A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nahen
nähen
Nähen
nahend
Näher
näher ausführen
näher beschrieben in
näher bestimmen
näher bringen
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
näher
Word division: Nä·her
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
nahen
;
näher
rücken
{vi}
to
approach
;
to
draw
near
nahend
;
näher
rückend
approaching
;
drawing
near
genaht
;
näher
gerückt
approached
;
drawn
near
scharf
abgrenzen
;
näher
bestimmen
;
abstecken
;
festlegen
;
fixieren
{vt}
to
define
scharf
abgrenzend
;
näher
bestimmend
;
absteckend
;
festlegend
;
fixierend
defining
scharf
abgegrenzt
;
näher
bestimmt
;
abgesteckt
;
festgelegt
;
fixiert
defined
näher
eingehen
auf
to
enlarge
on
;
to
enlarge
upon
näher
eingehen
auf
enlarging
on
;
enlarging
upon
näher
eingegangen
auf
enlarged
on
;
enlarged
upon
näher
eingehen
auf
;
mehr
ins
Detail
gehen
to
elaborate
on
;
to
expand
on
;
to
amplify
näher
eingehen
auf
;
mehr
ins
Detail
gehend
elaborating
on
;
expanding
on
;
amplifying
näher
eingegangen
auf
;
mehr
ins
Detail
gegangen
elaborated
on
;
expanded
on
;
amplifriyed
Näher
{m}
;
Näher
in
{f}
sewing
worker
näher
beschrieben
in
specified
in
etw
.
genau
angeben
;
genau
festlegen
;
näher
bestimmen
(
Person
);
vorsehen
(
Sache
)
{vt}
to
specify
sth
.
genau
angebend
;
genau
festlegend
;
näher
bestimmend
;
vorsehend
specifying
genau
angegeben
;
genau
festgelegt
;
näher
bestimmt
;
vorgesehen
specified
er/sie
gibt
an
he/she
specifies
ich/er/sie
gab
an
I/he/she
specified
er/sie
hat/hatte
angegeben
he/she
has/had
specified
unter
Angabe
von
specifying
Geben
Sie
bei
Ihrer
Bestellung
die
Farbe
und
genaue
Menge
an
.
Specify
the
color
and
quantity
when
you
order
.
Können
Sie
mir
den
Grund
für
den
Streit
nennen
?
Can
you
specify
the
cause
of
the
argument
?
Zahlungen
erfolgen
für
eine
genau
festgelegte
Anzahl
von
Monaten
.
Payments
will
be
made
for
a
specified
number
of
months
.
Die
Regeln
sehen
eindeutig
vor
,
dass
...
The
rules
clearly
specify
that
...
In
den
Betriebsvorschriften
ist
genau
festgelegt
,
wie
...
The
service
regulations
specify
how
...
etw
.
klarstellen
;
klarlegen
;
klären
;
näher
erläutern
;
erklären
{vt}
to
clarify
sth
.
klarstellend
;
klarlegend
;
klärend
;
näher
erläuternd
;
erklärend
clarifying
klargestellt
;
klargelegt
;
geklärt
;
näher
erläutert
;
erklärt
clarified
stellt
klar
;
legt
klar
;
klärt
clarifies
stellte
klar
;
legte
klar
;
klärte
clarified
Könntest
du
mir
erklären
,
was
es
damit
auf
sich
hat
?
Could
you
clarify
that
for
me
?
Weitere
Tests
werden
Aufschluss
darüber
geben
,
um
welche
Krankheit
es
sich
handelt
.
Further
tests
will
clarify
what
kind
of
disease
this
is
.
(
sich
)
näher
n
;
näher
kommen
; (
sich
)
an
näher
n
;
angleichen
to
approximate
näher
nd
;
näher
kommend
;
an
näher
nd
;
angleichend
approximating
ge
näher
t
;
näher
gekommen
;
ange
näher
t
;
angeglichen
approximated
näher
t
sich
;
kommt
näher
approximates
näher
te
sich
;
kam
näher
approximated
etw
.
einschränken
;
etw
.
näher
bestimmen
{vt}
[ling.]
to
modify
sth
.
einschränkend
;
näher
bestimmend
modifying
eingeschränkt
;
näher
bestimmt
modified
In
der
Wendung
"ein
großer
Baum"
wird
das
Substantiv
durch
das
Adjektiv
"groß"
näher
bestimmt
.
In
the
phrase
'a
big
tree'
the
noun
is
modified
by
the
adjective
'big'
.
etw
.
näher
ausführen
;
auf
etw
.
näher
eingehen
;
etw
.
ausführlich
behandeln
{vt}
;
sich
über
etw
.
verbreiten
{vr}
to
elaborate
on
sth
.
näher
ausführend
;
näher
eingehend
;
ausführlich
behandelnd
;
sich
verbreitend
elaborating
on
näher
ausgeführt
;
näher
eingegangen
;
ausführlich
behandelt
;
sich
verbreitet
elaborated
on
etw
.
weiterverfolgen
{vt}
;
sich
mit
etw
.
näher
beschäftigen
{vr}
to
follow
up
sth
.
weiterverfolgend
;
sich
näher
beschäftigend
following
up
weiterverfolgt
;
sich
näher
beschäftigt
followed
up
Uninähe
{f}
;
in
der
Näher
der/einer
Universität
in
the
neighborhood/neighborhood
of
the/a
university
jdm
.
etw
.
nahe
bringen
;
jdm
.
etw
.
näher
bringen
to
give
sb
.
an
understanding
of
sth
.
proximal
{adj}
;
näher
zur
Körpermitte
[med.]
proximal
Das
Hemd
ist
mir
näher
als
der
Rock
.
[übtr.]
Charity
begins
at
home
.
Die
Bewohner
sahen
die
Flammen
langsam
näher
und
näher
kommen
.
The
residents
watched
the
flames
inch
closer
and
closer
.
Annehmlichkeit
{f}
;
Behaglichkeit
{f}
comfort
Annehmlichkeiten
{pl}
;
Behaglichkeiten
{pl}
comforts
in
angenehmen
Verhältnissen
leben
;
komfortabel
leben
to
live
in
comfort
die
Annehmlichkeiten
des
Lebens
creature
comforts
alles
bequem
vom
Wohnzimmer
aus
all
from
the
comfort
of
your
living
room
Der
Termin
rückt
bedrohlich
näher
The
deadline
is
getting
too
close
for
comfort
.
Jetzt
konnte
er
sich
zur
Ruhe
setzen
und
den
Rest
seines
Lebens
angenehm
leben
.
He
could
retire
now
and
live
in
comfort
for
the
rest
of
his
life
.
Blick
{m}
look
ein
banger
Blick
a
look
of
trepidation
ein
besorgter
Blick
a
concerned
look
ein
gequälter
Blick
a
haunted
look
ein
verdutzter
Blick
a
baffled
look
giftiger
Blick
;
kritischer
Blick
dirty
look
sich
jdn
./etw.
ansehen
to
have/take
a
look
at
sb
./sth.
sich
etw
.
näher
ansehen
;
sich
etw
.
zu
Gemüte
führen
to
have/take
a
closer
look
at
sth
.
Ihre
Blicke
trafen
sich
.
Their
eyes
met
.
Verständnis
{n}
;
Durchblick
{m}
grip
(understanding)
Realitätsbezug
{n}
grip
on
reality
eine
Vorstellung
von
etw
.
bekommen
;
sich
von
etw
.
ein
Bild
machen
to
get
a
grip
on
sth
.
sich
mit
etw
. (
näher
)
auseinandersetzen
;
etw
.
anpacken
,
in
Angriff
nehmen
to
come/get
[Br.]
to
grips
with
sth
.
mit
etw
.
nicht
klarkommen
;
mit
etw
.
nicht
zurechtkommen
not
to
get
a
grip
on
sth
./come
to
grips
with
sth
./get
to
grips
with
sth
.
Ich
versuche
,
da
durchzublicken
.
I'm
trying
to
get
a
grip
on
what's
happening
.
In
der
Lokalpolitik
ist
sie
zu
Hause
.
She
has
a
good
grip
on
local
politics
.
Mit
dieser
neuen
Technik
komme
ich
einfach
nicht
klar
.
I've
never
really
got
to
grips
with
this
new
technology
.
Viele
Leute
stehen
mit
ihrer
eigenen
Sprache
auf
Kriegsfuß
.
Many
people
never
come
to
grips
with
their
own
language
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Staatsschulden
jetzt
einmal
angehen
.
The
government
needs
to
come
to
grips
with
the
national
debt
problem
.
sich
(
bedrohlich
)
abzeichnen
;
sich
ankündigen
;
dräuen
[poet.]
{vi}
to
loom
(be
close
to
happening
)
sich
abzeichnend
;
sich
ankündigend
;
dräuend
looming
sich
abgezeichnet
;
sich
angekündigt
;
gedräut
loomed
zeichnet
sich
ab
looms
zeichnete
sich
ab
loomed
drohen
;
bevorstehen
to
be
looming
(
bedrohlich
)
näher
rücken
to
loom
closer
ein
drohender
Konflikt
a
looming
conflict
die
bevorstehenden
Herausforderungen
the
looming
challenges
Die
nächste
Wirtschaftskrise
zeichnet
sich
schon
(
am
Horizont
)
ab
.
The
next
economic
crisis
is
looming
on
the
horizon
.
Im
Kongress
zeichnet
sich
ein
Kampf
um
die
vorgeschlagenen
Budgetkürzungen
ab
.
A
battle
is
looming
in
Congress
over
the
proposed
budget
cuts
.
Die
Prüfungen
rücken
mit
jedem
Tag
bedrohlich
näher
.
The
exams
loom
closer
with
each
passing
day
.
sich
mit
etw
. (
inhaltlich
)
befassen
;
etw
.
zum
Thema
haben
;
von
etw
.
handeln
;
etw
.
behandeln
(
Sache
)
to
deal
with
sth
. {
dealt
;
dealt
}
Die
Botantik
beschäftigt
sich
mit
Pflanzen
.
Botany
deals
with
plants
.
Das
Buch
behandelt
den
zweiten
Weltkrieg
.
The
book
deals
with
World
War
II
.
Diese
Konzepte
werden
in
Kaptitel
5
näher
behandelt
.
These
concepts
are
dealt
with
more
fully
in
Chapter
5.
sich
bewegen
;
sich
rühren
;
sich
regen
{vr}
to
move
sich
bewegend
;
sich
rührend
;
sich
regend
moving
sich
bewegt
;
sich
gerührt
;
sich
geregt
moved
näher
rücken
to
move
closer
;
to
come
closer
;
to
get
closer
sich
(
an
einem
Ort
)
frei
bewegen
können
to
be
able
to
move
about
feely
(in a
place
)
Keine
Bewegung
!
Don't
move
!
sich
auf
etw
.
einlassen
{vr}
to
get
involved
in
sth
.;
to
get
into
sth
.
Ich
hoffe
,
du
weißt
,
worauf
du
dich
da
einlässt
.
I
hope
you
know
what
you're
getting
involved
in
/
getting
into
[coll.]
.
Lass
dich
einfach
auf
die
Musik
ein
und
vergiss
alles
andere
.
Just
get
into
the
music
and
forget
everything
else
.
Er
wollte
sich
auf
keine
Diskussion
(
darüber
)
einlassen
.
He
didn't
want
to
get
into
a
debate
(about
it
).
Ich
will
auf
diesen
Streit
nicht
näher
eingehen
,
nur
soviel:
...
I
am
not
getting
involved
in
this
argument
other
than/except
to
say
that
...
etw
.
erklären
;
erläutern
;
erklären
;
darlegen
;
ausführen
{vt}
to
explain
erklärend
;
erläuternd
;
erklärend
;
darlegend
;
ausführend
explaining
erklärt
;
erläutert
;
erklärt
;
dargelegt
;
ausgeführt
explained
erklärt
;
erläutert
;
legt
dar
;
führt
aus
explains
erklärte
;
erläuterte
;
legte
dar
;
führte
aus
explained
etw
.
ausführlich
erklären/darlegen
to
explain
sth
.
in
detail
etw
.
kurz
darlegen
to
give
a
brief
explanation
of
sth
.
Das
erklärt
einiges
!
That
explains
a
few
things
!;
That
explains
quite
a
bit
!
Können
sie
das
bitte
näher
erläutern
?
Can
you
explain
it
,
please
?
herantreten
{vi}
(
an
)
to
move
up
(to)
herantretend
moving
up
herangetreten
moved
up
er/sie
tritt
heran
he/she
moves
up
ich/er/sie
trat
heran
I/he/she
moved
up
er/sie
ist/war
herangetreten
he/she
has/had
moved
up
näher
herantreten
to
move
nearer
sich
langsam
bewegen
{vr}
to
inch
;
to
edge
sich
langsam
bewegend
inching
;
edging
sich
langsam
bewegt
inched
;
edged
Wir
kommen
langsam
einer
Vereinbarung
näher
.
We
are
inching
towards
an
agreement
.
sich
näher
n
{vr}
;
näher
kommen
{vi}
to
near
sich
näher
nd
;
näher
kommend
nearing
sich
ge
näher
t
;
näher
gekommen
neared
näher
t
sich
;
kommt
näher
nears
näher
te
sich
;
kam
näher
neared
nah
{adj}
near
näher
nearer
am
nächsten
;
nächst
nearest
von
nah
und
fern
from
near
and
far
nahe
;
nah
;
dicht
;
eng
;
hart
{adj}
(
an
)
close
(to;
by
)
näher
;
dichter
;
enger
closer
am
nächsten
;
nächst
;
am
dichtesten
;
am
engsten
closest
in
der
Nähe
von
close
to
nahe
beieinander
;
dicht
beieinander
close
to
gether
hart
an
der
Grenze
close
to
the
border
unbehaglich
nah
too
close
for
comfort
zu
knapp
,
um
eindeutig
zu
sein
;
noch
nicht
entschieden
(
Stimmauszählung
)
too
close
to
call
nahe
dran
[übtr.]
close
,
but
no
cigar
[Am.]
[fig.]
Wir
waren
nahe
dran
.
We
were
close
but
no
cigar
.
Für
die
Regierungspartei
/
das
Tennisteam
hat
es
knapp
nicht
gereicht
.
It
was
close
but
no
cigar
for
the
ruling
party
/
the
tennis
team
.
etw
.
verdienen
{vt}
(
einer
Sache
wert
sein
)
to
deserve
sth
.;
to
merit
sth
.(formal)
verdienend
deserving
;
meriting
verdient
deserved
;
merited
verdient
deserves
;
merits
verdiente
deserved
;
merited
bekommen
,
was
man
verdient
hat
to
get
what
one
deserves
Er
hat
etwas
Besseres
verdient
.
He
deserves
better
.
Sie
hat
es
nicht
verdient
,
dass
man
sie
anlügt
.
She
doesn't
deserve
to
be
lied
to
.
Womit
habe
ich
das
(
nur
)
verdient
?
[iron.]
What
have
I
done
to
deserve
this
?
Er
verdient
eine
Ohrfeige
.;
Ihm
gehört
eine
Ohrfeige
.
[Süddt.]
[Ös.]
;
Er
gehört
geohrfeigt
.
[Süddt.]
[Ös.]
He
deserves
a
slap
.
Das
ist
ein
Thema
,
das
näher
untersucht
werden
sollte
.
This
is
a
subject
which
merits
further
examination
.
verwandt
sein
(
mit
)
to
be
kin
(to)
ist
näher
verwandt
zu
...
als
zu
...
is
more
kin
to
...
than
to
...
Search further for "näher":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien