DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
variety
Search for:
Mini search box
 

42 results for variety
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

variety [listen] Art {f}; Sorte {f}; Exemplar {n} [bot.] [zool.] [listen] [listen]

varieties Arten {pl}; Sorten {pl}; Exemplare {pl} [listen]

rare varieties of fishes seltene Exemplare von Fischen

early variety frühe Sorte [bot.]

variety [listen] Sorte {f}; Art {f}; Auswahl {f} [listen] [listen]

variety (of) [listen] Auswahl {f} (an) [listen]

variety [listen] Vielfalt {f}; Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f}; Abwechslung {f} [listen] [listen]

for the sake of variety zur Abwechslung

variety; varietal form [listen] Abart {f}

variety [listen] Unterart {f}; Abart {f}; Varietät {f} [biol.]

varieties Unterarten {pl}; Abarten {pl}; Varietäten {pl}

variety entertainment Varietéaufführung {f}; Varietéschaubühne {f}

variety theatre; variety theater [Am.] Varietétheater {n}

variety theatres; variety theaters [Am.] Varietétheater {pl}

variety performance; burlesque show Varietévorstellung {f}

variety performances Varietévorstellungen {pl}

variety [listen] Verschiedenheit {f}

Blaufränkisch; Lemberger (grape variety) Blaufränkischer {m}; blauer Limberger {m}; Lemberger {m} (Rebsorte) [bot.]

flower of iron; flos ferri (variety of aragonite) Eisenblüte {f} (massiver Aragonit) [min.]

colour variety; color variety [Am.] Farbenabart {f}

Malvasia; Malvazia (grape variety) Malvasia {m} (Rebsorte) [bot.]

plant variety Pflanzensorte {f} [bot.]

plant varieties Pflanzensorten {pl}

type of grape; grape variety Rebsorte {f}

types of grape; grape varieties Rebsorten {pl}

Riesling (grape variety) Riesling {m} (Rebsorte) [bot.]

rose variety Rosensorte {f} [bot.]

rose varieties Rosensorten {pl}

red wine type; type of red wine; variety of red wine Rotweinsorte {f}

red wine types; types of red wine; varieties of red wine Rotweinsorten {pl}

Silvaner (grape variety) Silvaner {m} (Rebsorte) [bot.]

plant variety protection /PVP/ Sortenschutz {m} [jur.]

tempranillo (grape variety) Tempranillo (Rebsorte) [bot.]

Trollinger (grape variety) Trollinger {m} (Rebsorte) [bot.]

wine type; type of wine; variety of wine Weinsorte {f}

wine types; types of wine; varieties of wine Weinsorten {pl}

white wine type; type of white wine; variety of white wine Weißweinsorte {f}

white wine types; types of white wine; varieties of white wine Weißweinsorten {pl}

in a whole variety of ways mannigfach {adv}

in a large variety of different ways mannigfaltig {adv}

Chardonnay (white grape variety) Chardonnay {m} (weiße Rebsorte) [cook.]

Zinfandel (red grape variety) Zinfandel {m} (rote Rebsorte) [bot.]

muscatel (grape variety) Muskateller {m} (Rebsorte) [bot.]

geyserite; fioryte (variety of opal) Geyserit {m} [min.]

rosin jack; resin jack (yellow variety of zinc blende) Honigblende {f} [min.]

continued existence; continuance Fortbestand {m}; Fortbestehen {n}; Fortdauer {f}; Bestand {m}; Verbleib {m}

the continued existence of the plant variety der Fortbestand der Pflanzensorte

continuance of this divergence das Fortbestehen dieser Unterschiede

reason [listen] Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} [listen] [listen] [listen]

reasons [listen] Gründe {pl} [listen]

with reason mit Grund; mit Recht

the only reason der alleinige Grund

for personal reasons aus persönlichen Gründen

for work reasons; for professional reasons aus beruflichen Gründen

for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] aus Kostengründen

There is no reason to worry. Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.

no reason whatsoever; no reason at all gar kein Grund

for what reason aus welchem Grund; wozu

specific reasons besondere Gründe

it is for this reason aus diesem Grund [listen]

for some other reason aus einem anderen Grund

for any reason aus irgendeinem Grund

for various reasons; for a variety of reasons aus verschiedenen Gründen

for political reasons aus politischen Gründen

for health etc reasons; on health grounds aus gesundheitlichen Gründen

for reasons of administrative economy aus verwaltungsökonomischen Gründen

for reasons of procedural economy aus verfahrensökonomischen Gründen

for whatever reasons aus welchen Gründen auch immer

for reasons that are not clear aus ungeklärten Gründen

special (urgent) urban-planning reasons besondere (zwingende) städtebauliche Gründe

not for nothing nicht ohne Grund

Reasons enough for me to ... Grund genug für mich, ...

We have reason to believe that ... Wir haben Grund zur Annahme, dass ...

If I/we have reason to suspect that ... Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ...

This is not practicable in terms of reasonable time and cost. Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.

I see no reason why we shouldn't try it. Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.

For legal reasons, we are unable to send out DVDs. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.

cultivar (= cultivated variety) Kulturpflanze {f}; Kulturvarietät {f}; Kultivar {m} [bot.]

cultivars Kulturpflanzen {pl}; Kulturvarietäten {pl}; Kultivare {pl}

cure (for sth.) [listen] Kur {f}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [med.] [übtr.] [listen]

The drug is sold as a cure for a variety of ailments. Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft.

The disease has no cure. Gegen die Krankheit gibt es kein Heilmittel.

Exercise is a good cure for stress. Körperliche Bewegung ist ein gutes MIttel gegen Stress.

goods [listen] Waren {pl}; Güter {pl} [econ.] [listen]

spot goods sofort lieferbare Waren

a bang for the buck gute Ware fürs Geld

choice articles erstklassige Ware

high-quality goods; luxury and semi-luxury goods Güter des gehobenen Bedarfs

banned or restricted goods verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren

a wide variety of goods ein reiches Angebot an Waren

to sell goods at a sacrifice Waren mit Verlust verkaufen

to find a market for one's goods Abnehmer für seine Waren finden

to throw all goods onto the market [fig.] alle Ware auf den Markt werfen [übtr.]

to deploy [listen] einsetzen; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen {vt} [listen] [listen]

deploying einsetzen; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend [listen]

deployed [listen] eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht [listen]

to deploy staff/resources more efficiently das Personal/die Ressourcen effizienter einsetzen

a job in which a variety of professional skills will be deployed eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen

to deploy arguments Argumente vorbringen

to cull sth. from sth.(formal) etw. aus etw. heraussuchen; zusammensuchen {vt}

culling heraussuchend; zusammensuchend

culled hergeaussucht; zusammengesucht

anecdotes culled from American history Anekdoten aus der amerikanischen Geschichte

targeted intelligence culled from the Internet gezielte Informationen aus dem Internet

I culled the details from newspaper articles. Ich habe die Einzelheiten aus Zeitungsartikeln herausgesucht.

The data have been culled from a variety of sources. Die Daten stammen aus verschiedensten Quellen.

to call on/upon sb./sth.; to resort to sth. auf jdn./etw. zurückgreifen; jdn./etw. aufbieten {vi}; jdn./etw. einsetzen {vt} [listen]

calling on/upon; resorting to [listen] zurückgreifend; aufbietend; einsetzend

called on/upon; resorted to [listen] zurückgegriffen; aufgeboten; eingesetzt [listen]

We are able to call on academic staff with a wide variety of expertise. Wir können auf akademisch gebildetes Personal mit einer breiten Palette an Fachwissen zurückgreifen.

She had to call upon all her reserves of strength and skill to meet the challenge. Sie musste all ihre ganze Kraft und ihr ganzes Können aufbieten, um diese Herausforderung zu bewältigen.

difference [listen] Unterschiedlichkeit {f}

variety [listen] Unterschiedlichkeit {f}

diversity [listen] Unterschiedlichkeit {f}

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners