Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
756
ähnliche
Ergebnisse für DVB-C
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Mögli
c
hkeit
{f}
(
Einri
c
htung
,
die
etw
.
ermögli
c
ht
)
fa
c
ility
Einstellmögli
c
hkeit
{f}
(
für
Tiere
)
stabling
fa
c
ilities
(for
animals
)
ein
P
C
mit
der
Mögli
c
hkeit
,
DVDs
abzuspielen
a
P
C
(equipped)
with
the
fa
c
ility
to
play
DVDs
ein
Klebestreifen
,
der
an
allen
glatten
Oberflä
c
hen
angebra
c
ht
werden
kann
an
adhesive
strip
with
the
fa
c
ility
to
be
applied
to
all
smooth
surfa
c
es
Gibt
es
bei
diesem
Telefon
eine
Rü
c
krufmögli
c
hkeit
?
Is
there
a
c
all-ba
c
k
fa
c
ility
on
this
phone
?
Wir
haben
keine
Mögli
c
hkeit
zur
Entsorgung
von
Batterien
.
We
have
no
fa
c
ility/fa
c
ilities
for
disposing
of
batteries
.
Diese
Software
bietet
die
Mögli
c
hkeit
,
den
Inhalt
von
Internetseiten
direkt
zu
bearbeiten
.
This
software
provides
you
with
the
fa
c
ility
to
edit
web
page
c
ontent
dire
c
tly
.
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
doing
so
;
in
the
pro
c
ess
;
in
this
situation
Dabei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
In
doing
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
kam
es
zu
einem
hitzigen
Streit
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
empfiehlt
es
si
c
h
,
einfa
c
h
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
In
doing
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
I
c
h
habe
den
Tee
vers
c
hüttet
und
mi
c
h
dabei
verbrannt
.
I
spilt
the
tea
,
burning
myself
in
the
pro
c
ess
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
investigators
re
c
eive
assistan
c
e
from
the
poli
c
e
in
this
situation
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebra
c
ht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
c
onsists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optis
c
h
kontrolliert
.
Dabei
werden
au
c
h
alle
S
c
halter
und
Kabel
untersu
c
ht
.
Ea
c
h
ele
c
tri
c
applian
c
e
is
visually
inspe
c
ted
before
delivery
.
This
in
c
ludes
examining
all
swit
c
hes
and
c
ords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
einges
c
hlagen
und
Geräte
bes
c
hädigt
.
In
May
,
two
in
c
idents
of
vandalism
took
pla
c
e
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
damaged
.
Grund
{m}
;
Veranlassung
{f}
reason
Gründe
{pl}
reasons
aus
den
(
bereits
)
genannten
Gründen
for
the
reasons
already
given
aus
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
for
good
reason
;
with
good
reason
der
alleinige
Grund
the
only
reason
aus
bestimmten
Gründen
for
parti
c
ular
reasons
aus
persönli
c
hen
Gründen
for
personal
reasons
aus
berufli
c
hen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
that
reason
;
for
this
reason
;
that's
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
pre
c
isely
this/that
reason
;
for
this/that
very
reason
;
it
is
for
this
reason
that
...;
that's
exa
c
tly
why
aus
dem
einfa
c
hen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
the
very
reason
that
...
aus
Kostengründen
for
reasons
of
c
ost
;
to
be
c
ost-effe
c
tive
[econ.]
keine
Veranlassung
zu
etw
.
haben
to
have
no
reason
for
sth
.
wenn
gute
Gründe
dafür
spre
c
hen
if
there
is
good
reason
to
do
so
Wenn
i
c
h
...,
dann
tue
i
c
h
das
aus
gutem
Grund
.
When
I ...,
it's
for
a
reason
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
There
are
no
reasons
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
There
is
no
reason
to
worry
.
aus
wel
c
hem
Grund
;
wozu
for
what
reason
besondere
Gründe
spe
c
ifi
c
reasons
aus
einem
anderen
Grund
for
some
other
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
any
reason
aus
vers
c
hiedenen
Gründen
for
various
reasons
aus
den
vers
c
hiedensten
Gründen
for
a
variety
of
reasons
aus
den
unters
c
hiedli
c
hsten
Gründen
for
a
range
of
different
reasons
;
for
a
variety
of
different
reasons
aus
politis
c
hen
Gründen
for
politi
c
al
reasons
aus
gesundheitli
c
hen
Gründen
for
health
et
c
reasons
;
on
health
grounds
aus
verwaltungsökonomis
c
hen
Gründen
for
reasons
of
administrative
e
c
onomy
aus
verfahrensökonomis
c
hen
Gründen
for
reasons
of
pro
c
edural
e
c
onomy
aus
wel
c
hen
Gründen
au
c
h
immer
for
whatever
reasons
aus
ungeklärten
Gründen
for
reasons
that
are
not
c
lear
besondere
(
zwingende
)
städtebauli
c
he
Gründe
spe
c
ial
(urgent)
urban-planning
reasons
Grund
genug
für
mi
c
h
, ...
Reasons
enough
for
me
to
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wenn
der
Verda
c
ht
besteht/naheliegt
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspe
c
t
that
...
Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
There
is
reason
to
believe
/
for
believing
that
...
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
ni
c
ht
mögli
c
h
.
This
is
not
pra
c
ti
c
able
in
terms
of
reasonable
time
and
c
ost
.
I
c
h
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
ni
c
ht
versu
c
hen
sollten
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Aus
re
c
htli
c
hen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Dazu
besteht
au
c
h
aller
Grund
.
There
is
every
reason
to
do
so
.
Debatte
{f}
;
Diskussion
{f}
debate
Debatten
{pl}
;
Diskussionen
{pl}
debates
Dringli
c
hkeitsdebatte
{f}
[pol.]
urgent
debate
;
emergen
c
y
debate
Grundsatzdiskussion
{f}
debate
on
prin
c
iples
Internetdebatte
{f}
Internet
debate
Migrationsdebatte
{f}
migration
debate
öffentli
c
he
Debatte
;
öffentli
c
he
Diskussion
(
über
etw
.)
publi
c
debate
(about/on
sth
.)
politis
c
he
Debatte
politi
c
al
debate
Diskussion
der
Präsidents
c
haftskandidaten
presidential
debate
in
der
(
öffentli
c
hen
)
Umweltdiskussion
in
the
(public)
environmental
debate
Material
{n}
[geol.]
material
alluviales
Material
fill
anges
c
hwemmtes
Material
drifted
material
;
washed-up
material
anstehendes
Material
in-pla
c
e
material
;
in-situ
material
diskontinuierli
c
h
abgestuftes
Material
gap-graded
material
feuerfestes
Material
refra
c
tory
loses
Material
in
c
oherent
material
pulvriges
Material
fines
(of
ore
)
unkonsolidiertes
pyroklastis
c
hes
Material
vol
c
ani
c
debris
;
vol
c
ani
c
rubble
Glü
c
k
{n}
fortune
;
lu
c
k
;
hap
[archaic]
Glü
c
k
haben
to
be
lu
c
ky
;
to
be
fortunate
Glü
c
k
wüns
c
hen
to
wish
good
lu
c
k
sein
Glü
c
k
versu
c
hen
to
try
one's
lu
c
k
si
c
h
auf
sein
Glü
c
k
verlassen
to
trust
one's
lu
c
k
sein
Glü
c
k
mit
Füßen
treten
to
spurn
one's
fortune
Viel
Glü
c
k
!;
Toi
,
toi
,
toi
!
Good
lu
c
k
!;
Best
of
lu
c
k
!
Viel
Glü
c
k
bei
der
Fahrprüfung
!
Good
lu
c
k
with
your
driving
test
!
Viel
Glü
c
k
für
die
Abs
c
hlussprüfung
!
Best
of
lu
c
k
with
your
finals
!;
Best
of
lu
c
k
on
your
finals
!
[Am.]
die
nötige
Portion
Glü
c
k
haben
;
das
Glü
c
k
auf
seiner
Seite
haben
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glü
c
k
ni
c
ht
gerade
verfolgt
werden
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glü
c
k
verlassen
down-on-their-lu
c
k
In
letzter
Zeit
ist
es
für
ihn
ni
c
ht
gut
gelaufen
.
He's
been
down
on
his
lu
c
k
lately
.
Wirkli
c
h
?
Na
,
dann
viel
Glü
c
k
dabei
!
[iron.]
Oh
,
really
?
Well
,
good
lu
c
k
(to
you
)! /
Well
,
the
best
of
British
lu
c
k
!
[Br.]
[iron.]
Eisenbahngesells
c
haft
{f}
;
Eisenbahnunternehmen
{n}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{n}
;
Bahngesells
c
haft
{f}
;
Eisenbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunternehmen
)
[transp.]
railway
c
ompany
[Br.]
;
railroad
c
ompany
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
c
ompounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
c
ompany
)
Eisenbahngesells
c
haften
{pl}
;
Bahngesells
c
haften
{pl}
;
Eisenbahnunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
railway
c
ompanies
;
railroad
c
ompanies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
Deuts
c
he
Bahn
{f}
/DB/
German
Railways
Österrei
c
his
c
he
Bundesbahnen
/ÖBB/
Austrian
Federal
Railways
;
Austrian
Railways
S
c
hweizeris
c
he
Bundesbahnen
/SBB/
Swiss
Federal
Railways
Britis
c
he
Eisenbahnen
British
Rail
/BR/
Königli
c
h-Bayeris
c
he
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
State
Railways
abtretende
/
übergebende
Bahngesells
c
haft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferor
railway
c
ompany
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
c
ompany
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffi
c
)
fahrs
c
heinausgebende
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
ti
c
ket
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
übernehmende
Bahngesells
c
haft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferee
railway
c
ompany
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
c
ompany
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffi
c
)
ges
c
häftsführende
Bahngesells
c
haft
;
ges
c
häftsführende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
railway
c
ompany
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
c
ompany
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffi
c
)
verantwortli
c
he
Bahngesells
c
haft
;
verantwortli
c
he
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
responsible
railway
c
ompany
[Br.]
;
responsible
railway
[Br.]
;
responsible
railroad
c
ompany
[Am.]
;
responsible
railroad
(in
in
ternational
traffi
c
)
fordernde
Bahngesells
c
haft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
c
laiming
railway
c
ompany
[Br.]
;
c
laiming
railway
[Br.]
;
c
laiming
railroad
c
ompany
[Am.]
;
c
laiming
railroad
(in
international
traffi
c
)
vorsitzende
Bahngesells
c
haft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
c
hairman
railway
c
ompany
[Br.]
;
c
hairman
railway
[Br.]
;
c
hairman
railroad
c
ompany
[Am.]
;
c
hairman
railroad
(in
in
ternational
traffi
c
)
ans
c
hließende
Bahngesells
c
haft
;
ans
c
hließende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
railway
c
ompany
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
c
ompany
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffi
c
)
regelnde
Bahngesells
c
haft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
railway
c
ompany
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsible
for
settlement
;
railroad
c
ompany
[Am.]
/
railroad
[Am.]
responsible
for
settlement
(in
in
ternational
traffi
c
)
bei
der
Bahn
arbeiten
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
Konferenz
{f}
;
Fa
c
htagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
c
onferen
c
e
(on)
Konferenzen
{pl}
;
Fa
c
htagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
c
onferen
c
es
Überprüfungskonferenz
{f}
review
c
onferen
c
e
Unkonferenz
{f}
;
Bar
C
amp
{m}
(
offene
Tagung
mit
Workshops
)
un
c
onferen
c
e
;
Bar
C
amp
Wirts
c
haftskonferenz
{f}
;
Wirts
c
haftstagung
{f}
e
c
onomi
c
c
onferen
c
e
auf
einer
Konferenz
sein
;
auf
eine
Konferenz
gehen
to
attend
a
c
onferen
c
e
auf
der
Konferenz
at
the
c
onferen
c
e
einer
Konferenz
beiwohnen
;
bei
einer
Konferenz
dabei
sein
(
ni
c
ht
aktiv
teilnehmen
)
to
sit
in
on
a
c
onferen
c
e
eine
Konferenz
abhalten
to
hold
a
c
onferen
c
e
eine
Konferenz
einberufen
to
c
onvene/
c
onvoke/
c
all
a
c
onferen
c
e
Die
Konferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
The
c
onferen
c
e
is
held
every
two
years
.
während
die
Nahostkonferenz
in
Genf
tagt
while/as
the
Middle
East
C
onferen
c
e
is
sitting
at
Geneva
Konferenz
am
runden
Tis
c
h
round-table
c
onferen
c
e
Er
ist
in
einer
Bespre
c
hung
.
He
is
in
c
onferen
c
e
.
anders
als
;
im
Gegensatz
zu
;
und
ni
c
ht
nur
as
distinguished
from
Anders
als
viele
Künstler
benutzt
er
...
As
distinguished
from
many
other
artists
,
he
uses
...
Der
Begriff
"transnational"
soll
im
Gegensatz
zum
Begriff
"international"
eine
neue
Qualität
der
Verfle
c
htung
ausdrü
c
ken
.
The
c
on
c
ept
'transnational'
,
as
distinguished
from
the
notion
'international'
,
is
intended
to
c
onvey
a
new
quality
of
entanglement
.
Es
handelt
si
c
h
dabei
um
differenzierte
Produkte
und
ni
c
ht
um
c
hemis
c
he
Grundstoffe
.
These
are
differentiated
produ
c
ts
as
distinguished
from
c
ommodity
c
hemi
c
als
.
Das
Gesetz
wirkt
si
c
h
auf
Privateigentum
und
ni
c
ht
auf
Staatseigentum
aus
.
The
law
affe
c
ts
private
property
as
distinguished
from
publi
c
property
.
eingehend
;
ausgiebig
;
ausführli
c
h
;
gründli
c
h
;
intensiv
{adv}
extensively
;
c
omprehensively
;
in
depth
eine
gründli
c
he
Untersu
c
hung
an
extensive
investigation
der
intensive
Einsatz
von
Pflanzens
c
hutzmitteln
the
extensive
use
of
pesti
c
ides
na
c
h
einer
intensiven
Su
c
he
dur
c
h
die
Polizei
following
an
extensive
sear
c
h
by
poli
c
e
Gegenstand
einer
intensiven
öffentli
c
hen
Debatte
sein
to
be
the
subje
c
t
of
extensive
publi
c
debate
intensive
Fors
c
hung
zu
den
Auswirkungen
von
Stress
betreiben
to
c
arry
out
/
c
ondu
c
t
/
pursue
/
do
extensive
resear
c
h
into
the
effe
c
ts
of
stress
eine
eingehende
/
gründli
c
he
S
c
hulung
auf
diesem
Gebiet
dur
c
hlaufen
/
absolvieren
to
have
c
omprehensive
/
extensive
training
in
this
area
große
Erfahrung
mit
C
omputern
/
mit
Produktentwi
c
klung
haben
to
have
c
omprehensive
/
extensive
experien
c
e
in
c
omputers
/
in
produ
c
t
development
Über
die
Ausstellung
wurde
in
der
Presse
ausführli
c
h
beri
c
htet
.
The
exhibition
has
re
c
eived
extensive
c
overage
in
the
press
.
Zahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numeri
c
al
figure
)
Zahlungen
{pl}
payments
Direktzahlung
{f}
dire
c
t
payment
elektronis
c
he
Zahlung
ele
c
troni
c
payment
Zwis
c
henzahlung
{f}
interim
payment
Zahlung
per
Handy
mobile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
S
c
he
c
k
payment
by
c
heque
Zahlung
dur
c
h
Überweisung
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
unter
Vorbehalt
payment
under
reserve
Zahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
upon
re
c
eipt
of
sth
.
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
against
do
c
uments
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Zahlung
bei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
upon
allotment
of
the
se
c
urities
(stock
ex
c
hange
)
Zahlung
mit
s
c
huldbefreiender
Wirkung
[jur.]
payment
with
full
dis
c
harging
effe
c
t
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
payment
re
c
eived
erste
Zahlung
first
payment
nur
gegen
Zahlung
only
against
payment
gegen
Zahlung
von
upon
payment
of
die
Zahlung
für
etw
.
aufs
c
hieben
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versi
c
herungswesen
)
pay-as-paid
poli
c
y
(insurance
business
)
zur
Zahlung
auffordern
to
demand
payment
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
suspend
payments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
die
Zahlungen
einstellen
to
stop
payment
eine
Zahlung
leisten
to
make
a
payment
;
to
effe
c
t
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
to
anti
c
ipate
a
payment
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
c
redit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
c
redits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
glei
c
hbleibender
Tilgung
redu
c
ing
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
c
onstru
c
tion
c
redit
;
building
c
redit
;
c
onstru
c
tion
loan
;
building
loan
Bereitstellungskredit
{m}
c
ommitment
c
redit
besi
c
herter
Kredit
;
besi
c
hertes
Darlehen
se
c
ured
c
redit
;
se
c
ured
loan
;
loan
against
c
ollateral
;
c
ollateralized
loan
[Am.]
Bu
c
hkredit
{m}
;
offener
Bu
c
hkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
c
redit
;
open
book
c
redit
De
c
kungsdarlehen
{n}
c
overing
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
c
redit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Ans
c
hluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
c
redit
;
takeout
loan
(after a
c
onstru
c
tion
loan
)
Gemeins
c
haftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeins
c
haftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndi
c
ate
c
redit
;
syndi
c
ated
c
redit
;
syndi
c
ate
loan
;
syndi
c
ated
loan
Giralkredit
{m}
(
Bu
c
hkredit
über
das
Girokonto
)
c
urrent
a
c
c
ount
c
redit
Großkredit
{m}
large-s
c
ale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
main
c
redit
;
main
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
c
ash
c
redit
;
c
ash
loan
Kassenkredit
dur
c
h
die
Zentralbank
c
ash
lendings
Konsumkredit
{m}
c
onsumer
c
redit
;
c
onsumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatli
c
her
Kredit
;
staatli
c
hes
Darlehen
government
loan
;
publi
c
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
c
redit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
c
urren
c
y
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
c
redit
;
c
ommodity
c
redit
;
c
redit
on
goods
Wuns
c
hkredit
{m}
desired
c
redit
Zwis
c
henkredit
{m}
;
Überbrü
c
kungskredit
{m}
;
Überbrü
c
kungsdarlehen
{n}
bridging
c
redit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
c
redit
;
interim
loan
;
a
c
c
ommodation
c
redit
;
a
c
c
ommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wu
c
herzinsen
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
c
redit
;
to
live
on
ti
c
k
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
c
redit
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
c
redit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringli
c
her
Kredit
)
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
dur
c
h
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besi
c
hertes
Darlehen
asset-based
c
redit
;
asset-based
loan
;
asset-ba
c
ked
loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
c
redit/loan
;
to
take
out
a
c
redit/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
c
redit
to
sb
.
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurü
c
kzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
c
redit
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
re
c
all
a
loan
;
to
c
all
in
money
ein
Darlehen
gemeins
c
haftli
c
h
/
als
Konsortium
vergeben
to
syndi
c
ate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufsto
c
ken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
c
redit
by
1
million
to
5
millions
;
to
in
c
rease
the
loan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
De
c
kung
unse
c
ured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rü
c
kgriffsfreies
Darlehen
;
rü
c
kgriffsfreie
Finanzierung
(
besi
c
hertes
Darlehen
ohne
persönli
c
he
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-re
c
ourse
debt
;
non-re
c
ourse
loan
;
non-re
c
ourse
finan
c
e
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
c
redit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
Zugezogener
{m}
;
Zugereister
{m}
[soc.]
in
c
omer
[Br.]
;
new
c
omer
[Am.]
ein
aus
England
na
c
h
Dublin
Zugezogener
an
English
in
c
omer
to
Dublin
Konsolidierung
{f}
(
Zusammenlegung
und
Umwandlung
) (
von
etw
.)
[fin.]
c
onsolidation
(of
sth
.)
staatli
c
her
Zus
c
huss
zur
Konsolidierung
der
S
c
hulden
publi
c
c
ontribution
towards
debt
c
onsolidation
Autokonsolidierung
{f}
automati
c
c
onsolidation
;
auto
c
onsolidation
Konsolidierung
eines
Baukredits
(
Umwandlung
in
eine
Hypothek
)
c
onsolidation
of
a
building
loan
Zusammens
c
hreibung
von
Hypotheken
(
zur
einer
Gesamthypothek
)
c
onsolidation
of
mortgages
Anspru
c
h
auf
Gläubigerbefriedigung
aus
mehreren
Hypotheken
auf
vers
c
hiedene
Grundstü
c
ke
right
of
c
onsolidation
of
mortgages
Näherung
{f}
;
Annäherung
{f}
;
Approximation
{f}
[math.]
approximation
erste
Näherung
first-order
approximation
;
first-order
iteration
in
erster
Näherung
in
the
first
approximation
;
in
the
first
iteration
s
c
hrittweise
Näherung
;
Iteration
{f}
iterative
method
;
iteration
Bayes-Näherung
Bayes'
approximation
Blum-Näherung
Blum
approximation
Borges-Approximation
Borges'
approximation
Burkholder-Näherung
Burkholder
approximation
C
amp-Paulson-Approximation
C
amp-Paulson
approximation
Hastings-Näherung
Hastings
approximation
Lapla
c
e-Approximation
Lapla
c
e
approximation
Merrington-Pearson-Näherung
Merrington-Pearson
approximation
Näherung
na
c
h
Esseen
Esseen-type
approximation
Näherung
dur
c
h
Polynome
polynomial
approximation
;
polynomial
iteration
Harley's
c
he
Approximation
Harley
approximation
Näherung
dur
c
h
Potenzreihenentwi
c
klung
power
series
approximation
Poisson-Approximation
Poisson
approximation
Sattelpunktnäherung
saddle
point
approximation
Satterthwaite-Approximation
;
Satterthwaite-Test
Satterthwaite's
approximation
;
Satterthwaite's
test
bes
c
hleunigte
sto
c
hastis
c
he
Approximation
a
c
c
elerated
sto
c
hasti
c
approximation
Dvoretsky's
c
hes
Theorem
über
sto
c
hastis
c
he
Näherung
Dvoretsky's
sto
c
hasti
c
approximation
theorem
Re
c
htsverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
regulation
;
statutory
instrument
[Br.]
Re
c
htsverordnungen
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
regulations
;
statutory
instruments
Verordnung
der
Kommission
(
EU
)
c
ommission
regulation
(EU)
Anmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Property
C
laim
Regulation
(GRD)
Außenwirts
c
haftsverordnung
{f}
/AWV/
;
Verordnung
zur
Dur
c
hführung
des
Außenwirts
c
haftsgesetzes
Foreign
Trade
and
Payments
Regulation
Baunutzungsverordnung
{f}
building
use
regulation
;
Use
C
lass
Order
[Br.]
;
Zoning
Regulation
[Am.]
Biostoffverordnung
{f}
/BioStoffV/
[Dt.]
Biologi
c
al
Agents
Regulation
C
hemikalienverbotsverordnung
{f}
Hazardous
C
hemi
c
als
Regulation
C
oronavirus-S
c
hutzverordnung
{f}
regulation
on
prote
c
tion
against
c
oronavirus
infe
c
tion
risks
Datens
c
hutzverordnung
{f}
data
prote
c
tion
regulation
Dublin-III-Verordnung
{f}
(
EU-Asylre
c
ht
)
Dublin
III
Regulation
(EU
aslyum
law
)
EU-Verordnung
{f}
EU
regulation
Explosionss
c
hutzverordnung
{f}
explosion
prote
c
tion
regulation
Fluggastre
c
hteverordnung
{f}
(
EU
)
Air
Passenger
Rights
Regulation
;
Regulation
on
Air
Passenger
Rights
(EU)
Grundverordnung
{f}
basi
c
regulation
Kontrollverordnung
{f}
c
ontrol
regulation
Meldeverordnung
{f}
notifi
c
ation
regulation
Verpa
c
kungsverordnung
{f}
pa
c
kaging
regulation
;
regulation
on
pa
c
kaging
Wertermittlungsverordnung
{f}
[Dt.]
Real
Property
Valuation
Regulation
Verordnung
des
EU-Rates
;
Ratsverordnung
{f}
EU
C
oun
c
il
regulation
Derivateverordnung
{f}
[fin.]
Derivatives
Regulation
S
c
hlaf
{m}
sleep
;
somnus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
fester
S
c
hlaf
sound
sleep
gestörter
S
c
hlaf
disorder
of
sleep
hypnotis
c
her
S
c
hlaf
;
suggestiver
S
c
hlaf
hypnoti
c
sleep
,
partial
sleep
künstli
c
her
S
c
hlaf
artifi
c
ial
sleep
;
indu
c
ed
sleep
lei
c
hter
S
c
hlaf
light
sleep
;
dysnystaxis
Na
c
hts
c
hlaf
{m}
night's
sleep
orthodoxer
S
c
hlaf
non-rapid-eye-movement
sleep
;
non-REM
sleep
;
NREM-sleep
;
slow
wave
sleep
paradoxer
S
c
hlaf
;
desyn
c
hronisierter
S
c
hlaf
;
REM-S
c
hlaf
paradoxi
c
al
sleep
;
desyn
c
hronized
sleep
;
rapid-eye-movement
sleep
;
REM
sleep
provozierter
S
c
hlaf
,
medikamentös
herbeigeführter
S
c
hlaf
nar
c
oti
c
sleep
;
medi
c
amentous
sleep
S
c
hönheitss
c
hlaf
{m}
beauty
sleep
tiefer
S
c
hlaf
;
Tiefs
c
hlaf
{m}
deep
sleep
;
heavy
sleep
;
sound
sleep
einen
tiefen
S
c
hlaf
haben
to
be
a
sound
sleeper
ni
c
ht
genug
S
c
hlaf
bekommen
not
to
get
enough
sleep/shut-eye
I
c
h
brau
c
he
etwas
S
c
hlaf
.
I
need
some
sleep
.
Sie
wurde
von
dem
Lärm
aus
dem
S
c
hlaf
gerissen
.
She
was
stirred
from
sleep
by
that
noise
.
S
c
hauen
wir
,
dass
wir
zum
S
c
hlafen
kommen
.
We'd
better
get
some
shut-eye
.
Mit
a
c
ht
Stunden
S
c
hlaf
verbessert
si
c
h
die
Gedä
c
htnisleistung
.
Getting
eight
hours
of
sleep
will
improve
your
memory
c
apa
c
ity
.
etw
.
bestimmen
{vt}
(
prägen
)
to
dominate
sth
.
bestimmend
dominating
bestimmt
dominated
si
c
h
von
seinen
Gefühlen
bestimmen
lassen
to
let
oneself
be
dominated
by
one's
emotions
Das
bestimmende
Thema
des
Abends
war
...
The
subje
c
t
that
dominated
the
evening
was
...
Die
Fu
c
hsjagd
bestimmt
die
öffentli
c
he
Debatte
in
England
.
Foxhunting
dominates
(the)
publi
c
debate
in
England
.
Das
C
hristentum
hat
das
mittelalterli
c
he
Weltbild
bestimmt
.
C
hristianity
dominated
medieval
thought
.
Ar
c
hitektur
ist
das
Thema
,
das
die
Arbeit
des
Künstlers
bestimmt
.
Ar
c
hite
c
ture
has
been
the
subje
c
t
that
has
dominated
the
artist's
work
.
Die
Musik
wurde
ein
bestimmender
Faktor
in
seinem
Leben
.
Musi
c
be
c
ame
a
dominating
fa
c
tor
in
his
life
.
Ablagerung
{f}
;
Ablagern
{n}
;
Absetzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[chem.]
[envir.]
[geol.]
[techn.]
deposition
;
laying-down
;
settling
;
alleviation
;
s
c
ale
(of
sth
.)
S
c
hwebstoffablagerung
{f}
(
Gewässerkunde
)
deposition
of
suspended
sediment
;
suspended
sediment
deposition
(hydrology)
Vermurung
{f}
;
Übermurung
{f}
[Schw.]
debris
flow
deposition
c
hemis
c
he
Gasphasenabs
c
heidung
c
hemi
c
al
vapour
deposition
/
C
VD/
die
atmosphäris
c
he
Ablagerung
von
Metallen
atmospheri
c
deposition
of
metals
die
saure
Ablagerung
von
S
c
hwefeldioxid
a
c
id/a
c
idi
c
deposition
of
sulphur
dioxide
die
tro
c
kene
Ablagerung
von
Partikeln
dry
deposition/dry
fallout/dryfall
of
parti
c
les
Bezahlkarte
{f}
;
Debitkarte
{f}
[fin.]
;
Girokarte
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
E
C
-Karte
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Geldkarte
{f}
[ugs.]
;
Bankomatkarte
{f}
[Ös.]
[fin.]
debit
c
ard
;
bank
c
ard
;
c
ash
c
ard
[Br.]
;
ATM
c
ard
[Am.]
;
c
he
c
k
c
ard
[Am.]
Bezahlkarten
{pl}
;
Debitkarten
{pl}
;
Girokarten
{pl}
;
E
C
-Karten
{pl}
;
Geldkarten
{pl}
;
Bankomatkarten
{pl}
debit
c
ards
;
bank
c
ards
;
c
ash
c
ards
;
ATM
c
ards
;
c
he
c
k
c
ards
Sparkassenkarte
{f}
saving
bank
c
ard
Die
Karte
wurde
am
Automaten
eingezogen
.
The
c
ard
has
been
retained
/
taken
by
the
ma
c
hine
.
Der
Automat
hat
meine
Karte
ges
c
hlu
c
kt
.
[ugs.]
My
c
ard
was
swallowed
/
eaten
[Am.]
/
su
c
ked
in
[Am.]
by
the
ma
c
hine
.
[Am.]
[coll.]
.
Gewerks
c
haftsbund
{m}
federation
of
trade
unions
britis
c
her
Gewerks
c
haftsbund
Trades
Union
C
ongress
/TU
C
/
[Br.]
Deuts
c
her
Gewerks
c
haftsbund
/DGB/
Federation
of
German
Trade
Unions
Freier
Deuts
c
her
Gewerks
c
haftsbund
/FDGB/
(
DDR
)
[hist.]
Free
Federation
of
German
Trade
Unions
(GDR)
das
Problem
dabei
;
das
Störende
dabei
the
fly
in
the
ointment
[fig.]
Wir
sind
startbereit
.
Das
einzige
Problem
ist
jetzt
no
c
h
,
die
Genehmigung
zu
bekommen
.
We're
ready
to
start
.
Getting
the
permit
is
the
only
fly
in
the
ointment
.
Das
einzig
Störende
war
meine
S
c
hwiegermutter
.
The
only
fly
in
the
ointment
was
my
mother-in-law
.
Das
Problem
befindet
si
c
h
zwis
c
hen
Tastatur
und
Stuhl
. (
C
hat-Jargon
)
Problem
exists
between
keyboard
and
c
hair
.
/PEBKA
C
/
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
a
c
c
ount
;
a
c
c
ount
with/at
a
bank
/a
c
c
t
;
a/
c
/
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
a
c
c
ounts
Anzahlungskonto
{n}
prepayment
a
c
c
ount
;
advan
c
e
payment
a
c
c
ount
Einlagekonto
{n}
deposit
a
c
c
ount
Ersatzkonto
{n}
repla
c
ement
a
c
c
ount
Gehaltskonto
{n}
salary
a
c
c
ount
;
payroll
a
c
c
ount
[Am.]
Ges
c
häftskonto
{n}
business
a
c
c
ount
Privatkonto
{n}
personal
a
c
c
ount
ausgegli
c
henes
Konto
a
c
c
ount
in
balan
c
e
;
balan
c
ed
a
c
c
ount
frisiertes
Konto
c
ooked
a
c
c
ount
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
blo
c
ked
a
c
c
ount
;
frozen
a
c
c
ount
totes
Konto
nominal
a
c
c
ount
ein
überzogenes
Konto
an
overdrawn
a
c
c
ount
umsatzstarkes
Konto
a
c
tive
a
c
c
ount
Valutakonto
{n}
foreign
c
urren
c
y
a
c
c
ount
Zahlungskonto
{n}
payment
a
c
c
ount
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
open
an
a
c
c
ount
at/with
a
bank
etw
.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
pay
sth
.
into
one's
a
c
c
ount
einen
Betrag
von
einem
Konto
abbu
c
hen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
a
c
c
ount
ein
Konto
mit
einem
Betrag
belasten
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
against/to
an
a
c
c
ount
ein
Konto
auflösen
/
s
c
hließen
to
c
lose
an
a
c
c
ount
;
to
liquidate
an
a
c
c
ount
ein
Konto
saldieren
;
ausglei
c
hen
; (
periodis
c
h
)
abs
c
hließen
to
balan
c
e
off
an
a
c
c
ount
Konten
führen
to
administer
a
c
c
ounts
ein
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
a
bank
a
c
c
ount
with
an
overdraft
fa
c
ility
Bu
c
hen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Please
debit
my
a
c
c
ount
with
your
expenses
.
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
Kindly
debit
our
a
c
c
ount
with
...
Bei
dieser
Bank
habe
i
c
h
au
c
h
ein
Konto
.
I
also
keep
an
a
c
c
ount
in
that
bank
.
C
omputeranlage
{f}
;
Großre
c
henanlage
{f}
;
Re
c
henanlage
{f}
;
EDV-Anlage
{f}
;
Datenverarbeitungsanlage
{f}
/DVA/
;
C
omputersystem
{n}
;
Re
c
hnersystem
{n}
[comp.]
data
pro
c
essing
equipment
;
data
pro
c
essing
system
;
ele
c
troni
c
data
pro
c
essing
system
;
c
omputer
system
C
omputeranlagen
{pl}
;
Großre
c
henanlagen
{pl}
;
Re
c
henanlagen
{pl}
;
EDV-Anlagen
{pl}
;
Datenverarbeitungsanlagen
{pl}
;
C
omputersysteme
{pl}
;
Re
c
hnersysteme
{pl}
data
pro
c
essing
equipments
;
data
pro
c
essing
systems
;
ele
c
troni
c
data
pro
c
essing
systems
;
c
omputer
systems
Zeugnis
über
die
tierärztli
c
he
Staatsprüfung
[Dt.]
;
Promotionsurkunde
zum
Doktor
der
Veterinärmedizin
[Ös.]
[stud.]
[adm.]
Diploma
of
Ba
c
helor
of
Veterinary
S
c
ien
c
e
/BVS
c
/
[Br.]
;
Diploma
of
Ba
c
helor
in/of
Veterinary
Medi
c
ine
/MVB/
[Ir.]
Zeugnis
über
die
zahnärztli
c
he
Prüfung
[Dt.]
;
Promotionsurkunde
zum
Doktor
der
Zahnheilkunde
[Ös.]
[stud.]
[adm.]
Diploma
of
Ba
c
helor
of
Dental
Surgery
/BDS/
,
/B
.Ch.D./;
Li
c
entiate
in
Dental
Surgery
besi
c
herte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
S
c
huldvers
c
hreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsli
c
hes
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bond
;
c
overed
bond
;
bond
besi
c
herte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
S
c
huldvers
c
hreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
debenture
bonds
;
c
overed
bonds
;
bonds
abgezinste
Anleihe
dis
c
ount
bond
bevorre
c
htigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Si
c
herheit
)
underlying
bonds
Gewinns
c
huldvers
c
hreibung
{f}
adjustment
bond
;
parti
c
ipating
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobiliens
c
huldvers
c
hreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländis
c
he
Rentenwerte
{pl}
domesti
c
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassens
c
hein
{m}
;
Kassas
c
hein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
c
ash
bond
(Austria)
na
c
hrangige
Anleihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
Anleihe
der
öffentli
c
hen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatss
c
huldvers
c
hreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundess
c
huldvers
c
hreibung
{f}
government
bond
;
publi
c
bond
umlaufende
Anleihen
bonds
outstanding
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
issuan
c
e
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
deferred
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
ba
c
k
bond
dur
c
h
treuhändis
c
he
Effektenhinterlegung
abgesi
c
herte
Obligation
c
ollateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stü
c
ke
umgewandelt
werden
bunny
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
ba
c
k
a
bond
eine
Anleihe
zei
c
hnen
to
subs
c
ribe
for
a
bond
Stäb
c
hen
{n}
/Stb/
(
Häkeln
)
[textil.]
treble
c
ro
c
het
/tr/
[Br.]
;
double
c
ro
c
het
/d
c
/
[Am.]
(crochet)
halbes
Stäb
c
hen
/hStb/
half
treble
c
ro
c
het
/htr/
[Br.]
;
half
double
c
ro
c
het
/hd
c
/
[Am.]
Doppelstäb
c
hen
/DStb/
double
treble
c
ro
c
het
/dtr/
[Br.]
;
treble
c
ro
c
het
/t
c
/
[Am.]
;
treble
/tr/
[Am.]
Dreifa
c
hstäb
c
hen
/3er-Stb/
/3fa
c
h-Stb/
triple
treble
c
ro
c
het
/trt/
/ttr/
[Br.]
;
double
treble
c
ro
c
het
/dt
c
/
[Am.]
;
double
treble
/dtr/
[Am.]
Fünffa
c
hstäb
c
hen
/5er-Stb/
/5fa
c
h-Stb/
quintuble
treble
/quin
tr/
[Br.]
;
quadruple
treble
c
ro
c
het
/quad
tr/
[Am.]
;
quadruple
treble
/quad
tr/
[Am.]
Se
c
hsfa
c
hstäb
c
hen
/6er-Stb/
/6fa
c
h-Stb/
sextuple
treble
/sex
tr/
[Br.]
;
quintuple
treble
c
ro
c
het
/quin
tr/
[Am.]
;
quintuple
treble
/quin
tr/
[Am.]
Vierfa
c
hstäb
c
hen
/4er-Stb/
/4fa
c
h-Stb/
quadruple
treble
/quad
tr/
[Br.]
;
triple
treble
c
ro
c
het
/trtr/
[Am.]
;
triple
treble
/ttr/
[Am.]
Stäb
c
hen
in
hinteres
Mas
c
henglied
/Stb
in
hMgl/
ba
c
k
loop
treble
c
ro
c
het
/blt
c
/
[Br.]
;
ba
c
k
loop
double
c
ro
c
het
/bld
c
/
[Am.]
halbes
Stäb
c
hen
in
hinteres
Mas
c
henglied
/hStb
in
hMgl/
ba
c
k
loop
half
treble
c
ro
c
het
/blht
c
/
[Br.]
;
ba
c
k
loop
half
double
c
ro
c
het
/blhd
c
/
[Am.]
vorderes
Reliefstäb
c
hen
/vRStb/
front
post
treble
c
ro
c
het
/fpt
c
/
[Br.]
;
front
post
double
c
ro
c
het
/fpd
c
/
[Am.]
halbes
vorderes
Reliefstäb
c
hen
/hvRStb/
front
post
half
treble
c
ro
c
het
/fpht
c
/
[Br.]
;
front
post
half
double
c
ro
c
het
/fphd
c
/
[Am.]
doppeltes
vorderes
Reliefstäb
c
hen
/dvRStb/
front
post
double
treble
c
ro
c
het
/fpdtr/
[Br.]
;
front
post
treble
c
ro
c
het
/fpt
c
/
/fptr/
[Am.]
hinteres
Reliefstäb
c
hen
/hinteres
RStb/
ba
c
k
post
treble
c
ro
c
het
/bpt
c
/
[Br.]
;
ba
c
k
post
double
c
ro
c
het
/bpd
c
/
[Am.]
halbes
hinteres
Reliefstäb
c
hen
/halbes
hinteres
RStb/
ba
c
k
post
half
treble
c
ro
c
het
/bpht
c
/
[Br.]
;
ba
c
k
post
half
double
c
ro
c
het
/bphd
c
/
[Am.]
doppeltes
hinteres
Reliefstäb
c
hen
/doppeltes
hinteres
RStb/
ba
c
k
post
double
trebe
c
ro
c
het
/bpdtr/
[Br.]
;
ba
c
k
post
treble
c
ro
c
het
/bptr/
/bpt
c
/
[Am.]
fünf
Stäb
c
hen
zusammenhäkeln
/
zusammen
abmas
c
hen
/
zusammenarbeiten
/5
Stb
.
zsm
./
/5
Stb
.
abm
./
treble
c
ro
c
het
5
together
/tr5tog/
[Br.]
;
double
c
ro
c
het
5
together
/d
c
5tog/
[Am.]
Thrombose
{f}
;
Blutpfropfbildung
{f}
[med.]
thrombosis
;
thrombose
Thrombosen
{pl}
thromboses
tiefe
Beinvenenthrombose
deep
vein
thrombosis
/DVT/
of
the
leg
tiefe
Venenthrombose
/TVT/
;
Phlebothrombose
deep
vein
thrombosis
;
deep
venous
thrombosis
/DVT/
1-Etagen-TVT
;
1-Etagen-Phlebothrombose
isolated
c
alf
DVT
;
DVT
of
the
c
alf
veins
2-Etagen-TVT
;
2-Etagen-Phlebothrombose
popliteal
and
c
alf
DVT
;
DVT
involving
the
c
alf
and
popliteal
vessels
3-Etagen-TVT
;
3-Etagen-Phlebothrombose
femoropopliteal
and
c
alf
DVT
;
DVT
involving
c
alf
,
popliteal
,
and
femoral
vessels
4-Etagen-TVT
;
4-Etagen-Phlebothrombose
iliofemoral
,
femoropopliteal
and
c
alf
DVT
;
DVT
involving
c
alf
,
popliteal
,
femoral
,
and
ilia
c
vessels
Vers
c
huldung
{f}
[fin.]
indebtedness
;
debt
burden
;
debt
;
debts
Auslandsvers
c
huldung
{f}
foreign
debt
(s);
foreign
debt
burden
;
external
debt
burden
;
external
indebtedness
Inlandsvers
c
huldung
{f}
domesti
c
debt
(s);
domesti
c
debt
burden
;
domesti
c
indebtedness
Nettovers
c
huldung
{f}
net
debt
(s);
net
debt
burden
;
net
indebtedness
Nettoneuvers
c
huldung
{f}
(new)
net
borrowings
Neuvers
c
huldung
{f}
new
indebtedness
;
new
borrowing
Pro-Kopf-Vers
c
huldung
{f}
per
c
apita
debt
;
per
c
apita
indebtedness
Vers
c
huldung
bei
/
gegenüber
Banken
indebtedness
to
banks
Außenstände
{pl}
;
ausstehende/aushaftende
[Ös.]
Forderungen
{pl}
;
Debitoren
{pl}
(
Bilanzposten
)
[econ.]
[adm.]
outstanding
a
c
c
ounts/amounts/debts
;
a
c
c
ounts
re
c
eivable
/A/
c
s/
;
re
c
eivables
/Re
c
./;
debtors
[Br.]
(balance
sheet
item
)
Kreditkartenforderungen
{pl}
c
redit
c
ard
re
c
eivables
Teilzahlungsforderungen
{pl}
instalment
debtors
[Br.]
Außenstände
einziehen
to
c
olle
c
t
outstanding
debts
Außenstände
auf
geri
c
htli
c
hem
Weg
eintreiben
to
re
c
over/
c
all
in
outstanding
amounts
by
c
ourt
a
c
tion
Forderungen
aus
Warenlieferungen
und
Leistungen
[fin.]
trade
a
c
c
ounts
re
c
eivable
;
trade
re
c
eivables
;
trade
debtors
[Br.]
Forderungen
gegenüber
leitenden
Angestellten
und
Aktionären
a
c
c
ounts
re
c
eivable
from
offi
c
ers
dire
c
tors
and
sto
c
kholders
der
Umfang
von
etw
.;
der
Berei
c
h
von
etw
.
the
c
ompass
of
sth
.
im
Rahmen
dieser
Debatte/dieses
Bu
c
hes
usw
.
within
the
c
ompass
of
this
debate/book
et
c
.
jds
.
Kräfte
übersteigen
to
be
beyond
the
c
ompass
of
sb
.'s
power
jds
.
geistigen
Horizont
übersteigen
to
be
beyond
the
c
ompass
of
sb
.'s
brain
Das
fällt
in
den
Berei
c
h
der
Philosophie
und
Religion
.
This
falls
within
the
c
ompass
of
philosophy
and
religion
.
Diese
Fragestellung
fällt
ni
c
ht
mehr
in
den
Berei
c
h
meiner
Fors
c
hungsarbeit
.
That
issue
falls
beyond
the
c
ompass
of
my
resear
c
h
.
Das
liegt
für
Kleinkinder
im
Berei
c
h
des
Mögli
c
hen
.;
Das
ist
für
Kleinkinder
zu
s
c
haffen
.
This
is
well
within
the
c
ompass
of
infant
c
hildren
.
etw
.
auslösen
;
etw
.
hervorrufen
{vt}
to
set
off
↔
sth
.
auslösend
;
hervorrufend
setting
off
ausgelöst
;
hergevorrufen
set
off
eine
Panik
auslösen
to
set
off
(a)
pani
c
eine
Krise
auslösen
to
set
off
a
c
risis
Der
Vorfall
löste
eine
Debatte
aus
.
The
in
c
ident
set
off
a
debate
.
Eine
Zigarette
löst
normalerweise
keinen
Rau
c
halarm
aus
.
A
c
igarette
will
not
normally
set
off
a
smoke
alarm
.
si
c
h
aus
etw
.
zusammensetzen
;
aus
etw
.
bestehen
{v}
to
c
onsist
of
;
to
c
omprise
sth
.;
to
be
c
omprised
of
sth
.
si
c
h
zusammensetzend
;
bestehend
aus
c
onsisting
of
;
c
omprising
;
being
c
omprised
of
si
c
h
zusammengesetzt
;
bestanden
asu
c
onsisted
of
;
c
omprised
;
been
c
omprised
of
eine
DVD-Box
mit
den
Staffeln
3
und
4
a
DVD
box
set
c
omprising
seasons
3
and
4
Irland
besteht
aus
vier
Provinzen
.
Ireland
c
omprises
four
provin
c
es
.;
Ireland
is
c
omprised
of
four
provin
c
es
.
Der
Vorstand
besteht
aus
vier
Mitgliedern
.
The
board
c
onsists
of
four
members
.
Der
Auss
c
huss
setzt
si
c
h
aus
Vertretern
des
öffentli
c
hen
und
des
privaten
Sektors
zusammen
.
The
c
ommittee
is
c
omprised
of
representatives
from
both
the
publi
c
and
private
se
c
tors
.
Maßgabe
{f}
;
Vorgabe
{f}
[adm.]
requirement
;
instru
c
tion
mit
der
Maßgabe
,
dass
...
with
provision
to
...;
subje
c
t
to
the
proviso
that
...
na
c
h
Maßgabe
in
a
c
c
ordan
c
e
with
;
a
c
c
ording
to
na
c
h
Maßgabe
der
S
c
hwere
der
Verstöße
depending
upon
the
gravity
of
the
brea
c
hes
Die
Maßgabe
war/Maßgabe
war
dabei
,
eine
funktionelle
und
optis
c
h
anspre
c
hende
Startseite
zu
erstellen
.
The
requirement
was
to
c
reate
a
fun
c
tional
and
good-looking
homepage
.
Mit
der
Maßgabe
,
si
c
h
in
der
Ambulanz
na
c
hbehandeln
zu
lassen
,
wurde
der
Patient
entlassen
.
The
patient
was
dis
c
harged
with
instru
c
tion
to
follow-up
at
the
outpatient
c
lini
c
.
si
c
h
auf
etw
.
einlassen
{vr}
to
get
involved
in
sth
.;
to
get
into
sth
.
I
c
h
hoffe
,
du
weißt
,
worauf
du
di
c
h
da
einlässt
.
I
hope
you
know
what
you're
getting
involved
in
/
getting
into
[coll.]
.
Lass
di
c
h
einfa
c
h
auf
die
Musik
ein
und
vergiss
alles
andere
.
Just
get
into
the
musi
c
and
forget
everything
else
.
Er
wollte
si
c
h
auf
keine
Diskussion
(
darüber
)
einlassen
.
He
didn't
want
to
get
into
a
debate
(about
it
).
I
c
h
will
auf
diesen
Streit
ni
c
ht
näher
eingehen
,
nur
so
viel:
...
I
am
not
getting
involved
in
this
argument
other
than/ex
c
ept
to
say
that
...
Lass
die
Finger
von
digitalen
Währungen
!
Don't
get
involved
in
digital
c
urren
c
ies
!
etw
.
kapern
;
an
si
c
h
reißen
(
und
für
eigene
Zwe
c
ke
verwenden
)
{vt}
to
hija
c
k
sth
. (take
over
and
use
it
for
your
own
purposes
)
kapernd
;
an
si
c
h
reißend
hija
c
king
gekapert
;
an
si
c
h
gerissen
hija
c
ked
Benutzerkonten
kapern
[comp.]
to
hija
c
k
user
a
c
c
ounts
Wir
sollten
ni
c
ht
zulassen
,
dass
Rassisten
unser
Symbol
kapern
.
We
should
not
let
ra
c
ists
hija
c
k
our
symbol
.
Einige
Interessensgruppen
haben
die
öffentli
c
he
Debatte
darüber
an
si
c
h
gerissen
.
Some
pressure
groups
have
hija
c
ked
the
publi
c
debate
on
the
issue
.
etw
.
souverän
meistern
{vt}
(
Aktivität
)
to
boss
sth
.;
to
boss
it
(control
an
a
c
tivity
)
souverän
meisternd
bossing
;
bossing
it
souverän
gemeistert
bossed
;
bossed
it
ein
Bewerbungsgesprä
c
h
souverän
meistern
to
boss
a
job
interview
sein
Leben
meistern
to
be
bossing
it
in
life
Obwohl
sie
erst
17
Jahre
alt
ist
,
ist
sie
im
Musikges
c
häft
ganz
vorne
dabei
.
She's
bossing
it
in
the
musi
c
business
despite
being
only
17
.
Bankeinzug
{m}
;
Bankeinziehung
{f}
;
Lasts
c
hrifteinzug
{m}
;
Lasts
c
hrift
{f}
;
automatis
c
he
Abbu
c
hung
{f}
vom
Konto
[fin.]
automati
c
debit
transfer
;
dire
c
t
debit
;
pre-authorized
debit
;
pre-authorised
debit
[Br.]
per
Bankenzug
;
per
Lasts
c
hrift
per
dire
c
t
debit
Lasts
c
hrift
für
Rü
c
kware
debit
note
for
returns
Fehlersu
c
hhilfe
{f}
;
Diagnosehilfe
{f}
;
Prüfhilfe
{f}
;
Testhilfe
{f}
[comp.]
diagnosti
c
aid
;
debugging
aid
;
debugging
tool
;
test
aid
Fehlersu
c
hhilfen
{pl}
;
Diagnosehilfen
{pl}
;
Prüfhilfen
{pl}
;
Testhilfen
{pl}
diagnosti
c
aids
;
debugging
aids
;
debugging
tools
;
test
aids
Fehlersu
c
hprogramm
{n}
[comp.]
diagnosti
c
program
;
debug
program
Fehlersu
c
hprogramme
{pl}
diagnosti
c
programs
;
debug
programs
Fehlersu
c
hverfahren
{n}
[comp.]
diagnosti
c
method
;
debugging
method
;
debug
method
Fehlersu
c
hverfahren
{pl}
diagnosti
c
methods
;
debugging
methods
;
debug
methods
S
c
huldenbremse
{f}
[fin.]
debt
brake
;
c
he
c
k
on
publi
c
borrowing
S
c
huldenbremsen
{pl}
debt
brakes
Trümmers
c
heibe
{f}
[astron.]
debris
dis
c
[Br.]
;
debris
disk
[Am.]
Trümmers
c
heiben
{pl}
debris
dis
c
s
;
debris
disks
S
c
huldenquote
{f}
[fin.]
debt
ratio
;
defi
c
it
ratio
öffentli
c
he
S
c
huldenquote
publi
c
debt
ratio
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
sto
c
k
[Am.]
;
sto
c
k
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
sto
c
ks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
sto
c
k
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/sto
c
k
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
sto
c
k
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
sto
c
ks
Gratisaktien
{pl}
;
Beri
c
htigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
sto
c
ks
;
s
c
rip
shares
/
sto
c
ks
;
c
apitalization
shares
/
sto
c
ks
ho
c
hspekulative
Aktien
fan
c
y
shares/sto
c
ks
[dated]
ho
c
hspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
sto
c
ks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
a
c
tive
shares
;
a
c
tive
sto
c
k
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
c
ertifi
c
ate
;
all-sto
c
k
c
ertifi
c
ate
[Am.]
stimmre
c
htslose
Aktie
non-voting
share/sto
c
k
Aktien
im
Sammeldepot
shares/sto
c
ks
in
c
olle
c
tive
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
c
y
c
li
c
al
shares/sto
c
k
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
sto
c
ks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
sto
c
ks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/sto
c
ks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/sto
c
ks
Aktien
einrei
c
hen
to
surrender
share/sto
c
k
c
ertifi
c
ates
Aktien
einziehen
to
c
all
in
shares/sto
c
ks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/sto
c
k
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/sto
c
ks
Aktien
zei
c
hnen
to
subs
c
ribe
to
shares/sto
c
ks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
sto
c
ks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/sto
c
ks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/sto
c
ks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/sto
c
ks
on
the
market
si
c
here
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/sto
c
ks
stark
s
c
hwankende
Aktien
yo-yo
sto
c
ks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/sto
c
ks
enorme
Na
c
hfrage
na
c
h
Aktien
run
on
shares/sto
c
ks
stimmbere
c
htigte
Aktie
voting
share/sto
c
k
no
c
h
ni
c
ht
emittierte
Aktien
unissued
shares/sto
c
ks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokesta
c
k
shares/sto
c
ks
Aktien
der
Elektronikindustrie
ele
c
troni
c
s
shares/sto
c
ks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/sto
c
ks
Aktien
der
Mas
c
hinenbauindustrie
engineering
shares/sto
c
ks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/sto
c
ks
Aktien
der
S
c
hiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/sto
c
ks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/sto
c
ks
Aktien
von
Versi
c
herungsgesells
c
haften
insuran
c
e
shares/sto
c
ks
Aktien
mit
Vorre
c
hten
;
Mehrstimmre
c
htsaktien
management
sto
c
ks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurü
c
k
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
c
ompany
retired
all
of
their
treasury
shares
.
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
S
c
hüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
S
c
hippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
s
c
hippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
no
c
h
und
nö
c
her
[humor.]
[nachgestellt]
mu
c
h
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
s
c
ads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
s
c
ads
of
money
sehr
viel
größer
very
mu
c
h
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
mu
c
h
no
c
h
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
mu
c
h-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
ni
c
ht
das
,
was
man
brau
c
ht
a
lot
of
many
things
and
not
mu
c
h
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
mu
c
h
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfa
c
h
zu
viel
für
mi
c
h
.
I t
was
simply
too
mu
c
h
for
me
.
I
c
h
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
I
c
h
mö
c
hte
ni
c
ht
so
viel
.
I
don't
want
that
mu
c
h
.
In
letzter
Zeit
habe
i
c
h
sie
ni
c
ht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
no
c
h
und
nö
c
her
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
c
hest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
spa
c
e
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
spa
c
e
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
ni
c
ht
tun
.
There
wasn't
mu
c
h
more
that
we
c
ould
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
ni
c
ht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
tele
c
asts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
c
ome
.
I
c
h
würde
viel
dafür
geben
,
so
zei
c
hnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Spielfilm
{m}
;
Film
{m}
(
TV
;
Kino
;
DVD
)
fi
c
tion
film
;
feature
film
;
film
[Br.]
;
movie
[Am.]
Spielfilme
{pl}
;
Filme
{pl}
fi
c
tion
films
;
feature
films
;
films
;
movies
Abs
c
hla
c
htfilm
{m}
splatter
film
Abs
c
hla
c
htfilme
{pl}
splatter
films
Antikriegsfilm
{m}
anti-war
film
;
anti-war
movie
düsterer
Film
film
noir
Erstlingsfilm
{m}
debut
film
Experimentalfilm
{m}
experimental
film
;
experimental
movie
Jugendfilm
{m}
youth
film
;
youth
movie
;
teen
movie
Kriegsfilm
{m}
war
film
;
war
movie
Langfilm
{m}
;
abendfüllender
Film
;
Film
in
Spielfilmlänge
feature-length
film
;
full-length
feature
film
;
full-length
film
Mantel-und-Degen-Film
{m}
swashbu
c
kler
film
[Br.]
;
swashbu
c
kler
movie
[Am.]
Mantel-und-Degen-Filme
{pl}
swashbu
c
kler
films
;
swashbu
c
kler
movies
Propagandafilm
{m}
propaganda
film
;
propaganda
movie
Tierfilm
{m}
animal
film
;
animal
movie
;
wildlife
do
c
umentary
Tierfilme
{pl}
animal
films
;
animal
movies
;
wildlife
do
c
umentaries
Zukunftsfilm
{m}
;
S
c
ien
c
e-Fi
c
tion-Film
s
c
ien
c
e
fi
c
tion
film
[Br.]
;
s
c
i-fi
film
[Br.]
;
s
c
ien
c
e
fi
c
tion
movie
[Am.]
;
SF-movie
[Am.]
Zukunftsfilme
{pl}
;
S
c
ien
c
e-Fi
c
tion-Film
s
c
ien
c
e
fi
c
tion
films
;
s
c
i-fi
films
;
s
c
ien
c
e
fi
c
tion
movies
;
SF-movies
Film
einer
unabhängigen
Produktionsfirma
indie
fli
c
k
[coll.]
Film
mit
kleinem
Produktionsbudget
low-budget
film
Filme
auf
Abruf
(
kostenpfli
c
htes
Servi
c
e
)
video
on
demand
(pay
servi
c
e
)
Bes
c
hluss
{m}
; (
formelle
)
Ents
c
heidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
de
c
ision
(on
sth
.)
Bes
c
hlüsse
{pl}
;
Ents
c
heidungen
{pl}
de
c
isions
begründeter
Bes
c
hluss
reasoned
de
c
ision
endgültige
Ents
c
heidung
final
de
c
ision
vorläufige
Ents
c
heidung
temporary
de
c
ision
;
provisional
de
c
ision
Personalents
c
heidung
{f}
personnel
de
c
ision
Ents
c
heidung
in
letzter
Minute
last-minute
de
c
ision
Ents
c
heidung
auf
hö
c
hster
Ebene
high-level
de
c
ision
die
Ents
c
heidungen
des
ges
c
häftsführenden
Auss
c
husses
the
de
c
isions
by
the
management
c
ommittee
bei
der
Ents
c
heidung
,
ob
in
determining
whether
bei
seiner
Ents
c
heidung
in
making
a
de
c
ision
bis
zur
endgültigen
Ents
c
heidung
pending
final
de
c
ision
eine
(
formelle/wi
c
htige
)
Ents
c
heidung
fällen/treffen
to
take
a
de
c
ision
[Br.]
;
to
make
a
big
de
c
ision
[Am.]
zu
einer
Ents
c
heidung
gelangen
to
rea
c
h
a
de
c
ision
;
c
ome
to
a
de
c
ision
;
to
arrive
at
a
de
c
ision
einen
Bes
c
hluss
in
eigener
Sa
c
he
fassen
to
make
a
de
c
ision
involving
yourself
einen
Bes
c
hluss
abändern
to
amend
a
de
c
ision
;
to
modify
a
de
c
ision
einen
Bes
c
hluss
ausführen/dur
c
hführen/umsetzen
to
c
arry
out/implement
a
de
c
ision
jdm
.
eine
Frage
zur
Ents
c
heidung
vorlegen
to
submit
an
issue
for
a
de
c
ision
auf
eine
baldige
Ents
c
heidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
de
c
ision
Die
Ents
c
heidung
ist
der
Jury
s
c
hwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
de
c
ision
;
The
jury
found
the
de
c
ision
a
hard
on
e.
Wir
haben
uns
die
Ents
c
heidung
ni
c
ht
lei
c
ht
gema
c
ht
.
We
have
not
taken
the
de
c
ision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
de
c
ision
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
dabei
wi
c
htige
Bes
c
hlüsse
gefasst
.
Important
de
c
isions
were
taken
.
Londoner
Interbanken-Zinssatz
{m}
(
Referenzzinssatz
);
Libor
{m}
[fin.]
London
Interbank
Offered
Rate
(reference
rate
);
Libor
;
LIBOR
;
I
C
E
LIBOR
Libor
ohne
Aufs
c
hlag
Libor
flat
Libor-Aufs
c
hlag
{m}
spread
over
Libor
Libor-Untergrenze
{f}
Libor
floor
Zeitraum
zwis
c
hen
zwei
Libor-Anpassungen
Libor
tenor
Einlagen
mit
einer
an
den
Libor
gebundenen
Verzinsung
Libor-based
deposits
Forderung
mit
einer
an
den
Libor
gekoppelten
Verzinsung
Libor-based
debt
Geldbes
c
haffungskosten
zum
Libor
Libor-based
c
ost
of
funds
Libor-Marktmodell
{n}
Libor
market
model
na
c
hträgli
c
he
Libor-Festsetzung
Libor
fixing
in
arrears
Preissetzung
mit
Libor-Bindung
;
an
den
Libor
gekoppelte
Konditionen
Libor-linked
pri
c
ing
Zins-Swap
mit
Zinszahlungen
,
die
auf
dem
Libor
beruhen
Libor
regulating
interest-rate
swap
Finanzierung
zum
Libor
Libor
funding
;
funding
based
on
the
Libor
Finanzierung
zu
einem
Satz
unter
dem
Libor
sub-Libor
funding
etw
.
anmieten
;
mieten
;
ausleihen
{vt}
to
hire
sth
.
[Br.]
;
to
rent
sth
.
[Am.]
;
to
c
harter
sth
. (vehicle)
anmietend
;
mietend
;
ausleihend
hiring
;
renting
;
c
hartering
angemietet
;
gemietet
;
ausgeliehen
hired
;
rented
;
c
hartered
möbliertes
Zimmer
(
angemietetes
Zimmer
)
rented
room
ein
Haus
mieten
to
rent
a
house
eine
Halle
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
hall
ein
Auto
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
c
ar
ein
Boot
/
einen
Zug
anmieten
/
mieten
to
c
harter
a
boat
/ a
train
einen
Raum
für
den
Ho
c
hzeitsempfang
anmieten
to
hire
/
rent
a
room
for
the
wedding
re
c
eption
.
eine
DVD
ausleihen
to
hire
/
rent
a
DVD
Wir
haben
das
Haus
gemietet
/
gepa
c
htet
.
We
rented
the
house
on
a
lease
.
Im
Urlaub
haben
wir
uns
ein
Ferienhaus
gemietet
.
We
rented
a
house
for
our
holidays/va
c
ation
.
Fahrräder
können
bei
mehreren
Ges
c
häften
im
Ort
ausgeliehen
werden
.
Bi
c
y
c
les
c
an
be
hired
from
several
lo
c
al
shops
.
Viellei
c
ht
können
wir
uns
das
Werkzeug
von
jemandem
ausborgen
,
statt
es
auszuleihen
.
Maybe
we
c
an
borrow
rather
than
hire
the
tools
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "DVB-C":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner