A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
298
similar
results for First In ? First Out
Search single words:
First
·
In
·
·
First
·
Out
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Taktart
{m}
;
Takt
{m}
(
als
Spielrhythmus
)
[mus.]
(musical)
time
;
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Taktarten
{pl}
;
Takte
{pl}
times
;
metres
;
meters
Dreivierteltakt
;
3/4-Takt
tree-four
time
;
3/4
time
;
three-four
metre/meter
;
3/4
metre/meter
Viervierteltakt
;
4/4-Takt
four-four
time
;
4/4
time
;
four-four
metre/meter
;
4/4
metre/meter
Zweiertakt
duple
metre/meter
Dreiertakt
triple
metre/meter
Vierertakt
quadruple
metre/meter
im
Halbetakt
in
m
in
im
time
[Br.]
;
in
m
in
im
metre
[Br.]
;
in
half-note
time
[Am.]
;
in
half-note
meter
[Am.]
im
Vierteltakt
in
crotchet
time
[Br.]
;
in
crotchet
metre
[Br.]
;
in
quarter
time
[Am.]
;
in
quarter
meter
[Am.]
im
Achteltakt
in
quaver
time
[Br.]
;
in
quaver
metre
[Br.]
;
in
eighth-note
time
[Am.]
;
in
eighth-note
meter
[Am.]
zusammengesetzte
Taktarten
compound
metres/meters
zusammengesetzter
Zweiertakt
compound
duple
metre/meter
zusammengesetzter
Dreiertakt
compound
triple
metre/meter
zusammengesetzter
Vierertakt
compound
quadruple
metre/meter
Lieder
im
Walzertakt
tunes
in
waltz
time
genau
im
Takt
spielen
to
play
in
strict
metre/meter
im
Takt
zur
Musik
klatschen
to
clap
in
time
to
the
music
im
Takt
marschieren
to
march
in
time
den
Takt
schlagen
to
beat
time
den
Takt
halten
to
keep
time
nicht
im
Takt
se
in
to
be
out
of
time/beat
;
to
be
off
time
;
to
be
off
beat
aus
dem
Takt
kommen
to
get
out
of
time
;
to
get
out
of
beat
;
to
lose
the
beat
jdn
.
aus
dem
Takt
br
in
gen
to
put
sb
.
out
of
time/beat
;
to
put
sb
.
off
time/beat
den
Takt
angeben
to
in
dicate
the
time
;
to
in
dicate
the
beat
Der
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schläge
,
davon
e
in
s
und
drei
betont
.
The
four-four
time
has
four
beats
,
the
first
and
third
of
which
are
strong
.
Bei
zusammengesetzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
e
in
punktierter
Notenwert
.
In
compound
time
,
the
beat
unit
is
always
a
dotted
note
value
.
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
top
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
in
to
third
gear
e
in
en
Gang
e
in
legen
to
engage
a
gear
e
in
en
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
e
in
legen
to
put
the
car
in
/
in
to
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
e
in
Gang
e
in
gelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
e
in
gelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
in
to
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
in
to
low/high
gear
[Am.]
e
in
en
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
Ich
f
in
de
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
f
in
d
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
ke
in
Gang
e
in
gelegt
ist
.
When
you
start
the
eng
in
e
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
e
in
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in
/
in
to
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
fällig
;
erwartet
{adj}
due
Bei
ihm
ist
e
in
e
Gehaltserhöhung
fällig
.
He
is
due
for
a
pay
in
crease
.
Sie
wird
morgen
zurückerwartet
. /
Sie
soll
morgen
zurückkommen
.
She
is
due
to
return
tomorrow
.
Ich
werde
um
8
Uhr
zum
Essen
erwartet
.
I
am
due
for
d
in
ner
at
eight
.
Die
Geografie-Hausaufgabe
ist
bis
nächsten
Donnerstag
(
zu
machen
).
The
geography
assignment
is
due
next
Thursday
.
[Am.]
Der
Bus
kommt
um
7
an
/
fährt
um
7
ab
.
The
bus
is
due
at
seven
.
Nach
Fahrplan
sollte
der
Zug
schon
da
se
in
.
The
tra
in
is
already
due
.
Abfahrt
ist
in
e
in
er
halben
Stunde
.
We
are
due
to
leave
in
half
an
hour
.
Wann
hast
du
Term
in
? (
Geburtsterm
in
)
When
is
it
due
? (date
of
childbirth
)
Ihr
erstes
Baby
soll
im
April
auf
die
Welt
kommen
.
Their
first
baby
is
due
in
April
.
Das
nächste
Treffen
soll
in
vier
Monaten
stattf
in
den
.
The
next
meet
in
g
is
due
to
be
held
in
four
months'
time
.
Tradition
{f}
[soc.]
tradition
Traditionen
{pl}
traditions
e
in
e
Familientradition
a
family
tradition
Erzähltradition
{f}
[lit.]
narrative
tradition
e
in
e
alte/althergebrachte
Tradition
an
old/ancient/time-honoured
tradition
e
in
e
stark
verwurzelte/verankerte/ausgeprägte
Tradition
a
strong
tradition
in
der
(
großen
)
Tradition
von
jdm
./etw.
in
the
(great/grand)
tradition
of
sb
./sth.
in
bester
britischer
Tradition
in
the
best
British
tradition
e
in
e
lange
Tradition
(
in
e
in
er
Tätigkeit
)
haben
to
have
a
long
tradition
(of
an
activity
)
an
e
in
e
Tradition
anknüpfen
to
follow
a
tradition
e
in
e
Tradition
hochhalten
to
uphold
a
tradition
die
Tradition
bewahren/fortsetzen
to
ma
in
ta
in
/carry
on
the
tradition
mit
der
Tradition
brechen
to
break
with
tradition
sich
in
der
Tradition
{+Gen.}
sehen
to
see
yourself
in
the
tradition
of
sth
.;
to
see
yourself
as
cont
in
u
in
g/carry
in
g
on
the
tradition
of
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Tradition
,
etw
.
zu
tun
It
is
the
tradition
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
their
tradition
to
do
sth
.
Der
Käse
wird
in
/nach
handwerklicher
Tradition
hergestellt
.
The
cheese
is
made
accord
in
g
to
tradition
.
Es
ist
in
unserer
Familie
Tradition
,
dass
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
It
is
a
tradition
in
our
family
for
the
first
-born
males
to
take
over
the
farm
.
Montaigne
steht
in
der
Tradition
der
stoischen
Skeptiker
.
Montaigne
is/stands/follows
in
the
tradition
of
the
stoic
sceptics
.
Tradition
ist
nicht
die
Anbetung
der
Asche
,
sondern
die
Weitergabe
des
Feuers
. (
Mahler
)
Tradition
is
not
the
worship
of
ashes
,
but
the
preservation
of
fire
. (Mahler)
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus/von
etw
. /
als
jd
.)
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appearance/character
)
erkennend
recogniz
in
g
;
recognis
in
g
;
kenn
in
g
erkannt
recognized
;
recognised
;
kenned
;
kent
er/sie
erkennt
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
ich/er/sie
erkannte
I/he/she
recognized
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/kent
er/sie
hat/hatte
erkannt
he/she
has/had
recognized
;
he/she
has/had
recognised
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recognize
sb
.
from
far
away
jdn
.
an
se
in
em
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recognize
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
e
in
Gebäude
anhand
der
Silhouette
erkennen
to
recognize
a
build
in
g
from
the
silhouette
e
in
Musikstück
anhand
der
ersten
zehn
Noten
erkennen
to
recognize
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
recognize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Ich
hab
dich
mit
de
in
er
neuen
Frisur
nicht
gleich
erkannt
.
I
didn't
recognize
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Solche
In
ternetseiten
s
in
d
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
Such
In
ternet
pages
can
be
recognized
by
their
URL
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
recognizes
spoken
words
from
speech
features
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
Fontane
recognized
Hauptman's
talent
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erkannte
viele
Parallelen
zu
me
in
er
eigenen
Familie
.
I
listened
to
him
and
recognized
many
parallels/similarities
to
my
own
family
.
Luftfahrzeug
{n}
/LFZ/
;
Fluggerät
{n}
;
Flugzeug
{n}
[aviat.]
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicle
Luftfahrzeuge
{pl}
;
Fluggeräte
{pl}
;
Flugzeuge
{pl}
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicles
Entenflugzeug
{n}
tail-
first
aircraft
;
canard
aircraft
;
canard
ferngesteuertes
Fluggerät
remotely
piloted
aerial
vehicle
/RPV/
Knickflügelflugzeug
{n}
gull-w
in
g
aircraft
Militärflugzeug
{n}
military
aircraft
Nurflügelflugzeug
{n}
;
Nurflügler
{m}
[ugs.]
;
fliegender
Flügel
{m}
fly
in
g-w
in
g
aircraft
;
all-w
in
g
aircraft
;
tailless
aircraft
;
fly
in
g
w
in
g
Propellerturb
in
enflugzeug
{n}
;
propellerturb
in
enluftstrahlbetriebenes
Flugzeug
{n}
;
Propellerturb
in
enluftstrahlfluzeug
{n}
;
PTL-Flugzeug
{n}
;
Luftfahrzeug
{n}
mit
Propellertrub
in
enantrieb
[aviat.]
turboprop
aircraft
;
turboprop
Turb
in
enflugzeug
{n}
;
Flugzeug
mit
Turbostrahlantrieb
turbojet
aircraft
;
turbojet
;
jetl
in
er
Zivilflugzeug
{n}
civilian
aircraft
;
civil
aircraft
unbemanntes
Luftfahrzeug
pilotless
aircraft
;
unmanned
aerial
vehicle
/UAV/
zweistufiges
Fluggerät
(
Raumfahrt
)
two-stage
vehicle
(astronautics)
Flugzeug
mit
gepfeilten
Tragflächen
swept
w
in
g
aircraft
Flugzeug
mit
absenkbarer
Rumpfspitze
droop-nose
aircraft
überfälliges
Luftfahrzeug
overdue
aircraft
vom
Kurs
abgekommenes
Luftfahrzeug
strayed
aircraft
e
in
Flugzeug
(
an
e
in
en
Ort
)
leiten
;
e
in
weisen
to
vector
an
aircraft
(to a
place
)
Mord
{m}
(
an
jdm
.) (
Straftatbestand
)
[jur.]
murder
(of
sb
.) (criminal
of
fence)
Morde
{pl}
murders
Auftragsmord
{m}
proxy
murder
;
contract
kill
in
g
Auftragsmorde
{pl}
proxy
murders
;
contract
kill
in
gs
Dreifachmord
{m}
triple
murder
Frauenmord
{m}
;
Femizid
{n}
[geh.]
femicide
Judenmord
{m}
murder
of
Jews
K
in
dermord
des
/
durch
Herodes
;
K
in
dermord
in
Bethlehem
[hist.]
Herod's
murder
of
(innocent)
children
;
Herod's
murder
of
in
fants
;
in
fanticide
in
Bethlehem
K
in
desmord
{m}
;
K
in
dstötung
{f}
child
murder
;
in
fanticide
K
in
desmorde
{pl}
;
K
in
dstötungen
{pl}
child
murders
;
in
fanticides
Ritualmord
{m}
ritual
murder
Vertuschungsmord
{m}
;
Verdeckungsmord
{m}
[Dt.]
cover-up
murder
vorsätzlicher
Mord
;
vorsätzliche
Tötung
[Dt.]
premeditated
murder
;
first
degree
murder
[Am.]
Mord
im
Affekt
murder
of
passion
;
second
degree
murder
[Am.]
Die
Kripo
ermittelt
wegen
Mordes
.
Detectives
have
launched
a
murder
in
quiry/
in
vestigation
.
Die
Sonne
br
in
gt
es
ans
Licht
.
Murder
will
out
.
Sie
lässt
den
K
in
dern
alles
durchgehen
.
She
lets
those
children
get
away
with
murder
.
erst
{adv}
(+
Person
)
to
be
the
first
to
do
sth
. (of a
person
)
Erst
die
rot-schwarze
Koalitionsregierung
setzte
die
Steuerreform
durch
.
The
left-right
coalition
government
was
the
first
to
push
through
the
tax
reform
.
Anhaltspunkt
{m}
clue
;
guide
;
criterion
Anhaltspunkte
{pl}
clues
;
guides
;
criteria
ohne
Anhaltspunkt
clueless
Ich
habe
ke
in
e
Ahnung
!
I
haven't
a
clue
!
e
in
e
Ahnung
haben
;
e
in
en
Anhaltspunkt
haben
to
have
an
idea
Hast
du
e
in
e
Ahnung
,
wo
er
se
in
könnte
?
Have
you
an
idea
where
he
could
be
?
Der
hat
von
Tuten
und
Blasen
ke
in
e
Ahnung
.
He
doesn't
know
the
first
th
in
g
ab
out
anyth
in
g
.;
He
hasn't
got/doesn't
have
a
clue
ab
out
anyth
in
g
.
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
Beistellteile
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
Bronzeteile
{pl}
bronze
parts
defekte
Teile
broken
parts
druckbeanspruchte
Teile
pressure
parts
druckführende
Teile
pressure
parts
erste
werkzeugfallende
Teile
first
off
tool
parts
explosionsgeschütztes
Bauelement
explosion-proof
component
Federteil
{n}
spr
in
g
component
;
spr
in
g
element
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handl
in
g
components
Heckteil
{n}
tail
part
mechanische
Bauteile
mechanical
components
Messteil
{n}
measur
in
g
part
Metallteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteile
{pl}
metalwork
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbauteil
{n,m}
profile
component
Teilefamilie
{f}
family
of
parts
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
core
part
;
core
Betonung
{f}
;
Akzent
{m}
(
auf
etw
.)
[ling.]
stress
;
emphasis
;
accent
(on
sth
.)
Hauptbetonung
{f}
;
Hauptton
{m}
primary
stress
Nebenbetonung
{f}
;
Nebenton
{m}
secondary
stress
gleichmäßige
Betonung
even
stress
e
in
Wort
betonen
to
lay/put
emphasis
on
a
word
etw
.
gleichmäßig
betonen
to
pronounce
sth
.
with
even
stress
die
mittlere
Silbe
betonen
to
put
the
emphasis
on
the
middle
syllable
Die
Betonung
liegt
auf
der
ersten
Silbe
.;
Das
Wort
wird
auf
der
ersten
Silbe
betont
.
The
stress
is
on
the
first
syllable
.;
Stress
falls
on
the
first
syllable
of
the
word
.
Das
Wort
"bevor"
hat
den
Akzent
auf
der
letzten
Silbe
.
The
word
'before'
has
the
accent
on
the
last
syllable
.
Dieses
Wort
wird
auf
der
letzten
Silbe
betont
.
The
emphasis
in
this
word
is
on
the
f
in
al
syllable
.
Platzierung
{f}
;
Platz
{m}
;
Rang
{m}
[sport]
place
den
ersten/letzten
Platz
belegen
to
be
in
first
/last
place
den
8.
Platz
belegen
to
occupy
8th
place
(
wieder
)
gesund
werden
;
gesunden
[geh.]
;
genesen
[geh.]
(
von
etw
.)
{vi}
(
Person
)
to
recover
;
to
mend
(from
sth
.);
to
be
healed/restored
to
health
(of a
person
)
gesund
werdend
;
gesundend
;
genesend
recover
in
g
;
mend
in
g
;
be
in
g
healed/restored
to
health
gesund
geworden
;
gesundet
;
genesen
recovered
;
mended
;
been
healed/restored
to
health
von
e
in
er
Krankheit
genesen
to
recover
from
an
illness
ganz
gesunden
to
be
restored
to
full
health
mit
oder
ohne
Medikamente
genesen
to
be
healed
with
or
with
out
medic
in
es
von
etw
.
wiederhergestellt
se
in
to
be
recovered
from
sth
.
wenn
ich
wieder
gesund
b
in
;
wenn
ich
wieder
genesen
b
in
when
I
am
well
aga
in
;
when
I'm
recovered
Wann
wirst
du
wieder
gesund
se
in
?
How
long
will
it
take
you
to
recover
?
Es
wird
noch
drei
Wochen
dauern
bevor
er
wieder
ganz
gesund
/
vollständig
genesen
ist
.
It
will
be
another
three
weeks
before
he
has
fully
recovered
.
Der
Patient
ist
soweit
genesen
,
dass
er
wieder
aufstehen
und
sich
bewegen
kann
.
The
patient
has
recovered
to
the
extent
that
he
can
get
up
and
move
around
.
Die
Tiere
,
die
krank
waren
,
wurden
wieder
gesund
und
kräftig
.
The
animals
that
had
been
ill
were
restored
to
health
and
vigor
.
Fahrkarte
{f}
;
Fahrsche
in
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrsche
in
e
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahrsche
in
{m}
coupon
ticket
E
in
zelfahrsche
in
{m}
one-way
ticket
e
in
fache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
e
in
fache
Fahrt
;
Billet
e
in
facher
Fahrt
[Schw.]
s
in
gle
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
e
in
em
ermäßigten
Preis
reduced-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
E
in
zelfahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
B
in
nenverkehr
domestic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
comb
in
ed
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out
-of-date
ticket
e
in
e
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
a
first
-/second-class
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holiday
ticket
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
full-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
one
fixed
r
out
e
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
available
over
alternative
r
out
es
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisende
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
with
out
a
valid
ticket
e
in
e
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
längst
{adv}
;
bei
weitem
(
nicht
)
(not)
by
a
long
shot
Ihr
zweiter
Roman
war
längst
nicht
so
gut
wie
ihr
erster
.
Her
second
novel
wasn't
as
good
as
her
first
,
not
by
a
long
shot
.
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
e
in
er
Weichenanlage
) (
Bahn
)
po
in
t
switch
;
set
of
(railway)
po
in
ts
[Br.]
;
pair
of
po
in
ts
[Br.]
;
railway
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turn
out
) (railway)
Weichen
{pl}
po
in
t
switches
;
sets
of
po
in
ts
;
pairs
of
po
in
ts
;
railway
po
in
tses
;
po
in
ts
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Abzweigungsweiche
{f}
;
E
in
mündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verb
in
dungsweiche
{f}
junction
po
in
ts
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
deflexion
po
in
ts
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
e
in
gestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
trailed
po
in
t
(which
has
been
run
through
in
the
trail
in
g
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
bivalent
po
in
ts
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
tra
in
s
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
rotat
in
g
po
in
ts
;
rotat
in
g
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
po
in
ts
;
three-way
switch
;
double-throw
po
in
ts
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
E
in
fahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
E
in
fahren
in
e
in
en
Bahnhof
)
entry
po
in
t
switch
(first
fac
in
g
po
in
t
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriv
in
g
tra
in
)
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
derail
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
catch
po
in
ts
[Br.]
;
derail
in
g
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
electric-motor
operated
po
in
ts
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
gekuppelte
Weichen
coupled
po
in
ts
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
spr
in
g
po
in
t
switch
;
spr
in
g
po
in
ts
[Br.]
;
spr
in
g
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
hand-operated
po
in
t
switch
;
hand-operated
po
in
ts
[Br.]
;
po
in
ts
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
powered
po
in
t
switch
;
powered
po
in
ts
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
po
in
ts
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
fac
in
g
po
in
ts
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
trail
in
g
po
in
ts
gerader
Strang
e
in
er
Weiche
ma
in
section
;
through
section
;
through
track
of
po
in
ts/switches
krummer
Strang
;
ablenkender
Strang
e
in
er
Weiche
deflect
in
g
section
;
switch
in
g
section
of
po
in
ts/switches
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
werden
kann
emergency-released
po
in
t
switch
Weiche
mit
E
in
zelbedienung
in
dividual
po
in
ts
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
hydraulically
operated
po
in
ts
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienung
dual
control
switch
Weiche
mit
federnder
Zunge
flexible
po
in
t
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
local
po
in
t
operat
in
g
panel
Entriegelung
e
in
er
Weiche
release
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umlegen
to
reverse
the
po
in
ts
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
split
the
po
in
ts
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
fac
in
g
direction
;
to
negotiate
the
fac
in
g
po
in
ts
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
trail
the
po
in
ts
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
po
in
ts
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trail
in
g
direction
etw
.
abbauen
;
gew
in
nen
;
fördern
{vt}
[min.]
to
m
in
e
;
to
extract
;
to
w
in
sth
.
abbauend
;
gew
in
nend
;
fördernd
m
in
in
g
;
extract
in
g
;
w
in
n
in
g
abgebaut
;
gewonnen
;
gefördert
m
in
ed
;
extracted
;
won
e
in
en
Strossenstoß
abbauen
to
stope
underhand
im
First
enbau
abbauen
to
stope
overhand
planlos
abbauen
to
gopher
etw
.
völlig
abbauen
to
exhaust
sth
.
bezeichnenderweise
;
was
(
wohl
)
bezeichnend
ist
{adv}
(perhaps)
reveal
in
gly
; (perhaps)
significantly
; (perhaps)
tell
in
gly
und
was
vielleicht
noch
aufschlussreicher
ist
perhaps
more
reveal
in
gly
Die
Tr
in
kwasserprobleme
blieben
unerwähnt
,
was
wohl
bezeichnend
ist
.
There
was
,
perhaps
significantly/tell
in
gly
,
no
mention
of
the
problems
with
dr
in
k
in
g
water
.
Bezeichnenderweise
hat
sie
sich
um
e
in
e
klare
Antwort
auf
diese
Frage
gedrückt
.
Significantly
,
she
has
refused
to
give
a
straight
answer
to
this
question
.
Aber
was
vielleicht
noch
wichtiger
war
,
ich
war
zum
ersten
Mal
alle
in
e
auf
Reisen
.
But
,
perhaps
more
significantly
,
it
was
the
first
time
I
had
ever
travelled
on
my
own
.
Siegespreis
{m}
(
Wettbewerb
);
Preis
{m}
(
Wettbewerb
;
Auszeichnung
)
prize
(competition,
dist
in
ction
)
Siegespreise
{pl}
;
Preise
{pl}
prizes
Ehrenpreis
{m}
prize
of
honour
[Br.]
;
prize
of
honor
[Am.]
der
erste
Preis
the
first
prize
alle
Preise
gew
in
nen
to
sweep
the
board
[fig.]
abw
in
ken
;
abblocken
;
ablehnen
{vi}
to
decl
in
e
;
to
demur
abw
in
kend
;
abblockend
;
ablehnend
decl
in
in
g
;
demurr
in
g
abgew
in
kt
;
abgeblockt
;
abgelehnt
decl
in
ed
;
demurred
Zunächst
w
in
kte
er
ab
,
aber
dann
stimmte
er
doch
zu
.
At
first
he
demurred
,
but
then
f
in
ally
agreed
.
E
in
Ausschussmitglied
ersuchte
um
e
in
e
Pause
,
aber
der
Vorsitzende
lehnte
ab
.
A
committee
member
requested
a
break
,
but
the
chairman
decl
in
ed
/
demurred
.
"Ich
weiß
nicht
,
ob
das
zum
jetzigen
Zeitpunkt
ratsam
ist"
,
blockte
er
ab
.
'I'm
not
sure
if
that's
advisable
at
this
po
in
t
.'
he
demurred
.
Gebot
{n}
(
für
etw
.) (
bei
e
in
er
Auktion
)
[econ.]
bid
(for
sth
.) (at
an
auction
)
Gebote
{pl}
bids
Eröffnungsgebot
{n}
open
in
g
bid
Erstgebot
;
Angebot
open
in
g
bid
;
in
itial
bid
;
first
bid
das
höchste
Gebot
abgeben
;
das
Höchstgebot
abgeben
to
place
the
highest
bid
Sche
in
gebot
{n}
mock
bid
(
Noch
)
weitere
Gebote
?
Any
more
bids
?
In
stanz
{f}
[jur.]
in
stance
erste
In
stanz
court
of
first
in
stance
in
erster
In
stanz
at
first
in
stance
Gericht
zweiter
In
stanz
;
Appellationsgericht
{n}
;
Beschwerdegericht
{n}
appellate
court
letzt
in
stanzliches
Gericht
court
of
last
in
stance
in
erster
L
in
ie
;
zuallererst
;
vor
allem
;
primär
[geh.]
;
zuvorderst
[veraltet]
{adv}
foremost
;
first
and
foremost
;
primarily
;
majorly
[Am.]
Sicherheit
an
die
erste
Stelle
setzen
to
put
safety
first
/foremost
durchgehend
;
fortlaufend
(
örtlich
und
zeitlich
);
andauernd
;
dauernd
;
anhaltend
{adj}
cont
in
uous
e
in
e
durchgehende
L
in
ie
a
cont
in
uous
l
in
e
durchgehende
Öffnungszeiten
cont
in
uous
open
in
g
hours
e
in
e
anhaltende
Dürre
a
cont
in
uous
drought
e
in
e
durchgehende
Straßenverb
in
dung/Bahnverb
in
dung
a
cont
in
uous
road/rail
l
in
k
e
in
durchgehendes
Beschäftigungsverhältnis
[jur.]
cont
in
uous
employment
Beurteilung
der
laufenden
Mitarbeit
(
im
Unterricht
)
[school]
{f}
cont
in
uous
assessment
[Br.]
Die
Batterien
liefern
genug
Strom
für
neun
Stunden
durchgehenden
Gebrauch
.
The
batteries
provide
enough
power
for
n
in
e
hours
of
cont
in
uous
use
.
Der
erste
Satz
ist
in
mehrere
Titel
unterteilt
,
er
ist
aber
e
in
durchgehendes
Musikstück
.
The
first
movement
is
divided
in
to
several
tracks
,
but
it
is
really
one
cont
in
uous
piece
of
music
.
R
in
dvieh
{n}
[kein Plural];
R
in
der
{pl}
;
Vieh
{n}
[agr.]
cattle
[mass noun]
Lebendr
in
dvieh
{n}
;
Lebendr
in
d
{n}
live
cattle
Zuchtr
in
der
{pl}
breed
in
g
cattle
R
in
der
ohne
Brandzeichen
unbranded
cattle
;
cleansk
in
cattle
[Austr.]
[NZ]
;
cleansk
in
[Austr.]
[NZ]
R
in
der
züchten
;
R
in
derzucht
betreiben
to
raise/breed
cattle
R
in
der
hüten
to
herd
cattle
R
in
der
wurden
erstmals
in
der
Jungste
in
zeit
domestiziert
.
Cattle
were
first
domesticated
in
Neolithic
times
.
Aus
Protest
gegen
die
Agrarpolitik
trieben
die
Bauern
ihre
R
in
der
durch
die
Straßen
.
Farmers
drove
their
cattle
through
the
streets
as
a
protest
aga
in
st
the
agricultural
policy
.
Ure
in
wohner
{m}
;
E
in
geborener
{m}
in
digenous
in
habitant
;
in
digene
;
aborig
in
al
in
habitant
;
native
in
habitant
;
native
[dated]
[pej.]
Ure
in
wohner
{pl}
;
E
in
geborene
{pl}
in
digenous
in
habitants
;
in
digenes
;
aborig
in
al
in
habitants
;
native
in
habitants
;
natives
Ure
in
wohner
Australiens
;
australische
Ure
in
wohner
aborig
in
es
Ure
in
wohner
Kanadas
First
Nations
people
Ure
in
wohner
Nordamerikas
native
American
an
vorderster
Front
;
vor
Ort
;
direkt
am
Ort
des
Geschehens
[nachgestellt]
front-l
in
e
;
frontl
in
e
;
at
the
coalface
[fig.]
[Br.]
Truppen
an
der
Front
;
Fronttruppen
{pl}
front-l
in
e
troops
Mitarbeiter
vor
Ort
;
Personal
vor
Ort
frontl
in
e
staff
;
staff
at
the
coalface
[Br.]
direkter
Vorgesetzter
{m}
front-l
in
e
manager
;
first
-l
in
e
manager
an
vorderster
Front
stehen
to
be
in
the
frontl
in
e
historisch
;
bedeutsam
;
epochemachend
{adj}
historic
e
in
wahrhaft
historischer
Augenblick
für
unsere
Nation
a
truly
historic
moment
for
our
nation
die
historischen
ersten
Schritte
auf
dem
Mond
the
historic
first
steps
on
the
moon
Die
Partei
hat
e
in
en
historischen
Wahlsieg
e
in
gefahren
.
The
party
has
won
a
historic
victory
at
the
polls
.
Straftäter
{m}
;
Straftäter
in
{f}
;
Täter
{m}
;
Täter
in
{f}
;
Rechtsbrecher
{m}
;
Del
in
quent
{m}
[geh.]
offender
;
del
in
quent
Ersttäter
{m}
first
offender
Wiederholungstäter
{m}
repeat
offender
;
persistent
offender
Mehrfachtäter
{m}
multiple
offender
Gewohnheitstäter
{m}
habitual
offender
;
chronic
offender
Serientäter
{m}
serial
offender
Schwerverbrecher
{m}
serious
offender
Gewalttäter
{m}
violent
offender
jugendlicher
Straftäter
;
straffälliger
Jugendlicher
teenage
del
in
quent
;
juvenile
del
in
quent
[jur.]
mittelbarer
Täter
{m}
;
Tatbeteiligter
{m}
;
Teilnehmer
{m}
an
der
Tat
;
Mitschuldiger
{m}
[jur.]
accessory
(to
the
crime
);
facilitator
(of
crime
)
unmittelbarer
Täter
pr
in
cipal
in
the
first
degree
;
pr
in
cipal
f
in
ster
dre
in
schauen
;
f
in
ster
schauen
;
die
Stirn
runzeln
{vi}
to
frown
f
in
ster
dre
in
schauend
;
die
Stirn
runzelnd
frown
in
g
f
in
ster
dre
in
geschaut
;
die
Stirn
gerunzelt
frowned
schaut
f
in
ster
(
dre
in
);
runzelt
die
Stirn
frowns
schaute
f
in
ster
(
dre
in
);
runzelte
die
Stirn
frowned
sich
etw
. (
e
in
e
reale
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
e
in
schätzen
;
von
etw
.
ausgehen
to
envisage
;
to
envision
[Am.]
;
to
conceptualize
;
to
conceptualise
[Br.]
sth
.
sich
vorstellend
;
e
in
schätzend
;
ausgehend
envisag
in
g
;
envision
in
g
;
conceptualiz
in
g
;
conceptualis
in
g
sich
vorgestellt
;
e
in
geschätzt
;
ausgegangen
envisaged
;
envisioned
;
conceptualized
;
conceptualised
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
envisages
;
he/she
envisions
;
he/she
conceptualizes
;
he/she
conceptualises
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
;
I/he/she
conceptualized
;
I/he/she
conceptualised
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
can't
envisage
him
cop
in
g
with
this
job
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
I
don't
envisage
work
in
g
with
her
aga
in
.;
I'm
not
ab
out
to
work
with
her
aga
in
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
se
in
?
When
do
you
envisage
f
in
ish
in
g
your
studies
?
Wir
gehen
von
e
in
er
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Die
Sem
in
are
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
sem
in
ars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
als
konzentrische
Kreise
vorstellen
.
Try
to
envisage
/
conceptualize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
Verpflichtung
{f}
;
Term
in
{m}
[pol.]
[soc.]
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtungen
{pl}
;
Term
in
e
{pl}
engagements
gesellschaftliche
Verpflichtung
social
engagement
Tragweite
e
in
er
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
e
in
geladen
se
in
to
have
a
d
in
ner
engagement
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
cancel
all
public
engagements
wegen
e
in
er
anderweitigen
Verpflichtung
verh
in
dert
se
in
to
be
unable
to
attend
ow
in
g
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appo
in
tment
/
commitment
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
She's
been
offered
several
speak
in
g
engagements
.
Ich
habe
e
in
en
wichtigen
Term
in
mit
me
in
em
Steuerberater
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Es
war
se
in
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzenmanager
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Term
in
wahrnehme
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Er
wird
vorläufig
ke
in
e
öffentlichen
Term
in
e
wahrnehmen
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
be
in
g
.
Er
hat
se
in
e
Sekretär
in
angewiesen
,
alle
se
in
e
Term
in
e
abzusagen
.
He
in
structed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
grimmig
;
f
in
ster
;
böse
{adj}
(
furchte
in
flößend
)
fierce
;
ferocious
;
savage
(frightening)
grimmig/böse
dre
in
schauen
to
have
a
fierce/ferocious/savage
look
in
your
eye
E
in
stand
{m}
debut
;
first
day
se
in
en
E
in
stand
feiern
to
celebrate
the
start
of
a
new
job
se
in
en
E
in
stand
geben
;
se
in
Debüt
geben
to
make
one's
debut
Gibson
gab
se
in
en
E
in
stand
bei
Manchester
United
als
17-jähriger
.
Gibson
made
his
debut
for
Manchester
United
as
a
17
year-old
.
Verwarnung
{f}
;
gelbe
Karte
{f}
;
Gelb
{n}
[ugs.]
[sport]
book
in
g
;
yellow
card
gelb-rote
Karte
(
Fussball
)
second
yellow
card
e
in
e
Verwarnung
erhalten
;
die
gelbe
Karte
(
gezeigt
)
bekommen
to
be
booked
;
to
be
yellow-carded
;
to
be
carded
e
in
em
Spieler
die
gelbe
Karte
zeigen
to
yellow
card
a
player
vom
Schiedsrichter
die
gelbe
Karte
erhalten
(
wegen
)
to
be
yellow
carded
by
the
referee
(for)
Er
erhielt
die
gelbe
Karte
wegen
Beh
in
derung
des
Gegners
.
He
got
the
yellow
card
for
block
in
g
an
opponent
.
Der
Stürmerstar
hat
in
den
ersten
zwei
Spielen
(
jeweils
)
Gelb
gesehen
.
In
the
first
two
matches
the
star
striker
has
gone
in
to
the
book
twice
. /
has
been
booked
twice
. /
has
picked
up
two
yellow
cards
. /
has
got
[Br.]
/gotten
[Am.]
/been
shown
two
yellow
cards
.
Orden
{m}
;
Ehrenzeichen
{n}
(
in
Eigennamen
) (
Abzeichen
bzw
.
Auszeichnung
)
decoration
(medal
as
well
as
award
)
Orden
{pl}
;
Ehrenzeichen
{pl}
decorations
Orden
erster
Klasse
first
class
order
jdm
.
e
in
en
Orden
verleihen
to
award
sb
. a
decoration
jdm
.
für
etw
.
e
in
en
Orden
verleihen
to
decorate
sb
.
for
sth
.
e
in
en
Orden
bekommen
to
be
decorated
;
to
receive
a
decoration
Orden
tragen
to
wear
one's
decorations
Orden
mit
Kriegsdekoration
Order
with
War
Decoration
sich
(
an
die
Uniform/den
Frack
)
e
in
en
Orden
anstecken
to
p
in
a
decoration
to
your
breast/uniform/tail
coat
Olympische
Spiele
{pl}
;
Olympiade
{f}
;
Olympia
{n}
[ugs.]
[sport]
Olympic
Games
{
pl
};
Olympics
{
pl
}
bei
der
letzten
Olympiade
in
the
last
Olympics
776
v.
Chr
.
wurden
die
ersten
Olympischen
Spiele
am
Fuße
des
Olymp
zu
Ehren
des
Zeus
,
des
obersten
griechischen
Gottes
,
abgehalten
.
In
776
B.C.,
the
first
Olympic
Games
were
held
at
the
foot
of
Mount
Olympus
to
honor
the
Greeks'
chief
god
,
Zeus
.
Partie
{f}
;
Ladung
{f}
;
Schwung
{m}
(
bei
e
in
em
Arbeitsgang
hergestellte
oder
zusammengehörige
Menge
)
batch
(quantity
produced
at
one
operation
or
considered
as
a
group
)
me
in
erster
Schwung
Marmelade
my
first
batch
of
jam
die
Paarung
England
(
gegen
)
Italien
the
England
v(ersus)
Italy
fixture
[Br.]
abwarten
{vi}
to
wait
;
to
wait
and
see
abwartend
wait
in
g
;
wait
in
g
and
see
in
g
abgewartet
waited
;
waited
and
seen
Nur
abwarten
!
Wait
and
see
!
Wart'
mal
ab
!;
Du
wirst
schon
sehen
,
was
du
davon
hast
!
Just
(you)
wait
and
see
!
Beg
in
n
{m}
; (
erstes
)
E
in
setzen
{n}
;
Ausbruch
{m}
{+Gen.}
onset
(of
sth
.)
Geburtsbeg
in
n
{m}
[med.]
onset
of
labour
E
in
setzen
des
Schmerzes
;
Schmerze
in
tritt
{m}
;
Schmerzausbruch
{m}
[med.]
onset
of
pa
in
Menstruationsbeg
in
n
{m}
;
E
in
setzen
der
Menstruation
onset
of
the
menstrual
period
Auftreten
e
in
es
Hautausschlags
[med.]
onset
of
a
rash
beim
ersten
E
in
treten
von
Schmerzen
at
the
first
onset
of
physical
pa
in
bei
Ausbruch
der
Krankheit
;
zum
Zeitpunkt
des
Ausbruches
der
Krankheit
at
the
onset
of
disease
;
at
the
time
of
onset
of
disease
das
langsame
E
in
setzen
der
W
in
terdepression
the
slow
onset
of
the
w
in
ter
blues
Die
Symptome
setzen
schlagartig
/
plötzlich
e
in
.
The
onset
of
symptoms
is
sudden
.
als
erster
gehen
;
vorangehen
;
voranschreiten
[geh.]
;
vorgehen
[ugs.]
{vi}
to
go
first
;
to
walk
in
front
;
to
lead
the
way
als
erster
gehend
;
vorangehend
;
voranschreitend
;
vorgehend
go
in
g
first
;
walk
in
g
in
front
;
lead
in
g
the
way
als
erster
gegangen
;
vorangegangen
;
vorangeschritten
;
vorgegangen
gone
first
;
walked
in
front
;
led
the
way
Aufseher
{m}
;
Aufsichtsperson
{f}
;
Aufsichtführender
{m}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
supervisor
;
person
in
charge
Aufseher
{pl}
;
Aufsichtspersonen
{pl}
;
Aufsichtführende
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
supervisors
;
persons
in
charge
Betriebsaufsicht
{f}
works
supervisor
Forstaufseher
{m}
forest
supervisor
Gruppenaufsicht
{f}
group
supervisor
Offizier
{m}
[naut.]
(
Handelsschiff
)
mate
Offiziere
{pl}
mates
erster
Offizier
first
mate
düster
;
dunkel
;
f
in
ster
;
trübe
{adj}
gloomy
;
gloom
in
g
;
gloomfull
[obs.]
düsterer
more
gloomy
am
düstersten
most
gloomy
im
f
in
steren
Wald
in
the
gloomy
wood
trübe
Stimmung
gloomy
mood
düsteren
Gedanken
nachhängen
;
schwarzen
Gedanken
nachhängen
to
th
in
k
gloomy
thoughts
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entsp
in
nen
[geh.]
{v}
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entsp
in
nend
unfold
in
g
;
play
in
g
out
;
play
in
g
itself
out
;
be
in
g
played
out
;
be
in
g
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Gestern
hat
sich
e
in
e
Tragödie
abgespielt
.
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
How
did
this
half
hour
unfold
?
Es
wird
sich
wahrsche
in
lich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
Let's
wait
and
see
how
th
in
gs
play
out
.
In
teressant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
It
will
be
in
terest
in
g
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parent
in
g
?
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
They
were
unaware
of
the
drama
be
in
g
enacted
next
door
.
Besserung
{f}
(
in
Wendungen
)
[med.]
[übtr.]
mend
(in
phrases
)
auf
dem
Wege
der
Besserung
se
in
(
Person/Volkswirtschaft
)
to
be
on
the
mend
;
to
be
on
the
pathway
to
recovery
(of a
person
/
the
national
economy
)
Gute
Besserung
!;
Ich
wünsche
dir
gute
Besserung
!
Get
well
soon
!; I
hope
you
get
well
soon
!
E
in
sicht
ist
der
erste
Schritt
zur
Besserung
.
[Sprw.]
Acceptance
is
the
first
step
to
recovery
.
[prov.]
E
in
richtung
{f}
;
E
in
richtungsgegenstände
{pl}
;
E
in
richtungsobjekte
{pl}
[arch.]
furnish
in
g
;
furnish
in
gs
höchste
E
in
richtungsqualität
first
quality
furnish
in
gs
In
nene
in
richtung
{f}
in
terior
furnish
in
g
(s)
Zimmere
in
richtung
{f}
in
door
furnish
in
g
(s)
e
in
großer
Raum
mit
luxuriösen
E
in
richtungsgegenständen
a
large
room
filled
with
luxurious
furnish
in
gs
Die
E
in
richtung
bestand
aus
zwei
Schränken
,
e
in
em
ovalen
Tisch
und
drei
Stühlen
.
The
furnish
in
g
comprised
two
cupboards
,
one
oval
table
and
three
chairs
.
Aufstieg
{m}
(
auf
e
in
en
Berg
);
Besteigung
{f}
(
e
in
es
Berges
);
Begehung
{f}
(
e
in
er
Kletterr
out
e
)
[sport]
ascent
(of a
mounta
in
/climb
in
g
r
out
e
)
Aufstiege
{pl}
;
Besteigungen
{pl}
;
Begehungen
{pl}
ascents
Bergbesteigung
{f}
mounta
in
ascent
;
climb
in
g
a
mounta
in
Erstbesteigung
{f}
(
e
in
es
Berges
)
first
ascent
(of a
mounta
in
)
Erstbegehung
{f}
(
e
in
er
R
out
e
)
first
ascent
(of a
r
out
e
)
Schutzimpfung
{f}
;
Impfung
{f}
;
Vakz
in
ation
{f}
[med.]
;
Impfstich
{m}
[ugs.]
;
Stich
{m}
[ugs.]
;
Pieks
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Jauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
[med.]
vacc
in
ation
;
vacc
in
ization
;
in
oculation
;
vacc
in
e
therapy
;
vacc
in
otherapy
;
immunization
with
a
vacc
in
e
;
immunization
shot
[Am.]
[coll.]
;
jab
[Br.]
[coll.]
;
jag
[Sc.]
[coll.]
;
vax
[Am.]
[coll.]
aktive
Impfung
active
vacc
in
ation
aktive
Impfung
und
Serumbehandlung
active
serovacc
in
ation
Abriegelungsimpfung
{f}
;
Riegelungsimpfung
{f}
(
zur
In
fektionsbekämpfung
)
conta
in
ment
vacc
in
ation
(for
in
fection
control
)
Auffrischungsimpfung
{f}
;
Auffrischimpfung
{f}
;
Wiederholungsimpfung
{f}
;
Nachimpfung
{f}
;
Wiederimpfung
{f}
;
Revakz
in
ation
{f}
booster
in
oculation
;
booster
;
revacc
in
ation
Basisimpfung
{f}
primary
vacc
in
ation
bakterielle
Impfung
;
Bakterienvakz
in
ation
{f}
bacterial
vacc
in
ation
;
bacter
in
ation
enterale
Impfung
;
perorale
Impfung
enteric
in
oculation
;
peroral
in
oculation
epikutane
Impfung
epicutaneous
vacc
in
ation
Erstimpfung
{f}
;
erster
Stich
[ugs.]
orig
in
al
vacc
in
ation
;
first
in
oculation
;
first
jab
(of
the
vacc
in
e
)
[Br.]
;
first
shot
(of
the
vacc
in
e
)
[Am.]
Grippeschutzimpfung
{f}
;
Grippeimpfung
{f}
;
Grippejauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
in
fluenza
vacc
in
ation
;
in
fluenza
immunization
;
in
fluenza
immunisation
[Br.]
;
flu
immunization
[coll.]
;
flu
shot
[coll.]
;
flu
jab
[Br.]
;
flu
vax
[Am.]
In
dikationsimpfung
{f}
vacc
in
ation
for
specific
populations
In
kubationsimpfung
{f}
vacc
in
ation
dur
in
g
the
in
cubation
stage
In
trakutanimpfung
{f}
;
In
tradermal
in
okulation
{f}
in
tradermal
vacc
in
ation
;
in
tradermal
in
oculation
;
in
tracutaneous
vacc
in
ation
konjunktivale
Impfung
conjunctival
in
oculation
Nachholimpfung
{f}
catch-up
vacc
in
ation
Notimpfung
{f}
emergency
vacc
in
ation
passive
Impfung
passive
vacc
in
ation
präexpositionelle
Impfung
pre-exposure
vacc
in
ation
postexpositionelle
Impfung
post-exposure
vacc
in
ation
Regelimpfung
{f}
;
Standardimpfung
{f}
r
out
in
e
vacc
in
ation
;
standard
vacc
in
ation
Reihenimpfung
{f}
;
Massenimpfung
{f}
mass
vacc
in
ation
Reiseimpfung
{f}
travel
vacc
in
ation
R
in
gimpfung
{f}
r
in
g
vacc
in
ation
Schluckimpfung
{f}
oral
vacc
in
ation
;
endovacc
in
ation
Synchronimpfung
{f}
;
Simultanimpfung
{f}
simultaneous
vacc
in
ation
;
simultaneous
immunization
Zweitimpfung
{f}
;
zweiter
Stich
[ugs.]
second
vacc
in
ation
;
second
jab
(of
the
vacc
in
e
)
[Br.]
[coll.]
;
second
shot
(of
the
vacc
in
e
)
[Am.]
[coll.]
Impfung
im
K
in
desalter
childhood
vacc
in
ation
Impfung
mit
Rotzbakterienextrakt
malle
in
ization
amtlich
empfohlene
Schutzimpfung
of
ficially
recommended
vacc
in
ation
etw
.
wissen
{vt}
to
know
sth
. {
knew
;
known
}
wissend
know
in
g
gewissen
known
ich
weiß
I
know
du
weißt
you
know
er/sie
weiß
he/she
knows
ich/er/sie
wusste
(
wußte
[alt]
)
I/he/she
knew
er/sie
hat/hatte
gewusst
(
gewußt
[alt]
)
he/she
has/had
known
ich/er/sie
wüsste
(
wüßte
[alt]
)
I/he/she
would
know
wisse
!
know
!
wissen
,
was
man
will
to
know
one's
own
m
in
d
etw
.
über
etw
./jdn.
wissen
to
know
sth
.
ab
out
sth
./sb.
Ich
weiß
es
nicht
.
I
don't
know
.; I
dunno
.
[coll.]
Woher
soll
ich
das
wissen
?
How
would
I
know
that
?
Ich
weiß
genau
,
dass
du
es
nicht
(
tun
)
kannst
.
I
know
too
well
,
you
can't
do
it
.
Sie
müssen
wissen
...
You
should
know
...
Wie
Sie
vielleicht
wissen
, ...
As
you
may
know
, ...
Ich
wusste
gar
nicht
, /
Ich
hab
gar
nicht
gewusst
,
dass
Rita
verheiratet
ist
!
I
never
knew
Rita
was
married
.
Du
wirst
schon
wissen
,
was
du
tust
.
You
must
know
what
you're
do
in
g
.
Dazu
muss
man
wissen
,
dass
Hunde
zu
ke
in
en
komplexen
Gefühlsregungen
fähig
s
in
d
.
It
is
worth
know
in
g
that
dogs
are
not
capable
of
complex
emotions
.
Wenn
man
e
in
en
Urlaub
bucht
,
sollte
man
wissen
,
dass
...
When
book
in
g
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
it's
worth
know
in
g
that
...
Warum
willst
du
das
wissen
?
Why
do
you
want
to
know
?
Wenn
man
weiß
,
wie
gefährlich
das
ist
...
When
you
know
how
dangerous
it
is
...
wissen
,
wo
Barthel
den
Most
holt
[übtr.]
(
sich
gut
auskennen
;
clever
se
in
)
to
know
all
tricks
Und
weißt
du
was
?
Ich
habe
schon
2
Kilo
abgenommen
!
And
you
know
what
?
I've
already
lost
2
kilos
!
Ich
hab's
doch
gewusst
!
I
knew
it
!
Und
wer
weiß
,
vielleicht
...
And
who
knows
,
maybe
...
More results
Search further for "First In ? First Out":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners