A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hütchenspieler
Hutdämpfer
Hutdeckschicht
Hüte Deine Zunge
hüten
Hüter
Hüterin
Hutgeschäft
Hutgestein
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
hüten
Word division: hü·ten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
aufpassen
{vi}
(
auf
);
achten
;
hüten
{vt}
to
mind
aufpassend
;
achtend
;
hüten
d
minding
aufgepasst
;
geachtet
;
gehütet
minded
passt
auf
;
achtet
;
hütet
minds
passte
auf
;
achtete
;
hütete
minded
Pass
doch
auf
!
Mind
what
you're
doing
!
hüten
{vt}
(
Vieh
)
to
tend
;
to
keep
watch
over
(cattle)
hüten
d
tending
;
keeping
watch
over
gehütet
tended
;
kept
watch
over
hüten
{vt}
to
guard
;
to
keep
hüten
d
guarding
;
keeping
gehütet
guarded
;
kept
hüten
;
weiden
{vt}
(
Vieh
)
to
herd
hüten
d
;
weidend
herding
gehütet
;
geweidet
herded
sich
hüten
{vr}
(
vor
)
to
beware
(of)
sich
hüten
d
bewaring
sich
gehütet
bewared
etw
.
hüten
;
etw
.
bewahren
{vt}
[übtr.]
to
treasure
sth
.
[fig.]
hüten
d
;
bewahrend
treasuring
gehütet
;
bewahrt
treasured
jds
.
Andenken
bewahren/in
Ehren
halten
to
treasure
sb
.'s
memory
aufpassen
;
hüten
;
sorgen
für
to
look
after
aufpassend
;
hüten
d
;
sorgen
für
looking
after
aufgepasst
;
gehütet
;
gesorgt
für
looked
after
sich
vorsehen
{vr}
(
vor
jdm
./etw.);
sich
hüten
{vr}
(
vor
jdm
./etw.);
aufpassen
{vi}
[ugs.]
(
bei
jdm
./etw.)
to
be
careful
(of
sb
./sth.);
to
watch
out
[coll.]
(with
sb
./sth.)
Vor
dem
muss
man
sich
vorsehen
;
Bei
dem
muss
man
aufpassen
.
You
have
to
be
careful
of
that
one
.;
You
have
to
watch
out
with
that
one
.
Pass
auf
,
die
Tasche
ist
sehr
schwer
.
Be
careful
,
the
bag
is
very
heavy
.
sich
hüten
{vr}
;
vorsichtig
sein
{vi}
to
take
care
sich
vor
etw
.
hüten
to
be
vigilant
against
sth
.
Er
muss
das
Bett
(
Haus
)
hüten
.
He
is
confined
to
bed
(the
house
).
Ich
werde
mich
hüten
,
das
zu
tun
.
I
will
take
good
care
not
to
do
that
.
Angst
{f}
;
Furcht
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
fear
(of
sth
.)
aus
Angst/Furcht
vor
for
fear
of
Angst
haben
(
vor
)
to
be
afraid
(of);
to
be
scared
(of)
Angst
und
Schrecken
verbreiten
to
spread
fear
and
terror
schreckliche
Angst
awful
fear
Keine
Angst
!
Don't
worry
!
von
Ängsten
geplagt
angst-riven
vor
Angst
beben
to
tingle
with
fear
Er
traut
sich
nicht
ins
Wasser
.
He's
scared
of
the
water
.
Da
besteht
keine
Gefahr
!;
Ich
werde
mich
hüten
!
No
fear
!
[Br.]
[iron.]
Augapfel
{m}
[anat.]
eyeball
Augäpfel
{pl}
eyeballs
Auge
in
Auge
(
mit
)
eyeball
to
eyeball
(with)
sich
Auge
in
Auge
gegenüberstehen
to
be
eyeball
to
eyeball
etw
.
wie
seinen
Augapfel
hüten
to
guard
sth
.
like
gold
;
to
cherish
sth
.
like
life
itself
Phil
war
immer
der
Liebling
seines
Vaters
.
Phil
was
always
the
apple
of
his
father's
eye
.
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
(
veraltet
)
bed
Betten
{pl}
beds
sein
Bett
machen
to
make
one's
bed
Betten
machen
to
make
the
beds
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
to
stay
in
bed
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
abed
[poet.]
im
Bett
between
the
sheets
ins
Bett
bringen
to
put
to
bed
ins
Bett
gehen
to
go
to
bed
ins
Bett
steigen
to
get
into
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
spring
out
of
bed
sich
in
die
Falle
hauen
[ugs.]
;
ins
Bett
gehen
to
hit
the
sack
[slang]
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
;
bereit
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
{vi}
to
make
up
the
bed/beds
Seine
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
His
parents
were
abed
and
sleeping
.
Schäfer
{m}
;
Schafhirt
{m}
shepherd
Schäfer
{pl}
;
Schafhirten
{pl}
shepherds
Schafe
hüten
to
shepherd
sheep
bettlägerig
;
bettlägrig
{adj}
bedridden
;
confined
to
bed
das
Bett
hüten
müssen
;
bettlägerig
sein
[med.]
to
be
confined
to
bed
vorsichtig
;
achtsam
;
sorgsam
;
pfleglich
{adj}
careful
ein
vorsichtiger
Fahrer
a
careful
driver
mit
etw
.
sorgsam/pfleglich
umgehen
to
be
careful
with
sth
.
darauf
achten
,
etw
.
zu
tun
;
daran
denken
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
about/of
doing
sth
.;
to
be
careful
to
do
sth
.
sich
hüten
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
not
to
do
sth
.
Geh
mit
den
Gläsern
sorgsam
um
.
Be
careful
with
the
glasses
.
In
Geldsachen
ist
er
sehr
zurückhaltend
.
He
is
very
careful
with
his
money
.
Sie
achtet
darauf
,
was
sie
isst
.
She
is
careful
about
what
she
eats
.
Überlege
dir
genau
,
was
du
zu
ihm
sagst
.
Be
careful
(about/of)
what
you
say
to
him
.
Die
Polizei
achtete
darauf
,
in
dem
Raum
alles
so
zu
lassen
,
wie
sie
es
vorgefunden
hatte
.
The
police
were
careful
to
leave
the
room
exactly
as
they
found
it
.
Denk
daran
,
nach
links
und
rechts
zu
schauen
,
wenn
du
über
die
Straße
gehst
.
Be
careful
to
look
both
ways
when
you
cross
the
road
.
Er
hütete
sich
,
dieses
Thema
zu
erwähnen
.
He
was
careful
not
to
touch
on
this
subject
.
Man
kann
nicht
vorsichtig
genug
sein
.
You
can't
be
too
careful
.
Search further for "hüten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien