ging
versehentlich
los
.
I
could
see
he
was
carrying
a
gun
.
Ich
sah
,
dass
er
eine
Waffe
trug
.
He
was
pointing
/
aiming
a
gun
at
the
door
.
Er
zielte
mit
einer
Schusswaffe
auf
die
Tür
.
The
bank
robber
put/held
a
gun
to
her
head
and
told
the
cashier
to
hand
over
the
money
.
Der
Bankräuber
hielt
der
Kassierin
eine
Schusswaffe
an
den
Kopf
und
forderte
sie
auf
,
ihm
das
Geld
auszuhändigen
.
His
gun
continued
to
be
pointed/levelled
at
me
.
Seine
Schusswaffe
war
weiterhin
auf
mich
gerichtet
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
gun
to
your
head
.
[fig.]
Du
wolltest
hier
leben
.
Es
hat
dich
niemand
gezwungen
.
conveniently
praktischerweise
;
praktisch
{adv}
Conveniently
,
her
parents
are
away
on
travel
.
Ihre
Eltern
sind
praktischerweise
verreist
.
Conveniently
,
the
supermarket
is
on
my
way
home
.
Der
Supermarkt
liegt
praktischerweise
auf
meinem
Heimweg
.
I
had
to
rush
off
,
rather
conveniently
,
to
an
appointment
.
Ich
musste
zu
einem
Termin
aufbrechen
,
was
mir
nicht
ungelegen
kam
.
illness
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
protracted
illness
langwierige
Krankheit
environmental
illness
umweltbedingte
Krankheit
to
contract
an
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
patients
with
acute/chronic
illnesses
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
to
suffer
from
various
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
be
off
school
because
of
illness
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
reduce
the
risk
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
She
showed
no
signs
of
illness
.
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
scent
[fig.]
(in
set
phrases
)
Spur
{f}
;
Wind
{m}
(
in
festen
Wendungen
)
[übtr.]
to
pick
up
the
scent
of
sth
.
von
einer
Sache
Wind
bekommen
to
put
sb
.
on
the
scent
of
the
resisters
jdn
.
auf
die
Spur
der
Widerständler
bringen
to
lead
in
vestigators
off
the
scent
die
Ermittler
von
seiner
Spur
abbringen
Reporters
have
picked
up
the
scent
of
the
mayor's
illness
.
Reporter
haben
von
der
Krankheit
des
Bürgermeisters
Wind
bekommen
.
head
of
the
government
Regierungschef
{m}
;
Regierungschefin
{f}
[pol.]
head
s
of
governments
Regierungschefs
{pl}
;
Regierungschefinnen
{pl}
rain
;
rainfall
;
fall
of
rain
Regen
{m}
[meteo.]
rainfall
Regenfälle
{pl}
continuous
rain
anhaltende
Regenfälle
abundant
rain
;
abundant
rainfall
ergiebiger
Regen
;
ergiebige
Regenfälle
freezing
rain
;
freezing
drizzle
gefrierender
Regen
;
gefrierender
Nieselregen
;
Blitzeis
{n}
heavy
falls
of
rain
heftige
Regenfälle
a
sprinkle
of
rain
leichter
Regen
driving
rain
peitschender
Regen
;
Regen
mit
treibendem
Wind
heavy
rain
;
heavy/intense/stormy
rainfall
starker
Regen
;
Starkregen
{m}
to
have
to
cycle
in
the
rain
im
Regen
radeln
müssen
to
be
rained
off
[Br.]
;
to
be
rained
out
[Am.]
wegen
Regen
nicht
stattfinden
;
ins
Wasser
fallen
[übtr.]
It
looks
like
rain
.
Es
sieht
nach
Regen
aus
.
The
event
was
rained
of
f
[Br.]
/out
[Am.]
.
Die
Veranstaltung
fiel
buchstäblich
ins
Wasser
.
continuous
heavy
rain
ausgiebiger
Regen
;
ergiebiger
Regen
in
pouring
rain
bei
strömendem
Regen
to
go/jump
from
the
frying
pan
into
the
fire
;
to
jump
out
of
the
frying
pan
and
into
the
fire
[fig.]
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
[übtr.]
The
rain
sheeted
against
the
windows
.
Der
Regen
klatschte
gegen
die
Fensterscheiben
.
devil
;
deil
[Sc.]
Teufel
{m}
devils
;
deils
Teufel
{pl}
the
devil
appearing
as
a
snake
/
disguised
as
a
snake
der
Teufel
in
Gestalt
einer
Schlange
where/who/what
the
devil
...;
where/who/what
the
hell
...
wo/wer/was
zum
Teufel
...
who
the
fuck
is
...
[slang]
wer
zum
Teufel
ist
...
to
send
sb
.
off
with
a
flea
in
their
ear
[Br.]
jdn
.
zum
Teufel
jagen
The
devil
is
in
the
details
.
Der
Teufel
steckt
im
Detail
.
She
must
have
had
a
devil
in
her
.
Sie
muss
der
Teufel
geritten
haben
.
air-
head
ed
;
half-witted
;
dim-witted
;
dull-witted
[dated]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
beschränkt
;
minderbemittelt
;
unterbelichtet
;
dämlich
;
merkbefreit
[ugs.]
;
einfältig
[poet.]
{adj}
(
Person
)
head
of
mission
(HOM;
HoM
)
Leiter
{m}
/
Leiterin
{f}
einer
diplomatischen
Vertretung
;
Botschafter
{m}
;
Botschafterin
{f}
;
Generalkonsul
{m}
to
sing
{
sang
;
sung
}
singen
{vi}
[mus.]
singing
singend
sung
gesungen
he/she
sings
er/sie
singt
I/he/she
sang
ich/er/sie
sang
we/they
sang
wir/sie
sangen
he/she
has/had
sung
er/sie
hat/hatte
gesungen
I/he/she
would
sing
ich/er/sie
sänge
to
sing
in
tune
sauber
singen
;
rein
singen
;
richtig
singen
to
sing
out
of
tune
;
to
sing
off
-pitch
;
to
sing
off
-key
falsch
singen
to
sing
treble
hoch
singen
to
sing
in
parts
;
to
sing
in
harmony
mehrstimmig
singen
to
sing
in
a
choir
in
einem
Chor
singen
/
mitsingen
[ugs.]
Why
don't
you
sing
something
pretty
?
Sing
mal
etwas
Schönes
!
to
show
off
angeben
;
prahlen
;
protzen
;
herumstolzieren
{vi}
showing
off
angebend
;
prahlend
;
protzend
;
herumstolzierend
shown
off
angegeben
;
geprahlt
;
geprotzt
;
herumstolziert
he/she
shows
off
er/sie
gibt
an
;
er/sie
prahlt
;
er/sie
protzt
I/he/she
showed
off
ich/er/sie
gab
an
;
ich/er/sie
prahlte
;
ich/er/sie
protzte
he/she
has/had
shown
off
er/sie
hat/hatte
angegeben/geprahlt/geprotzt
so
long
as
;
as
long
as
;
provided
(that)
sofern
{adv}
;
vorausgesetzt
,
dass
;
solange
wie
unless
sofern
nicht
;
vorausgesetzt
,
dass
nicht
provided
he
doesn't
call
it
off
;
as
long
as
he
doesn't
call
it
off
sofern
er
nicht
absagt
unless
I
hear
to
the
contrary
sofern
nichts
Gegenteiliges
bekannt
unless
otherwise
agreed
sofern
nichts
Anderweitiges
vereinbart
ist
;
sofern
nicht
anderweitig
vereinbart
Unless
I
hear
to
the
contrary
from
you
, I
assume
my
attendance
is
not
required
.
Wenn
ich
von
Ihnen
nichts
Gegenteiliges
höre
,
nehme
ich
an
,
dass
meine
Anwesenheit
nicht
erforderlich
ist
.
messed-up
;
mixed-up
;
muddle-
head
ed
[Br.]
;
addle-
head
ed
;
addle-brained
;
addle-pated
;
addled
(of a
person
or
action
)
konfus
;
wirr
;
schräg
;
krank
;
verdreht
{adj}
(
Person
/
Handlung
)
[psych.]
loser
(in a
competition
)
Verlierer
{m}
(
in
einem
Wettkampf
)
losers
Verlierer
{pl}
the
loser
of
the
bet
der
Verlierer
der
Wette
;
der
Wettverlierer
to
be
a
good
loser
ein
guter
Verlierer
sein
;
gut
verlieren
können
to
be
a
bad/poor
loser
;
to
be
a
sore
loser
[Am.]
ein
schlechter
Verlierer
sein
;
nicht
verlieren
können
The
team
had
a
reputation
for
being
a
loser
.
Die
Mannschaft
hatte
den
Ruf
,
immer
nur
zu
verlieren
.
He
came
off
the
loser
.
Er
zog
dabei
den
Kürzeren
.;
Er
unterlag
.
bomb
Bombe
{f}
[mil.]
bombs
Bomben
{pl}
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
germ
bomb
bakteriologische
Bombe
photoflash
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Brandbombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
barrel
bomb
Fassbombe
{f}
aerial
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelligente
Bombe
nuclear
fission
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
cobalt
bomb
Kobaltbombe
{f}
laser-guided
bomb
lasergeführte
Bombe
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Leuchtbombe
{f}
nail
bomb
Nagelbombe
{f}
napalm
bomb
Napalmbombe
{f}
neutron
bomb
;
N-bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
plutonium
bomb
Plutoniumbombe
{f}
pipe
bomb
Rohrbombe
{f}
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Splitterbombe
{f}
high-explosive
bomb
Sprengbombe
{f}
nose-spike
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
cluster
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
dumb
bomb
ungelenkte
Bombe
salted
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Wasserst
off
bombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
concussion
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
delayed-action
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unexploded
bomb
nicht
detonierte
Bombe
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
scharfmachen
to
drop
a
bomb
on
a
target
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
firebomb
a
target
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
legen/deponieren
to
detonate
a
bomb
eine
Bombe
zünden
the
bomb
explodes/goes
off
die
Bombe
explodiert
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
eingeschlagen
.
to
go
;
to
go
off
;
to
pass
off
[Br.]
(event)
verlaufen
;
ablaufen
;
über
die
Bühne
gehen
{vi}
(
Ereignis
)
going
;
going
off
;
passing
off
verlaufend
;
ablaufend
;
über
die
Bühne
gehend
gone
;
gone
off
;
passed
off
verlaufen
;
abgelaufen
;
über
die
Bühne
gegangen
it
goes
off
;
it
passes
off
es
verläuft
;
es
läuft
ab
;
es
geht
über
die
Bühne
it
went
off
;
it
passed
off
es
verlief
;
es
lief
ab
;
es
ging
über
die
Bühne
it
has/had
gone
off
;
it
has/had
passed
off
es
ist/war
verlaufen
;
es
ist/war
abgelaufen
;
es
ist/war
über
die
Bühne
gegangen
to
have
gone
off
well
gut
abgelaufen
sein
Everything
went
well
.
Alles
ist
gut
verlaufen
.
to
have
passed
off
smoothly
glimpflich
verlaufen
sein
The
rain
passed
off
.
Es
hörte
auf
zu
regnen
.
premature
;
a
head
of
time
(postpositive);
a
head
of
schedule
(postpositive)
vorzeitig
;
frühzeitig
;
verfrüht
{adj}
to
cross
sth
.
off
etw
.
wegstreichen
;
streichen
;
abhaken
{vt}
crossing
off
wegstreichend
;
streichend
;
abhakend
crossed
off
weggestrichen
;
gestrichen
;
abgehakt
Whenever
I
buy
something
, I
cross
it
off
the
list
.
Immer
wenn
ich
etwas
kaufe
,
streiche
ich
es
von
der
Liste
.
He
crossed
off
the
names
of
the
people
who
had
already
been
invited
.
Er
strich
die
Namen
der
Leute
aus
,
die
bereits
eingeladen
worden
waren
.
We
can
cross
her
off
our
list
of
potential
donors
.
Wir
können
sie
von
unsere
Liste
möglicher
Spender
streichen
.
So
,
we
can
cross
that
(one)
off
the
list
.
Dann
können
wir
das
also
abhaken
.
head
of
state
Staatschef
{m}
to
laugh
(at
sb
.)
lachen
{vi}
(
über
);
jdn
.
auslachen
;
jdn
.
anlachen
laughing
lachend
;
auslachend
;
anlachend
laughed
gelacht
;
ausgelacht
;
angelacht
he/she
laughs
er/sie
lacht
I/he/she
laughed
ich/er/sie
lachte
he/she
has/had
laughed
er/sie
hat/hatte
gelacht
I/he/she
would
laugh
ich/er/sie
lachte
it
is
laughed
at
;
someone
jokes
;
someone
laughs
es
wird
gelacht
to
laugh
oneself
to
tears
Tränen
lachen
to
laugh
one's
ass
off
;
to
lmaonaise
[slang]
sich
kaputt
lachen
to
laugh
oneself
to
death
[fig.]
sich
tot
lachen
;
sich
einen
Ast
lachen
[übtr.]
I
laugh
myself
to
death
.
Ich
lache
mich
tot
.
Don't
make
me
laugh
!;
You
must
be
joking
!
Dass
ich
nicht
lache
!;
Da
lachen
ja
die
Hühner
!
Laughing
out
loud
.
/LOL/
(chat
jargon
)
Da
muss
ich
herzlich
lachen
! (
Chatjargon
)
head
ing
Stichwort
{n}
under
the
head
ing
of
unter
dem
Stichwort
to
dream
(about
sth
.) {
dreamed
;
dreamed
} {
dreamt
,
dreamt
}
[rare]
träumen
{vi}
(
von
etw
.)
[med.]
[psych.]
dreaming
träumend
dreamt
;
dreamed
geträumt
he/she
dreams
er/sie
träumt
I/he/she
dreamt
;
I/he/she
dreamed
ich/er/sie
träumte
he/she
has/had
dreamt
;
he/she
has/had
dreamed
er/sie
hat/hatte
geträumt
to
dream
the
hours
away
vor
sich
hinträumen
I
dreamed
about
you
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
You
must
have
dreamed
it
(in
your
sleep
).
Das
musst
du
geträumt
haben
.
It's
quite
common
to
dream
that
you're
falling
off
a
cliff
.
Es
kommt
oft
vor
,
dass
man
träumt
,
man
fällt
in
einen
Abgrund
.
lawn
Rasen
{m}
[agr.]
heavy-use
lawn
;
amenity
lawn
[Br.]
;
all-around
lawn
[Br.]
;
play
lawn
[Am.]
Gebrauchsrasen
{m}
car
park
lawn
[Br.]
;
parking
lot
lawn
[Am.]
Parkplatzrasen
{m}
clipped
lawn
;
pleasure
lawn
Zierrasen
{m}
well-kept
lawn
gepflegter
Rasen
English
lawn
;
manicured
lawn
englischer
Rasen
to
mow
the
lawn
den
Rasen
mähen
to
sow
lawn
seed
Rasen
säen
to
put
a
part
of
the
garden
to
lawn
;
to
lay
sth
.
to
lawn
einen
Gartenteil
als
Rasen
anlegen
Keep
off
the
grass
!
Das
Betreten
des
Rasens
ist
verboten
!;
Betreten
des
Rasens
verboten
!
head
long
;
helter-skelter
;
pell-mell
[dated]
wild
;
überstürzt
,
kopflos
;
Hals
über
Kopf
;
holterdiepolter
[veraltet]
{adv}
to
rush
head
long
into
marriage
sich
Hals
über
Kopf
in
eine
Ehe
stürzen
to
lift
(up)
heben
;
aufheben
;
abheben
;
anheben
{vt}
lifting
(up)
hebend
;
aufhebend
;
abhebend
;
anhebend
lifted
(up)
gehoben
;
aufgehoben
;
abgehoben
;
angehoben
he/she
lifts
er/sie
hebt
I/he/she
lifted
ich/er/sie
hob
he/she
has/had
lifted
er/sie
hat/hatte
gehoben
I/he/she
would
lift
ich/er/sie
höbe
to
lift
a
load
eine
Last
heben
to
lift
one
leg
a
few
centimetres
off
the
ground
einen
Fuß
ein
paar
Zentimeter
vom
Boden
anheben
departure
(to a
place
)
Aufbruch
{m}
(
nach
+
Ortsangabe
)
ready
to
set
off
bereit
zum
Aufbruch
crazy
;
mad
;
bonkers
;
cuckoo
;
not
all
there
;
off
your
rocker
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
pole
[Br.]
[coll.]
;
round
the
twist
[Br.]
;
round
the
bend
.
[Br.]
;
around
the
bend
[Am.]
;
potty
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
person
)
verrückt
;
wahnsinnig
;
übergeschnappt
;
durchgeknallt
;
behämmert
;
bekloppt
[Dt.]
;
bescheuert
[Dt.]
;
nicht
bei
Verstand
;
nicht
ganz
bei
Trost
;
nicht
ganz
dicht
;
plemplem
;
meschugge
{adj}
[ugs.]
(
Person
)
crazier
;
madder
verrückter
craziest
;
maddest
am
verrücktesten
batshit
;
batshit
crazy
[Am.]
[vulg.]
völlig
bekloppt
;
völlig
bescheuert
to
go
crazy
;
to
go
cuckoo
;
to
go
potty
[Br.]
verrückt
werden
;
durchdrehen
to
be
(as)
mad
as
a
hatter
[coll.]
völlig
verrückt
sein
;
durchgeknallt
sein
like
crazy
wie
verrückt
to
drive
sb
.
crazy
/
batty
[Br.]
/
round
the
twist
[Br.]
/
round
the
bend
[Br.]
/
around
the
bend
[Am.]
jdn
.
ganz
verrückt
machen
;
jdn
.
wahnsinnig
machen
to
be
round
the
bend
.
[Br.]
;
to
be
around
the
bend
[Am.]
einen
Knall
/
Klescher
[Ös.]
/
Huscher
[Ös.]
/
haben
;
einen
an
der
Klatsche
/
Waffel
haben
[Dt.]
He's
gone
of
f
his
nut
.
Er
ist
bescheuert
.
Are
you
crazy
?
Bist
du
verrückt
?;
Bist
du
wahnsinnig
?;
Du
bist
wohl
nicht
ganz
bei
Trost
/
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
!
Have
you
lost
your
mind
?
Bist
Du
noch
bei
Trost
?
You
must
be
off
your
rocker
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Du
bist
nicht
ganz
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
ganz
dicht
.
head
er
(foundry)
Verteilerkopf
{m}
;
Verteiler
{m}
;
Sammler
{m}
(
Gießerei
)
[techn.]
head
ers
Verteilerköpfe
{pl}
;
Verteiler
{pl}
;
Sammler
{pl}
thick-
head
ed
dumm
;
doof
{adj}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "head-off":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners